ID работы: 1108996

Создатель кукол

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
57
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
196 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 44 Отзывы 29 В сборник Скачать

Глава двадцать пятая: я знаю всё.

Настройки текста
...где я? Когда Анна проснулась, она была в темноте. В тишине раздалось эхо неподвижного воздуха. Её голова кружилась в пяти различных направлениях сразу, а знакомая тошнота обвивала её. Немного жёстко постанывая, она сделала глубокий вдох душного воздуха, прежде чем сломаться. Она схватилась за грудную клетку и горло, пытаясь утихомирить кашель, но он держался с невероятной силой; она едва могла дышать. Вдруг она остановилась, вместо того чтобы закрыть лицо руками и продолжить дышать сквозь пальцы. Ей нужно было подумать; ей нужно было оставаться спокойной, помнить, кто она такая. Мысленно оценивая своё физическое состояние, она пришла к выводу, который её ничуть не удивил. Создатель кукол - снова хлороформ. Закрыв глаза, она попыталась восстановить последнее, что она помнила, через неприятные ощущения. Я только что спрятала карту в задней части склада. Он вошёл: - Мы уходим. Сейчас. - Где Наташа? - Там, чтобы мир видел её. Не беспокойся о ней больше; она свободна. Даже твой детектив и его друг не могут претендовать на неё сейчас. О боже, Наташа. Она умерла, я не могла... стоп. Ты не знаешь этого; ты ничего не знаешь. Может, Шерлок добрался до неё первым. Несмотря ни на что, ты единственный из всех, кто считает, что она лучше мёртвая, чем живая. Ты ничего не можешь сделать, чтобы помочь ей; сохранять спокойствие и думать. Сохраняй спокойствие, или он победит. Что случилось? Я только что надела своё пальто; мы шли к двери и... всё. Он стоял сзади; вероятно, тогда и накачал меня. Так, где я сейчас? Открыв глаза, она продолжала находится в чёрной, как смоль, темноте. Протянув руки вверх, она почувствовала холодный бетон. Выступил холодный пот, когда она прижала руки к поверхности, окружающей её; он был почти весь бетон. Продолжая поворачиваться, она почувствовала изменение текстуры; в гладкой поверхности было кольцо, через которое просачивался свет в коробку, в которой она оказалась. Её руки сразу же стали искать дверную ручку; пока она ощупывала винты в этом прямоугольнике, оказалось, что ручки здесь не было. Она было заперта с другой стороны. Холодный пот заменился паникой, когда она прижималась к двери; дверь даже не двигалась под её весом. Дверь не поддавалась. - Нет... нет, нет, нет, нет,- пробормотала она себе под нос тихими шёпотом. Её дыхание снова участилось, заставляя голову кружиться ещё больше. Она отклонилась назад, чтобы опереться на нижнюю часть позвоночника, и почувствовала, что стены приближаются к ней в темноте. Это был её худший кошмар; она вернулась в глухой шкаф. Но в кошмаре, Создатель кукол вытаскивал её, и она просыпалась. На этот раз, однако, она может не проснуться. Она услышала тяжёлые шаги, подходящие к двери. Она закрыла глаза и ожидала щелчка замка, но его не было. Только скрип дверных петель, и яркая полоса света проникла внутрь, отзываясь красным на её веках. - О, сожалею об этом,- тихо сказал мужской голос. Я думал, с твоей стороны тоже есть дверная ручка; не хотел запирать тебя. Давай, вытащим тебя оттуда. Анна открыла глаза, стараясь увидеть из-за вопиющий огоньков искусственного освещения, свисающих с потолка, как две тёмные руки вытащили её из шкафа. на мгновение она подумала, что слышала голос Джона; была знакомая доброта, утешительная простота в словах. В эту секунду она отчаянно надеялась, что это был он или Шерлок, или Лестрейд; что всё случившееся лишь кошмар. Это заняло у неё только секунду, чтобы понять, что она ошиблась. Она стряхнула руку помощи с себя, глядя вызывающе в глаза Создателя кукол. В своей бежевой форме перевозчика он смотрелся на редкость худым. Она быстро проанализировала его одежду, но нельзя было сказать точно, кем он работал; она могла только определить, что он был морским перевозчиком. Его кожа слегка просела вокруг глаз и щёк, и видны были линии улыбки обычного взрослого человека. Тёмные глаза оглядели её с любопытством и волнением, или это было безумие? Анна восстановила контроль над собой и своими эмоциями. - Я могу идти,- холодно сказала она сквозь зубы. Её голова всё ещё яростно поворачивалась против окружающей среды помещения; хлороформ по-прежнему действовал. Он указал на стол по центру комнаты, и Анна мгновенно перевела взгляд от его лица. Это был ещё один покосившейся столик, на котором их ожидала еда. - Ты ничего не ела; пожалуйста,- снова позвал он жестом,- присоединяйся. Мы можем продолжить наш разговор. Когда она посмотрела на него подозрительно, он взял инициативу на себя и сам подошёл к столу. Она наблюдала за каждым его шагом, заметив только одно: он хромал. Это было лёгкое прихрамывание, которое невозможно заметить, если не смотреть прямо на лодыжку. Его плечи держались прямо; тяжесть не сдвигалась даже при изменении шага. Шерлок был прав; это было снова возникающее прихрамывание. Но что было причиной? Анна выпрямила спину и грациозно направилась к столу, осматриваясь. Склад поменьше без окон на этот раз; вероятно, более личный склад для горожан, куда можно поставить мебель, а, значит, я ближе к городу. Коробки всё же повсюду; такой же набор, такой же серый цвет, такая же ситуация. Я всё ещё не могу сбежать, если только не через двери. Двери сделаны с металлом; нет никаких шансов, что я смогу их сломать. Короче говоря, я всё ещё застряла. Мне придётся подумать о выходе, скоро. Она села напротив Создателя кукол, и они в тишине просто смотрели друг на друга. Он наблюдал, как она наконец взяла вилку и попробовала стоящую перед ней пасту. - Я так понимаю, ты голодна,- прокомментировал он, принимаюсь и за свою еду.- Ты ничего не ела в течение двух дней, Элиза. Анна сдержала обезумевший вздох; уже прошло два дня. Нашёл ли Шерлок карту вообще? Она визуально представила вход, который она отметила для консультирующего детектива, стараясь предсказать, куда Создатель кукол перевёз её; она смогла подумать только о двух возможных местах, которые были ближе к городу, и ни одно из них не было таким местом, где бы кто-либо смог спонтанно найти её. Если она хотела сбежать, то только самостоятельно. Всё, что она могла сделать сейчас, это тянуть время; отвлекать Создателя кукол, чтобы дать Шерлоку шанс на успех. Это было всё, что она могла; это было то, что они с Шерлоком обсуждали, когда пытались спланировать будущее. Пока она смотрела, как он ест напротив неё, она пыталась угадать его характер; но хлороформ туманил мысли, размывая мелкие детали вокруг него. Всё казалось тусклее, с выцветшим блеском, из-за чего невозможно было трезво мыслить. Никогда ещё она не чувствовала себя настолько мысленно уязвимой, беспомощной под его дикими взглядом. Разрывая эхо, пустое молчание отражалось от стен склада, и она попробовала заговорить. Поначалу голос был тихим, шатким, с внезапным обыкновением, но она говорила достаточно громко, чтобы он услышал. - Где мы? Она не получила ответа от высокого мужчины, сидящего напротив. - Что случилось с Наташей? - Ты уже знаешь ответ на этот вопрос,- смело сказал он, не отрываясь от своей тарелки.- Я поместил её в Кенсингтонские сады. Но ты уже знала это. Он заёрзал на своём стуле. - Почему ты продолжаешь накачивать меня? С другими детьми ты так никогда не поступал. - Ну, большинство детей довольно послушные. Мне никогда не приходилось накачивать их; они хотели пойти со мной. Они доверяют мне. - Они пошли за тобой, потому что ты подкупил их. Давать конфеты это не доверие,- она усмехнулась. - Нет, я лишь вознаграждал их конфетами. Они доверяют мне, потому что я предлагаю им защиту от тёмного, тёмного мира. Их родители их покинули... - Ты убил их. -... и я их опекун. Их родители были некомпетентными дураками, ставящими свои пороки выше достоинств своих же детей; живые они или мёртвые не имеет значения. Но дети... я держу их в сохранности, в удобстве, живыми; как они могут поспорить с этим? Ты же, однако, ты не доверяешь мне. Я не понимаю почему; я защищаю тебя от зла мира, но ты всё равно отказываешься идти со мной. Ты не слушаешь меня, ты не веришь в мои идеалы; накачивать тебя - единственный способ сохранить тебя. - Как долго ты следил за мной?- спросила она, кладя вилку и опуская свою правую руку на стол.- Как давно ты знал, где я была? - О, моя дорогая,- сказал Создатель кукол.- Ты понятия не имеешь, сколько времени мне потребовалось, чтобы найти тебя; особенно, когда они так сильно пытались скрыть тебя от меня. Хотя, это меня разочаровало, я должен признать; как бы ни старались бюрократы, им не удастся скрыть все бумаги от общественности. Мысли бежали, она мысленно сделала паузу, собирая всё, что было сказано. - Взлом в Сассекском детском доме, это был ты, не так ли? Правая рука Анны двигалась осторожно вперёд, чтобы не создавать лишних звуков, когда она медленно подвинула холодную ручку столового ножа. Металлический нож упал на колени с приглушённым стуком. - Конечно, кто ещё это мог быть? Я потерял тебя после этого; я продолжать смотреть и смотреть, но они хорошенько тебя спрятали. И как я должен был узнать, что они поместят тебя в детский дом в Эссексе? Я бы пришёл за тобой намного раньше, если бы знал, что ты этом богом забытом месте. - Как ты узнал, что я была в детском доме в Эссексе? - Детские дома: они самое ужасное, не так ли?- продолжал он, не обращая внимания на её вопрос.- Но они говорят многое о нашем обществе; мы отдаём детей, детей, которые не сделали ничего плохого, детей, которые не сделали ничего, но жили моментами, в этих тошнотворных местах, потому что они больше никому не нужны. Их родители бросают их - они крадут, принимают наркотики, убивают, просто-напросто умирают - и они больше никому не нужны. Это ужасное чувство, быть ненужным. И этих детей, этих невинных детей, оставили в покое, чтобы они сгнили в одиночестве. Правительство спонсирует это? Тошно, правда тошно. Эти дети остаются одни и платят за ошибки своих родителей, ошибки взрослых. Они оставлены в грязи, будучи нежелательными вредителями для общества; и когда эти дети вырастают, то становятся такими же взрослыми, которые перекладывают ответственность на плечи своих детей. Это цикл; это мерзкий цикл. Он никогда не кончается. - Почему ты хромаешь?- попыталась она снова, восстанавливаясь. Она должна быть более с осторожна с вопросами, которые она задаёт, и стоило бы избегать тему детей вообще (и намного меньше - себя). Было что-то не так; было что-то, что беспокоило Создателя кукол. У него был дотошный характер, и тот факт, что он разглагольствовал, не был хорошим знаком. Что-то случилось; что-то, что заставляло его нервничать. - Но что если бы я смог остановить этот цикл? Пусть дети покидают этот мир такими же чистыми, какими они и попали в него; увековечить их в чистой плоти невинности и молодости. Они остаются такими, какими и должны: идеальными... - Кто ты?- отчаянно воскликнула она, схватив холодный нож на коленях левой рукой. Знание об этом ноже было единственное, что не давало страху показаться в её глазах. - Я Создатель кукол,- ответил он, и его глубокий голос разнёсся эхом по стенам склада. - Это не то, что я имела в виду. - Я знаю, что ты имела в виду, моя дорогая,- он остановился и посмотрел на неё, оторвавшись от тарелки.- Но я не на столько глуп, как ты думаешь. - Что ты имеешь в виду?- холодно спросила она. Сердце Анны остановилось, когда она увидела дикий взгляд в его глазах; было точно что-то не так с ним. Она крепко схватилась за нож, чувствуя холодное лезвие напротив потной ладони. Она слегка подтолкнула ногу, пытаясь установить физическое состояние. Она знала, что возвращение нормального состояния не займёт много времени, чтобы сбежать через дверь, но что потом? Не имело значения; не было бы никакого смысла, если она не попыталась бы. Чем дольше она оставалась с Создателем кукол в таком состоянии, тем быстрее, она решила, она умрёт. - Я же сказал, что я не так глуп, как ты думаешь,- ответил он, слегка наклоняясь на своём стуле.- Ты не думала, я знаю, что ты общалась с Шерлоком? Она боролась так, что было незаметно, но лицо Анны слегка побледнело; знал ли Создатель кукол про карту? Её сознание быстро прощупывал каждый исход; если Шерлок не получил карту, то не было никакой надежды поймать его снова. Рука Создателя кукол достигла нагрудного кармана формы. Прозвучал небольшой звон, и уши Анны оживились на этот слабый звук. Её глаза отследили контур кармана: в нём не может больше, чем пара металлических монет. Но этот звук не только мелочи; там есть что-то потяжелее. Скорее всего... ключ. Когда мелочь сместилась, угловатая часть высунулась из кармана, подтверждая её подозрения. Анна знала, что ей нужно было сделать. Она посмотрела на карман с любопытством, наблюдая, как его рука вытащила из него кусок прямоугольной бумажки. - Очевидно, Шерлок Холмс, твой "спаситель", понятия не имеет, жива ты или нет,- сказал он, положив карту на дешёвый пластиковый стол. Она сразу распознала беспорядочные каракули. Это мой шаг, Создатель кукол. Не заставляй меня ждать ШХ Лоб Анны сжался в замешательстве; в чём именно это должно было помочь ей? Она поняла, что было немного рада, что Шерлок получил её карту и был в состоянии разгадать её, но из всех возможных ресурсов он выбрал отправление этого сообщения; невзрачное, мутное сообщение. Она неуверенно засмеялась, стараясь показать, что она под контролем. - Ну, у него точно есть какая-то задумка. - Как ты сделала это?- вдруг яростно закричал Создатель кукол.- Как ты это сделала, Элиза? Анна отстранилась от своего кресла, готовясь к реакции; он огрызнулся. Ярость ослепила его, и вены на шее пульсировали. Анна видела, как его кулаки сжались, и он соскочил со своего стула, заставив его упасть. Он ходил взад и вперёд по складу, хромота всё ещё присутствовала. Внезапно Анна всё поняла: Шерлок знал, что Создатель кукол отреагирует так. Это был его мотив: угрожать Создателю кукол, чтобы пошатнуть его чувство безопасности, чтобы устрашить его. Потому что если он будет напуган, то он станет отчаянным; если он будет в отчаянии, то он совершит ошибки. Шерлок начал игру с новым преимуществом, с которым ему, без сомнения, было весело. Анна видела свой шанс; сейчас или никогда. Она напряглась на своём стуле, готовясь к тому, что будет дальше. Она усмехнулась чёрной усмешкой, глядя прямо на сумасшедшего напротив неё, провоцируя его лёгким смехом, который раздался эхом. - Как, чёрт возьми, Шерлок узнал, что ты будешь здесь?- кричал Создатель кукол, продвигаясь на этот раз к стулу Анны.- Как ты сказала ему? Когда тело возвысилось над ней, она выставила свою правую ногу, мгновенно ударив его по хромой ноге. В то время как хромота никогда не влияла на его движения, это было ключевым слабым местом его тела; прозвучал глубокий крик, когда он упал на одно колено, лодыжка пульсировала болью, а голова закружилась от внезапного падения. Волосы Анны развевались, когда она выпрыгнула из своего стула и поместила холодной нож у его шеи, у главной артерии. Хотя она и знала, что нож был слишком тупым для любого вида надреза, но этим можно было точно угрожать сумасшедшему. Она быстро засунула руку в его нагрудный карман, крутясь пальцами вокруг мелочи, прежде чем она схватила ключ и побежала. Она оступилась у двери, всё ещё ощущая хлороформ, который держал её в головокружительной дымке. Щупая руками, чтобы ключ подошёл к двери, она делала это так быстро, как могла, а сердце бешено колотило в груди. Тем не менее, дверь не поддавалась при каждом толчке. - Давай,- пробормотала она, пытаясь вставить ключ. Создатель кукол схватил её, опуская её худое тело на пол. Она сопротивлялась, размахивая ногами и руками с той небольшой силой, которая у неё осталась. - Отстань от меня,- кричала она, когда он в конце концов сел ей на ноги и завёл руки за голову своей одной рукой. Его тяжёлая одышка вполне соответствует её; ни один из них не был в хорошей форме. Гнев и ненависть горели в её глазах, было видно всё её неповиновение. Он будет бороться; она будет бороться до победного конца. Он прислонил кусок ткани к её рту, и она наблюдала, как мир вокруг неё становится нечётким. - Почему?- пробормотала она, в то время как яркие искусственные лампы настигали её зрения, оставив Создателя кукол в виде нечёткой линии. - Потому что ты единственная, кто сбежал. Но не на долго; я точно знаю, что собираюсь с тобой делать. Потерпи. И с этим Создатель кукол отпустил её руки. Он всё ещё тяжело дышал, пыхтя на движения своего тела; боль овладела им по какой-то причине, но не из-за его лодыжки. Она наблюдала, как его силуэт залез в боковой карман и вытащил шприц. Её сердце остановилось на мгновение; у неё пока не было возможности принять противоядие. Оно до сих пор было в нижней части рюкзака. Но он завернул свой собственный рукав, вздохнув с облегчением, когда он ввёл некоторое вещество в руку. Наконец он встал и отошёл от её тела. Она повернула голову в сторону и наблюдала, как он уходит, его хромота медленно переходила в нормальное движение. Хроническая, но непостоянная хромота... передозировки кальция... паралич мышц... Мысли Анны становились мимолётными, когда хлороформ начал действовать. Весь склад был занят яркими огнями, она больше не могла сопротивляться. Шерлок, я знаю, зачем это; я знаю, для чего это соединение. Оно для...
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.