ID работы: 11092033

5 раз, когда Макото и Бьякуя жалели о связи и 1 раз, когда они были ей рады

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
94
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
29 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
94 Нравится 12 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 2. Суд

Настройки текста
— Значит, М-Макото — убийца, — говорит Токо, указывая на него дрожащим пальцем. — Что? — спрашивает он, широко раскрыв глаза. — Почему ты так говоришь? — Разве это не о-очевидно? — кричит она в ответ. — У-убийство произошло в т-твоей комнате! Макото разинул рот. — Но это… это не значит, что я это сделал! На самом деле, если такова ваша логика, это не мог быть я, потому что меня не было в той комнате прошлой ночью! Кеко кивает, сверкая глазами. — Согласна. Макото не было в комнате, где произошло убийство. На самом деле он находился в комнате жертвы. Разве не так? Макото открывает рот, чтобы ответить утвердительно, но потом колеблется. — Ладно. Вообще-то нет. — Подожди, подожди, подожди, — говорит Мондо, качая головой. — Что это за история с Макото в комнате Саяки? — Видишь ли, Саяка пришла ко мне вчера вечером, — объясняет Макото. — Она была в ужасе, потому что кто-то пытался проникнуть в ее комнату. Поэтому она спросила, нельзя ли нам поменяться комнатами. — Что? — воскликнул Леон. — Мы поменялись, — снова говорит Макото. — Или, ну, мы поменялись ключами, и она спала в моей комнате. Но… Я не спал в ее комнате. — Ты имеешь в виду… в-вы двое спали в одной комнате? — ахает Токо, в ужасе прижимая ладони к лицу. — К-как неприлично! — Нет! — говорит Макото, отчаянно размахивая руками. — Я не спал ни в ее комнате, ни в своей! — Я не понимаю. Спать вне общежития запрещено, тебя бы наказали, — Кеко моргает, слегка хмуро глядя на Наэги. Макото шаркает ногами, чувствуя, как жар поднимается к ушам. — Я… был в комнате общежития. Просто не в своей и не у Саяки. Наступает многозначительная пауза, пока все это воспринимают. Бьякуя поднимает руку. Все поворачиваются, чтобы посмотреть на него, кроме Наэги, который смотрит в пол фальшивого зала суда. — Я могу поручиться за невиновность Макото. В конце концов, он провел всю ночь в моей комнате. И снова все молчат слишком долго. — Так вы двое спите! — восклицает Леон. Класс погружается в хаос. — Мы… мы не… — пробует Макото, но его никто не слушает. — Ничего не случилось! Мы просто были!.. — Омега и альфа в одной спальне? — кричит Така, дергая себя за волосы. — В школе? Я бы сказал, что это даже хуже, чем убийство! — Я н-не могу поверить… — всхлипывает Токо, вытирая глаза одной косой и отчаянно тыча пальцем в Бьякую. — Как ты мог! — Невозможно! — Хифуми взвизгивает, и кажется, что он сейчас упадет в обморок. —Наэги-доно… и Тогами-доно… спят вместе? — Нет! — кричит Макото так громко, как только может, хлопая руками по деревянным перилам. Крики резко обрываются. Лицо Макото горит. — Мы не… спим вместе, — фыркает он. — Во всяком случае, не так. Мы просто спали. Ночью. Мы просто оказались в одной комнате. Хифуми издает звук, похожий на сдувающийся воздушный шар, но он только кажется более энергичным: — Там была только одна кровать?! Это популярный троп не просто так, знаете ли! — О чем ты говоришь? — спрашивает Макото, но на самом деле он не хочет знать. — Зачем ты там был, если бы не трахался? — Мондо хмыкает. — Я не говорю, что не верю тебе, я просто не понимаю. Какая еще может быть причина для чего-то подобного? Макото на грани того, чтобы показать им всем укус, но он знает, что это только вызовет еще большую путаницу. — Послушайте, — говорит Тогами, поправляя очки. — Даже если бы мы… совершали такие отвратительные поступки, (Макото едва удержался, чтобы не добавить: — А мы этого не делали!) в любом случае, суть в том, что у нас обоих есть алиби. Так что, хотя убийство произошло в комнате Наэги, это не имеет к нему никакого отношения. — Если только ты не лжешь, — сердито говорит Аой. — Я имею в виду, что вы двое уже спите. Откуда нам знать, что вы тоже не станете сообщниками? — Мы не… — начинает Макото, но Бьякуя перебивает его. — Если бы мы лгали, то не провели бы ночь в одной постели, что означало бы, что мы все-таки не трахались. В таком случае, зачем нам защищать друг друга? Есть что-то странное в том, чтобы так легко слышать, как чопорный и правильный Бьякуя говорит «трахались». — Хорошо, но от вас двоих разит друг другом со вчерашнего дня! — протестует Леон.— Так… так, может быть, Макото был таким хорошим любовником две ночи назад, что ты согласился прикрыть его прошлой ночью. — Это самая глупая вещь, которую я когда-либо слышал, — говорит Тогами, глядя на него сверху вниз. — Послушайте, если вы не верите показаниям свидетеля, то… … Я просто докажу, что меня не было в отведенной мне комнате физическими доказательствами, — вздыхает Макото. — Этого достаточно для вас всех? — Физические доказательства? — Токо икнула. — Это о-о-отвратительно! — Что… нет! Доказательства с места преступления! Бьякуя закатывает глаза. — Кеко, — говорит Макото, глядя на нее. — У тебя есть доказательства, не так ли? Что меня там не было и что я не убийца. Кеко кивает, скрещивает руки на груди и ухмыляется. — Наконец-то. Давайте вернем процесс в нужное русло.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.