Глава 2. Суд
18 августа 2021 г. в 06:31
— Значит, М-Макото — убийца, — говорит Токо, указывая на него дрожащим пальцем.
— Что? — спрашивает он, широко раскрыв глаза. — Почему ты так говоришь?
— Разве это не о-очевидно? — кричит она в ответ. — У-убийство произошло в т-твоей комнате!
Макото разинул рот.
— Но это… это не значит, что я это сделал! На самом деле, если такова ваша логика, это не мог быть я, потому что меня не было в той комнате прошлой ночью!
Кеко кивает, сверкая глазами.
— Согласна. Макото не было в комнате, где произошло убийство. На самом деле он находился в комнате жертвы. Разве не так?
Макото открывает рот, чтобы ответить утвердительно, но потом колеблется.
— Ладно. Вообще-то нет.
— Подожди, подожди, подожди, — говорит Мондо, качая головой. — Что это за история с Макото в комнате Саяки?
— Видишь ли, Саяка пришла ко мне вчера вечером, — объясняет Макото. — Она была в ужасе, потому что кто-то пытался проникнуть в ее комнату. Поэтому она спросила, нельзя ли нам поменяться комнатами.
— Что? — воскликнул Леон.
— Мы поменялись, — снова говорит Макото. — Или, ну, мы поменялись ключами, и она спала в моей комнате. Но… Я не спал в ее комнате.
— Ты имеешь в виду… в-вы двое спали в одной комнате? — ахает Токо, в ужасе прижимая ладони к лицу. — К-как неприлично!
— Нет! — говорит Макото, отчаянно размахивая руками. — Я не спал ни в ее комнате, ни в своей!
— Я не понимаю. Спать вне общежития запрещено, тебя бы наказали, — Кеко моргает, слегка хмуро глядя на Наэги.
Макото шаркает ногами, чувствуя, как жар поднимается к ушам.
— Я… был в комнате общежития. Просто не в своей и не у Саяки.
Наступает многозначительная пауза, пока все это воспринимают.
Бьякуя поднимает руку. Все поворачиваются, чтобы посмотреть на него, кроме Наэги, который смотрит в пол фальшивого зала суда.
— Я могу поручиться за невиновность Макото. В конце концов, он провел всю ночь в моей комнате.
И снова все молчат слишком долго.
— Так вы двое спите! — восклицает Леон.
Класс погружается в хаос.
— Мы… мы не… — пробует Макото, но его никто не слушает. — Ничего не случилось! Мы просто были!..
— Омега и альфа в одной спальне? — кричит Така, дергая себя за волосы. — В школе? Я бы сказал, что это даже хуже, чем убийство!
— Я н-не могу поверить… — всхлипывает Токо, вытирая глаза одной косой и отчаянно тыча пальцем в Бьякую. — Как ты мог!
— Невозможно! — Хифуми взвизгивает, и кажется, что он сейчас упадет в обморок. —Наэги-доно… и Тогами-доно… спят вместе?
— Нет! — кричит Макото так громко, как только может, хлопая руками по деревянным перилам.
Крики резко обрываются. Лицо Макото горит.
— Мы не… спим вместе, — фыркает он. — Во всяком случае, не так. Мы просто спали. Ночью. Мы просто оказались в одной комнате.
Хифуми издает звук, похожий на сдувающийся воздушный шар, но он только кажется более энергичным:
— Там была только одна кровать?! Это популярный троп не просто так, знаете ли!
— О чем ты говоришь? — спрашивает Макото, но на самом деле он не хочет знать.
— Зачем ты там был, если бы не трахался? — Мондо хмыкает. — Я не говорю, что не верю тебе, я просто не понимаю. Какая еще может быть причина для чего-то подобного?
Макото на грани того, чтобы показать им всем укус, но он знает, что это только вызовет еще большую путаницу.
— Послушайте, — говорит Тогами, поправляя очки. — Даже если бы мы… совершали такие отвратительные поступки, (Макото едва удержался, чтобы не добавить: — А мы этого не делали!) в любом случае, суть в том, что у нас обоих есть алиби. Так что, хотя убийство произошло в комнате Наэги, это не имеет к нему никакого отношения.
— Если только ты не лжешь, — сердито говорит Аой. — Я имею в виду, что вы двое уже спите. Откуда нам знать, что вы тоже не станете сообщниками?
— Мы не… — начинает Макото, но Бьякуя перебивает его.
— Если бы мы лгали, то не провели бы ночь в одной постели, что означало бы, что мы все-таки не трахались. В таком случае, зачем нам защищать друг друга?
Есть что-то странное в том, чтобы так легко слышать, как чопорный и правильный Бьякуя говорит «трахались».
— Хорошо, но от вас двоих разит друг другом со вчерашнего дня! — протестует Леон.— Так… так, может быть, Макото был таким хорошим любовником две ночи назад, что ты согласился прикрыть его прошлой ночью.
— Это самая глупая вещь, которую я когда-либо слышал, — говорит Тогами, глядя на него сверху вниз.
— Послушайте, если вы не верите показаниям свидетеля, то… … Я просто докажу, что меня не было в отведенной мне комнате физическими доказательствами, — вздыхает Макото. — Этого достаточно для вас всех?
— Физические доказательства? — Токо икнула. — Это о-о-отвратительно!
— Что… нет! Доказательства с места преступления!
Бьякуя закатывает глаза.
— Кеко, — говорит Макото, глядя на нее. — У тебя есть доказательства, не так ли? Что меня там не было и что я не убийца.
Кеко кивает, скрещивает руки на груди и ухмыляется.
— Наконец-то. Давайте вернем процесс в нужное русло.