7. Крестражи
3 сентября 2021 г., 15:26
- Мастер-полукровка дал очень емкую оценку послевоенной экономики, - Кричер шлепнул на стол свежий номер Пророка.
Гарри оторвал голову от перекрещенных на столешнице рук. "ГАРРИ ПОТТЕР О ЗАМОРОЗКЕ ИНОСТРАННЫХ АКТИВОВ В ГРИНГОТСЕ: БЕССПОРНЫЕ ПЛЮСЫ И НЕОСПОРИМЫЕ МИНУСЫ".
Под мерцающим заголовком, как обычно, красовалось их с Малфоем фото. В приличной мантии Гарри уже не был похож на ручную обезьянку при статном слизеринце. Теперь он мог смело потянуть минимум на дрессированного книззла.
Гарри подавил тяжкий стон.
- Почему я всегда все порчу, стоит мне раскрыть рот, а, Кричер?
- Это все дурная кровь в ваших жилах, - проскрипел домовик, - в старые времена такое лечили кровопусканием. Правда, стойкого эффекта удавалось достичь лишь при летальном исходе. Принести с кухни нож, мастер-полукровка?
- Пшёл к черту, - вяло отмахнулся Гарри.
- Не смей так разговаривать с Кричером, Гарри Джеймс Поттер! - камин полыхнул, и в гостиную ступила рассерженная Гермиона. - Домовики - древний, умудренный веками народ!
В этот раз парень не сдержал горестного стона. Гадкий Кричер склонился в глубоком поклоне, задев ушами ковёр.
- Вы так добры к старому Кричеру, благородная госпожа.
- Вот почему ты не можешь так разговаривать со мной? Было бы круто, зови ты меня благородным господином, а не полукровкой или компостной кучей.
- Всё дело в вежливости и уважении, Гарри, - наставительно вставила Гермиона.
- Предлагаешь мне подлизываться к нему, Герм?
- Старый Кричер никогда не был падок на лесть, - оскорбленно заявил домовик. - Старый Кричер просто умеет зрить в корень и воздавать каждому волшебнику заслуженные почести. Близоруким полукровкам этого, увы, не дано.
Мерзавец аппарировал с громким хлопком прежде, чем Гарри успел запустить в него газетой. Гермиона осуждающе качнула головой.
- Ты ведь пришла не только за тем, чтобы выгораживать этого поганца? В противном случае, мне придётся навеки закрыть для тебя камин.
- Не говори глупостей, Гарри, я хотела навестить Джорджа вместе с тобой, - фыркнула Гермиона и смущённо глянула на него. - Вы все утрясли с Джин?
- Ты знала, не так ли? - прищурился Гарри. - И поэтому на целую неделю бросила меня одиноко прозябать в этом мрачном обиталище!
Гермиона виновато опустила глаза.
- Прости, Гарри. Джин все разболтала мне сразу же после свидания, и я не знала, как вести себя с тобой, пока вы не поговорите.
Гарри почувствовал себя достаточно отмщенным за выволочку, полученную из-за мерзкого домовика.
- Порядок, Герм, - ухмыльнулся он. - Ты оказалась в неловком положении из-за нас, мы ведь оба твои друзья. Надеюсь, что никогда не окажусь в такой ситуации между тобой и Роном.
Девушка ещё больше сникла и тихонько подсела к нему. Гарри напрягся.
- Вы опять поругались? Из-за чего в этот раз?
- Рон узнал, что я записалась на бальные танцы.
- И решил, это для того, чтобы отплясывать с этими проклятыми чистокровками?
- У которых из-за отсутствия работы достаточно времени, чтобы выкаблучиваться на балах, - убито кивнула подруга.
Гарри со вздохом приобнял её за плечи.
- Его зацикленность на них начинает выглядеть нездорово.
- Он просто невыносим, Гарри! - воскликнула Гермиона. - Постоянно напоминает мне, что таким как я нет места среди чистокровок.
- Маглорожденным?
- Грязнокровкам.
Парень потрясённо уставился на подругу.
- Он... так и говорит?
- Да. Черт возьми, Гарри, даже слизеринцы не звали меня так с третьего курса! А Рон постоянно повторяет это слово и велит мне не обижаться, потому что он и его семья любят меня, не взирая на происхождение.
Гарри скривился. Рон определённо перегибал палку, но все ещё оставался его лучшим другом, и Гарри было неприятно обсуждать его за глаза. Он встал и мягко потянул подругу за собой.
- Ладно, пойдем, Герм. Нам, правда, стоит навестить Джорджа. Я не был у него целую вечность.
Это была еще одна вещь, за которую Гарри не мог себя похвалить. Он действительно преступно редко виделся с Джорджем. В своем собственном раздрае ему было тяжело выносить его траур. Джордж все время молчал и буравил глазами точку над плечом Гарри, отчего тому хотелось орать. Он сам испытывал боль от гибели Фреда, а вдобавок к этому ничем не мог помочь его брату. Все это превращало каждую встречу в форменную пытку для гриффиндорца.
Однако сейчас он чувствовал себя достаточно хорошо, чтобы попытаться поддержать Джорджа.
Они аппарировали к окраине Хогсмида, чтобы немного прогуляться по деревушке и подготовиться к встрече с близнецом.
- Ты помнишь, Гарри? - осторожно уточнила Гермиона.
Парень удрученно вздохнул.
- Конечно. Мне не стоит упоминать Хогвартс, Волдеморта, Гойла-старшего, близняшек Патилл и чьих бы то ни было братьев, - список запретных в присутствии Джорджа тем рос от встречи к встрече.
- А самое главное?
Гарри потер глаза под очками.
- Ни в коем случае нельзя произносить имя Фреда.
Гермиона грустно поглядела на него.
- Однажды Джордж сумеет справиться с этим, но сейчас…
- Я понимаю, Герм. Правда, понимаю. Просто не могу угадать, какие мои слова ранят его на этот раз.
- Ему важно, чтобы мы все сейчас просто были с ним рядом.
На самом деле, Гарри так не думал. Время не лечило Джорджа. Казалось, ему становилось лишь хуже по мере того, как все больше дней отделяло его от последней минуты с братом. Он словно получил рану, страшную невидимую рану, которую никто из них не мог залатать. Она не убила его сразу, но воспалялась все сильней и сильней. Гарри боялся думать, к чему это приведет.
Парень задрал голову к пронзительно-серому небу, позволяя ледяным пальцам ветра пробраться глубже под воротник пальто. В последнее время такая погода его странно умиротворяла.
Они двинулись к магазину Джорджа. Гарри благодарно хмыкнул розовым ставням кафе Паддифут, как вдруг заметил по соседству еще одного столь же безвкусного монстра, правда, окрашенного в бело-золотые цвета. "Свадебный Салон Салли Салем: скрепите союз связанных сердец! Сезонные скидки". Зачарованные картонные голубки порхали в витрине, рассыпая вокруг себя фейерверки блестящих золотых колец. Гарри замедлил шаг.
Гермиона расценила его интерес на свой лад.
- Ты давно не был в Хогсмиде. Лавка открылась месяц назад.
Парень не сводил глаз с искрящихся колец. В его голове что-то глухо ворочалось.
- Гарри, ты в порядке?
Кольца, кольца, кольца.
- Гермиона, - чужим голосом позвал он, и мысль, наконец, оформилась в его голове, - как ты думаешь, мы уничтожили все крестражи?
Девушка замерла.
- Почему ты спрашиваешь?
- Не знаю, - две птахи столкнулись и взорвались. Белоснежные перья сложились в пульсирующее сердце. - Мне просто вдруг подумалось... Дамблдор говорил нам, что Волдеморт хотел разбить душу на семь частей. Шесть фрагментов спрятать в крестражи, а один оставить себе. Все подтвердилось, когда после убийства Нагайны мне удалось его уничтожить. Но ведь Волдеморт не знал о том...
- …что ты тоже - крестраж.
Гарри кивнул.
- Выходит, он либо не успел создать последний из шести крестражей, либо...
- Охоту за ними вели не только мы.
Гриффиндорца всегда восхищала способность подруги схватывать все на лету.
- Звучит бредово, да? - неуверенно поинтересовался он.
К его удивлению, Гермиона совсем не выглядела потрясенной.
- Я думаю об этом со дня битвы за Хогвартс, - тихо проговорила она. - Гарри, что, по-твоему, слизеринцы делали в тот день в Выручай-Комнате?
- Понятия не имею.
- Они определённо не были рады нам, но не выглядели агрессивно. А потом вдруг Крэбб ни с того, ни с сего наворожил Адское пламя. Почему именно это заклятье?
- Хотел прихлопнуть нас троих одним махом? - предположил Поттер.
- Их было трое против нас троих, наши силы были примерно равны. У них был лишь один резон применять такие сокрушительные чары, - Гермиона понизила голос почти до шепота. - Я думаю, они пришли туда, чтобы уничтожить диадему Кондиды Когтевран.
Гарри тяжело сглотнул.
- Но откуда им было знать, что Адское пламя разрушит крестраж?
- Древние библиотеки мэноров - малфоевская или ноттовская, - убежденно отозвалась девушка. - Уверена, там можно найти и не такое. А ещё их семьи входили в ближний круг Волдеморта. Кому-то из них могло быть известно, где он запрятал осколки своей души. Если это так, то пока мы тыкались вслепую, слизеринцы могли точно знать, что ищут и как это уничтожить. Их сдерживало лишь то, что Волдеморт следил за каждым из них.
Гарри охватила нервная дрожь.
- Ты думаешь, ещё один неизвестный нам крестраж действительно мог существовать?
- И если бы они не разобрались с ним к моменту битвы, ты не победил бы Волдеморта, Гарри.
- Кингсли сказал мне то же самое про бузинную палочку, - взволнованно воскликнул он. - Обезоружив Дамблдора, Малфой запутал её след. Окажись она во власти Волдеморта - и мне бы пришёл конец.
Гермиона плотнее запахнула пальто, прячась от холодного ветра.
- Получается, Драко Малфой проложил тебе дорогу к спасению и победе, - шепнула она.
- Поэтому ты так негодовала, когда я не хотел с ним обжиматься перед камерами?
- Я давно подозреваю, что он не такой уж враг нам, как мы привыкли считать.
- Но и не такой уж друг, так ты думаешь, Герм? – напряженно заметил Гарри. Это наблюдение отчего-то вызвало в нем досаду.
- Он привел Пожирателей в Хогвартс, Гарри.
- Может, его заставили! – с неожиданным жаром вступился он. – Волдеморт принуждал людей и не к такому.
Во взгляде Гермионы ему почудилось сочувствие.
- Если наши догадки верны, то Малфой уничтожил два крестража прямо под носом у Волдеморта и увел бузинную палочку из его рук. Он бы нашел лазейку, чтобы обойти приказ, если бы захотел.
- Хочешь сказать, он сам хотел, чтобы Дамблдор умер?
- Ты не думал, как все неудачно совпало для директора в тот день? – Гермиона пристально посмотрела ему в глаза. – Он был едва жив после вашей попытки раздобыть медальон, как вдруг появился Малфой и лишил его бузинной палочки. А следом подоспела Лестрейндж и доделала самую темную работу. Гарри… Я думаю, Малфой точно знал, когда нанести удар.
- Откуда бы? Мы аппарировали за крестражем прямо из кабинета Дамблдора. Никто не знал, куда мы отправились и за чем! Ну не портреты же директоров разболтали все Малфою!
- Нет, не портреты, - задумчиво проговорила Гермиона. – Чары не позволили бы им шпионить против Дамблдора, пока он являлся директором школы. Значит, в кабинете было что-то еще, способное передать информацию. Или кто-то.
- Мы были одни, - упрямо возразил Гарри.
Гермиона покачала головой.
- Волшебники часто недооценивают разумность и волю того, что их окружает. Вспомни нашего несчастного Добби, - девушка со вздохом развернулась в сторону лавки вредилок. – Мне нужно как следует над этим поразмыслить. А ты будь с Малфоем на чеку. Нам лучше не спускать с него глаз, пока мы не получим все ответы.
Гарри сжал зубы. Он знал, где могут содержаться эти ответы. Но чтобы завладеть ими, ему нужно было подобраться к Гойлу или Паркинсон.