Часть 1
17 августа 2021 г., 15:41
Два смуглых человека нависали над цифровой схемой на столе в чистом, белом офисе Цитадели.
— Это то, что вы хотели мне показать, мисс Гарсон? Этот чертеж… Что это? Это самый странный корабль, который я когда-либо видел.
Дизайн «Гипериона» казался смешным. Он выглядел как увеличенная банка содовой: большая часть корабля была занята хранилищем для топлива и чем-то под названием «антистатическая пена». Второй по величине зоной был отсек стазис-капсул. Ядро эффекта массы было несколько больше отсека стазис-капсул. Все эти помещения казались не очень удобными.
— Это будет отличаться от всего, что мы когда-либо делали. Путешествие на шестьсот двадцать пять лет через темный космос. Путешествие на два с половиной миллиона световых лет.
Советник Удина поднял голову, широко раскрыв глаза.
— Два с половиной миллиона, говорите? Что может ждать в конце такого путешествия?
— Андромеда.
— Андромеда? Наша соседняя галактика?
— Да, но почему вы так удивлены?
Удина вздохнул, посмотрел назад, почесал висок и нахмурил брови в раздумье.
— Просто… я… ресурсы, которые для этого потребуются… немыслимы…
Его взгляд остановился на нижнем углу схемы, где отображались цифры: расчеты массы корабля с жильцами и без, количество топлива, которое ему потребуется, и предполагаемые расходы. Больше всего поразили расходы. Корабль стоил сотни миллиардов кредитов. Таких цифр он не видел с тех пор, как…
— То же самое можно сказать и о вашем проекте «Горн».
— Да, но… — Доннелл снова пытался подобрать слова, глядя вниз на белые линии и синий фон. — Я не знаю, это кажется безумным, мисс Гарсон.
— Люди говорили то же самое о Жнецах. Тогда я поверила в рассказ Шепарда, и оказалась права, — твердо сказала она.
Советник снова поднял голову.
— Справедливое замечание. Но вы руководитель корпорации, мисс Гарсон, а не ученый.
— Несколько наших ведущих ученых подтвердили дизайн.
— Это… Конечно, это обнадеживает, но…
— Наша компания является ведущим производителем человеческих кораблей со времен экспедиции Гриссома. Если кому и можно доверять в этом вопросе, так это им.
Удина снова выдохнул, заложил руки за спину и начал вышагивать в сторону окна.
— Очень хорошо… но я полагаю, что вы пришли ко мне не просто так, — он повернулся. — При таких астрономических затратах даже ваше личное состояние не могло бы финансировать такое начинание.
— Именно.
— И почему мы должны перенаправлять наши ресурсы на эту… вашу авантюру в такой важный момент нашей истории? Каждый кредит, вложенный в «Гиперион» — это кредит, который можно было бы потратить на военные нужды или на «Горн».
— Вы действительно хотите поставить всё на Горн, советник?
— По-моему, это лучший вариант, — сказал он, глядя вниз и небрежно бросив руку в ее сторону. — Даже если вам удастся завершить это… шестисотлетнее путешествие, сколько еще времени потребуется, чтобы найти подходящую среду обитания в галактике Андромеды? Это может оказаться невыполнимой задачей.
— Я вложила более миллиарда кредитов в исследования. Наше дальнее сканирование показало, что в скоплении Хелеуса есть несколько планет, потенциально пригодных для жизни. Мы собираемся взять курс ковчега на планету, которую мы назвали «Жилище 7».
— Потенциально пригодная для жизни, мисс Гарсон?
— На расстоянии двух с половиной миллионов световых лет мы не можем знать наверняка.
— А как насчет еды? — сказал Удина, продолжая свой натиск. — Чем больше вы возьмете на борт, тем тяжелее станет ваше судно. Чем тяжелее оно становится, тем выше стоимость топлива. Добавление достаточного запаса даже на год увеличит расходы в разы.
— Если эти планеты действительно пригодны для жизни, нам не нужно будет брать с собой никакой еды.
— А что если нет? Что если это экология декстро-ДНК? Ведь этот корабль был спроектирован с расчетом только на людей, не так ли?
— Да. Поэтому я и пришла к вам. Но потребуются лишь незначительные изменения, чтобы приспособить его для других видов.
Доннелл был еще меньше заинтересован в спасении инопланетян, хотя, конечно, это облегчило бы получение финансирования.
— Что ж, это подводит меня к следующему вопросу. Как вы собираетесь выбирать тех, кто получит место на этом вашем судне? — сказал он, снова глядя на схему пристальным взглядом.
— Я уже присматриваюсь к нескольким кандидатам. Но нам необходимо действовать осторожно. Мы не хотим, чтобы люди толкались за место на Гиперионе.
— Вам также придется быть очень убедительной, — сказал он, изучая абсурдный дизайн ковчега. — Вы хотите отправить людей на самоубийство.
— Наша битва со Жнецами — самоубийство, но другого варианта у нас нет.
Удина предугадал этот аргумент.
— Верное замечание.
Советник Удина поднял голову.
— Итак, кого вы наметили для этого путешествия?