ID работы: 11093444

Аббадон

Слэш
R
Завершён
908
cruel_b бета
Размер:
262 страницы, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
908 Нравится 240 Отзывы 387 В сборник Скачать

Глава 3. Вампирское логово встречает гостей.

Настройки текста
Примечания:

1732 год, 1 четверть Растущей луны

— Господин Шим, — зовет оружейника Сонхун, слегка постукивая пальцами по деревянной дверце. В оружейной было совсем тихо, слышен только лёгкий стук часовой стрелки. Внутри стоял привычный запах пыли, пороха и железа. Через некоторое время он слышит шаги, как кто-то торопливо спускается со второго этажа. — Господин Шим отдыхает, ваш заказ находится во втором левом ящике, — говорит Джейк, подходя к стойке. Он достает бумагу из тумбы и чиркает инициалы оружейной, затем оттуда же вытаскивает тряпичный серый мешочек и кладет его на стол. — Распишитесь тут и забирайте заказ. Сонхун аккуратно берет в руки тряпичный мешок, открывает его и осматривает, пересчитывая содержимое. В мешочке находятся патроны для обычного ружья и пара чистых серебряных пуль. Сегодня они отправятся вглубь леса. По словам очевидцев, там сейчас находится самый большой клан вампиров. Для убийства вампира они используют кольт и первый клинок, патроны и пули им нужны для того, чтобы отбиться по пути от нежданных гостей. Сонхун переводит взгляд на парня напротив. Тот не смотрит на него и делает вид, что занят записями в их старом потрёпанном журнале. На нем сегодня была надета лёгкая хлопковая рубашка с двубортным жилетом, и выглядел он очаровательно, особенно потому, что рукава рубашки были закатаны. Сонхун не знает, как правильно подступиться к холодно настроенному парню, поэтому просто тупит глаза в пол. Прежде ему не приходилось извиняться — Хисын за все года их дружбы на него не обижался, а Джей держал обиду не больше пяти минут. Обиды прочих людей были ему попросту безразличны. Его опыт извинений состоял лишь из их с Хисыном попыток оправдаться перед директрисой академии после ряда конфликтов и драк, которые затеял Джей. Сейчас же он хочет искренне принести свои извинения и донести до парня, что совсем не желает быть с ним в полном разногласии, а причина их ссоры совершенно глупая и состоит из простого недопонимания. Он честно пытается, но мысли путаются, проносясь вихрем в голове, а сказать что-то не выходит вовсе. — Господин Пак, вам нужно что-то еще? — нарушает тишину Джейк, нетерпеливо постукивая пальцами по столу. В его взгляде не было вражды или пренебрежения. Только лёгкое безразличие, будто они просто незнакомые друг другу люди, которых если и связывало что-то, то только исключительно на деловой основе. Но Сонхун помнит их вечер полностью — как с парнем было легко беседовать, как он смеялся и шутил с ним, несмотря на всю неловкость. Ему действительно было весело и он почувствовал, как впервые отдохнул и его голова, наконец, была не забита многочисленными мыслями об охоте. Хоть это и закончилось на не очень доброй ноте, но рядом с Джейком ему хотелось разговаривать и слушать, с парнем ему было непривычно, но очень комфортно. Он желает донести все это до него, но он попросту не может, а желания оставлять все как есть у него нет. — Я бы… хотел извиниться перед вами, — тихо говорит Сонхун, рукой роясь в своей поясной сумке, но нужное как назло никак не могло попасться под руку. — Зачем? — хмурит непонимающе брови Джейк. Он скрещивает руки на груди, принимая потерянный вид. — Секунду, — просит его Сонхун и разворачивает к себе сумку, осматривая содержимое. Джейк не меняет позы, но его взгляд становится более заинтересованным. Сонхун достает из сумки зелёный мешочек. Смяв его в руках, он все же решается и немного резко кладет на стол. — Что это? — Джейк не прикасается к вещи, что лежит перед ним, только взглядом осматривает. — Это мне? — Это вам, — кивает охотник. Джейк смотрит на него с секунду. Не найдя ответов на лице охотника, он опускает скрещенные руки, вытирая потные ладони об брюки. Аккуратно взяв мешочек в руки, он раскрывает и вытряхивает содержимое на ладонь, а другой рукой привычным жестом убирает челку назад. Он преподносит ближе к лицу две карамельные запонки, с блеском в глазах рассматривая их. — Вам не стоило этого делать, — качает головой парень, одним движением закидывая подарок в мешочек обратно. Сонхун заметил, что парню его подарок все же понравился, но совсем не понимает почему тот не хочет принимать их. Единственный вариант, который смог прийти ему в голову — тот просто хочет продолжать держать с ним дистанцию. — Я действительно не понимаю, о чём вы думаете, — вздыхает Джейк, но все ещё держит изумрудный шелковый мешочек в руке, слегка теребя его край. — Зачем вы их купили? Зачем он купил их? Сонхун не знает. Только думает, что, возможно, они немного напоминают ему чужие глаза. Но он отвечает: — Я хочу, чтобы между нами не было разногласий. — Между нами нет разногласий, — Джейк спокойно кладет мешочек обратно на стойку. — Между нами вообще ничего нет. Я не вижу смысла во всем этом. Сонхун кивает, но смысл почему-то видит. — Я чувствую вашу обиду. — Возможно, я немного зол, но… — Джейк осекается, но все же решает продолжить. — Никто не может нести ответственность за мои мысли, кроме меня самого. Сонхун с ним согласен. Он не знает, что сказать в ответ, ведь парень прав, и он не должен чувствовать себя не неловко из-за возникшего недопонимания между ними. Но как только его взгляд цепляется за парня, ему очень хочется все исправить. — Я был бы очень рад, если бы вы приняли мой подарок, — он замолкает, чуть задумавшись. — Я приношу свои искренние извинения за возникшее недопонимание между нами и могу честно заверить, что ваше мнение обо мне является ошибочным. — А какое у меня мнение о вас? — бросает ему Джейк. — Я не могу сказать точно, но мне действительно понравился наш вечер, — Сонхун чувствует, что не готов к таким откровениям, но им будто движет неведомая сила, что толкает его в спину, лишая язык костей, чтобы тот говорил против его воли. — Я купил их не потому, что хочу откупиться. Они напомнили мне о вас, и я подумал, что это сможет сделать вам приятно. По виду Джейка заметно, что он совсем не ожидал от него таких слов. Он округляет глаза, но быстро опускает их обратно на стойку, о чём-то задумавшись. — Мне приятно, — признается он. — Я, если честно, совсем не ожидал этого. Сонхун кивает. Он старается больше не открывать рот, боясь сказать что-то лишнее. — У меня тоже кое-что есть в качестве извинения за мою вспыльчивость, — оставив Сонхуна ждать, парень выходит из стойки и быстро забегает в мастерскую. Он пробыл там недолго и вернулся с стеклянной бутылочкой в руках. — Вот, — он передает ее Сонхуну. Жидкость в стекле была приятного малинового цвета. — Это настойка моего отца, она помогает расслабиться и хорошо уснуть. Думаю, для вас это хороший подарок. Сонхун утвердительно кивает. Бывают случаи, когда после особенно длительной и сложной вылазки или зачистки они не могут уснуть больше двух часов и чувствуют себя на следующий день очень паршиво. Он поднимает уголки губ, подарок ему очень понравился. — Когда мне нужно её принять? — Вечером, можно перед сном. — Хорошо, я обязательно попробую это. Благодарю. Джейк недолго думает, но потом всё же опять берет запонки, доставая их из мешочка. Они ярко переливаются у него на ладони, слегка сверкая при свете. — Они мне нравятся, — честно выдает он, сжимая их в ладони. — От них веет вашими искренними извинениями, когда вы пришли ко мне, опустив голову как шкодливый кот. Сонхун округляет глаза, но, увидев хитрую улыбку и сверкающие глаза напротив, старается сделать беспристрастное выражение лица. — Сделаем вид, что я этого не слышал. Джейк на его слова громко смеётся. Он опускает глаза на запонки в руке и слегка поглаживает их большим пальцем, мечтательно улыбаясь уголками губ. — Если хотите… Он не успевает договорить, как в оружейную влетает покрасневший Джей. Тот старается отдышаться от долгого бега, но всё же делает попытку заговорить. — Кея обнаружили. Сонхун кивает и одним движением убирает мешок с патронами в сумку. Он знал, что Кей сегодня утром один отправился в лес, но не ожидал, что тот попадёт в плен так скоро. Не теряя ни минуты, он ещё раз смотрит на Джейка, впитывая в себя его сегодняшний образ и ярко сверкающие глаза. — Рад был увидеться с вами, — наспех говорит он парню, рукой проверяя поясное оружие. Он поворачивается и добегает до друга, рукой хватая его, чтобы потянуть к выходу. — Удачи, — говорит ему вслед Джейк, когда тот уже скрылся за дверью.

***

Вампирские касты и кланы насчитывали не более чем восемь-десять человек. Если посудить, внешне вампиры практически не отличались от людей, только если наличием клыков и небольшой чувствительности к свету. Иногда определить, человек перед тобой или вампир, было очень сложно, особенно если это Князь вампиров или вампир высокого ранга, что не желали выдавать свою форму. Но, имея высокий ранг, они никогда не скрывали своё существо, кичась происхождением, ведь дойти до такого ранга могла только аристократия и чистая вампирская кровь. Они мало реагировали на свет, могли легко контролировать и создавать касты и пили исключительно чистую женскую кровь. Стать Князем вампиров выше среднего ранга мог только чистокровный вампир из аристократии, он был наделён силами влиять на существ рангом ниже, а также подавлять других вампиров. Эти вампиры были очень сильны и располагались в основном на Северных землях, процветая с кланами близ императорской семьи. Но такие касты, где главенствовал среднеранговый вурдалак, охотники встречали впервые. Из-за большого притока нечисти они забивались в свои мелкие кланы без какой-либо возможности пробиться дальше. Притаившись, Сонхун осматривает жилистого высокого вампира, что сидел около Кея. Это и есть глава клана, что был среднего ранга, но от него веяло сильной агрессией, враждебностью и жаждой крови. — Он ему не интересен, — шепчет Хисын, придвигаясь ближе. Он имел в виду Кея, который, будучи схваченным, не показывал и толики своего страха, а приметив их ещё пять минут назад, и вовсе принял самодовольный вид. Однако главарь не высказывал никакого интереса к пойманной жертве, только ходил рядом, делая вид, что охотник у него под присмотром. Сонхун слегка приподнимается, пытаясь уловить, о чем разглагольствует своему клану вампир с злыми, налитыми кровью глазами. Он очень раздражен и видно, как его каста чем-то сильно обеспокоена, но полностью согласна со словами главаря. Сонхун уже насчитал двадцать вампиров — это был один из самых больших кланов, которые ему встречались прежде. Хоть там и было пятнадцать низкоранговых вампиров и упырей, все же остальные пятеро — три женщины и два мужчины, включая главу, —были вурдалаками среднего ранга. Когда группа в углу отошла, видимо, всё же заинтересовавшись Кеем, Сонхун увидел клетку высотой около метра. — Я не могу разглядеть, что там, — он аккуратно придвигается ближе. — Давай зайдём с другой стороны. Они с Хисыном, стараясь не наделать шума, поползли к кустам у клетки. Все находящиеся тут знают, что вампиры следят за ними. Какими бы они не были опытными и какая бы у них не была сноровка, для идеального слуха вампиров им бы всё равно не удалось скрыться. Сонхун понимает, что их держат на крючке, но, видимо, вампиры больше обеспокоены совершенно иными вещами, нежели чем отлавливание охотников. Уже находясь ближе к клетке, они смогли увидеть, что находится внутри. — Зачем? — шепчет Хисын, хмуря брови. В клетке лежал парень. Его черные волосы сильно отросли, одежда была изорвана в разных местах, но если она и была пропитана кровью, ран на его теле не было. Он тяжело дышал и хмурил лицо, сильно изнывая от боли. Им показалось, что парень их почувствовал и перестал хмуриться, оставляя только тяжёлое и надрывное дыхание. Он слегка приоткрыл глаза и из-под опущенных век взглядом попытался найти причину шума, поэтому вскоре уставился прямо на них. — Новорожденный, — в тон шепчет Хисын, округляя глаза. Сонхун кивает, соглашаясь с ним. По всем признакам парень походил на только обратившегося вампира: у него горели красным глаза, и если приглядеться, то можно было увидеть, как клыки в его рту меняют размер за секунду, причиняя нестерпимую боль, при этом всё его тело ломило, принимая новую форму. Они не раз видели новорожденных, но никогда не встречали такого, чтобы их сажали в клетки, по всей видимости, парень оказался не из простых, много буйствовал и совсем не хотел принимать свою новую форму. — Перемены! Перемены! Мы хотим перемен! — закричали упыри, беснуясь по округе. — Конец дедовщине! — поддержала их женщина вампир, наседая на главаря. — Мы хотим есть! — вторят упыри. — Когда мы съедим весь человеческий род? Сонхун видел, что хоть главарь и достиг среднего ранга, у него было мало сил и опыта, чтобы повлиять сейчас на свой клан, он был с ними согласен, но не знал как усмирить недовольства. — Я обещаю, что скоро грядут перемены, — главарь сжимает кулаки. — Мы пойдем в поселение и обратим столько вампиров, что они сожрут пасынка дьявола замертво! Скоро настанет полная луна и они все дадут нам свободу! — Разве ты… Женщину прерывает лязг. Она резко поворачивает голову в сторону пойманного охотника и тут же вытягивает клыки, шипя. Сонхун и Хисын замечают, как Джей стоит рядом с Кеем, держа в руках металлическую цепь от наручников. — Поймать! — кричит главарь, указывая на них пальцем. Упыри кинулись в направлении двух охотников. Джей одним движением отрывает цепь от земли, оставляя металлические наручники болтаться на руках Кея. У них совершенно не было времени заботиться об этом. Хоть они сильно мешали и были достаточно тяжелыми, охотник всё равно смог достать свой кольт и выстрелить в голову напавшему на них вампиру. — Обезглавь! — кричит он Джею, но тот уже был в схватке с среднеранговой вампиршей. — Оставайся тут, — просит Хисына Сонхун. Он знает, что у друга ещё с прошлой зачистки не до конца зажила нога, принося ему много проблем. Хисын кивает, доставая из-за пояса свой кольт, решив из укрытия отстрелять парочку глупых упырей, чтобы не мешались под ногами. Сонхун выбегает и взглядом натыкается на лежащий на земле топор. Он быстро хватает его одной рукой и, почувствовав взгляд главаря, что так невовремя заметил его, замахивается острой стороной прямо в его голову, откинув на пару метров. По округе был слышен хруст сломанной челюсти и пары зубов, поэтому охотник в считанные секунды достигает его, пока тот не успел подняться. Сонхун окидывает его взглядом, всё-таки подмечая недостаток зубов на ряд и кровь, растекающуюся по всему лицу и шее, опускаясь к одежде. Сейчас у него не было причин убивать его, поэтому он быстро отыскивает свое оружие и опускается на землю. Придавливая крепкой хваткой вампирскую шею, он одним ударом вонзает в его лоб клинок, намертво пригвождая к земле. Вампир дёргается в судорогах, но не может сдвинуться ни на миллиметр. Он не успевает отскочить, как на него со спины запрыгивает женщина-вампир, выпустив клыки на полную длину. Она шипит и тянется к его шее, пытаясь вонзить свои зубы, но Сонхун со всей силы перекидывает её через плечо. Вампирша вцепилась в его верх слишком крепко, тем самым своими длинными ногтями разрывая рукав его рубашки, пока падала на землю. Он вспоминает, что это именно та вампирша, которая стояла подле главаря и говорила про дедовщину. Не медля, он хватает её за длинные черные волосы, накручивает их на руку и с силой тянет ее за голову ближе к топору, прокатывая по земле. — Вы все сдохнете! Все сдохнете! — она обнажает свои зубы. Длинными ногтями вампирша впивается в землю, оставляя полосы на земле, в попытке затормозить его. — Ага, — просто отвечает ей Сонхун, подбирая топор за деревянную рукоять. Он сразу понял, что этот топор в вампирском логове не совсем обычный и имеет силу магического артефакта, влияющую на вампиров. — Ты сдохнешь первы… — Ага. Просто отвечает ей Сонхун, одним взмахом отрубая голову от тела. Он замечает рядом Джея и обращает на себя его внимание. Сонхун подкидывает ему в руки топор, слегка приподнимая в доказательстве голову с накрученными волосами на руке. Друг сразу его понимает, ловко ловит топор, чтобы сразу отбиться от упыря. — Сончхоль! — хрипит что есть сил главарь на земле. Его пальцы и кисть скрючились, но клинок в голове не давал сделать движение. Видно, что это всё приносило ему жгучую боль. Сонхун следит за взглядом кровавых глаз и понимает, что причина гнева главаря таится в его руке. Точнее, в висящей голове на его руке. — На, — он подходит к вампиру и бросает темноволосую голову на землю, поближе к его телу. — Попрощайся с любимой. Вампир со злостью шипит на него, обнажая свои зубы, но сделать ничего не может. Сонхун оглядывает местность, замечая, что Джей и Кей истребили львиную долю клана. — Ты будешь на моем месте! — продолжает гневно шипеть вампир, возвращая все внимание к себе. — Ты будешь на моем месте, будешь мучиться и изнемогать от боли! Сонхун устало вздыхает и переводит полностью безразличный взгляд на вурдалака. — У меня есть к тебе пара вопросов. — Ты будешь на моем месте, а в руках у неё будет болтаться голова любви всей твоей жизни! — вампир хрипит и искривляет кровавый рот в подобие улыбки. Ему кажется, что вампир совсем обезумел, раз тратит все свои силы на смех и пустую болтовню. — Я вижу это, я вижу, как она будет болтаться сравни игрушке и смотреть на тебя своими стеклянными янтарными глазами! Сонхуна пригвождает к земле. Он чувствует, как капля холодного пота спускается по его загривку, но не подаёт виду. Он также понимает, что нельзя верить вампиру-пустослову, который то и дело ищет, как бы побольнее его уколоть. Тот говорил общими фразами, словно пытаясь угадать. У него нет причин верить ему и слушать. Так почему у него так гулко бьётся сердце в ушах с того момента, как он услышал одно слово? Сонхун мотает головой, стараясь выкинуть подкинутую ему мозгом ассоциацию. Он пытается успокоиться внутри, сохраняя все такой же безразличный вид. У половины народа Южных земель янтарные глаза. У него нет причин ему верить. И никогда не будет. — Ты ошибся, у меня нет любви, — он опускается к голове вампира и резко вытаскивает клинок. — А хотя нет, одна есть, — он переводит на него ледяной взгляд, слушая крики скрючившегося от боли мужчины. — Убивать таких тварей, как ты. Он возвращает клинок, вонзая его обратно в лоб. Птицы взлетели с бамбука, а листва задрожала. Казалось, от крика вампира содрогнулся весь лес. Сонхун периферийным зрением замечает чужой блеснувший взгляд. Повернув голову, он смотрит на новорожденного вампира по левую сторону от себя, который из своей клетки жадно уставился на мучившегося в агонии главаря. Парень не двигался, оставаясь лежать на месте, щекой прикасаясь к сырой земле. Только сейчас Сонхун замечает его руку, пригвожденную холодным серебряным металлом, что был расписан вензелями с алхимическими кодами. Слегка взглянув на него, он сразу узнает, что это. Откуда в обычном вампирском логове столько сильных охотничьих артефактов от вампиров? — Говори всё, что знаешь, — Сонхун возвращает всё внимание главарю, поворачиваясь спиной к клетке. — Князь вампиров бесчинствует, — обессиленно хрипит вампир. — Властвует, убивает вампиров, убивает людей. Мы лишь хотим свободы и перемен. Перемены будут, адского смутьяна ждёт смерть, а высшие силы даруют нам власть. — Насколько силен? Вампир тянет измученную беззубую улыбку, отказываясь отвечать. Сонхун понимает без слов — чистокровный вампир высокого ранга. Бессмысленно было спрашивать, князем другой не станет. — Где находится его дворец? Вампир закрывает глаза. — Вы думаете, что вы победили, — он резко открывает глаза, уставившись на охотника. — Но настоящая беда прямо за вами! Сонхун оборачивается назад. Кроме клетки больше никого и ничего нет. Он поворачивает обратно, замечая ухмылку на кровавом лице. Почувствовав спиной движение, он опять резко поворачивается. Там опять никого не было, только ветка дерева у клетки покачивалась, будто ее кто-то только что задел. Этого точно не мог сделать парень, лежащий на земле. Из-за недавнего обращения у него до сих пор не было сил даже поднять голову, при этом он был запечатан серебряным наручем. Сонхун вдруг замечает быстрое движение у тех же деревьев, но физически не может уловить его взглядом. — Он тут? — Тут, — отвечает вампир. К Сонхуну подходят Джей, Хисын и Кей. — Всё? — спрашивает он, осматривая бывший клан. По всей территории лежали безголовые тела. — Двое затаились, — отвечает Джей, на его плече лежит вампирский топор, который он держит правой рукой. Он переводит взгляд на лежащего рядом вампира и пинает его в ногу. — А этот чего такой разговорчивый? Вампир кривит губы. — Джей, — кивает ему Сонхун. Тот сразу же понимает и снимает с плеча топор. — Я предупредил вас, — продолжает кривить беззубый рот он и взгляд его становится совсем безумным. — Она рядом, ночь полной луны, ха-ха она уже рядом, охотники мрут как мухи, тебя это ждет совсем скоро! Ведомая адским смутьяном, она подарит тебе смерть! Джей закатывает глаза и ботинком наступает на его шею. — Главная для всех нас, погибель для всех вас! — не унимаясь, шипит вампир. — А вас, господин Пак, ждет самая красивая смерть, в страданиях и мучениях, потому что вы уже на её крючке и она идёт за вами! — Джей. Парень замахивается топором. — Тут кто-то есть, — вдруг произносит Джей, ногой пиная от себя подальше голову главаря. Он переводит взгляд на клетку, в которой находится новорожденный, и настораживается. Секунда, и он опять замахивается топором, отбрасывая набросившегося на клетку вампира. Проверив, не зацепил ли упырь парня, он смотрит на Сонхуна, что проверяет уже мертвого от удара вампира. Находясь в своих мыслях, он на что-то качает головой и говорит об этом Хисыну. Джей хмурится ещё больше, замечая когтистую бледную руку, что тянулась к волосам лежащего парня. Почему на этого новообращенного лезет вся нечисть? Он ловит его красные глаза и вздыхает. Подняв топор рукой, он внимательно осматривает его. — Очень нужная штучка. Он подкидывает топор, прикидывая сколько тот весит, ловит его и уже привычным резким движением отрубает голову последнему вампиру из клана, ползущему клетки. — Почему они лезут к нему? — всё-таки интересуется Джей, когда Сонхун подходит к нему. — У меня нет предположений, — отвечает ему он. — Как я понял, их целью было умертвить вампирского князя. Возможно, сейчас он влияет на них, чтобы убить последнего из рода. — Он где-то поблизости? — Я видел его там, — Сонхун указывает пальцем в направлении за клеткой. — Главарь подтвердил, что это был он. — Хей, — зовет парня Джей, отворяя клетку. — Ты как? Парню на вид совсем плохо. Обращение никогда не было лёгким. Бледная кожа мертвеца не казалась такой бледной, как его, Джея, глаза горели красным, а клыки то и дело цеплялись за губы. Джей схватил его за руку и одним движением вытащил из клетки. — Отойди. Они переводят взгляд на Кея, что держит свой кольт, целясь прямиком в лоб парня. — Стой, — Хисын опускает его руку. — Я не чувствую от него кровожадности, посмотри на его сопротивление. — Что ты имеешь в виду? — не понял Кей. — Давай послушаем, что он скажет, — объясняет ему Джей, опускаясь на колено. — Он уже обратился, откуда тебе знать, кем он станет? Джей пропустил его слова мимо ушей и отстегнул серебряный наручник. Парень наконец смог облегчённо выдохнуть. — Господин прав, — устало шепчет он, продолжая лежать на земле. — Даже если вы меня отпустите, я не смогу жить так, мне все равно захочется крови или… я не знаю, я не могу утверждать, что я не сделаю чего похуже, — он набирается сил и переводит свои глаза на Джея. — Спасибо, господин, что переживаете обо мне, но мне лучше будет принять смерть. Джей в ответ пристально смотрит ему в глаза, но не выдерживает и отворачивается. Он тяжело вздыхает и поднимает лицо к небу, прикрыв глаза. Он был согласен со словами парня, они были разумными, ведь это совсем молодой, только на днях обращённый вампир. — Постой, — Сонхун останавливает Кея, когда тот снова занёс оружие для выстрела. — Ты действительно так думаешь? — он имел в виду предыдущие слова вампира. Парень кивает. — Давайте просто убьём это, — злится Кей. Сонхун долго смотрит на парня, затем переводит взгляд на Джея, но тот отвернулся и никак не реагировал. Они все знают, что есть долг. Хисын ему понимающе кивает. — Есть случаи нахождения вампирских кланов в Северных землях, которые прислуживают при дворах. Джей переводит на него напряжённый взгляд и хмурит брови. Он сам знает, что низшая аристократия Севера состоит из вампиров. — Это не значит, что нам надо оставить его в живых. — Бывает, новорожденные вампиры обращены не по своей воли, они абсолютно не кровожадны и служат королевским семьям, — дополняет Хисын. — Он может быть полезен. — Только не говорите, что вы действительно хотите оставить его в живых, — все ещё не понимает Кей. — Давайте сегодня спасём одну тварь, завтра другую, потом вообще уедем и пусть эта мерзость и дальше творит тут что пожелает! — Кей. — Что, господин Пак? — злится Кей. — Лучший охотник Северных земель, а спасовал перед низкоуровневой нечистью, давай ещё всех пожалей! — Заткни рот. — Джей, — Хисын задерживает его за плечо. — Не надо. Видно, что друг сильно злится, но старается сдержать себя в руках. Он сделал шаг назад, показывая, что не собирается начинать драку. — У тебя может быть свое мнение на этот счёт, но не смей открывать свой рот в его сторону и держи свою зависть при себе, — отрезает он. Кей кривит лицо и вопросительно смотрит на Хисына, но тот больше занят рассматриванием серебряных наручей, затем поворачивается к Сонхуну, ища поддержки, но и там её не находит. — Знаете что, — он убирает оружие в поясную сумку и отходит от них, поднимая руки. — Делайте что хотите, меня это не касается. — Кей! — зовет его Хисын, но тот слишком быстро скрывается в лесу, поэтому он поворачивается обратно к Джею. — Ты должен был быть с ним помягче. — В чём я не прав? — тут же ощетинился Джей. — Я не прав в том, что он каждый чёртов день завидует Сонхуну из-за того, что выбрали лучшим не его? Ему пора усмирить свою гордость и наконец признать проигрыш. — Вспомни себя. — Давайте закончим на этом, — осадил их Сонхун, устав слушать препирательства. Джей хотел было сказать что-то ещё, но, громко вздохнув, промолчал. Он повернулся к молодому вампиру и заметил, что тот мелко подрагивает. Он снимает свой верхний походный пиджак и накрывает его им. Парень округляет свои красные глаза и удивлённо смотрит на охотника, не переставая дрожать. — Извините, — прошептал вампир, но получилось слишком тихо, поэтому он откашлялся и прибавил силы в голосе. — Я принес слишком много проблем, думаю, вам лучше будет убить меня. — Если, как ты говоришь, у тебя нет злых намерений, а также ты готов двигаться к лучшему, то нет нужды убивать тебя, — заверил его Хисын. Джей потянул на себя парня, заставляя подняться с земли. Он плохо держал координацию и продолжал дрожать, тогда охотник перекинул его руку к себе на плечо и приподнял окончательно. — Возвращайтесь обратно, — Хисын убрал серебряный наручень к себе в сумку и посмотрел на вампира. — Идите вперёд, пойду поймаю тебе кролика или что-нибудь другое. — Тут может быть опасно, — остановил его Сонхун. — Я буду рядом. Всё так и сквозило неправильностью происходящего, но, переглянувшись, Джей и Сонхун проглотили это чувство. Что может произойти, когда еле живой и только обращённый вампир без каких-либо сил находится рядом с четырьмя охотниками? Джей поднял топор в левую руку, положив его на плечо, а правой покрепче взял парня. — Как тебя зовут? — поинтересовался он, заглядывая на вампира, что прижался к нему. Тот на него смущённо посмотрел и все же решился озвучить просьбу: — Не могли бы вы убрать это подальше? Джей сразу понял, что тот имеет в виду вампирский топор, поэтому передал его в руки Сонхуна. — Меня зовут Чонвон. — Ты помнишь свое прошлое или хотя бы узнаешь эти места? — это уже спросил Сонхун, который шел впереди них. Парень отрицательно покачал головой. — Не имеет смысла — помнишь ты свое прошлое или нет, — попытался успокоить его Джей. — Даже лучше, что ты ничего не помнишь. Всегда приходится оставлять прошлое, чтобы не навредить. Если не помнишь — нет сожаления. После этих слов молодой вампир слегка кивнул, но по виду совсем поник и головы больше не поднял.

***

Сонхун выходит из таверны. Прогулочным шагом он следует за подозрительной фигурой в черном, которую приметил ещё у бара в таверне. Он не думал никуда сегодня выходить, тем более он выпил пару глотков настойки, которую подарил ему вчера парень, но чёрная фигура так и маячила весь вечер, будто пытаясь вызволить его оттуда. Своей интуиции Сонхун доверял, поэтому сразу направился следом, стоило фигуре только скрыться у выхода. На дворе стояла ночь. Холодный воздух и слабый туман после вечернего дождя окутывал поселение, все торговцы и жители сидели по своим домам. Заполняли тишину только звуки шагов и стрекотание сверчков. Перед тем, как зайти в совсем не освещенное место, по пути им встретился только пьяница, направляющийся в таверну. Сонхун в два шага настигает человека в чёрном плаще, достает клинок из пояса и пригвождает того к стене, приставляя оружие к шее. На него смотрят два сверкающих красным глаза. Сонхун осматривает его, чтобы оценить силу. Вампир высокого ранга. — Ты — князь? Парень не показывал своего беспокойства, только безразлично уставился на охотника в ответ. — Где вампир, которого вы утащили? — басит он. Сонхун знает, что даже высокоранговый вампир не смог бы учуять ничего, что находится в их комнатах из-за наличия сильных защитных артефактов. — Зачем тебе он? Он подозревал, что новорождённый вампир сможет быть отличной приманкой для поиска Князя вампиров, но не ожидал, что их встреча будет так скоро, и тот заявится к ним буквально на следующий же вечер. Вампир хотел было ответить, но тут же осёкся, резко повернув голову в тьму. — Тут опасно. Это последние слова, которые Сонхун услышал от него, потому что в ту же секунду тот заставляет его зажмуриться от яркой вспышки света. Он по шагам понимает, что князь ушёл от него. Глаза нещадно жжет, он трёт их ладонью, пытается проморгаться, но, наткнувшись на что-то на земле, резко падает. Сонхун пытается приоткрыть глаза, но жжение не даёт ему это сделать. Оставляя эту затею, он ладонью трогает землю, в попытке нащупать поблизости стену, чтобы подняться. В этот момент он чувствует, как что-то тянется к его правой ноге, и наотмашь бьёт левой. Открыв глаза, Сонхун пытается посмотреть в темноту, но ничего не видит. Его голова опускается к земле и только тогда он замечает торчащие из земли кривые пальцы. Его резко хватают за руки и ноги, пригвождая к земле. «Тут больше одного» — думает он. Сонхун считает по рукам, пытаясь прикинуть, сколько нечисти тут находится, и насчитывает около пяти. — Давайте съедим его, давайте съедим его! — шепчут они, трогая его повсюду. Как только он пытается отбиться, его резко откидывает к стене, и он больно ударяется затылком. Попытавшись ещё раз открыть глаза, он понимает, что всё вокруг кружится. Краем глаза Сонхун видит в темноте лёгкое свечение. — Королева! Королева! — раздаются по всюду радостные возгласы. — Мама! Сонхун прищуривается и наконец замечает в темноте силуэт. Там стоит женщина с длинными черными волосами, но лица её не было видно, только лёгкий силуэт. Она не двигалась и он не понимал куда она смотрит — в сторону или на него, скрывая свой взор шелком волос. Сглотнув ком в горле, он опускает взгляд и тут же замирает. Свечение исходило из ее рук, точнее из того, что там находилось. Диадема с изумрудами внутри. Он сцепляет зубы в немом крике, чувствуя, как что-то резко вцепилось ему в ногу мертвой хваткой. Быстро нащупав кольт, он достает его и собирается выстрелить, но тормозит из-за того, что темнота не позволяет ему бездумно выстрелить в никуда. Сонхун каждым сантиметром тела чувствует, как существо продолжает сжирать его ногу, каждый раз сцепляя свои острые зубы и причиняя нестерпимую боль. — Вкусно, вкусно! — все так же шепчут голоса повсюду. — Съедим его целиком! — Нельзя! — доносится голос из угла. Сонхун чувствует, как чавканье стихло. — В полнолуние он будет вкуснее! Но казалось, что тварей это не остановило. Решаясь в последний момент, он крепко сцепляет пальцы на кольте. Выстрел. — Хи-хи. Повсюду послышался жуткий смех. — Не попал, не попал! Выстрел. Сонхун скрипит зубами и мычит, хватаясь за ногу. — Попал, попал! — голоса разносятся по всему кварталу, но ему кажется, будто они поселились в его голове. — Попал прямо в яблочко! — издеваются они, продолжая хихикать. — Настоящий охотник! Стреляет прямо в цель! Сонхун поджимает здоровую ногу и пытается подняться, опираясь на стену. Простреленная конечность отдает безжалостной болью, но он все равно с трудом встаёт. — Королева предупреждает! — доносятся ему в спину голоса, пока он тихим ходом двигается к знакомому зданию. Уже выйдя из тёмного переулка, он опускает взгляд на свою левую ногу. Его тут же прошибает холодным потом, а голова кружится сильнее. На ноге не было живого места, поеденная плоть в разных частях висела кусками, а ближе к колену светила сквозная дыра от пули. Потупив приступ тошноты, он падает на здоровую ногу, прижимаясь головой к земле. Теперь по округе слышатся до боли знакомые слова: — Главная для всех нас, погибель для всех вас! — голоса имеют все такой же насмешливый вампирский тон. — А вас, господин Пак, ждёт самая красивая смерть, в страданиях и мучениях, потому что вы уже на ее крючке и она идёт за вами! Сонхун еле доходит до оружейной. Понимая, что шоковое состояние скоро пройдет, он находит последние силы, чтобы постучать в дверь, тут же упав наземь. С минуту ничего не происходит и никто не открывает. Прислонившись к двери, он опять сглатывает подступающую тошноту и рукой тянется к палке, лежащей неподалеку. У него не осталось сил, чтобы хотя бы дотянуться до нее, он просто сидит и рвано дышит, пытаясь успокоиться и не чувствовать боль, что разливается тысячами осколков в ноге. Он чувствует, будто сходит с ума. — Господин Пак? — испуганно шепчет Джейк, роняя ивовую корзину на землю. — Что произошло? Сонхун открывает рот, чтобы ответить, но завидев парня, проваливается в темноту.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.