ID работы: 11095196

Звезда и жемчужина

Гет
NC-17
В процессе
269
автор
Размер:
планируется Макси, написана 241 страница, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
269 Нравится 75 Отзывы 92 В сборник Скачать

Глава 17. Как счастье хрупко

Настройки текста
Солнечный свет мягко освещал кабинет. Это тепло контрастировало с лицами присутствующих. Альбус Дамблдор стоял лицом к окну, когда Макгонагалл привела гриффиндорцев. На секунду показалось, что лицо женщины скривилось при взгляде на директора. Сириус и Маргарет всё ещё следовавшие за деканом заметили незнакомца, облачённого в чёрное, который словно замер в ожидании. — Мистер Лаберт, — Минерва обратилась к мужчине и тот обернулся. — Благодарю, профессор, — его голос звучал надрывно. — Меня зовут Юджин Ламберт, — человек в чёрном обратился уже к студентам. — Пожалуйста, присядьте, — жестом он указал на заранее подготовленные стулья перед столом директора. Марго и Сириус выполнили просьбу и с вниманием стали слушать. Им было крайне любопытно, что же такое они натворили, что Дамблдор пригласил этого мистера Ламберта к ним на разговор, но как только мужчина заговорил на секунду сердца студентов перестали биться. — Я приношу свои искренние соболезнования. Вынужден сообщить, что позавчера в 19:26 скончался Альфард Блэк. И сегодня я прибыл, чтобы по его просьбе огласить завещание, — мужчина вытер проступивший пот со лба, заранее подготовленным платком. За годы своей практики он так и не смог привыкнуть к этим взглядам. Взглядам людей, которые узнали о смерти близкого человека. «— Так внезапно этим детям пришлось столкнуться с ужасной потерей», — думал нотариус пока комната наполнялась неприятной липкой тишиной. «— Мерлин...», — Годфри прикрыла глаза и сделала глубокий вдох, от которого лёгкие горели огнем. После её взгляд обратился к Сириусу, который лишь опустил голову после слов мужчины. Блэк не моргал, не шевелился, он даже не дышал. Просто не мог. Казалось, всё вокруг замедлило свой ход. Девушка впервые видела юношу таким... Таким разбитым. — Эм, ещё раз приношу свои... — К чёрту ваши соболезнования! — рявкнула Годфри. — Почему мы узнаём об этом только сейчас?! — ведьма наконец поняла от чего ей почудилось гневное выражение на лице Макгонагалл. Студентку колотило изнутри от того, что никто не сообщил раньше, никто не отправил письмо, чтобы хотя бы Сириус уехал повидаться с дядей напоследок. Никто. — Я прибыл, как только смог... — мямлил Юджин. Он ощущал на себя острый женский взгляд, и слабость накрывала его тело. — Маргарет, — раздался голос директора. Дамблдор покачал головой, давая понять, что сейчас не время для буйства эмоций и именно в этот момент в комнате послышался всхлип. Все оглянулись на источник звука что стоял за мистером Ламбертом. Это был Бэк — домашний эльф, который потерял своего хозяина. Красные чуть опухшие глаза домовика посмотрели на Марго, и девушка не могла больше злиться, она протянула руку, раскрывая тёплую ладонь, в которую спустя пару мгновений легла маленькая прохладная ладошка эльфа. И опустив голову, Бэк встал рядом со стулом, на котором сидела ведьма, голова домовика опустилась, и уши слегка подрагивали от тихого плача. — Вы не ответили на вопрос, — произнёс Сириус, его голос был тяжёлым, хоть и дрожал. Парень поднял глаза и обратился к человеку в чёрном костюме, сердце гриффиндорца разрывалось от чувств. Единственным спасением была Марго, которая крепко почти до боли держала парня за руку. Её прикосновение всякий раз возвращало Сириуса к реальности и не давало утонуть в яде собственных мыслей. Его девушка была одним из немногих спасательных кругов, которые держали Блэка наплаву. — Такова была воля покой... Альфарда, — ответил Юджин. — Прошу вас понять, — мужчина опустил голову и ждал, но в ответ получил лишь молчание. — Тогда приступим к оглашению завещания. Прежде чем мистер Ламберт начал зачитывать документ, к студентам подошли Дамблдор и Макгонагалл. Женщина положила ладонь на плечо Сириуса и посмотрела ему в глаза с грустью. Она понимала, что такое горечь утраты. Напоследок посмотрев на Марго взглядом, в котором читалась ещё одна эмоция помимо скорби, Минерва покинула кабинет. Директор же пристально наблюдал за обоими студентами и спустя минуту раздумий заговорил. — Можете покинуть Хогвартс на три дня. Сейчас у вас есть дела гораздо важнее, — Дамблдор словно постарел на несколько лет после собственных слов. — Мои соболезнования, — добавил волшебник и также вышел из кабинета. — Мистер Ламберт, мне следует выйти из кабинета? — Маргарет задала этот вопрос вполне обосновано, тайна завещания должна была сохраняться между нотариусом, его зачитывающим, и исполнителем завещания или наследником, девушка не была уверена, что сейчас ей здесь было место ведь даже портреты, покинули свои места, оставив чёрные воны вместо себя. Но в ту же секунду, как гриффиндорка задала свой вопрос, она ощутил на себе крепкую болезненную хватку и взгляд синих, сдерживающих слёзы, глаз. Всё это выражало лишь одно — мольбу не оставлять Сириуса одного в этой комнате, не оставлять его наедине с документом, подтверждающем смерть дорогого дяди, не оставлять его один на один с лавиной скорби, готовой обрушиться в любую секунду. — Мисс Годфри, вам следует остаться, — коротко ответил Юджин и смог уловить облегчение в глазах девушки. — Благодарю. Тогда зачитайте, пожалуйста, завещание, — произнесла Марго, пытаясь удержать себя в ясном сознании. Девушка знала, что сейчас ей как никогда нужно собраться хотя бы ради тех, кто так отчаянно держал её за руки. «Я, Альфард Блэк, проживающий в Лондоне по адресу Верити-стрит, дом 9, объявляю это моей последней волей и завещанием и отменяю все предыдущие завещания и дополнения, составленные мной совместно или по отдельности. Заявления 1. Я нахожусь в здравом уме и достиг совершеннолетия, чтобы составить это последнее завещание. 2. Я не женат. 3. У меня есть дети: Сириус Блэк III и Маргарита Виктория Годфри. 4. Я назначаю Сириуса Блэка III и Маргариту Викторию Годфри исполнителями этой последней воли. 5. Я предоставляю Сириусу Блэку III все полномочия распоряжаться любым имуществом, находящимся в моём наследстве, без предварительного или последующего одобрения какого-либо суда. 6. Я предоставляю Маргарите Виктории Годфри право распоряжаться оставленными мной „воспоминаниями“. 7. Ни одно лицо, имеющее дело с исполнителями, не обязано выяснять правомерность каких-либо их действий или проводить расследование использования каких-либо денежных средств или другого имущества». Это было короткое завещание одинокого человека, проживавшего по адресу Лондон, Верити-стрит, дом 9. — Вступают ли указанные исполнители в наследство? — спросил Юджин у молодых людей. — Да, — тихо ответили Марго и Сириус. — Хорошо. Тогда процедуру оглашения завещания можно считать завершённой, — шурша бумагами, разложенными на столе, добавил нотариус. — Также Альфард оставил письмо в приложении к завещанию. Он просил передать его вам после, — мужчина вытянул обыкновенный конверт из своей папки и протянул юноше. Блэк промедлив всё же принял письмо. — Похороны назначены на завтрашний день, — робко сообщим Ламберт и отдал уже Марго свою папку, в которой были все документы. — Здесь вся необходимая информация. Также я оставил свой адрес, если у вас возникнут трудности, можете обратиться ко мне. — Спасибо, — машинально ответила Годфри, принимая увесистую папку бумаг. — Я оставлю вас. Ещё раз приношу свои соболезнования, — мужчина в чёрном костюме поклонился студентам и тихо вышел из комнаты, оставив после себя холодную тишину. — Сириус, — позвала ведьма. — Скажи, что это неправда, — отозвался юноша. Он закрыл лицо ладонями, на конверте осталась несколько мокрых пятен. — Прости, — всё, что могла девушка это обнять своего возлюбленного. Как на зло у неё не было слов утешения, не было возможности сказать, что это всё злая шутка. Всё, что было это тепло, которое могли подарить объятия. Маргарет впервые почувствовала настолько сокрушительное бессилие, безнадёжность и тоску, словно взялась за нечто, слишком для неё трудное. Они сидели, обнявшись ещё очень долго. Это было понятно по боли в руках, сковавшей их обоих, по высохшим ручейкам слёз, оставленных на щеках и по глубоким вмятинам на плотной бумаге конверта, оставленным Сириусом. — Давай посмотрим письмо, — прошептала Марго и безмолвно Блэк согласился. Парень вскрыл конверт, и аккуратно, насколько это было возможно, достал свёрнутый лист бумаги. Мгновения до прочтения казались до ужаса долгими и мучительными. Удивительно ровные ряды витиеватых букв отражали игривый характер автора, от чего Марго и Сириус на долю секунды улыбнулись. Содержание посмертного сообщения было лишено драматизма. Альфард лишь скромно извинился перед детьми и пожелал им долгой и счастливой жизни. «Не печальтесь сильно обо мне. В последний свой год мне совсем не было одиноко. И я не боюсь смерти ведь на той стороне меня давно ждёт моя сияющая любовь». Именно такими были последние слова Альфарда Блэка. — Детка, — непривычно тихим голосом позвал Сириус. Его глаза прожигали три последних слова на пергаменте. — Не покидай меня, — свернув письмо, и не осмелившись посмотреть на девушку, попросил юноша. В его душе неприятно растекалась тоска и призрак одиночества, от которых под рёбрами ныло. — Никогда, — ответила девушка, и её сухие искусанные губы коснулись его виска. Они сидели молча, слушая дыхание друг друга. У них не было ни слов, ни желания что-то ещё говорить.

***

И без того мрачный дом казался теперь совсем опустевшим, словно в нём не жили долгие годы. Марго и Сириус не без помощи Бэка вернулись домой. Наспех собранная сумка вещей на двоих, папка с документами и толпы снующих в голове мыслей — это всё, что привезли с собой волшебники. Домовой эльф ещё в Хогвартсе рассказал своим новым хозяевам, что именно произошло в Тот день, и категорически отказался от предложения Марго остаться в замке, чтобы не было тоскливо. — Это мой дом, и я служил господину Блэку очень верно, и теперь буду служить вам, поэтому позвольте мне остаться, — так сказал эльф. Годфри не могла возразить. Поэтому сейчас они втроём стояли на пороге такого одновременно знакомого и чужого дома. — Завтра, — сказал Сириус. — Да, — согласилась Марго. Уже завтра должны были состояться похороны. — Нам нужно подготовиться. — Да, — юноша сделал шаг будто преодолевает барьер. Девушка последовала за ним. Теперь это был только их дом. Они оставили сумку в своей комнате. Бэк ещё до их приезда разобрал вещи Альфарда. Гриффиндорцы знали. Знали, потому что это был приказ старика перед смертью, он не хотел, чтобы деть возились с этим. Так он написал в письме. Годфри и Блэк остановились перед дверью в спальню дяди и всё ждали чего-то. Может им откроют с той стороны? Но дверь по-прежнему была заперта. — Марго, — парень произнёс то, что его успокоило бы и почувствовал, как его держат за руку. — Всё будет хорошо, — ответила девушка и сдерживая дрожь, открыла дверь. Комнаты была светлой, на удивление. Совсем не казалась мрачной или покинутой. Было здесь что-то необъяснимое. Единственной оставленной вещью была старая музыкальная шкатулка, что стояла на комоде у стены. — Что это? — спросил юноша, указывая на шкатулку. — Воспоминания, — с полуулыбкой ответила Маргарет. Она невесомо дотронулась до крышки и сердце кольнула острая печаль. — Те самые? — ещё в Хогвартсе, когда читали завещание, Сириус удивился такому необычному пункту. — Да. Юноша осмотрелся и сел на пол рядом с кроватью. Марго последовала его примеру. И как только Сириус почувствовал рядом тёплое плечо слёзы бесконтрольно потекли, обжигая щёки, они стекали к подбородку, падали на футболку оставляя крохотные влажные пятна. Вдруг на волшебника свалилась неподъёмная печаль. Он опустил голову на прижатые к груди колени, пытаясь закрыть лицо, чтобы девушка не видела его таким, но Марго села перед ним и обняла. Обняла целиком, потому что сейчас Сириус казался совсем крохотным словно потерянный щенок. Ведьма положила горячую ладонь на его взъерошенные волосы и поглаживала, она ничего не говорила, знала, что слова не помогут. Так они сидели долго. Будто окаменели. Сплетённые в объятьях с застывшими ручейками слёз на лицах. Они разделили эту боль, разделили потерю. Но то, что пара знала наверняка так это то, что они не одни. Какое бы одиночество их не одолевало сейчас, влюблённые знали, что на самом деле не одиноки. И это неприятное чувство в груди не останется с ними навсегда. Нужно просто пережить его, не лелеять в сердце и отпустить, когда придёт время. — С нами всё будет хорошо, — охрипшим голосом произнёс Блэк. Он по-прежнему не отпускал девушку из своих рук. — Обязательно, — подтвердила она и положила горячие ладони на щеки юноши. Мягкими движениями Марго стёрла последние мокрые следы с кожи, и не отрываясь от синевы глаз напротив, улыбнулась. И к счастью, ей улыбнулись в ответ. В заплаканных слегка опухших глазах Сириуса мелькнул тот самый огонёк жизни, и парень с нежностью потёрся о женскую руку. Они вновь утонули в объятьях. И снова надолго, но уже не плакали. Однако грусть и тоска ещё не покинули их сердца. — Ламберт обещал помочь нам в Гринготтс. Он встретит нас после похорон, — Маргарет рассказывала Сириусу о том, что ей сказал нотариус после того, как студенты вышли из кабинета Дамблдора в Хогвартсе. Блэк в тот момент был не в себе, поэтому не смог обговорить с мужчиной детали их дальнейших действий. — Спасибо тебе, — голос юноши звучал спокойнее, но ещё были слышны нотки хрипотцы. — Я не знаю, как бы был один... — Тут не за что благодарить, любовь моя, — ведьма, что сидела рядом с ним на полу, поцеловала тыльную сторону мужской ладони. — Нам ещё нужно будет сходить на поминки. Ламберт говорил, что друзья Альфарда займутся этим. — Хорошо, — голова гудела, и Сириус прикрыл глаза. Вихрь из мыслей терзал его, но сейчас, спустя несколько часов после это ужасной новости, его разум приходил в норму. — Детка, — парень прервал девушку, когда она пыталась построить план на завтрашний день. Блэк чувствовал, как мелкая дрожь пробирала её руку, но голос при этом не дрожал. «— Ей тоже тяжело», — думал, Бродяга и резким движением прижал к себе Марго. — Отдохни, — шептал он. — Сегодня ты хорошо постаралась, — женские пальцы вцепились ему в футболку. — Нам обоим стоит отдохнуть, — так же прошептала Годфри. — Да. Они поднялись, поддерживая друг друга и направились в спальню. Усталость валила их с ног и сон был самым разумным решением. Об остальном они подумают завтра.

***

— Мистер Блэк, мисс Годфри, здравствуйте, церемония начнётся через несколько минут, — сообщил мужчина в чёрном, его работа состояла в том, чтобы сопроводить родных и друзей покойного к месту на кладбище. Сказав необходимое и уладив формальности, работник поспешно ушёл. Нельзя было ругать его за чрезмерную суетливость. Он лишь выполнял свою работу. Около часа назад Марго и Сириус попрощались с Альфардом на официальной церемонии. Было до ужаса спокойно. Время в этом месте будто застыло и всё казалось от чего-то сюрреалистичным. Студенты соблюли все рекомендации мистера Ламберта, и вот уже отправлялись на кладбище к месту куда опустится гроб, поставив точку в истории одного человека. Впереди уже стояло трое мужчин. Они были мрачны, а по их лицам было понятно, что это первый раз, когда им приходиться присутствовать на похоронах близкого друга. Волшебники могут прожить долгую жизнь, дольше, чем маглы, но не всем везёт. Сириус и Марго подошли к мужчинам и ещё раз поздоровались. — Жалко их, — шепнул один джентльмен другому, качнув головой в сторону молодых людей, стоявших у свежей могилы. — Из Блэков больше никого, — заметил третий, он был самым низким, и оглянулся проверить. Действительно, из родных на похороны пришёл только племянник. — Я думал, что Альфард приукрасил, когда говорил, что у него теперь невестка есть, — сказал первый мужчина. — Это хорошо. — Да, пацан хотя бы не один остался совсем, — согласился коротышка. — Кажется, закончили. Давайте, идём-идём, — мужчина, пожалевший ребят, начал подталкивать своих друзей в сторону парня и девушки, которые отходили от могилы, закончив прощание. — Сириус, прими наши соболезнования, — подойдя к молодым людям, сказал первый. — Мисс Годфри, и вы. — Спасибо, — ответил юноша, Марго кивнула. — Вам тоже нелегко пришлось. Дядя дорожил дружбой с вами, — формально произнёс Блэк. — Мы благодарны, что вы пришли сегодня, — добавила Маргарет. — Ох, эти дети, — выдохнул джентльмен и печально улыбнулся. — Нам не удалось представиться как следует. Я — Джонатан Баун, мы с Альфардом учились на одном курсе. Тот, что постоянно молчит — Генри Манфилд, — мужчина кивнул, он выглядел чуть отстранённо, а может просто не мог до конца поверить в смерть друга. — А коротышка за нами... — только начал Джонатан, но тот самый коротышка перебил его. — Норман Аддингтон, — представился мужчина. — Альфард был не любитель рассказывать о себе, но про вас он даже хвастался, говорил, мол, племянник его с невесткой любо дорого смотреть... — Норман поперхнулся, когда Джонатан пихнул его локтем под рёбра. — Сейчас не время, дубина, — шепнул он ему и извинился перед парой. Но уголки его губ приподнялись, когда на непроницаемых лицах появился румянец от смущения. — Нам очень приятно познакомиться, — с расслабленной доброй усмешкой ответил Сириус. — Действительно, — подтвердила Годфри и улыбнулась мужчинам. — Я надеюсь, вы придёте завтра? — мистер Баун всеми силами хотел загладит конфуз и сменил тему. — Обязательно, — ответил Блэк. — Но перед этим нам нужно уладить некоторые дела, — добавила Годфри, на её лицо вернулась серьёзность. — Конечно-кончено, тогда мы будем ждать вас к трем по этому адресу, — мужчина протянул девушке листок с адресом места. — Спасибо, мистер Баун, — Мэг приняла бумажку, и они с Сириусом пошли к выходу с кладбища, где их уже ждал Юджин Ламберт. — Что ж и нам пора бы, — спустя пару минут сказал Джонатан. — Давайте постоим ещё немного, — наконец заговорил Генри и подошёл ближе к могиле. — Тяжело это всё, — куда-то в воздух выдохнул Норман и последовал за своим молчаливым другом. — Ненавижу кладбища, — сам себе буркнул Баун и подошёл к друзьям. Последний раз они были вчетвером. Трое скорбели.

***

Место, куда вошли юные волшебники, поражало своим размахом. Банк на углу Косого и Лютного переулков в Лондоне был поистине невероятным. Огромный зал с вереницей колон и хрустальными люстрами, вдоль всего помещения стояли столы, за которыми без отдыха трудились гоблины. Мистер Ламберт, сопровождавший Марго и Сириуса, старался держаться ровно, не оглядываться на острые взгляды работников. — Гоблины, — спокойно произнёс Блэк, когда они поднимались по белым каменным ступеням. Годфри лишь хмыкнула, она поняла скептицизм парня. Ведь гоблины не ценят ничего кроме выгоды будь то деньги, драгоценности или ослепляющий свет славы. Если у вас этого нет, гоблин продаст вас тому, кто больше заплатит и чхать он хотел на все правила. — Д-добрый день, — чуть пискляво произнёс нотариус. — Мой клиент хотел бы подтвердить вступление в наследство и осмотреть хранилище. Гоблин, что до этого непрерывно работал с пером, поднял глаза на волшебника, и посмотрев ещё пару секунд, сделал пару пометок на другом листе. — Документ, подтверждающий наследование, — хриплым голосом сказал он. — П-пожалуйста, — Юджин протянул, заранее подготовленную, бумагу, но гоблин был совсем не впечатлён ведь мужчина замешкался, а как известно, время — деньги. Пробежавшись глазами по документу, работник банка вновь посмотрел на посетителей и обратился уже к Сириусу, не замечая никого вокруг. — Подтвердите свою личность. Блэк протянул гоблину свою палочку и несколько секунд спустя, ничего не сказав, клерк спустился со своей кафедры и вежливо обратился к юноше. — Следуйте за мной, мистер Блэк, — но потом посмотрев, на ведьму стоявшую рядом добавил с ещё большей учтивостью. — Леди Годфри, к сожалению, не может пойти, — про бедного нотариуса он, кажется, совсем забыл. — Она пойдёт. — Только наследник и близкие родственники могут... — однако у девушки не было столько терпения, чтобы слушать препирательства, поэтому она перебила служащего. — Всё в порядке, Сириус, — Марго улыбнулась, давая понять, что она не против подождать. После десятисекундной борьбы взглядами, парень сдался и последовал за гоблином. Когда юноша покинул главный зал Гринготс, Маргарет обратилась к рядом стоящему мужчине. — Мистер Ламбер, я вижу вам некомфортно здесь, — Годфри подошла к нему и положила руку на плечо. — Вам следует пойти подышать свежим воздухом, — слегка приподняв уголки губ, добавила девушка. — Я впоряд... Ох, мне и правда как-то не по себе, — Юджин переменился в лице за считанные секунды. — Я ненадолго выйду, — сказал он, отходя от того места, где стоял ранее. — Что ж, — Годфри стала мрачнее тучи ведь то, что она собиралась сделать было, мягко говоря, рискованно. Спокойно и уверенно она подошла к рядом стоящей кафедре, на которой восседал гоблин и обратилась к нему. — Я хочу узнать о состоянии своего хранилища, — эти слова она репетировала всю дорогу от кладбища к банку. И после достала ключ, что хранился у неё почти год. Глаза работника блеснули исподлобья и от его слов зависело то, что произойдёт с Годфри. Схватят ли её за связь с предателем или выполнят просьбу и «отпустят на свободу». — Подтвердите свою личность, — гоблин смотрел пристально, и было в этом взгляде что-то необычное. Это было любопытство. И вызвано оно было не только тем, что единственная дочь Главы Отдела обеспечения магического правопорядка и по совместительству Первого заместителя Министра магии имела при себе ключ от личного хранилища, принадлежащего человеку, который меньше года назад бежал из страны заклеймённый преступником и предателем, но и тем, что эта самая леди сейчас сияла самой мошеннической улыбкой, которую когда-либо видел гоблин за всю свою продолжительную карьеру банковского служащего. — Прошу, — ведьма протянула ему свою палочку и после короткого кивка убрала обратно. — Леди Годфри, буду рад вам помочь, — гоблин, которого, судя по табличке перед ним, звали Уорвик, почувствовал особую атмосферу вокруг ведьмы. — Я хочу посетить хранилище, — ответила Годфри и сразу добавила. — И открыть новое. — На чьё имя будет заведена ячейка? — держа перо наготове, спросил Уорвик. — Мэйз Александер, — без запинки ответила ведьма. — Будет исполнено, — растекаясь в улыбке, сказал клерк и прихватив с собой несколько бумаг, спустился к Маргарет. — Пройдёмте за мной, леди Годфри. Ведьма последовала за гоблином к хранилищу, которое когда-то принадлежало Тони. Её план был абсолютной аферой, на которую она, признаться, быстро решилась. Ведьма всегда считала, что безопасность и неприкосновенность Гринготтс имеют свои пределы. Но если этот трюк сработает, то Марго сможет без последствий использовать оставленное ей богатство. Ведь иметь деньги и не пользоваться ими почти что грех.

***

Хлопок дверей за спинами пары знаменовал окончание испытания под названием «вступление в наследство». Блэк и Годфри попрощались с мистером Ламбертом, который терпеливо ждал их на пороге банка и двинулись в сторону дома. Они молчали, и никто не хотел начинать разговор. Бродяга был полон противоречивых чувств. Он корил себя за то, что смог вздохнуть с облегчением, его душа, наполненная скорбью, не принимала разум, что уже смерился с утратой. От этого всё невероятно раздражало. Залитая солнечным светом улица, прохожие, чужие улыбки, небо, да всё и поэтому парень решил уйти. Ненадолго. Только бы не выплеснуть эти чувства на человека, который шёл рядом. Блэк стал противен сам себе в тот момент, когда осознал, что тёплая ладонь, сжимающая его руку слишком хороша и это тоже выводит из себя. Мелкая дрожь в груди поднималась всё выше и выше и заставляла голову гудеть. «— Нужно покурить. Блять», — бессвязные мысли поедали юношу. — Иди без меня, — он остановился и не смотря на девушку произнёс. — Хочу проветриться. «— Не смотри на меня, прошу», — молился Блэк. — Не торопись, — отпустив его руку, ответила Маргарет. — Я буду тебя ждать. — у самой было неспокойно на душе. — Прости, — на языке появился металлический привкус от крови, небольшая рана на внутренней поверхности щеки, что появился пару секунд назад, щипала. — Всё хорошо, — ответила Годфри и оставила Сириуса. Он мог смотреть как девушка растворяется среди незнакомцев в толпе. Щелчок. Блэку всегда нравились маггловские зажигалки. Заклинание, что вызовет крохотный огонёк не справлялось с той ролью, которую исполняла простая, купленная за несколько фунтов в одном из пабов Лондона, зажигалка. Это была одна из первых магловских вещей, которую Сириус приобрёл за с трудом добытые в тайне от всех деньги. Она была воплощением того, что всегда было нельзя. Запрет на курение сигарет. Запрет на магловские деньги. Запрет на общение с не магами и, конечно, запрет на жизнь, что не вписывается в рамки. О, и конечно, желание сжечь всё к чертям собачьим вместе с правилами, рамками и прочей чушью, что так отчаянно навязывалась с самых пелёнок. И вот сейчас Сириус Блэк шёл по улицам Лондона, курил сигарету Rothmans, зажжённую старенькой уже потёртой зажигалкой и вспоминал дядю, который никогда не загонял его в рамки. В памяти проносились их споры, шутки и долгие разговоры по вечерам, Рождество, проведённое вместе. Блэк вот подумал о Марго, которая исчезла в толпе и на вдохе закашлялся. Дым обжёг горло, и парень на секунду остановился. Закинув голову к небу, юноша хотел засмеяться, но выдавить смех было сложно, особенно, когда хотелось рыдать. — Блять, — выругаться сейчас было очень кстати, но он замолчал, и сделав последнюю затяжку, бросил недокуренную сигарету на асфальт и пошёл прочь. Щёки горели и в груди сжимался плотный комок так, что дыхание прерывалось. Бродяга почти бежал. Пытался бежать. Казалось, что за ним наблюдали, а внутренний голос твердил одно и тоже. Повторял как дурацкий стишок. «Навсегда один. Все уйдут. Умрут. Отвернутся. Никому не нужен. Слишком шумный. Слишком небрежный. Слишком упрямый. Позор. Позор. Позор. Один. Навсегда». Паника охватила всё тело. И голова разрывалась от этих барабаном раздававшихся слов, что ранили изо всех сил. Улицы сменяли друг друга. У проходящих мимо людей не было лиц, все были похожи и всё было одинаково. Слёзы предательски стекали к подбородку как бы часто Сириус не стирал их. Было чувство, что это не закончится и парень просто на просто захлебнется в собственных мыслях. Но на секунду шум в ушах прервался и послышались знакомые ноты как из-под толщи воды. Пробирающая до костей гитара и уже заученные наизусть слова. — Sally, take my hand Travel south crossland... — остановившись у витрины, за которой приглушённо пел Роджер Долтри, Сириус прикрыл глаза и выдохнул. Он повернулся к магазинчику и открыл дверь. Перед ним была влюблённая пара, которая кружилась в танце посреди полок с виниловыми пластинками. Вокруг них всё светилось весельем и счастьем, они держались друг за друга ни на секунду не отпуская. Парень подпевал словам песни и наслаждался улыбкой девушки, в карих глазах которой блестели золотые вкрапинки. Блэк шагнул внутрь и воспоминание растворилось в нём. Пройдя пару метров, юноша остановился у источника звука. На деревянной подставке красовалась надпись «Thorens» и улыбнувшись произнёс: — Мерлин, это и правда шедевр магловской изобретательности, — Бродяга смеялся. Так, как смеётся человек после марафона длинной в сотню, а то и в тысячу миль. И плевать пришёл ты первым, сотым или сошёл с дистанции, сел на свой мотоцикл Norton и доехал с ветерком до треклятого финиша. — Что, простите? — спросил мужчина за прилавком. — Я покупаю этот проигрыватель, — не отрываясь от «шедевра магловской изобретательности» уже громче произнёс Блэк. — Ох, конечно-конечно, — радостно воскликнул продавец. — Хотите посмотреть ещё что-то? Недавно завезли пластинки. Есть Боуи, Меркьюри, Плант, кажется, несколько штук осталось, еще Элтон, может Линн? Что возьмёте? — Всё. И вот эти ещё, — Сириус отдал мужчине несколько грампластинок и улыбнулся во все тридцать два. Взяв увесистый пакет, парень бросил на прилавок несколько купюр и выходя из магазинчика добавил. — Сдачи не надо, — Блэк теперь точно знал, куда ему нужно идти. — Чудик, — усмехнулся мужчина и пересчитал деньги.

***

Входная дверь хлопнула, и не успев встать с дивана, Марго увидела Сириуса с пакетами и с покрасневшим лицом. За ним словно погоня была и невольно Годфри подумала, а не увёл ли Бродяга содержимое пакетов из-под носа нерадивого продавца и не гонится ли за парнем полиция. Но эта мысль оборвалась, когда юноша поставил вещи и так же быстро, как дошёл до дома, приблизился к девушке, и заключил в объятия. Он прижал её тело к себе и вдыхал аромат фиалок. От неё всегда исходил приятный цветочный аромат. Сириус мог узнать его из множества. — Как ты? — прошептала на ухо Мэгги. Ей было бесконечно приятно ощущать тепло тела возлюбленного, ведьма почти мурчала от счастья стоять вот так. — Хорошо. Сейчас всё хорошо, — так же шепотом ответил юноша. И спустя пару секунд смог заставить себя слегка отстраниться, чтобы взглянуть в карамельные глаза девушки. Не удержавшись, он накрыл её припухшие от частых покусывании губы, провёл языком, раскрывая, и углубил поцелуй. Оба соскучились по прикосновениям, по долгим поцелуям, поэтому растворились друг в друге в эту минуту. — Потанцуем? — опаляя горячим дыханием, спросил Сириус. Он всё не отпускал свою девушку из объятий и любовно заправил выбившуюся прядь волос за ухо. — Без музыки? — усмехнулась Марго. — О, это я решу, детка. Спустя пару манипуляций юный волшебник сотворил почти магию и в доме, что был наполнен мрачной тишиной, заиграла музыка. Скинув с себя кожаную куртку, Блэк вернулся к Годфри. Его одолевало желание почувствовать на себе прикосновение её пальцев. — Позволите вашу руку, Миледи, — в его словах вернулась шутливость, но не в силах ждать ответ, Бродяга притянул к себе свою партнёршу и крепко прижался к её телу, ощущая участившееся от неожиданности дыхание. — Ах, — Маргарет почувствовала на своей талии мужскую ладонь и посмотрела в синие глаза напротив. Пара закружилась в танце под голос Билли Медли. Тогда в магазине пластинок Сириус выбрал эту песню, потому что желал быть услышанным, хотел, чтобы его поняли ведь казалось, что собственных слов не будет достаточно. «Woah, my love, my darling I’ve hungered for your touch A long, lonely time And time goes by so slowly And time can do so much Are you still mine? I need your love I need your love Godspeed your love to me...» Девушка была готова отдать ему всю свою любовь. Это был неплохой расклад. Ей это подходило и главное это было её желание. И она прекрасно знала, что ей подарят столько же любви. Поэтому Маргарет держала его руку и танцевала весь вечер и всю ночь. Волшебники наслаждались друг другом, наслаждались моментом, наслаждались тем, что никогда больше не будут одни. Они оба наконец-то это осознали.

***

День прошел немного суетливо. Сегодня гриффиндорцы собирались встретиться с друзьями Альфарда в месте под названием «У Морриса». Это был старенький паб на Косом переулке, в который часто ходим старший Блэк со своими друзьями. Было волнительно от чего Марго никак не могла выбрать в чём лучше идти. Да и выбрать было почти не из чего. И стоя в одном белье, она смотрела на свои вещи философским взглядом и думала о высоком... Девушку отчасти смешила эта ситуация своей абсурдностью, но желание выглядеть хорошо заставляло её вот так стоять полуголой и гипнотизировать одежду. — Детка, у тебя буквально минута, чтобы одеться, — произнёс Сириус, облокотившись о дверной косяк и допивая свой кофе. — Разве? Нам же только через час выходить. Почему минута? — заволновавшись спросила ведьма и повернулась к парню. — Потому что у меня уже минуты четыре как стоит, — серьёзно ответил Блэк, пряча улыбку за кружкой. — Боюсь, дольше минуты не продержусь, а тогда мы точно опоздаем, — опустив глаза в ложном сожалении, добавил он. — Совсем не помогаешь, — фыркнула Марго и отвернулась. Её мозг был полностью сосредоточен на одежде. — Может всё-таки подумае... — перед его носом захлопнулась дверь и послышался женский голос. — Бери дело в свои руки, дорогой. У тебя минута. Знаю, ты успеешь, — на последних словах ведьма засмеялась. — Марго! — тоже не удержавшись от смеха воскликнул Блэк. Гордость молодого самца была задета. И спустя время оба стояли у дверей, готовые выходить. На Косом переулке было немноголюдно; кто-то сидел в пабах, другие спешили по делам. Годфри заметила пару тройку прохожих в министерских мантиях и инстинктивно отводила взгляд лишь бы не встретить никого знакомого. Через один поворот гриффиндорцы наконец вышли к назначенному месту. В полутёмном помещении раздался звон колокольчика, когда незнакомцы вошли внутрь. Вокруг витал табачный дым и в нос ударял запах постоявшего алкоголя. Пара прошла в глубь, не оборачиваясь на любопытные взгляды завсегдатаев. Когда-то это заведение было популярным, но со временем превратилось в среднестатистическую забегаловку хоть и расположенную практически в самом козырном месте, и алкоголь тут стали подавали дрянной, будем честны. Однако рано делать выводы. Маргарет и Сириус были впечатлены контрастом залов. Казалось, они вошли в средненький паб, но пройдя вглубь попали с поистине классический салон. Такие были довольно популярны в 50-ее годы, чёрное дерево отлично сочеталось с уже немного потёртыми диванами и хрустальными абажурами. — Вы пришли, — заметив юношу с девушкой, мужчина, что до этого наполнял бокал, отставил его и подошёл к гостям. — Рад снова вас видеть. Жаль, что по такому печальному поводу. — Добрый день, мистер Баун, — с вежливой улыбкой Марго пожала протянутую руку. — Мы очень благодарны за вашу помощь. — Да, это было для нас непросто, но ваша поддержка неоценима, — сочный проникновенный голос Сириуса звучал по-особому печально при этом строго. — Не стоит, мы рады помочь, — в неловком движении разведя руки, отозвался мужчина. — И прошу, без лишних формальностей. Просто Джонатан, мисс Годфри. — Тогда просто Маргарет, — ведьма наклонила голову в знак согласия. — Мы не опоздали? — Нет-нет, мы как раз только собрались. Давайте я напомню, — мистер Баун подал им знак, чтобы они скорее проходили. — Генри, — он указал на мужчину, сидевшего на диване в классическом костюме и потягивающего бренди. Тот кивнул и вернулся к своему напитку. — Норман. Ну, его нелегко забыть... — Ну что ты даже выпить им не предложил, — вдруг воскликнул Аддингтон и сам подошёл для приветствия. — Ох, и вправду такой печальный повод для встречи, давайте я налью вам, молодые люди. Этот человек, очевидно, был здесь самым суетливым. Он не мог стоять на одном месте, а если и стоял, то обязательно говорил без умолку. Марго и Сириус переглянулись и усмехнувшись приняли напитки от коротышки. — Может для леди разбавить? — одёрнул себя мужчина и внимательно посмотрел на красивое девичье лицо, что совсем не дрогнуло, на нём не отразилось ни капли смущения. — Не утруждайте себя, Норман, — проведя указательным пальцем по ободку стакана, ответила ведьма. От этой картины Блэк рассмеялся, чем изрядно напугал мужчин. — Давайте уже выпьем, — подняв, свой напиток он продолжил. — За Альфарда Блэк. Он прожил достойную жизнь. — За Альфарда, — хором отозвались собравшиеся и не чокаясь опустошили бокалы. Час шёл за часом, и одна история сменялась другой. Старые друзья придались воспоминаниям длинною в жизнь. Рассказывали молодым о долгих десятилетиях, проведённых вместе, о спорах, о приключениях, да и о самых простых вещах. — Он был ещё тем шулером, — начал было Норман, но Генри его перебил. — Это ты ни черта в карты не умеешь играть, дубина, — немного выпив, этот застенчивый и молчаливый человек превращался в настоящего задиру. — А сам-то, сам! На той неделе проигрался в пух и прах Моррису! Он пади на эти деньги и укатит в Шеффилд, а нам теперь и собраться будет негде, — возмутился Аддингтон и заглушил окончание предложение в очередном стакане скотча. — Не обращайте на них внимание, — усмехнувшись шепнул Джонатан Сириусу и Марго. — Они когда выпьют, всегда цапаются. — Годфри и Блэк уже несколько раз за вечер почувствовали себя зрителями в кинотеатре, и это даже веселило, но сейчас их очень заинтересовали последние слова. — Это место скоро закроется? — спросил Бродяга и на него все посмотрели, как на человека, сыплющего соль на рану без зазрения совести. — Да, хозяин переезжает вот и выставил на продажу здание. Так что не долго нам сюда захаживать. Эх, а я помню, как мы впервые тут собрались ещё в начале сороковых, — печально ответил Баун. И ещё на час заиграла пластинка под названием «а сколько у нас с этим местом связано, да в былые деньки тут и орги... кхм, вечеринки устраивали, что современная молодёжь позавидует». И за шумом бокалов, за голосами, что придались ностальгии Сириус наклонился к девушке и прошептал на ухо. — Давай выйдем на минуту, есть разговор, — он взял её за руку, и извинившись перед мужчинами, вывел Марго в коридор. Пройдя пару метров, они завернули за угол, где бы им никто не помещал. — Что такое, Сириус? — У меня возникла безумная идея, — честно признался парень. И это было действительно так, даже по одному его взгляду было понятно, что в его голове роились идеи похлеще их планов с Поттером. Годфри непонимающе схмурила брови и ждала шокирующие её слова. — Давай купим это место, — заговорщически произнёс волшебник и смотрел в ожидании на подругу. Он видел, как в ней загоралось нечто похожее и глаза будто уже просматривали написанный план. — Ты уверен? — Более чем, детка. Давай создадим нечто новое в этом чахнущем баре, — он опять взял её за руки и поднёс к губам. — Помнишь, как мы жили на чердаке в LUXе? У меня не выходит из головы то лето, пускай было непросто, но у нас получилось сотворить чудо в магловском мире. Я хочу сделать это вместе опять. Здесь. Что ты об этом думаешь? — Бродяга пытался подобрать слова, но его сердце колотилось так быстро, что он не слышал, что говорит. Юноша передавал чувства через воспоминания и боялся разочарования в чужих глазах ведь то, что он предложил не было очередной шуткой или несерьёзным поступком. Он видел шанс и желал, чтобы это была их общая возможность. — Это... — Годфри уже прикидывала, что можно сделать, чтобы превратить увядающий бар в место номер один в волшебном Лондоне, и её заминку, кажется, неправильно поняли. — Да, да, это хорошая идея. — Правда? — ноги у парня чуть подкосились от услышанного. — Вполне, — ответила Мэг и не заметила, как её подхватили на руки в момент неописуемого восторга. Свет от светильников обливал лицо ведьмы и краски её счастливого лица поразили гриффиндорца, как солнечный удар. — Кажется, нам нужно встретиться с хозяином до отъезда, — произнесла она, когда Бродяга наконец её поставил на землю. — Найдём же его, детка. Пара вернулась к мужчинам и те заметно оживились, когда увидели их слегка покрасневшие лица. В голову сразу пришли мысли о юношеском здоровом теле и пылкой любви, но сейчас был не тот случай. — Мы бы хотели встретиться с мистером Моррисом, — Годфри говорила деловым тоном, выражавшим исключительную решительность. — Милочка, зачем это вам? — подвыпивший Аддингтон недоумевал от подобного заявления. — Мы покупаем это здание, — без запинки ответил Блэк, приобняв за талию свою ведьмочку. Они походили на пару с только что написанного портрета. Молоды, красивы, влюблены и богаты. — Ох, — прокатилось по комнате и до этого стоявший Норман упал рядом на диван и неотрывно смотрел на этих юных волшебников. — Это серьёзный шаг и не так легко владеть бизнесом каким бы он ни был, — начал рассуждать Баун, голос разума не мог принять ранее сказанных слов ведь перед ним были лишь школьники, к тому же ввиду обстоятельств эмоционально неустойчивые. Именно так считал мужчина, и с сомнением посмотрел на девушку. — Не беспокойтесь, Джонатан. У нас достаточно опыта в этом деле, — с очаровательной улыбкой ответила ведьма. — Не стоит нас недооценивать, друзья, — Блэк был всё так же серьёзен. — Окажите нам ещё одно услугу? — Ахахахахахах, — глуховатый смех раздался в помещении. Генри утирал проступившие слёз и всё не мог отдышаться от захватившего его хохота. — Совсем как говорил Альфард. Точь-в-точь! — Допился? — снисходительно спросил Аддингтон у друга. — А ты сам посмотри, — мужчина указал на молодых людей. — Они же точно такие, как и говорил этот старый прохвост. Пальца им в рот не клади. Мистер Манфилд подошёл к Сириусу и положил руку тому на плечо. Улыбка так и не сошла с лица старика. — Похож на него в молодости. Хотя нет, позадиристее будешь. Да не смотри на нас стариков так строго, — он оглянулся на друзей и тем также заулыбались, когда поняли о чём толковал Генри. Джонатан попросил принести им сову, чтобы написать срочное письмо. И спустя каких-то двадцать минут птица уже летела к хозяину заведения с приятными новостями, а двое волшебников продолжили наслаждаться беседой с друзьями Альфарда. У них прибавилось забот до отъезда в Хогвартс завтра утром.

***

— Ну что там? — нетерпеливо спросила Лили у Римуса, который пытался подслушать о чём говорят за дверью в кабинете Трансфигурации. — Они сейчас выйдут, — ответил Люпин и отошёл на пару шагов назад. Старосты Гриффиндора уже третий день пытались выяснить что происходит и куда подевались их друзья. Стоит ли говорить, что Джеймс с Питером устроили засаду у кабинета Дамблдора, но к общему сожалению, не смогли взять старого волшебника измором. — Вы запомнили, мистер Нот? — из кабинета вышла профессор Макгонагалл вместе со студентом четвёртого курса и охнула от неожиданности. — Опять вы? Мистер Люпин, мисс Эванс, я уже вам сказала, что не могу раскрыть, с какой целью Годфри и Блэк покинули Хогвартс. Они должны вернуться сегодня, имейте чуть больше терпения. — Профессор, как мы можем быть терпеливыми, когда совсем ничего не знаем! Скажите хотя бы как с ними связаться, — протестовал Римус пока они втроём шли по коридору. — Если их за что-то наказали, то мы готовы поручиться и разделить наказание, но вы нам хотя бы скажите, что случилось, — Лили почти что плакала от безысходности. — Поймите, об это вам лучше услышать не от меня. Ни я, ни директор не в праве рассказывать эту печаль... Ох, вот как раз и спросите у них. Мистер Блэк, мисс Годфри, — Минерва ускорила шаг и скорее подошла к вернувшимся студентам. — Кхм, всё ли прошло хорошо? — печально-взволнованно спросила женщина. Она видела, какие уставшие и понурые лица у её подопечных. Было ясно, что молодые люди постарели на несколько лет за эти три дня. — Здравствуйте, профессор, да, всё в порядке, — спокойно ответил Сириус, он выглядел не лучшим образом и был уж больно спокоен, но это от части вина алкоголя и неожиданно образовавшейся работы прошлой ночью. — Спасибо за беспокойство, профессор, — слегка охрипшим голосом добавила Марго. Посмотрев на девушку, Макгонагалл ещё раз тяжело вздохнула. Эти круги под глазами, бледное лицо и покрасневшие глаза, что уж говорит о надрывном голосе... Страшно представить, что подумала женщина, но точно не то, что всю ночь юная волшебница спорила с владельцем бара и выбивала приемлемую цену, а после штудировала учётные книги и разгребала имеющиеся бумаги на здание в своём новом кабинете. Ну и вместе со всеми отмечала отличную сделку бутылочкой портвейна. Декан не выдержала и обняла студентов от чего те изрядно напряглись, но не стали противиться. Несколько неловких мгновений спустя Макгонагалл их оставила и Марго с Сириусом выдохнули. Слишком много на них свалилось за эти несколько дней, но отдыхать было рано. — Что чёрт возьми случилось? — Эванс была вся на нервах от проведённых в неведение трёх дней так ещё и от этой душещипательной картины. — Давайте может позовём остальных? — предложила Годфри и держа Блэка за руку повела его в нужном направлении. — Приходите в Выручай комнату. Рассказ был не из простых. Когда все шестеро собрались вместе, Бродяга пересказал им события этих дней и как полагается принял соболезнования и объятия друзей. Слёз не было, он прошёл этот этап и принял все как есть. Парень казался теперь более зрелым, но это по-прежнему был тот Сириус, которого все любили. Несколько недель минуло с возвращения в Хогвартс и как ни ужасно, но жизнь шла своим чередом словно река, наткнувшаяся на препятствие, не остановила своего течения. Каждый день был наполнен новыми маленькими заботами, из них складывалась повседневность, и грусть отходила на второй план, а потом превращалась в воспоминание.

***

Еле слышное потрескивание огня звучало в тишине библиотеки. Годфри не изменяла себе и проводила очередной вечер за чтением ведь совсем скоро у неё не будет возможности насладиться старыми книгами архивов Хогвартса. — Маргарет, — знакомый голос позвал её, подняв глаза, девушка увидела, стоящего рядом, Снейпа. — Здравствуй, Северус, — её взгляд вернулся к чернильным строкам на пергаменте. — Присоединишься? — Вот, — по столу звякнула склянка с вязкой прозрачной жидкостью. — Это твоё. — Что это? — Не притворяйся. Отвар цеструма. Ты помогала и это твоя доля, — слизеринец сел рядом и подвинул сосуд ближе к девушке. Марго отложила книгу, и взяв в руки пузырёк, подняла к свету. — Сомневаешься в моих способностях, — в голосе парня слышалась обида. — Ни в коем случае, — медленно ответила ведьма. Проверка зелья, которое готовил не сам, была простой, но обязательной процедурой. — Спасибо, — она убрала склянку в сумку и улыбнулась юноше. Глаза пощипывало от долгого чтения и опустив голову на свои руки, ведьма повернулась к другу. Расслабленная поза откровенно смущала Снейпа, но он был хорош в сокрытии собственных эмоций, так что даже бровью не повёл. — Ты... — хотелось что-то спросить, но из головы вылетели подходящие вопросы. — Я... — продолжая лениво улыбаться, девушка передразнивала парня. Они давно не виделись один на один, она скучала по возможности лицезреть смущённое раздражение на лице друга. — Ты воспользуешься зельем? — Ох, и это твой вопрос? — разочарованно выдохнув, Марго потянулась. — Возможно. Пока не знаю, как, но лишним оно не будет, — последний раз она имела дело с цеструмом курсе на третьем и это были, откровенно говоря, эксперименты выходящие за рамки техники безопасности. От одного воспоминания пробрала дрожь. — В этот раз, думаю, стоит воспользоваться им по его прямому назначению, — Годфри улыбнулась собственным мыслям. — В прошлый я чуть не померла, ха-ха. — Ты пила зелье из цеструма? — Северус забыл про контроль эмоций и на его лице отразилось классическое удивление, как по учебнику. — Ага, на третьем курсе, кажется, после моего неудавшегося приветствия с русалками пришлось хлебнуть этот чудо элексир, — эх, ностальгия. — Верни бутылёк обратно. Ты не в себе, — вполне логичный ответ на рассказ о безумном использовании средства, не предназначенного для человек. — Да ещё и русалки? Правда, Маргарет? — Э-нет, подаренного не возвращают. Да и я же осталась жива. — Годфри, — выдох разочарования то ли за глупость собственной щедрости, то ли за безрассудство одной гриффиндорки. — Используй, пожалуйста, по назначению. Не хочу быть причастным к твой смерти. — Как мило, Северус, — рассмеялась ведьма и от нахлынувшего озорства чмокнула парня в щёку. — Мерлин, — захныкал покрасневший слизеринец от чего Годфри совсем залилась смехом. Студенты ещё немного посидели вместе, а когда пришло время, разошлись. До экзаменов оставалось совсем ничего.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.