***
Уитби. — Почему она застыла? — пробормотал Роджер, напряженно вглядываясь в пейзаж безлюдной улицы. Гарри предупреждающе сжал локоть напарника, чтобы тот не делал резких движений, способных сбросить с них мантию-невидимку. Берта стояла через дорогу от них и застывшим взглядом смотрела на ничем не примечательный жилой дом: два этажа, кладка из красного кирпича, скромный, но ухоженный участок газона, цифра «56» на чёрной массивной двери. Дом замыкал линию по этой стороне улицы, такой же типовой, как и все остальные в Уитби. Гарри, имевший опыт взамодействия с чарами дома на площади Гриммо, догадался быстрее Дэвиса: — Там спрятан волшебный дом. — Но как она может его увидеть, ведь… — прошептал Роджер и замолчал. — Ну да. Она сквибка. Гарри молча кивнул. До аббатства Уитби они так и не добрались — на полпути мужчины остановились и сделали большой крюк сквозь маленькие улочки, чтобы оказаться в другой части городка. То, что их с Дэвисом так и не засекли, было не только заслугой мантии-невидимки: мужчины очевидно были обычными волшебниками, не вампирами. Мысль о том, что произошло, если бы на их пути возникли вампиры, Гарри отогнал подальше. Роджер толкнул его локтем и указал подбородком вперёд. Все те же подозреваемые, которые до этого невозмутимо курили сигареты в отдалении от Берты, наконец-то бросили окурки на землю и почти синхронно просунули руки вовнутрь своих курток. Для магглов они что-то искали в многочисленных карманах, для волшебников же этот жест был очевиден. Гарри напрягся и сильнее сжал свою палочку. Берта сделала шаг вперёд, и тут же между домами 55 и 56 появилась старая деревянная лачуга, от которой исходили мощные волны тёмной магии и защитных чар. Женщина сделала неуверенный шаг вперёд, затем второй, и на третьем подоспевшие мужчины грубо подхватили её под руки и потащили за собой. Прежде чем зайти внутрь дома и раствориться в воздухе, один из них нервно обернулся. — Сворачиваемся, — прошептал Роджер. — Заворачиваем вон за тем домом и аппариурем. Гарри кивнул. Они слаженно двинулись вперёд, отработанными за бесчисленное количество тренировок и операций движениями. Нырнув в узкий проход между двумя домами по другой стороне улицы и убедившись, что стены в этой части являются глухими, напарники остановились. — Давай лучше порт-ключ, — пробормотал Гарри и оглянулся. — От аппараци будет шум. — Хорошо, — согласился Роджер. — На счёт «три. Раз... Гарри крепко сжал края мантии правой рукой. — Два… Левой рукой он скользнул в карман, но пока не дотронулся до потускневшего серебряного кольца, правой стремительно скинул мантию и сжал её в кулаке. — Три. Они синхронно опустили руки в карманы и дотронулись до своих порт-ключей. Через секунду проход опустел.***
Бартоша попытались убить Адским пламенем, но он отделался лишь потерей кисти на левой руке и смог ловко толкнуть в огонь противника. Ринита избежала «Моритиума» и ухитрилась скомбинировать магию с маггловским приёмом: всех, кто пытался на неё напасть, она испепелила обычным заклинанием, а остатки облила кислотой. Откуда она взялась в поместье — Малфой не знал. Эммануэлю повезло меньше — один из чужаков распорол ему щеку от края рта до уха, наложив при этом проклятием вечного гниения, слово в насмешку над внешностью и тем эффектом, который вампир привык оказывать на окружающих. Отвлекая тем самым внимание, нападавший попытался убить Эммануэля, и тот был вынужден использовать первое убивающее. Вторым он защитил Риниту. Отсутствие передышки между заклинаниями в сочетании с проклятием сильно подкосили его силы, и сейчас Эммануэль был похож на инферала. Ринита не отходила от него ни на шаг. От Тадеуша осталась лишь горстка пепла — он спас Иакова, закрыв Правителя и приняв удар смертельного заклинания на себя. Томас выжил и с безумным видом смотрел на полуразрушенное поместье. Кто-то из членов общины смог оправиться от шока и начал подсчитывать потери. Бартош страшно ругался на польском и угрожал, что если кто-то наступит на его обугленную руку, то он лично использует «этого идиота» как донора для будущего протеза. Самые древние вампиры, наконец-то восставшие из летаргического сна, с мрачным видом восстанавливали барьеры. Иаков стоял на коленях над прахом Тадеуша. Выражение его лица было нечитаемым. Наконец он встал и обвёл всех, кто стоял рядом, тяжелым взглядом. — Поттер прибыл. Всем в поместье, — приказал он. Малфой вздрогнул и наконец-то пришёл в себя. Вампиры зашевелились, некоторые начали постепенно аппарировать обратно, но далеко не все. Ринита шла пешком и медленно левитировала Эммануэля — потеря энергии и магии была настолько сильной, что он едва был способен самостоятельно встать. Бартош летел вперёд, прижимая культю к груди — неудачная аппарация могла бы разорвать руку ещё больше. Драко слегка пошатнулся и прислушался к своим ощущением: он даже никогда не пользовался «Авадой», поэтому первое убивающее заклинание далось ему и так тяжело. То, что «Моритиум» и правда забирает часть энергии, он понял быстро — едва Малфой попытался сосредоточиться на образе главного зала, как тело пробрала сильная дрожь. Чья-то рука опустилась ему на плечо. — Сколько ты убил? — Одного, — сипло ответил Драко. Иаков обошёл его и встал напротив, внимательно вглядываясь в лицо. — Первое убийство? — Да. — «Авада»? — Нет. — «Круцио»? — Н-н-нет… Только «Империус». Иаков вперился в него вертикальными зрачками. Драко вновь вздрогнул, но на этот раз не от слабости. Сокрушительная сила и гнев, исходившие от Правителя, ощущались почти физически. — Руку, — скомандовал Иаков и вцепился в протянутую ладонь. — Держись крепче. Их затянул вихрь аппарации. Едва ноги Малфоя коснулись пола, как он рухнул на колени, чувствуя ком в горле. Его вырвало утренней порцией крови. Кто-то рядом вскрикнул. — Это… Это разве возможно? — Если мы способны пить кровь, то, наверное, наш желудок не совсем иссушен? — раздался чей-то злой голос, но Малфой не понял, чей. Лужа тёмно-бурой жидкости исчезла, а затем кто-то попытался поднять его с пола. — Давай, Драко, у меня пока только одна рука, — Бартош потянул его за плечо. — Твои воспоминания сейчас важнее всего. Драко сконцентрировался и медленно поднялся на ноги. Он несколько раз моргнул, пытаясь сфокусироваться на окружающий обстановке, и оглянулся по сторонам. Зал был полностью разрушен изнутри, вся мебель, предметы интерьера и декора превратились в щепки, пол был усеян пылью и осколками. Но каким-то чудом стены были на месте. Драко оглянулся и наткнулся на чей-то испепеляющий его взгляд. Поттер. — Роджер, забери у мистера Малфоя воспоминания о произошедшем, — звенящим от злости голосом произнёс Гарри и развернулся к Иакову. — Мне многое хочется вам сказать, но сейчас наша задача — спасти Гермиону. Вы имеете хоть какое-то представление о том, где она сейчас может быть? — Нет. Наступила пауза. Дэвис, который уже успел подставить к виску Драко пустой флакон и поднять палочку, замер. — Я знаю, где она, — прошипел Иаков, не сумев сдержать ярость. — Аббатство Уитби, как я вам и говорил. — Но причём тут... — Даже если ваша подруга кого-либо интересует как объект страсти, для Базиля она в первую очередь приманка или элемент декорации. Он хочет бойни, причём, бойни театральной, с привлечением магглов. Старые развилины, где туристы самозабвенно ищут могилу Дракулы — идеальный вариант. Вы представляете, какую проблему это создаст для Статута? Для отдела мисс Грейнджер, где с пеной у рта доказывают о нашей добропорядочности? Какой переполох вызовет в мире магглов, когда станет понятно, что страшные сказки — вовсе не сказки? Серебристые нити мягко стекали вдоль палочки в флакон. Сердцебиение Дэвиса отдавалась в висках Драко. Поттер побледнел и сжал руки, явно считая про себя. Затем он вытащил из кармана галлеон странной формы и поднёс к губам. — Приготовьтесь к небольшой водной прогулке. Через пятнадцать минут в зале для совещаний, — произнеся эту странную фразу, Поттер убрал галлеон на место и оглядел всех присутствующих в зале вампиров. — Нам нужна ваша помощь. Сколько чел… Своих подопечных вы готовы дать? Иаков развернулся. — Кто использовал «Моритиум»? Несколько рук поднялись вверх. Иаков вопросительно оглядел Бартоша, оставшегося неподвижным. Тот невозмутимо пожал плечами: — Спасибо тому идиоту, кто решил пульнуть Адское пламя. Мне не пришлось особо напрягаться. Иаков молча кивнул и перевёл взгляд на Малфоя. — Он сильно истощён, но, учитывая связь с мисс Грейнджер… — На вампиров действуют укрепляющие зелья? — перебил Поттер, сознательно избегая Малфоя глазами. Повисла тишина. Иаков повернулся в сторону Риниты, но она лишь недоуменно расширила глаза: — Я… Я не знаю. Мы никогда… — Узнаем, — вновь перебил Поттер и подозвал к себе Роджера. — Малфой, тебя встретит наш целитель в Мунго. Никаких разговоров про пороги, многовековую обиду и прочее — мне насрать, что там происходило с вами пять веков назад, самое главное сейчас — спасти Гермиону. Вы, — Гарри поднял палец вверх и пристально взглянул на Иакова, — собираете лучших бойцов, которые не пострадали в битве, и направляетесь в аврорат. Роджер, воспоминания у тебя? — Да, — кивнул Дэвис и показал флакон с серебристым содержимым. — Отлично, — кивнул Гарри. — В былые времена я бы перегрыз вам глотку за такой тон и наглость разбрасываться распоряжениями, — меланхолично произнёс Иаков. — Но сегодня сделаю исключение. Если ваш целитель так хорош, то отправляйте его сюда: Малфой не переживёт аппарацию, да и однорукий Бартош тоже. — Я… — начал было Бартош, но Иаков рыкнул: — Помолчи. — Ладно, — вздохнул Гарри и наколдовал Патронуса.***
Глава 20 (тизер)
— И что ты сделаешь с моим трупом? — процедила она. — Оставишь гнить здесь или заберёшь себе? — О, всё мимо, — протянул вампир. Его низкий голос отражался от стен, так что нельзя было определить даже примерное местоположение. — Зачем мне таскать с собой кожаный мешок, от которого нет никакого толка? И разве я не могу показать твоим друзьям результат своей работы? <...>