Красный вереск

R
Завершён
124
1
автор
Размер:
267 страниц, 89 976 слов, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
124 Нравится 132 Отзывы 88 В сборник

Глава 26

Настройки

Месяц спустя

Три коробки с книгами из личной коллекции, две пары вечерних туфель и две же парадные мантии на «всякий случай» (если какое-нибудь торжественное награждение лучших сотрудников в конце года заставало весь отдел за сведением годового отчёта) — вот и всё содержимое кабинета Гермионы, накопленное за время работы в управлении по связям с разумными волшебными существам.  — М-да, — хмыкнула она и взмахнула палочкой. Коробки неуклюже поднялись вверх и направились по направлению ко служебному кабину.  — Надо же, мы столько времени тратим на работу, чтобы потом после нас осталась лишь пара коробок, — раздался позади неё голос мистера Уиллбоу. Гермиона повернулась. Босс стоял в дверном проёме и с лёгкой грустью наблюдал за парящими коробками. — Здравствуйте, мистер Уиллбоу. Не думала, что вы работаете в выходной. — А я и не работаю. Просто решил не дать своему лучшему сотруднику сбежать тайком. — О… — смущённо протянула Гермиона. Отчасти это было правдой: её изначальный план забрать вещи в пятницу изменился из-за внезапного недомогания Живоглота. Потратив весь день на зооцелителей, Грейнджер решила освободить кабинет на следующий день, втайне обрадовавшись, что она избежит неловких встреч. — Не переживай, я был таким же. Молодость не умеет прощаться, так как верит, что у неё впереди вечность. Это же в моём нынешнем возрасте начинаешь прощаться заранее…  Гермиона тяжело оперлась о спинку своего — точнее, уже и не её — кресла и виновато улыбнулась.  — Я… Это не значит, что я жалею о работе здесь. Отдел мне многое дал, как и вы. Уиллбоу перевёл на неё взгляд и улыбнулся в ответ: — Пошли ко мне. Выпьем чаю.  Гермиона кивнула и последовала за начальником. Тишина офиса была непривычной. — Заходи, — Герберт придержал для неё дверь. — Чёрный, зелёный? Или вообще кофе? — Кофе, пожалуйста. Я уберу? — Гермиона показала пальцем на кипу бумаг, расположившихся на стуле. Уиллбоу махнул рукой и исчез в недрах огромного шкафа: — Да-да, найди какое-нибудь свободное местечко. Гермиона вручную подняла стопку и оглянулась по сторонам. Со «свободным местечком» в кабинете шефа всегда были проблемы. Она едва нашла относительно пустую поверхность на подоконнике и то после того, как отодвинула в сторону пожелтевший цветок. — Кхмм… Гермиона… Боюсь, кофе у меня закончился, — Уиллбоу наконец-то вынырнул из глубин шкафа с виноватым видом. — Могу предложить только чай. — С удовольствием выпью чай, — заверила его Гермиона и заняла освободившийся стул. Чашка, которую ей предложил Уиллбоу, выглядела подозрительно. На всякий случай Гермиона ухитрилась применить очищающее заклинание ещё до того, как Герберт налил чай. — Сладкого вроде бы нет… — задумчиво протянул бывший начальник.  — Не страшно.  — М-да… Не страшно, — протянул Уиллбоу и перемешал сахар. Отложил ложку на блюдце и шумно отпил чай.  Гермиона аккуратно повторила за ним. — Хороший сорт. — Да, кто-то дарил на Рождество… Ну что, — Герберт отставил свою чашку в сторону, — ты уже думала, чем хочешь заниматься? Совсем уйдёшь из Министерства или перейдёшь в другой отдел? — Я… — Гермиона слегка постучала ногтём по фарфору. — Я бы хотела пройти тестирование в Отдел Тайн. — О как.  — Да. — Ты уже с ними связывалась? — Нет, но я узнавала о требованиях… Если кандидат раньше работал в Министерстве и уже прошёл первичные проверки, то требуется рекомендательное от начальника, стандартное, но при этом с печатью министра…  — Ну, думаю, что господин Бруствер точно не будет возражать, — улыбнулся Уиллбоу. — Я подготовлю рекомендацию и отправлю тебе совой.  — Спасибо, мистер Уиллбоу, — с чувством сказала Гермиона. — И ещё один момент… — Слушаю. — Я бы хотела зайти в архив, но в закрытую секцию. Мне надо… — Гермиона слегка запнулась. — Мне надо посмотреть какие-нибудь источники о моей ситуации.  Герберт удивлённо приподнял брови: — Не понял? — Я имею в виду воздействие вампирической магии на человека.  — О, Мерлин, — пробормотал Уиллбоу и сразу же открыл ящик стола. — Конечно-конечно, Гермиона, сейчас… Наконец он нашёл помятый пергамент и письменные принадлежности. Гермиона тихо выдохнула: она боялась, что Герберт потребует объяснений или начнёт избыточно суетиться и предлагать свою помощь, но, к счастью, обошлось. — Сегодняшнее число ставить? В субботу они работают до… — Уиллбоу поднял голову и посмотрел на часы, — … трёх. Успеешь? — Да, давайте.  Уиллбоу кивнул и начал писать шаблонный текст. Гермиона быстро допила невкусный чай и отодвинула от себя чашку.  — Держи, — Герберт протянул ей пергамент. — Если в понедельник–вторник не получишь рекомендацию, напомни мне совой. Сама знаешь, я человек рассеянный.  — Да, я знаю, — улыбнулась Гермиона и аккуратно положила разрешение в карман брюк. — Спасибо, мистер Уиллбоу. И за чай, и за разрешение, и вообще за всё. — Что ты, тут не за что благодарить, — Уиллбоу неловко поднялся со своего места, обошёл стол и встал напротив Гермионы, протянув ей руку. Грейнджер встала и собиралась было пожать предложенную ладонь, но Герберт внезапно заключил её в крепкие объятия.  — Рад был с тобой работать, Гермиона. Ты отличный сотрудник. Мне очень жаль, что такое… Приключилось с тобой, — пробормотал он, неловко обнимая Гермиону за плечо. — Спасибо, — кивнула Гермиона и мягко отодвинулась в сторону. — А вы были хорошим начальником. — Хотелось бы, — хмыкнул Герберт и махнул ей рукой на прощание. К счастью, здание Министерства было полупустым. Гермиона дошла до лифта в гордом одиночестве, спустилась в подвал, где располагался архив, и только на входе увидела парочку волшебников — кажется, один работал с Перси Уизли. Грейнджер терпеливо дождалась своей очереди и протянула бледному стажеру-администратору распоряжение. — Пропуск сотрудника, — буркнул парень, даже не взглянув на неё, и потянулся за пергаментом. — Да, сейчас, — Гермиона запустила руку в сумку и нашла маленькую книжечку.  После всех нудных проверок, стажер вернул ей пропуск и выдал небольшой жетон. — Главный вход, затем направо до секции 5C, зелёная дверь и лестница вниз. Все материалы пронумерованы и находятся под охранными чарами, вынос за пределы архива запрещён. Министерство и администрация архива не несёт ответственности за возможные увечья и проклятия, — монотонно отчеканил администратор и махнул рукой в сторону огромной входной двери. Гермиона кивнула. Затхлый запах пергамента молниеносно ударил в нос и навеял воспоминания. Огромный архив хранил всевозможные акты, заключения, справки, выписки, дела, которые когда-либо создавались в отделах Министерства. В начале своей карьеры Гермиона проводила здесь немало рабочих дней (а иногда и вечеров) в поисках нужного акта, заключенного между волшебниками и магическими существами каких-нибудь триста лет назад. Однажды она ухитрились заразиться бумажным грибком, давно мутировавшим за столетия, и потом две недели умирала от жуткого насморка и аллергии по всему лицу. Даже её любовь к истории и систематизации источников не смогли побороть полученную психологическую травму, поэтому с тех пор Гермиона ни разу не спускалась в архив, предпочитая заказывать нужные источники через служебные от имени Уиллбоу. Грейнджер встряхнула головой, стараясь убрать ненужные мысли о давно минувших днях, и пошла в сторону стеллажа 5С, забитого земельными актами за 13 и 14 века. Пару раз она свернула не туда и оказывалась то в секции сертификации летучего пороха, то среди допинговых регламентов департамента спорта. Наконец, она увидела нужную зелёную дверь, за которой находился ещё один спуск вниз — к хранилищу запрещённых документов и книг.  Она спустилась по шаткой лестнице и оказалась в небольшом помещении. На кирпичной стене, потемневшей от сырости, выделялась статуя горгульи с раскрытой пастью. Гермиона достала жетон и аккуратно просунула его между зубов статуи. Через мгновение глаза горгульи зажглись красноватым огнём — от чего Грейнджер непроизвольно дёрнулась — и кирпичная кладка пришла в движение, образуя небольшой проём. Гермиона немного помедлила, прежде чем войти внутрь.  Едва она переступила порог, как волна незнакомого волшебства накрыла её с головой. Это не было похоже на те случаи, когда она сталкивалась с тёмной магией или проклятиями во время столкновений с Пожирателями; это всплеск был сопоставим по силе, но отличался по восприятию. Магия не вызывала отторжения или конфликта с её собственным волшебством. Она лишь мягко обволакивала Гермиону и оставляла внутри странное ощущение.  Какое-то время она стояла словно в трансе среди документов, описывающих древние ритуалы, содержащих смертельные руны, которые комиссии Министерства веками изымали у колдунов и ведьм. Затем пришла в себя и испуганно заморгала.  — Что же… — прошептала Гермиона и поёжилась. Ей стало не по себе среди этой давящей тишины, и она поспешила уйти из хранилища.  Всю дорогу до лифта она размышляла о другом способе проверки своей магии. Начать практиковать Непростительные Грейнджер точно не собиралась; варить запрещённые зелья или совершать ритуалы тем более. Наверное, единственным легальным и простым оставались тёмные артефакты — если теория Эммануэля верна, то тогда они просто подчинятся ей, без попыток причинить вред. Только вот где ей найти тёмный артефакт, не привлекая к себе никакого внимания? Теоретически мог помочь Гарри, но обращаться к нему с этим вопросом не хотелось. — Гермиона? Грейнджер вздрогнула и подняла глаза: она настолько погрузилась в свои размышления, что даже не заметила Симуса, когда вошла в лифт. — Симус? Ты в архив? — Неа, я ехал на первый со своего этажа, но ты видимо нажала на кнопку первой, — ответил Симус и ткнул палочкой в надпись «Атриум». — Как… Как ты? — опасливо спросила Гермиона, украдкой осматривая Финнигана. Он сильно похудел и осунулся, но в целом выглядел лучше, чем она предполагала. — Так, помаленьку, — он пожал плечами. — Целители настояли на продлении больничного, вот наконец-то смог зайти в офис и забрать несколько личных вещей. Ты как? — Да тоже как-то так… Ушла из отдела на этой неделе. Вот сегодня тоже забрала вещи. — Ушла? — удивился Симус. — Вообще из Министерства? Или… Тут лифт остановился. Двери открылись, и они вышли в Атриум.  — Так что? Хотя, нет, погоди. Может прогуляемся? Или куда-нибудь зайдём? — предложил Симус. — Думаю, нам есть, о чём поговорить.  — Давай, — согласилась Гермиона. — Мне всё равно, выбирай ты. Симус сделал вид, что задумался, а потом с хитрой усмешкой произнёс: — Знаешь, я всю неделю ждал, когда отменят особо мерзкое зелье, с которым нельзя было пить… Умираю, как хочу пинту крепкого эля. Гермиона хмыкнула и покачала головой, но всё же согласилась.  К счастью, тот паб, куда её привёл Симус, оказался в противоположной стороне от злосчастного «Келпи». Судя по всему, он был смешанным заведением, в котором располагались и волшебники, и магглы. — Итак, на чём мы остановились? — задал вопрос Симус, после того как официант принял у них заказ.  — Я решила, что с меня достаточно волшебных тварей и мест их обитания, — ответила Гермиона. — А здесь можно курить?  — Да, — ответил Симус, доставая сигарету из пачки. — Это же только в маггловских пабах есть запрет, а мы сидим в магической части.  — Не знала, — нахмурилась Гермиона. Вряд ли бы Падма обрадовалась такому поведению своего пациента. Им принесли еду и напитки. — Я всегда знал, что работа с магическими тварями слишком проста для тебя, — сказал Симус и затянулся. — Кто бы мог подумать, что она ещё и смертельно опасна. Гермиона грустно улыбнулась: — Не говори. — И что ты будешь делать дальше? Останешься в Министерстве или уйдёшь с концами? — Останусь, но перейду в другой отдел. Из Министерства уходить не хочу. Пока что. — Мм. Ну если что, то свой я бы не рекомендовал, — усмехнулся Симус.  — Да я и не планировала, — в тон ему ответила Гермиона и подцепила вилкой сырную палочку. — У вас вечный бардак в канцелярии. — Мда уж. Ну а так, если не секрет, то куда перейдёшь? — Это не секрет, потому что пока меня никто никуда не берёт. Я ещё формально в отпуске и планирую заняться всем этим позже. Ну… Ты понял, — неловко закончила Грейнджер.  Между ними повисла пауза, пропитанная тяжестью случившегося. — Симус, я… — Не надо, — Симус положил свою ладонь на её, но  в этом не было никакого подтекста. — Я знаю, что ты винишь себя, но ты пережила вещи страшнее, чем я. Я-то просто провалялся в отключке пару месяцев, считай, ничего и не помню. Очнулся — а уже всё и разрешилось.  Гермиона кивнула. Симус внимательно на неё посмотрел, чуть крепче сжал ладонь и затем убрал руку. — Ну а ты что планируешь делать? — спросила Грейнджер. Симус докурил сигарету и потушил окурок в пепельнице. — Во вторник порт-ключ в Испанию. Отдохну, наберусь сил, а там посмотрим по состоянию. Но работу менять я пока не хочу, тем более, Колтон обещал повышение. Кстати, ты слышала новость о Саре? — Это кто? А, секретарь? Остаток времени они провели обсуждая общих знакомых и коллег, намеренно избегая любых упоминаний о произошедшем или предшествующем неудачном свидании. В конце Симус хотели расплатиться за двоих, но Гермиона настояла на раздельном счёте.  Уже позже, когда они вышли на улицу, Гермиона аккуратно спросила: — Мы ведь друзья? Симус остановился: — Конечно. Или ты решила, что слабаки с анемией тебе не интересны? — Ну конечно нет, — Гермиона шутливо толкнула его в плечо. — Ты понимаешь, о чём я. Симус кивнул. — Мы хорошо провели тогда время, но… Я слишком резок и вспыльчив. Ты бы устала от меня слишком быстро. — И ещё ты не соблюдаешь предписания целителей, — проворчала Гермиона. — Ну а я слишком занудна для тебя.  В молчании они дошли до ближайшей точки аппарации, притаившейся в тупике между улиц на стыке волшебного и маггловского миров. — Не прощаемся, — сказал Симус и деликатно обнял Гермиону. — Да. Хорошего отдыха в Испании. Дома её ждали всё те же коробки, сваленные в кучу возле камина, тишина без Живоглота и три письма. Первое было от зооцелителя, которое Гермиона прочитала первым: к счастью, Глотик всего лишь подхватил лёгкую кошачью инфекцию. Клиника прислала план лечения и примерный счёт, который хотя бы не оказался астрономическим. Следующее письмо оказалось от отдела кадров, которые по традиции пришло позже аж на три дня — судя по штампу, канцелярия отправила его в четверг. Гермиона быстро пробежалась глазами по строчкам и отложила письмо в сторону. В последнем самом большем конверте оказалось послание от Гарри — почему-то субботний номер «Пророка» и маленькая записка с лаконичным: «Стр. 5. Вот мудак». Гермиона развалилась в кресле и открыла газету на нужной странице. На неё с привычным высокомерием уставился Малфой, одетый в идеально сидящую чёрную мантию. Судя по антуражу вокруг, он был сфотографирован на каком-то светском мероприятии.  Грейнджер хмыкнула и начала читать заметку: «Драко Малфой впервые появился на публике после трагической смерти своего отца в камере Азкабана. Напоминаем, что четыре года назад Люциус Малфой стал жертвой нападения организованной группы на Азкабан; этому предшествовало ослабление в тюремной защите в связи с увольнением дементоров. Вступив в наследство, Малфой-младший полностью ушёл из публичного пространства. Скорее всего всё это время он находился во Франции, где и решил нарушить свою изоляцию, выбрав весьма необычное для первого появления мероприятие — так, Драко Малфой стал почётным гостем Ежегодного Конгресса Вейл, который проводится в Париже с 1498 года…». — Драко Малфой и вейлы? — вслух удивилась Гермиона и покачала головой. — Надо же.  Она отбросила газету в сторону и лениво потянулась. Судьба Малфоя сейчас волновала её меньше всего.  «Хотя, уж у него-то наверняка можно найти склад тёмных артефактов, которые никто и не думал регистрировать», — подумала она. Хотя, какое ей дело до Драко? Проще обратиться к Гарри. С этими мыслями она встала и пошла в душ.

 ***

 Глава 27 (тизер)

— Вампиры сейчас в тренде? — изумлённо спросил Гарри. — Да ладно? — Да, представь, — ответила Гермиона. — Судя по всему, Иаков начал мощно продвигать общину. Помнишь Эммануэля? Гарри задумался. — Эта та напыщенная задница, которой принадлежит половина магического Лондона? — Да, — Гермиону позабавило такое определение, но она не подала виду. — Он теперь мечта всех ведьм от десяти до ста лет.  — Что?! — воскликнул Гарри.
124 Нравится 132 Отзывы 88 В сборник
Отзывы (4)