ID работы: 11097949

The three Overlords: Ulbert's story

Джен
NC-21
В процессе
1249
автор
Stregoica666 гамма
Размер:
планируется Макси, написано 562 страницы, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1249 Нравится 1491 Отзывы 296 В сборник Скачать

Глава XIII. Свет, что разгоняет тьму.

Настройки текста
Примечания:
      Серебряного цвета доспехи сверкали в лучах яркого солнца, паладин твёрдой походкой шёл вперёд, ступая по вытоптанной копытами и ногами пыльной дороге, ведущей в небольшую деревушку. Оставалось всего полчаса неспешной ходьбы, и она должна будет показаться впереди. Шлем закрывал его лицо, создавая у редких встречных путников впечатление, что пред ними могучий воин, но никак не монстр, ибо прежних ошибок совершать он не желал. Сатору шёл рядом, будучи закованным с ног до головы в тёмные доспехи, но закрывающий лицо шлем был и на нём. Люпус бодрой походкой шагала между ними.       Сельская местность была живописной. Сочная трава росла по обеим сторонам дороги, как и разнообразные цветы и кустарники. Дорога, если её можно было так назвать, пролегала через небольшой лес. Пыльная дорога явно превращалась в настоящее болото после дождя, но благо, что погода сегодня была весьма жаркой, на небе совсем не было облаков и ярко светило солнце. Но редкие лужицы ясно давали понять, что некоторое время назад здесь шёл сильный дождь.       Продвигаясь вперёд вместе с плеядой, игроки надеялись найти в деревушке ответы на свои вопросы. Примерное расположение Арден удалось выяснить ещё в гильдии авантюристов, когда они доложили об убийстве гоблинов и предоставили доказательства. Но никто не пожелал возиться с девочкой, о которой они также сообщили, как и о её матери. Задание выполнено, а это было главным. Тач Ми со скрипом, но принял безразличие этих людей, решив тут же отправиться в деревню вместе с Сатору и Люпус. Друг не возражал, а плеяда просто была рада нахождению в их обществе. Деньги за задание были уплачены, и они двинулись в путь.       Местность была почти безлюдной. Окружающий их лес был красив, цветы просто не могли не притягивать к себе их взгляды, но паладин почти не смотрел по сторонам. Внутри у него теплилось чувство, что он вот-вот достигнет пункта назначения и сможет узнать ответы на многие свои вопросы. Настроение у обоих игроков было весьма мрачным, но плеяда немного веселила их шутками и болтливостью. Общение с ней давалось на удивление легко, поэтому оба игрока пришли к одному выводу — вступление в гильдию авантюристов вместе с Люпус было верным решением. Улыбаясь, девушка стойко преодолевала испытания, держась рядом с игроками, нарочито близко приближаясь то к одному, то к другому, задавая интересующие её вопросы и отвечая на вопросы игроков. Лучшей компаньонки найти было нельзя. Общительная, радостная и послушная девушка им нравилась. Тем более, что её навыки были очень полезными.       Однако мысли паладина постоянно возвращались к Флави, оставленной на попечение Ульберта. Поддавшись беспокойству, игрок решил связаться с ним, как только узнал от плеяды, что вблизи от них совсем нет людей.       — «Здравствуй, Ульберт. Как Флави?», — сходу спросил он.       Заклятый друг раздражённо вздохнул, ответив лишь спустя долгих пять секунд.       — «Отдыхает под присмотром Шестой в своей комнате».       — «Всё хорошо прошло?».       Ульберт очень желал съязвить, но девочка была слишком болезненным вопросом для святоши, он буквально чувствовал его беспокойство.       — «Накормлена, напоена, недавно получила нормальную одежду и игрушки».       — «Игрушки?».       — «Ты меня за кого принимаешь, за демона? Ну, спасибо, дружище», — он изобразил искреннее возмущение.       — «Извини. Спасибо, Одл».       — «Пустое. В городе были?».       — «Да, сообщили о выполнении задания, получили деньги. Сейчас движемся в Арден, будем спрашивать про семью девочки».       — «Что в гильдии сказали?».       — «Никто не желает тратить время и силы на помощь Флави. Нам заплатили, задали вопросы, обещали принять какие-то меры. Возможно, что пошлют кого-то опытнее, чтобы проверить лес».       — «Не удивлён. Впрочем, не важно. Назарик в порядке, можете разбираться с этим, если заняться нечем. А теперь, если позволишь, я вернусь к работе».       — «Удачи», — сказал напоследок паладин, и Ульберт прервал связь.       Заклятый друг никогда не отличался излишней добротой, жизнь вправду весьма жестоко обошлась с ним. Но игрок не считал, что Ульберт будет грубо обращаться с девочкой и попробует быть более сдержанным. Внезапно Тач Ми даже стало стыдно за свои мысли по отношению к Ульберту. А ведь тот принял девочку, следит за ней и заботится, даже прежняя язвительность пропала. Настоящими друзьями они не были, но это их взаимоотношения, и они совсем не касались Флави. Девочке никто не навредит в Назарике под присмотром заклятого друга, в этом можно было не сомневаться.       Вздохнув, он прогнал из головы ненужные мысли и обратился к плеяде:       — Люпус, мы уже далеко зашли. Арден должен быть рядом, — задумчиво проговорил игрок. — Ты не чуешь гоблинов?       — Никаких гоблинов-су, — она заложила руки за голову, устремив взгляд янтарных глаз на небо. — Только зайцы, мыши, птицы. Рядом немного людей, мы идём прямо к ним.       — Полагаю, что Арден, — кивнул Сатору.       — Сообщи нам, если учуешь гоблинов, — попросил паладин у девушки.       — Слушаюсь, — кивнула та. — Гоблины страшно воняют, их легко обнаружить.       «Арден близко. Вскоре мы узнаем ответы, которые ищем», — подумал Тач Ми.       — Владыка, можно спросить?       — Ты уже спросила, — по-доброму улыбнулся паладин. — Хорошо, спрашивай.       Люпус ответила ему яркой улыбкой. Сатору также улыбнулся, пусть физически это и было невозможно. Однако улыбнуться удалось, это было сродни разговору без голосовых связок. Физиология нежити была удивительной.       — Флави особенная девочка, верно-су?       — Почему ты так решила?       — Высшие помогают человеку неспроста. Она должна быть особенной, — ответила девушка с такой уверенностью в голосе, словно была абсолютно уверена в своих словах.       — Не имеет значения, насколько спасённый может быть полезен. Помощь слабым — долг сильных. Сила дарована нам не просто так, ведь с их помощью мы способны творить великое добро, либо… великое зло.       Сатору внимательно прислушался к словам друга.       «Мы обязаны помогать людям этого мира?», — подумал он, задумчиво посмотрев на Тач Ми. — «Разве такова наша роль здесь?».       — Вы желаете творить добро, владыка? — в голосе плеяды послышалось удивление и непонимание.       — Собираюсь творить то, что считаю добром, — поправил он паладин. — Считаешь это неправильным?       — Я не знаю, — Люпус задумалась, ответив далеко не сразу. — Лишь воля высших имеет значение для нас, я приму любое ваше решение. Знаю, что вы не ошибаетесь-су.       — Ошибки неизбежны. Прими эту истину, иначе будешь горько разочарована. Высшие иногда могут совершать ошибки.       Люпус промолчала. Улыбка впервые сошла с её лица, и она крепко задумалась.       «Нужно будет обязательно поговорить с Тач Ми об этом», — решил Сатору. — «Я не думал о том, чем мы должны заниматься в этом мире. Меня больше беспокоили неписи, ставшие живыми».       Вздохнув, он решил поговорить с ним о другом моменте, что также был тревожащим.       — Отец девочки вряд ли будет в деревне. Мы оба это знаем, — заговорил Сатору, обращаясь к другу. — Я не уверен, что Назарик — подходящее место для неё. Поиски родственников затянутся, нужно принять какое-то решение, что делать с Флави дальше.       — Что ты предлагаешь? — сипло поинтересовался паладин.       Казалось, тема была для него неприятной, словно бы он вправду желал, чтобы Флави осталась в гробнице.       — Ульберт хорошо позаботится о ней, я знаю, но мы можем найти ей приют в Карне, либо в Ройс. Жители не откажут нам, мы их спасли. Помнишь тех девочек из Карн? Возможно, что их родители смогут приютить и Флави. Либо же тот кузнец.       Паладин долго не отвечал на предложение друга, пусть оно и было разумным. Девочку он отпускать не желал, что-то внутри противилось этой мысли. Новый мир казался ему слишком опасным, чтобы отпускать в него ребёнка. Но обе деревни они вполне могли защитить силами Назарика.       — Владыки в любом случае стоят на порядок выше любого из нас даже в том случае, если совершают ошибки, — заговорила вдруг Люпус. — Ой, извините! Я вас прервала.       — Договаривай, Люпус. Всё в порядке, — ответил паладин.       — Ошибки не делают вас хуже. Ваши создания всегда будут ценить вас больше жизни. Великая гробница Назарик — творение рук ваших. Вы также создали нас. На одну ошибку приходится несчётное количество побед, — просто улыбнулась девушка, продолжив путь как ни в чём не бывало.       Внутренние противоречия быстро разрешились, судя по всему, а отношение к высшим нисколько не изменилось. Подобными разговорами оба игрока проверяли Люпус, но та относилась к ним по-прежнему.       — Побед вправду было много, — кивнул Тач Ми.       Сатору заметил, что друг словно был рад, что плеяда вмешалась в их разговор. Давить на Тач Ми он совершенно не желал. Друг считает, что девочке безопаснее в гробнице? Хорошо, пусть будет так. Сущность нежити могла повлиять на него таким образом, что он не заметил того, что заметил друг. Либо же он не смог почувствовать что-то, что без проблем почувствовал он.       «Надеюсь он знает что делает», — решил игрок.       — Аинз Оул Гоун восхитителен! — воскликнула вдруг Люпус. — Красив, величественен и могуч!       — Люпус, ты наблюдаешь лишь бледную тень того, что было раньше. Мне жаль признавать это, но даже самая яркая звезда на небосводе однажды погаснет.       — Погаснет?!       — Ничто не вечно, но Аинз Оул Гоун будет стоять, пока живы мы, высшие, а также вы, наши создания, — спокойно сказал Сатору. — Назарик — дом для всех нас. И мы любим его.       Люпус улыбнулась, но улыбка на сей раз была грустной. Даже обычно радостная девушка поддалась меланхолии. Раньше был сорок один высший, а теперь осталось лишь трое. Она ничего не знала про причины их ухода, но была уверена — причины должны быть серьёзными. Однако Назарик сейчас был пуст, как никогда. Никто не говорил об этом, но все понимали это без слов.       «Аинз Оул Гоун никогда не падёт!».       Оказалось, что она озвучила свои мысли вслух.       — Не беспокойся об этом, Люпус. Назарику ничего не угрожает, — поспешил успокоить девушку Сатору. — Местные жители слишком слабы, чтобы быть опасными. Разведка пока ничего тревожащего не обнаружила. Но мы не теряем бдительности, и ты не теряй.       — Слушаюсь, владыка Момонга!       Спокойствие друга показалось паладину наигранным, ведь они оба знали, что остались в этим мире лишь втроём. Втроём против угрозы внутри Назарика, а также угрозы извне. Назарик пока беспрекословно подчинялся им, но всё могло измениться вмиг. Угроза извне могла быть опаснее, но о ней ничего известно не было. Враги могли быть в Драконьем Королевстве, Королевстве Робл, либо в соседних с гробницей государствах. Однако Люпус казалась такой искренней в своей преданности, что заподозрить в ней врага было крайне сложно. Да и другие обитатели гробницы показывали такую же преданность и почтение.       — Мы близко, скоро дойдём до деревни, — сказала Люпус.       Тач Ми кивнул. Судьба девочки совсем скоро будет решена.

***

      Деревня была нищей, необычайно малолюдной и ветхой. Карн и Ройс в этом плане выглядели богаче, но здесь каждый встречный житель казался утомлённым, оголодавшим и угнетённым. Счастливых лиц не наблюдалось, а на прибывших посматривали с явной опаской. Двое закованных в броню мужчин вызывали страх у всех, даже улыбчивая рыжеволосая красавица не сильно меняла положение. Многие уже скрылись с их глаз, когда взгляд паладина зацепился за пожилую женщину, бредущую по дороге между домов. Сгорбленная фигура вызывала жалость. Паладин решил расспросить её, на всякий случай попросив Сатору и Люпус подождать его в стороне.       — Здравствуйте! Прошу прощения, могу ли я ненадолго отвлечь вас?       Закованный в серебряного цвета броню воин мог напугать любого, но пожилая женщина, повидавшая на своём веку всякое, остановилась, раздражённо посмотрев на него. Зрение женщины было уже не таким, как годы назад, но медный жетон на груди она заметила тут же. Стоящих чуть поодаль воина и девушку она смерила таким же раздражённым взглядом.       — Что нужно?       Не такого он ожидал. Женщина совсем его не боялась, но это было отлично. Вызывать страх у людей он совершенно не желал, уж лучше пусть женщина смотрит на него раздражённо, нежели с ужасом в глазах.       — Моё имя — Камен Райдер, я авантюрист медного ранга. Надеюсь, я не заблудился. Эта деревня носит название «Арден», верно? — он говорил спешно, чувствуя себя неловко под её мрачным взглядом.       Женщина кивнула.       — Недавно из деревни пропала молодая женщина и ребёнок. Боюсь, что на них напали гоблины, нам удалось спасти только девочку. Я разыскиваю её родных, слышал от Флави, что у неё есть отец.       — Гоблины? Здесь? Не помнится, чтобы они появлялись тута. Какая напасть!       — Мы убили их всех, — прервал ворчания женщины он. — Прошу, скажите, знаете ли вы что-то об отце девочки?       — Муж Лианы? — искренне удивилась женщина. — Он умер два года назад, как я слышала. Погиб на равнине Катз, сюда приходил его друг, рассказал известие.       — Но как же? — изумился игрок. — Флави говорила… — догадался он мгновенно, скорбно опустив голову.       «Мать ничего не рассказала девочке».       — Как это произошло? — спросил игрок без особой надежды узнать ответ.       Прищур пожилой женщины мигом дал понять, насколько глупый вопрос задал он.       — Война, — кратко ответила она, отведя глаза в сторону.       — Как они справлялись? — он оглядел ветхие дома, сжав руку в кулак.       — Тяжело. Барон Фалеон всех нас горбатиться заставляет до седьмого пота, пока не сдохнем, у соседей не лучше. Слышала, он деревенских девок себе забирает. Всякие слухи ходят, что он там с ними делает. А ты, видать, сам из знатного рода?       — Нет, я авантюрист.       Медный жетон и невероятно дорогая броня мгновенно вызвали подозрение у женщины, но интересоваться она не стала.       — Больше ни о каких родственниках вы не слышали?       — Нету никого, жили втроём. Руэн был лучником хорошим, за ним пришли. Лиана после его ухода одна с дочкой осталась, а теперь и она…       Женщина развернулась, начав медленно отдаляться от него. Игрок двинулся вперёд, тут же поравнявшись с ней.       — Деревня выглядит обезлюдевшей, даже запустевшей.       — Будут у тебя такую часть урожая отбирать, посмотрю, как ты запоёшь.       Пожилая женщина явно не была настроена на беседы, либо посчитала его слова за издевательство.       — Простите.       — Не спрашивай, что сам знаешь. Земли принадлежат барону, здесь его порядки.       Преследовать её до самого дома он не стал, вернувшись к Сатору и Люпус сразу после того, как женщина скрылась за дверью небольшой хижины.       — Узнал что-то?       — Ничего, что улучшило бы ситуацию. Флави одна.       Сатору молча кивнул.       — Здесь до леса далековато, вокруг поля. Зачем бы женщине с ребёнком идти в лес? Погулять? Не пойди они, были бы живы…       Сузуки нечего было ответить на вопрос друга.       — Что ты думаешь делать? — решил поинтересоваться он.       — Выясню про одного барона всё, что смогу. Эти земли принадлежат барону Фалеону, именно благодаря нему здесь всё процветает так, что люди и дома выглядят страшно, но сначала предлагаю вернуться в Назарик.       — Думаю, разведка в особняке этого барона не повредит. Можно послать теневых демонов, когда узнаем, где он находится, — предложил Сатору.       — Так и поступим, но нужно поговорить с кем-то из деревенских. Местная жительница не настроена на разговоры, но откровенной враждебности я не заметил. Нам также нужно посетить дом Флави, я хочу посмотреть, как она жила здесь.       Тон паладина под конец предложения стал угрожающим, поэтому Судзуки лишь согласно кивнул.

***

      Паладин тихонько прикрыл за собой дверь, грустно улыбнувшись.       — Убедился?       — Я не сомневался, что с ней всё в порядке.       Ульберт хмыкнул, скептически глянув на него. Затем он двинулся в сторону своих покоев, паладин последовал за ним.       — Кто сшил ей эти платья и куклу? — спросил Тач Ми.       — Альбедо как-то узнала о поручении горничным, и сама вызвалась. Я не знаю, какая у неё мотивация, но она управилась за полтора часа со всем.       — Никто по поводу присутствия девочки не возмущался?       — Знает Шестая, Альбедо, Демиург и две горничные. Больше никто, да и я уже давно распорядился, чтобы они все молчали. Я удостоверился, что все меня поняли. Никто особо не возмущался, я просто сказал, что девочка нужна, чтобы узнать о мире побольше.       — Все приняли это объяснение? — решил спросить паладин.       — Я доходчиво объяснил им, что самолично изучаю поведение и психологию девочки, и она очень важна нам, чтобы изучить людей. А в частности детей. Уверен, меня правильно поняли. Альбедо и вовсе повела себя неадекватно.       — О чём ты? — заволновался Тач Ми.       — Проявила заинтересованность — я изначально хотел, чтобы кто-то из горничных платье и игрушку сшил, но она пронюхала об этом, и сама захотела всё сделать. Ладно бы только платье и игрушку сшила, но она даже поинтересовалась, не нужна ли ещё какая-то помощь. Я подозреваю, что это как-то связано с Сатору.       Тач Ми удивлённо посмотрел на него.       — Я упомянул его в связке с девочкой, — пояснил Ульберт. — Вот тогда она и начала вести себя странно. А теперь лучше бы ты начал выкладывать, какие у тебя планы на того барона.       — Нужно собраться втроём.       Демон широко улыбнулся.       — Как же я рад, что мне не придётся сегодня читать доклады Альбедо. Для этого у нас Верховный Правитель есть.       — Мы должны были ещё несколько дней быть в Э-Рантел, но я не ожидал, что на первом же задании случится такое. Страшно представить, что было бы, не приди мы.       — Завязывал бы ты, — фыркнул Ульберт. — Самокопание, грусть и прочая туфта — пережитки прошлого. Теперь проблему можно решить тысячью способами. Вы решили, мелкая жива. А ведь это лишь часть наших возможностей и способностей.       — Мы идём к тебе в покои?       — Можно поговорить и конференц-зале. У меня помимо вопросов о бароне хватает о чём спрашивать. Момент с воскрешением я бы точно хотел прояснить.       — Хорошо, — сдался Тач Ми. — Я расскажу тебе всё. Надеюсь, Сатору не огорчится, что мы беседовали пока он выслушивает Альбедо.       — Наш общий друг помимо прекрасной поддержки в бою отличается и хорошей выдержкой. Думаю, работа с документами даётся ему проще, как и роль правителя. Мы оба справились бы хуже. Я прекрасен во многом, но не в этой скукоте.       В этот момент они дошли до покоев Ульберта. Первым вошёл собственник, а за ним последовал и Тач Ми. Оба они уселись за небольшим столиком в центре комнаты. Демон перед этим не забыл достать бутылочку сакэ и два стакана.       — Это обязательно?       — Не ной.       Тач Ми вздохнул, сдаваясь. Он снял шлем, отправив в инвентарь.       — Я рад что могу спокойно снимать шлем здесь.       — Мы оба те ещё красавчики, — усмехнулся Ульберт. — Тебя это так волнует?       — Мне не нравится, что девочка так испугалась меня. Люди видят во мне настоящего монстра, но я не желаю никому из них вредить.       — Позволишь память подправить, она забудет твой новый облик.       — Возможны последствия, о которых мы ничего не знаем.       «Ой, не был бы я так уверен. Нигун такое им на допросе расскажет в Ре-Эстиз», — Ульберт чудом подавил улыбку. Да, он неплохо поработал над памятью того заносчивого придурка.       — Как хочешь, — кратко ответил он.       — Ульберт, мне нужна твоя помощь в одном деле.       — Что на этот раз?       — Нам нужно провести разведку на территории поместья барона Фалеона. Я почти уверен, что эта тварь, — он сжал рукоять меча. — Забирает деревенских девушек и насилует их у себя. Некоторые из них дети. Он изымает не просто излишки зерна, он забирает у жителей всё!       Тач Ми взял в руки стакан сакэ, выпивая залпом. Улыбнувшись, Ульберт заполнил его стакан вновь.       — Фалеон угнетает этих людей, я видел жилище одной женщины, я видел жильё Флави. Бедность, даже нищета. Рваная одежда, пустые шкафы, почти нет мебели. Одна лишь кукла из игрушек. Я прихватил её с собой. Карн и Ройс выглядят куда лучше, жители счастливее. А там настоящий упадок.       Ульберт также опустошил свой стакан, заполняя его вновь.       — Что ты хочешь с ним сделать?       — Узнать правду, а дальше… — он опустил взгляд. — Я освобожу пленниц и возьму в плен Фалеона. Он проведёт вечность в темнице Назарика. Но только в том случае, если смогу убедиться в его вине.       — А ты любишь всё усложнять.       — Зачем убивать, если мы можем обойтись без этого?       — Есть такая штука, — он изобразил задумчивость. — Ах да, вспомнил. Наказание, Тач Ми. А наказание должно быть соразмерно совершённому преступлению, если ты не знал. Разве мне нужно пояснять это тебе, «блюстителю закона»? Избавься уже от этого лицемерия, — сплюнул демон.       Под конец голос Ульберта стал совсем недобрым, однако Тач Ми лишь понимающе кивнул.       — Я знаю, мы никогда не станем товарищами, но нужно работать вместе.       — У одного из нас «геройство» из всех щелей лезет, просто неймётся рвануть в особняк к злодею, чтобы спасти красивых девиц. Вот только чего стоит эта доброта?       — Ты хочешь поговорить обо мне и моём прошлом в очередной раз? Не можешь осознать в чём именно заключается эта проблема?       — В том, что моё место на дне общества? Да, у меня много причин презирать это самое общество. Но не только его.       — Меня в том числе.       — Не я это озвучил.       Некоторое время они сидели молча.       — Так ты мне поможешь?       — Одно условие. В случае, если Фалеон окажется такой гнидой, как ты сказал, мы с ним церемониться не будем, а казним.       — Зачем тебе это нужно? — чуть удивился Тач Ми. — Хочешь сделать это назло мне?       — Не преувеличивай свою роль в моей жизни. Я просто хочу наказать ублюдка, что получил от жизни всё, не прикладывая никаких усилий. А затем он начал творить всё что вздумается. Верхушка общества, чёртова аристократия! Как же меня это бесит.       — Пусть будет как ты сказал, но лишь в том случае, если он заслужит смерти. Иначе заключение.       Ульберт громко рассмеялся, затем вскочив со стула.       — Я тебе гарантирую — он выложит вообще всё! Каждую мерзость, которую совершил в своей жалкой жизни! Ничего не скроет, расскажет всё в подробностях, даже свои изнасилования и прочее. После этого ты сам его казнишь.       Немного успокоившись, он вернулся на место, допив сакэ.       — Надеюсь, что ошибаюсь. Возможно, Фалеон не совершал такого.       — Тебе предстоит очень многое узнать об этой стране. Под конец ты с криками «Я есть свет, разгоняющий тьму!» начнёшь убивать этих аристократов направо и налево. Очищение огнём, так сказать. Я не питаю никаких иллюзий, в отличие от некоторых.       Тач Ми покачал головой. Ульберт фыркнул.       «Доброте нет места в этом мире», — подумал демон. — «Доброта сдохла, когда появились первые люди, ещё в те далёкие времена».       — «Владыка Ульберт, прошу прощения за беспокойство, но я получил информацию от Энтомы. Вы просили сообщать о важных деталях, и разведка показала, что в двух километрах от Э-Рантела в небольшой пещере находится база разбойников. Ориентировочно их более пятидесяти человек, они хорошо вооружены для жителей этого мира».       Ульберт призадумался. Можно было послать Демиурга разделаться с ними и взять часть в плен, либо рассказать о результатах разведки Тач Ми. Во втором случае не придётся действовать тайно. Были ли эти разбойники принципиально важны для него? Навряд ли.       Подопытных пока хватало, да и ему больше нужны были женщины и дети, да и представители других рас. Да и святоша должен считать, что он ничего не скрывает. А если тот надолго застрянет вне Назарика, он сможет поговорить с Каджитом. Неплохо выходит. Игрок чуть улыбнулся.       — «Ничего не предпринимайте. Ждите моих команд», — приказал он.       — Что-то случилось? — чуть беспокойно спросил Тач Ми.       — Ничего важного. Демиург сообщил о разбойниках возле Э-Рантела. Больше пятидесяти человек.       — Демиург уверен, что они разбойники?       — Уверен, иначе не отозвался бы о них так, — кивнул Ульберт.       — Нужно собраться всем вместе, — поднялся из-за стола Тач Ми. — Тогда и решим, что делать. Сообщу Сатору, встретимся в конференц-зале. Демиург доложит о результатах разведки.       Ульберт зевнул.       — Надеюсь это не затянется. Делать мне больше нечего. Останусь здесь, в Назарике, но поболтаю с вами немного.

***

      — То есть ты променяла новенькую куклу на это? — он раздражённо показал указательным пальцем на старую, потрёпанную куклу, пережившую ядерную войну, судя по всему.       — Мия не «это», — не согласилась девочка.       — У этого есть имя? Как мило.       Флави искоса глянула на него.       — Мне мама её подарила, — пояснила она. — А мамы не было дома?       — Нет.       — Я хочу к маме!       — Ты утром меня боялась, нет? Ох, прекрасные были времена. Я скучаю по ним.       — Дядя… — она задумалась, но так и не вспомнила нужное имя. — Дядя обещал найти маму.       — Ты обязательно скажешь ему всё это, хорошо? Разрешаю даже кричать и ругаться.       — Правда?       — Конечно!       — Мама не разрешает мне ругаться.       — Дядя Тач Ми сейчас наказывает плохих людей, поэтому не может искать твою маму. Чем не причина для ругани?       Девочка поникла.       — А ты можешь её найти?       «Перефразирую. Кхм. Могу ли вернуть какую-то никчёмную женщину к жизни? Возможно, что с магией 9-го ранга, а также ритуалами воскрешения от Каджита. Возможно, что у него есть знания в этой сфере. Если объединить всё вместе, то результат может превзойти даже магию девятого ранга. Но у меня нет желания это делать. Нужно будет подумать об этом, эксперимент может получиться интересным».       — Я должен быть здесь.       — Почему?       — Кто-то должен оставаться здесь, вот почему.       Ответ девочке не понравился, но она не нашла, что возразить.       — А тётя Шестая твоя жена?       — Лучше. Она моя подчинённая.       — Подчинённая?       — Работает на меня.       Ульберт хмыкнул.       — Я свободный человек, жениться не хочу.       Флави задумчиво кивнула.       — Чёрт, где же её носит, — он раздражённо посмотрел на настенные часы.       Девочке ругательство не понравилась, она осуждающе посмотрела на демона.       — Что? — развёл в руки стороны он. — Это почти даже не ругательство. Да и матери у меня нет, меня никто не накажет.       — У тебя нет мамы? Как это? — округлила она глаза.       — Догадаться сложно, мелкая? Умерла она.       Флави опустила глаза, приняв грустный вид.       — А как её звали? — несмело спросила девочка.       — Тебе-то что? — раздражённо спросил игрок.       Поднявшись, он направился к книжной полке, некоторое время молча перебирая книги. Так ничего и не взяв, он вернулся на место, скрестив руки на груди.       — Сумико.       — Красиво, — улыбнулась Флави.       — Ага.       В дверь постучались. Ульберт улыбнулся, вставая с места.       — Ну, удачи! Входи!       Вошла в комнату горничная, прикатив тележку с едой, водой и соком. На сей раз были и десерты. Игрок спешно ретировался.       «Демиург, подготовь нашего гостя-некроманта, я хочу поговорить!».
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.