Ожидание звезды

R
В процессе
54
автор
Размер:
планируется Макси, написано 64 страницы, 25 606 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
54 Нравится 11 Отзывы 23 В сборник

Глава 3. Торин

Настройки
— А вот и он, — пробормотал маг, вставая из-за стола и топая в сторону входной двери. Я мягко похлопала Бильбо по голове и, поставив на стол кружку с пивом на стол, сама прошла в коридор, чтоб посмотреть на пришедшего гнома. Предводителя всей этой шайки-лейки, как сказал Гэндальф. Облокотилась спиной о стенку и сложила руки на груди. Гномы тихо засуетились, явно предвкушая увидеть главу. Да и Балин уже упоминал, что их предводитель мужчина смелый, благородный. Одним словом — просто мечта любой молоденькой и не очень гномки. — Гэндальф, — с легкой усмешкой отозвался зашедший в нору гном. Красивый гном и какой-то до кошмарного знакомый. Я будто видела его когда-то… Может, пару лет назад, может, раньше. — Ты говорил, это место будет нетрудно найти. Я заблудился. Дважды. Я бы вообще не нашел его, не будь на двери этого знака. Я улыбнулась. Мне уже Фили и Кили рассказали, что на недавно покрашенной кругленькой дверце стоял знак. Вот чертов маг. Хотя я уже на этот счет повторяюсь. Меня, конечно, этот чертов интриган бесил периодами, но остальные вроде относились к нему очень даже хорошо. Как только умудряется?.. — Знака? Там нет никакого знака. Её красили неделю назад. — Есть там знак, Бильбо. Гендальф поставил, — не смогла удержаться и пристально посмотрела на волшебника. Он легонько улыбнулся и кивнул мне. — Так и есть, — волшебник повесил плащ предводителя на небольшую вешалку в коридоре и рукой показал ему куда идти. — Бильбо Бэггинс, позволь мне представить предводителя нашей компании — Торин Дубощит. — Значит, это и есть хоббит? — скрещивая руки на груди и вставая напротив Бильбо, спросил Дубощит. Я подняла одну бровь, крепко сжав пальцы на плече. Хотелось отогнать Торина от хоббита, чтобы тот не пытался его запугивать. Но под пристальным взглядом мага, не смела и шелохнуться. Лишь смотрела. — Мистер Бэггинс, вам приходилось сражаться? — Простите? — удивлённо спросил полурослик, крепко взявшись за подтяжки и чуть оттянув их вперед. Пальцы у Бильбо чуть подрагивали, он не понимал, что происходит, не понимал, почему на него так напирает гном. — Меч или топор? Что предпочитаете? — не унимался Торин, такое ощущение, пытаясь вызвать хоббита на дуэль. Я еле удержала свою спокойную и безмятежную улыбку. И продолжила думать. Откуда вообще могу знать Дубощита? — Я весьма недурно кидаю каштаны, если хотите знать. Но я пока не пойму: к чему этот разговор? — Так я и думал. Он больше похож на торгаша, чем на вора. Вдруг меня чуть ли не осенило. Торин? Это же про него мой отец мне иногда рассказывал, когда вспоминал о Эреборе? Тот самый маленький, пронырливый принц, который вечно убегал от занятий к моему отцу в кузню и проводил там время, разговаривая с ним и учась у него ковать оружие и делать украшения? Отец, в то время, как раз ушел из Одинокой горы, когда они с мамой втихую поженились в небольшом человеческом городке. Думаю, Дубощит скучал, когда узнал, что папа покинул свой дом. Я, чуть прищурив глаза, всмотрелась в мужское лицо, не убирая с губ надоедавшую большинству моих знакомых улыбку. Крайне красивый, аристократичный гном. А эти густые, черные волосы с тонкими седыми прядками и с косами на висках… Я не могла оторвать от Торина взгляд. Хотелось даже пропустить эти волосы сквозь пальцы — почувствовать какие они, черт дери, на ощупь. — Пс, Дара, — ткнул меня локтем в бок Кили, незаметно подойдя сбоку. Я дернулась и случайно двинула мелкому в бок. Тот что-то проворчал на кхудзуле, но улыбка с лица у него не слезла. — Прекрати дядю взглядом сверлить. — Не то дядя дырявый будет, не защитит нас, — улыбнулся Фили, пристроившись справа и сложив руки на груди. Этого уже бить не стала — появление усатика было предсказуемым, так как если пришел один брат, рядышком скоро будет второй. — Дядя? — не отрывая глаз от красивой черной шевелюры, спросила у блондина. Эти волосы не давали мне покоя, какие же они… классные. — Старший брат нашей матушки, — подтвердил Кили. — Дис? — смутно припоминания разглагольствования отца, спросила у братцев. — А ты откуда знаешь? — Папа в Эреборе жил, когда ещё Смауг на него не напал — вот и рассказывал, — пожала плечами. А эти два товарища удивленно уставились на меня. — Что? — А почему мы тебя никогда раньше не встречали? — спросил Фили, шокировано подняв брови. — Потому что моя мама не хотела жить в Синих горах, — а папа в Ривенделле. Но это им знать не совсем обязательно. — Поэтому они поселились недалеко от человеческого селенья. Им там нравится. — Ничего себе, — покачали эти двое головешками и серьезно хмыкнули. Я пальцами потерла серьгу, массивное украшение, которое шло с мочки по хрящу вверх. — А сколько тебе лет? — Конечно, девушкам такой вопрос задавать не пристало немного, но отвечу, — хмыкнула, взяв этих двоих за большие уши, и подтянула головы ближе к своим губам. — Мне сто восемнадцать, зелень. А потом со смехом отпустила, смотря на их шокированные, прямо одинаковые в этот момент лица. Вот дурачьё. — Гномка, здесь? — удивленно спросил Дубощит, подойдя ко мне и двум братцам, которые сейчас тёрли красные уши. Я внимательно посмотрела на мужчину. Глаза у него были серо-голубые, внимательные, он будто под лупой изучал каждое мое малейшее движение. — Поход не место для изнеженных барышень. У меня вверх поползла бровь. Я не смогла удержать спокойное лицо и большими глазами уставилась на Торина. — Вопрос один, господин Дубощит, вы где барышню увидели? Мое оружие лежит в моей комнате, — я доброжелательно улыбнулась, вернув себе обычное выражение лица. Нет, Дара, ты не умеешь удивляться и раздражаться. И покрепче вцепилась пальцами в плечо. — Орков убила за свою жизнь поболе, чем ваши племянники вдвоём. К тому же… я думаю, что если и пойду, то только до Ривенделла, или до домика Беорна. И заставлю Бильбо остаться там же. Нечего ему, домашнему хоббиту, делать так далеко от дома. Это если мой кудрявый друг вообще надумает идти с гномами, как этого хочет один бородатый интриган. — Посмотрим, никто за тобой следить не будет. — И не надо, — я вытянула руку перед собой ладонью вперёд. На этой руке у меня и был любимый отцовский браслет. Гном нахмурился, посмотрев на мое предплечье, и усмехнулся, проходя в коридор. И что это было?

***

Пока Торин ел, периодически переговариваясь с Гэндальфом, мы с Бильбо и с помощью Ори разложили всю посуду по полочкам на кухне. Фили и Кили я до такого мероприятия не допустила, потому что эти двое могли запросто ещё раз проехаться по не самым устойчивым нервам моего кудрявого друга. На данный момент он только-только смог успокоиться и перестать дрожать то ли от нервов, то ли от злости на гномов. Ори был… просто милым. Милым и все. Вот другого слова для этого гнома я не могла подобрать. Стеснительный, молодой — где-то возраста братцев — даже не совсем бородатый. Общался он тихо, спокойно, ровно, иногда конечно застенчиво краснея. Зато рыгал… смачно. Ничего не скажу. Я его спрашивала о Дори и Нори, иногда шутила, вводя в краску. — Госпожа Дара, — спросил у меня гном, составляя на полке тарелки, я же раскладывала столовые приборы. — Вы же гном? — Ага, — на половину, но вам знать не обязательно. — А почему… у вас не бороды? Вы совсем молоды? — А… — я зависла, захлопнув рот и посмотрев на столовое серебро Бильбо. — Этой даме, по крайней мере, как я знаю, — отозвался Бильбо, вытирая с кухонной тумбы воду, — точно больше сотни. — Я не просила рассказывать свой возраст, Бильбо, — хоббит скривил моську и показал мне язык. Явно в отместку, что я кинула его и кутила вместе с гномами. Улыбнулась. — Но и молчать не просила, я тебя с детства такой же помню, — Бэггинс отзеркалил мою улыбку и выжал воду из тряпки. — Спасибо, что рассказал, — Ори чуть не выронил тарелку. Я в последний момент ее словила. — Может, потом расскажу, почему безбородая. Но вот такая я.

***

— Ну что там было, в Эред Луин? — спросил Балин, нарушая повисшую тишину. — Они все пришли? — Да, — ответил Торин, — послы всех семи королевств. — И что сказали гномы Железных гор? — звучно поддержал Двалин. — Даин с нами? Тяжело вздохнув, после небольшой паузы Торин ответил: — Они не придут. Чем вызвал недовольный гвалт. А что, должно быть ещё много гномов? Или нет? И вообще, о чём разговор-то? — Мы затеяли этот поход, — продолжил Дубощит, — нам в него и идти. Я стояла рядом с Торином, за Бофуром, облокотившись спиной о стену. И смотрела на гнома. Так значит, должно было быть намного больше гномов. Но что они, черт его дери, хотят? Я так и не могу понять, в чем тут дело. Гэндальф рассказать мне не успел. И даже не знаю, кого в этом винить — Дори или же самого мага, что он забыл ответить и ускакал гномов считать. — Вы что, уже уходите? — я покачала головой. Бильбо не дурак, но иногда у него отключаются мозги, и этот хоббит может выдать что-то странное. — Бильбо, дорогой мой, нельзя ли здесь прибавить света? — попросил маг. Я улыбнулась, окинув взглядом всех гномов. Все были в каком-то нетерпении, явно хотели, чтоб речь уже скорее пошла про поход, а не про родственников и друзей. Как это было, когда мы пили. Бильбо угукнул и побежал за свечой. У меня в голове вертелся лишь один вопрос. Почему я, такое ощущение, знаю Торина лично? Не только по рассказам отца. И его голос и лицо, крепкие мозолистые пальцы… Знаю же ведь, но откуда? Левой рукой гном отодвинул тарелку и допил пиво из кружки. Тускло, в свете свечей, блеснуло что-то металлическое, в которое я непроизвольно вгляделась. Это ведь… Мой второй браслет, отданный мной кузнецу в Бри вместо платы за починку папиного меча. Тот самый кузнец из Бри… И есть Торин? На меня в тот момент, пока я пыталась вернуть себе нужное, улыбчивое и безмятежное лицо, глянул Балин. Гном хитро прищурился и усмехнулся. Видимо, знал. Так… Торин и есть тот гном, про которого говорил мне старший сын Фундина. Вот ведь хитрец, специально больше не рассказал. Хотел, чтобы я увидела. — Далеко на Востоке, — начал Гэндальф, разворачивая на столе с тихим шелестом старую, желтую, потрепанную карту. Наверное, она старше меня, может даже на пару веков так. — За горными реками и хребтами, за лесами и пустынными землями находится одна одинокая вершина. — Одинокая гора, — прочитал хоббит. Я нахмурилась. Неужели это поход до Эребора, где сидит дракон? И ведь не боятся они помереть от острых зубов этого чешуйчатого гада. — Ага, — ответил Глоин, — Оин прочитал знамение, а знамения говорят, что время пришло. — Воронов видели летящими обратно к горе, как и было предсказано: когда древние птицы вернутся в Эребор, правление зверя закончится, — продолжил за братом Оин. — Какого зверя? — шокировано спросил Бильбо. Я вздохнула, посмотрев на хоббита. Он даже ведь не понимает, во что пытается его втянуть этот поганый бородатый интриган. Не так много у него опыта общения с магом. У меня так-то тоже, но мама много чего про магов рассказывала, да и с некоторыми другими я виделась, когда была в Ривенделле. Да, Радагаст и Саруман частыми гостями в долах не были, но иногда деду удавалось их привести. Но они были немного другими, более простыми что ли, чем вечно придумывающий что-то Гэндальф. — Имеется в виду Смауг Ужасный, — чуть ли не вскочил со своего места Бофур. — Страшнейшее и величайшее из бедствий нашего времени — огнедышаший дракон: зубы как бритва, клыки, как крюки для мяса, и очень любит драгоценный металл. Пристальным и тяжелым взглядом уставилась на шапку-ушанку и покачала головой. Нечего мне тут пугать хоббита. Он и так пуганый вашим приходом. — Я знаю, что такое дракон, — выдавил Бильбо, сцепив руки в крепкий замок и большими глазами посмотрев на меня. Я на все лишь пожала плечами. Тут вскочил Ори. — А я не боюсь! Я готов идти! Я дам ему попробовать гномьей стали по самые гланды! Почти все гномы рассмеялись, Кили и Фили так вообще чуть не уползли под стол. Даже мне не удалось сдержать смешка — этот милый гном с такой пафосной речью казался довольно… комичным. — Сядь лучше, — его усадил Дори. — Такая задача едва ли целой армии по силам, — серьёзно отозвался Балин, — а нас здесь всего тринадцать гномов, не считая нашу светловолосую спутницу. И нас не назовешь ни богатырями, ни мудрецами. Его слова подняли бучу. Ну, так-то Балин прав — хоть я себя не считаю глупой или слабой, но справиться с драконом? Не думаю, что такому небольшому отряду такое будет по силам, даже с Гендальфом. А ещё зная этого бородатого товарища — он просто свалит где-то посередине пути и припрется в самом конце. — Эй, ты кого тут назвал тупыми? — громко отозвался на слова Балина Нори. Потерла пальцами переносицу — этот гвалт начинал потихоньку раздражать. Плюс от выпитого пива хотелось немного спать. Видимо бахнула сонную дозу, а перепить её времени не было, да и выпивки тоже. — Что ж, пускай нас совсем немного. Но все мы воины. Все до единого. До последнего гнома, — громким хлопком по столу всех прервал Фили. Вскинула на его действия голову и шмыгнула носом. — И вы забываете, что с нами волшебник, Гэндальф убил сотни драконов свое время, — встрял Кили, довольно и как-то по-мальчишечьи улыбнулся. Так мне это напомнило Кели в его возрасте. Непроизвольно хмыкнула. — О нет, нет, — попытался было отговориться Гэндальф. — Я бы не сказал, что я… — А сколько же драконов ты убил? Гэндальф подавился табачным дымом от пристального внимания от гномов к своей персоне. Закатила глаза. Поднялась буча. Гномы наперебой пытались дознаться что-то у мага, который по ощущениям был вообще где-то не тут, спорили друг с другом, кричали. Кто-то вообще порывался устроить бой на кулаках прямо на столе Бильбо. Влезать в это все особо не хотелось — вдруг ещё ненароком получу по своей милой светлой голове. А этого бы мне не хотелось. Бильбо хаотично попытался всех успокоить, но это вообще никак не давало плодов — его просто не слышали. Помахала ему рукой — мол даже не лезь, бесполезно. Но видимо он меня не заметил. — Хватит! — крикнул Торин, вставая с места. Гномы чуть притихли, усадив свои задницы на стулья, и с открытыми ртами уставились на своего предводителя. — Если мы прочли эти знаки, думаете, другие не смогли сделать то же самое? Начали расползаться слухи: Смауга не видели уже шестьдесят лет. Многие посматривают на гору. Думают, размышляют, взвешивают риск. Возможно, все богатства нашего народа сейчас никто не охраняет. А мы будем сидеть сложа руки, пока другие посягают на него? Или используем этот шанс, чтобы вернуть Эребор? — Ты забываешь: главные ворота сейчас запечатаны. Прохода в гору нет. — А вот здесь, мой милый Балин, ты ошибаешься. — Гэндальф с умениями прямо заправского фокусника достал откуда-то резной, красивый ключ. — Откуда он у тебя? — в шоке спросил Торин. А я присмотрелась к ключу — красивая работа, прямо уникальная. Его создатель был наверняка искусен в своем деле. — Его отдал мне твой отец, Траин. На хранение, — продолжил маг, — и теперь он твой. Торин забрал у него ключ. И глаза у него были такие… Прям удивленные, как у ребенка, которому дали в руки что-то такое, о чем он давно мечтал. Я не смогла удержать тихий смешок. — Если есть ключ, то должна быть и дверь, — Фили такими серьёзными глазищами уставился на своего дядю, что мне стало вдвойне смешно. Нет, ключ дали, а дверь не придумали. О чем только думает эта светлая гномья головешка? — В этих рунах говориться о потайном входе в нижний ярус, — Гендальф трубкой указал на карту, которая лежала перед ним на столе — Есть и другой вход, — Кили радостно закинул руку на плечо брату. Дурачок номер два. Про это маг и пытается сейчас им всем втолковать. — Если мы найдем его, — продолжал Гендальф, — но гномьи двери невидимы, когда закрыты. Ответ точно скрыт где-то в этой карте, и мне не хватает знаний, чтобы его отгадать, но в Средиземье найдутся те, кто это сможет. Дело, которое я задумал, требует от всех скрытности и изрядной доли мужества. Если мы будем осторожны и разумны, я верю, что нам это под силу. — Поэтому нам нужен вор. Я нахмурилась. Только не говорите, что наглый маг сейчас ведет к тому, что ему вот просто позарез нужен мой кудрявый друг? Но ведь Бильбо не вор, не диверсант и тем более не воин. Он милый домашний хоббит, которому важней всего теплый очаг и вкусная еда на ужин. Это вот Белладонна была бы только рада отправиться куда-то подальше от Шира. Но замужество и слишком чинный Банго её любовь к авантюризму подзадавили. Но после нашего знакомство — эта черта вспыхнула снова. Но немного не так, как было раньше. Никуда она больше не рвалась — но мои истории слушала с удовольствием. Так же самому Гэндальфу явно нужна помощь Элронда - ибо он один из тех, кто может прочитать почти что любой язык Средиземья, не считая госпожу Галадриэль и Сарумана. Но последнему он не доверяет, а Лориэн находится намного дальше долов. И путь наш на первых порах пойдет через Ривенделл. — Да, и к тому же отменный. Мастер, я бы сказал, — хмыкнул Бильбо. Я закатила глаза. Знал бы ты, мой милый друг, что ты сейчас себя закапываешь. — А ты мастер? — Я мастер? — удивленно переспросил хоббит, так забавно вылупив глаза. Прямо как его отец, когда видел меня в их норе не в платье, а в удобных штанах с мечом наперевес. — Он сказал, что он мастер! — вопль послышался со стороны подглуховатого Оина. Видимо, все-таки плохо его услышал. — Кто? Я? Нет. Нет-нет-нет, я не вор, — начал возмущаться Бильбо, — я в жизни ничего не украл. — Боюсь, я согласен с мистером Бэггинсом, он совсем не похож на вора, — грустно сказал Балин. — Пустынные земли не место для неженок, которые не способны постоять за себя, — Двалин серьёзно нахмурился. Гномы загомонили, перекрикивая друг друга. А Бильбо на это лишь нервно пожал плечами, как-то криво улыбнувшись. Я почесала бровь. Кажется вот мне, что этот кудрявый все-таки сунется в поход. Вне зависимости от моего мнения об этой ситуации. Один лишь плюс — будет под моей защитой, даже если её не смогут гарантировать ни маг, ни король. — Довольно! Если я сказал, что Бильбо Бэггинс — тот, кто нам нужен, значит, так и есть, — вспылил Гэндальф. И у него за спиной начала разрастаться тень. Кто-то явно не мог сдержать в порывах злости свою магию. — Хоббиты передвигаются удивительно бесшумно, они могут проскочить перед носом у кого угодно. И если дракону уже известно, как пахнут гномы, то запах хоббита ему совершенно незнаком, что даст нам явное преимущество. Ты просил у меня найти четырнадцатого участника похода, и я выбрал мистера Бэггинса. Он не так прост, как кажется на первый взгляд. Вы не представляете, какие у него скрытые возможности, — гнул свою линию маг, — И он не представляет. Ты должен довериться мне, — Митрандир серьёзно посмотрел на Торина. Я вздрогнула от тона мага, но и на меня накатил очередной вал раздражения. И зачем ему втягивать в это моего друга? Ладно, если в это окажусь втянута я, у меня хоть какой-никакой опыт обращения с оружием есть, да и с эльфами из-за знания языка мне общаться было несложно. Кхудзул, конечно, мне дался намного труднее, но Бифура, хотя бы минимально понимать могу. Все-таки отец постарался, вбивая в мою голову культуру своего народа. — Ну, хорошо, будь по-твоему, — ответил Торин. — А что с гномкой? Я резко подняла на гнома глаза и усмехнулась. Если они потащили с собой Бильбо — пойду и я. Нечего ему без какой-либо защиты топать, так хоть мой меч будет для него неким щитом. Глаза у предводителя гномов были красивые, голубые. Я прям застыла. И на какое-то время повисла тишина, прерываемая лишь жеванием Бомбура. Вот кому все нипочем. Прям удивительно. — Я пойду с вами — мой дом находится как раз по пути к Одинокой горе, — пожала плечами и усмехнулась, не прекращая зрительного контакта с королем. — К тому же, не оставлю же своего друга одного? Гном кивнул, отворачиваясь от меня. — Дайте мистеру Бэггинсу контракт, и, Балин, напиши ещё один для гномки. У Балина, будто бы он чувствовал, была копия. Поблагодарила гнома и уткнулась носом в бумажку, пока Торин с Гэндальфом о чем-то разговаривали между собой. Это было типичный перечень всякой всячины, по типу карманных расходов, сроки выполнения, вознаграждения (целая одна пятнадцатая общей добычи, неплохо), распоряжение о похоронах… Я тихонько и про себя читала контракт, когда услышала, что Бильбо стал бормотать себе что-то под нос. Подняла на него глаза и вопросительно уставилась. Видимо слова на бумаге ввели его в шок. — Испепеление? Потрошение? — удивленно прочитал хоббит. И вылупил глаза сначала на мага, а потом на меня, а потом на всех гномов. Я лишь смогла пожать на это плечами. Чего только в таком походе может случиться. Это только предупреждение на будущее. — О да. Моргнуть не успеешь, как он спалит тебя живьем, — весело отозвался Бофур. Захотелось ударить его чем-то тяжелым. Бильбо и так напугался. А этот его ещё и подначивает. — Расстроился? — участливо спросил Балин. — Да, немного, — выдохнул Бэггинс, упершись ладонями в колени. — Мне нехорошо. — Представь себе печку с крыльями, — Бофур встал со своего места и для пущего эффекта жестикулировал трубкой. — Вспышка света, жгучая боль и ПУФ: ты уже горстка пепла. — И кто тебя за язык тянул? — Балин с укором посмотрел на шапку и покачал головой. Бильбо что-то булькнув себе под нос, хлопнулся в обморок. А я кинула злой взгляд на Бофура и, быстрым жестом подписав контракт, пошла приводить в чувства своего друга. — Спасибо за помощь, Бофур. Технические вопросы обсуждались, пока я пыталась привести Бильбо в нормальное состояние. Даже попросила Дори заварить ромашковый чай, так как самый сейчас было не очень сподручно. Вытаскивать хоббита из обморока — не самое простое занятие. Пока Гэндальф что-то втирал моему другу насчет того, что он засиделся в своей норе, хотелось мага стукнуть чем-то тяжелым. Желательно, его же посохом. Когда Бильбо стало полегче, он сам попросил меня идти к гномам и на мои возмущения сказал, что хочет поговорить с магом наедине. Пристукнуть уже хотелось и хоббита, но я держалась. Кивнула, пробормотала, что-то похожее на «хорошо», и пошлепала в гостиную, где собрались все присутствующие. — Он всегда такой нежный? — справа от меня, будто из ниоткуда вылез Кили и очаровательно улыбнулся. Я вздохнула и потерла ладонями глаза. Сонная доза, конечно, чуть выветрилась из моего организма, но спать хотелось не меньше. Видимо, домашняя атмосфера прямо подначивала пойти поспать. Но пока что это не представлялось возможным. — Он хоббит, что тут сказать, — пожала плечами и плюхнулась на пол у камина, вытянув вперед ноги. — Они все такие. Домашние, нежные, как ты выразился. Если и были среди хоббитов воины, то только из семейства Тук. — Откуда вообще ты, гномка, его знаешь? — слева сел уже Фили. Вот блин два сапога, только в паре. — Случайно познакомились. Старая история, — я хмыкнула, уставившись в огонь. Размаривало меня. От уюта хотелось спать. Но я не поддавалась — и нагло сцапала из рук курившего рядом Фильки трубку. А вот нечего перед тем, кто хочет курить, махать ею. Я наглая — не поленюсь и стащить. Чуть позже гномы затянули песню, красивую песню. О доме, о том, как выглядел Эребор, когда там правил Трор. Да, я её знала — отец пел её иногда, ночью, укладывая нас с Кели спать. Когда мы были совсем маленькими. Песня была красивой, а с голосом короля… Превращалась чуть ли не в прекрасную сказку, пропитанную такой тоской по дому, что даже мне, не видавшей никогда горы, хотелось плакать.
54 Нравится 11 Отзывы 23 В сборник