***
Прислонившись к широкому бортику ванны, Мерлин безучастно наблюдал за тем, как Гвейн приводит в порядок свои волосы. После завтрака они решили, что им жизненно необходимо именно в этот день навестить Перси. Кроме Артура, конечно. Во-первых, он не знал кто такой Перси. Во-вторых, Артур осуждал людей, которые заразились ханахаки. Серьёзно. Мерлин в шоке таращился на него минут десять, после того, как узнал это. Артур считал ханахаки глупой болезнью. Он был уверен, что при наличии в мире столь страшных заболеваний, как рак, деменция и так далее, умирать от ханакахи было большой глупостью. Мерлин не знал, чем на это возразить и стоит ли. Так что пока Моргана собиралась в другой комнате, он с интересом наблюдал, как Гвейн пытается свой бардак на голове превратить во что-то приличное. Оказывается, это не так-то просто, и необходимо приложить уйму усилий на это. Сам он собрался за пять минут. Поскольку он не хранил запасную одежду у Морганы, он просто надел вчерашние брюки и рубашку Артура. — Синий или зелёный? — Гвейн прервал его размышления о сложности волосатой жизни. — Что? — проморгавшись, Мерлин перевёл взгляд от волос к лицу Гвейна. — Линзы, — Гвейн помахал перед его глазами двумя контейнерами. — Какой цвет мне лучше выбрать? — Давай синий, давненько ты их не надевал, — пожав плечами, Мерлин почесал бровь. На протяжении всего первого курса они с Леоном были уверены, что у Гвейна, потрясающие синие глаза. Не голубые, а прям синие. Гвейн тогда сказал, что это из-за какой-то мутации и они поверили. Придурок. — Как думаешь, он выкарабкается? — взмахнув волосами, Гвейн наконец-то оторвался от зеркала и повернулся к Мерлину. — Я надеюсь. Говорят же, что шанс вылечиться всегда есть. Вот только редко кому удаётся им воспользоваться. — Я до сих не пор не понимаю, как он умудрился заразиться. В нашем окружении даже никто не болел ханахаки. Мерлин и сам был без понятия. В его маленьком городе Эалдор про такую болезнь даже не слышали. Приехав же в Камелот первый раз, он очень удивился, увидев людей с цветами на коже. Но тогда он посчитал, что это какой-то новый тренд или эти люди были безумными экоактивистами. Когда же на одной из вечеринок ему открылась правда, он очень сильно удивился и подумал, что скорее всего именно эта болезнь его и убьёт, поскольку по своей натуре он был очень влюбчивым. — Ты как, всё-таки хочешь пойти? Может не стоит? — Гвейн прошёлся по нему оценивающим взглядом. — И ты туда же! Господи, вы что с Морганой сговорились? Со мной всё будет нормально. — Ты уверен? — взгляд Гвейна стал скептичнее. Мерлин кинул в него мокрым полотенцем.***
Персиваль выглядел… ужасающе. И красиво одновременно. Тонкие стебельки, подобно венам, окутывали шею, руки. На открытых участках кожи повсюду виднелись маленькие георгины салатового цвета. В тех местах, где раскрывались цветы, потихоньку сочилась кровь. Мерлин ни разу вблизи не видел инфицированных, отчасти именно поэтому он так рвался сюда, невзирая на риск заразиться. Рядом с кроватью стояло мусорное ведро, почти доверху наполненное цветами. Персиваль периодически кашлял, его губы были в крови. — На следующей неделе меня переводят в другое отделение. Сейчас появилось какое-то новое средство, замедляющее рост цветов на месяц. Оно до конца ещё не протестировано, но я готов попробовать, хуже уж точно не будет. — А как твоё общее самочувствие? — Моргана расположилась на краю кровати и жадно всматривалась в лицо Перси, впитывая каждое его слово. Гвейн сидел рядом с ней на стуле, а Мерлин стоял позади, прислонившись к стене. Всё-таки они с Перси не были особо друзьями, поэтому Мерлину было слегка неловко. Да и Моргана боялась, что при кашле цветы могут на него попасть. — Мне повезло, что цветы не особо крупные и без шипов, — слегка улыбнувшись, Перси стёр кровь с уголка губ. — Поскольку вирус нашли на ранней стадии, мне сразу назначили соответствующие препараты, так что всё протекает не так мучительно, как должно было бы. — А цветы? Больно, когда их выдёргиваешь? — Гвейн даже слегка выдвинулся вперёд, предвкушая услышать ответ. Моргана одарила его уничтожающим взглядом, а Мерлин усмехнулся под нос. Гвейн остался невозмутим. — Я бы не стал этого делать, ощущения неприятные. Лучше просто срезать. Серьёзно. Тебе не захочется чувствовать, как вместе с цветком наружу выходят и стебли. А они между прочим распростёрты на приличное расстояние и выходя задевают вены. Это жутко, — под конец Персиваль даже сморщил лицо. Судя по кислому выражению лица Гвейна, он пожалел о своём вопросе. Как раз в это время телефон Мерлина несколько раз завибрировал и он вышел из палаты, чтобы не мешать остальным. Отойдя немного в сторону, он разблокировал телефон. Неизвестный отправитель: Мерлин! Это полная катастрофа! Мне срочно нужна твоя помощь Неизвестный отправитель: Это АртурМерлин:
Откуда у тебя мой номер?
Мерлин:
Помощь в чём?
Я трупы прятать не буду!
Неизвестный отправитель: Да за кого ты меня вообще принимаешь?! Неизвестный отправитель: Я так понимаю, ты забыл, как вчера потерял телефон и мне пришлось его искать? Мерлин виновато поджал губы. Чёрт! Вот теперь он урывками вспомнил, как хлопал себя по карманам и просил Артура ему позвонить. Вспомнил, как Артур тащил его наверх, а он цеплялся за перила, спотыкался об ступеньки, и поэтому Артур закинул его на плечо. Вспомнил, как он изображал звуки самолёта и взмахивал руками. Боже, почему его память решила, что ему обязательно нужно это вспоминать? Мерлин закрыл лицо руками, надеясь, что эти картинки исчезнут из его головы. Но от самобичевания его отвлёк звук нового сообщения. Неизвестный отправитель: Впрочем, мне действительно нужна помощь. Вы ещё в больнице?Мерлин:
Да, а что?
Мерлин:
Что-то случилось?
Неизвестный отправитель: Да. Я случайно съел все кексы Морганы Мерлин неверяще уставился на телефон. Неизвестный отправитель: Даже не вздумай смеяться! Ты не знаешь, как страшна Моргана в гневе Осознав написанное, Мерлин стал хохотать и опомнившись, закрыл рот рукой и стал отходить ещё дальше от палаты. Неизвестный отправитель: Однажды она подралась с мальчиком в супермаркете за последнюю шоколадку Неизвестный отправитель: Это было давно, но я до сих пор помню её воинственный взгляд и боевой клич, с которым она на него набросилась Мерлин сполз вниз по стене, молясь, чтобы никто его не видел. Рёбра покалывали от смеха, он с трудом вдыхал воздух. Перед его взглядом живо предстала картина, как маленькая Моргана с криком набрасывается на бедного мальчика и валит его на пол. Вдохнув побольше воздуха, Мерлин понадеялся, что не умрёт от смеха в больнице, это была бы самая нелепая смерть. Неизвестный отправитель: Я надеюсь, теперь ты понял всю серьёзность ситуации? Неизвестный отправитель: Эти кексы продаются лишь в одной кондитерской, что в часе езды от нашего дома. Тут большая очередь, а на дорогах пробки, я боюсь не успеть до вашего прихода. Ты можешь её задержать? Я очень не хочу умиратьМерлин:
Раньше надо было об этом думать!
И что значит «случайно» всё сожрал?
Неизвестный отправитель: Ну, они действительно очень вкусные, я сам не понял, как они закончились. Так ты поможешь?Мерлин:
Сколько тебе времени нужно?
Неизвестный отправитель: Не так уж и много, я думаю мне хватит 30-40 минутМерлин:
Ок, сделаю всё, что смогу
Неизвестный отправитель: Спасибо, Мерлин! Ты чудоМерлин:
А ты идиот
Я в курсе
Улыбнувшись, Мерлин воровато оглянулся по сторонам. Убедившись, что никого нет, он вздохнул парфюм Артура, сохранившийся на вороте рубашки. «Боже, веду себя, как девчонка» — подумал он. Вздохнув, он направился к палате. Если проторчать в коридоре слишком долго, Моргана начнёт докапываться до него. — … так что не так уж всё плохо, — Персиваль снова стирал кровь с губ, видимо после очередного приступа кашля. Моргана обернулась, услышав как открылась дверь. — Леон, — полушёпотом сказал ей Мерлин, и та кивнув, снова повернулась к Перси. Почему-то Мерлину было стыдно признаваться, что он переписывался с Артуром. — Надеюсь, операция действительно поможет и ты скоро вернёшься в университет, — Гвейн хлопнул Перси по плечу и поднялся со стула. — Да, милый, пусть всё пройдёт удачно, — поцеловав Перси в лоб, Моргана тоже поднялась. — Не теряй надежды раньше времени, вероятность на благополучный исход ещё существует, — Мерлин лёгонько пожал его руку и попрощавшись с Перси, они вышли из его палаты. Моргана молча достала Мерлину влажные салфетки. Тот тщательно протёр руки и лицо, под зорким её взглядом. И только когда они вышли на улицу, Моргана заговорила: — Тяжело на него смотреть. Он постоянно кашляет, его тело кровоточит. И эти цветы… они все в крови. Откуда эта кровь: изо рта, внутренних органов? — Последние слова были произнесены почти в истерике. — Успокойся, дорогая, — приобняв Моргану за плечи, Гвейн поцеловал её в висок. — Ты ведь слышала про новое лекарство, оно ему поможет. Давай будем верить в это. И ты видела, какие влюблённые взгляды бросала на него медсестра перед нашим приходом. — И что ты хочешь сказать этим? — Моргана выжидающе посмотрела на своего парня. — То, что его влюблённость в Гвен обманчива. — Увидев непонимание в глазах Морганы, он продолжил. — На самом деле он не влюблён в Гвен. Как бы он мог, если даже не знает её? Он влюблён в её образ в своей голове. Как только этот образ рассыпется или он узнает кого-нибудь другого поближе, он пойдёт на поправку. — И ты думаешь, что… — Да. Успокоенная Моргана взяла Гвейна под руку, и через пару шагов её внимание тут же переключилось на Мерлина. Тот лишь закатил глаза на это. — Тебе срочно нужно помыть руки и лицо с мылом. Лучше перестраховаться. — Может тогда заскочим в Старбакс? — Хм, отличная идея, — Моргана одобрительно кивнула. — За одно и Артуру что-нибудь возьмём. Мерлин счёл это приемлемым способом отвлечения Морганы.***
Стиральная машина монотонно крутилась по сотому кругу и Мерлин завороженно наблюдал за этим процессом. Почему-то такая простая вещь его успокаивала и он действительно с интересом смотрел, как стирается его одежда. Моргана всё-таки не шутила о том, что после больницы за ним проследит. Хорошо, что хоть в душ за ним не зашла. Из его комнаты донесся звук сообщения, и он кряхтя встал и побрёл за телефоном. Удобно расположив подушку в районе груди, он распластался на кровати и потянулся за телефоном, чтобы узнать, кто же вспомнил о нём в столь поздний час. Неизвестный отправитель: Спасибо, Мерлс Ты меня реально выручил Моргана с подозрением на меня посмотрела, но я вышел сухим из воды «Мерлс, серьёзно?» — возмущению Мерлина не было предела.Мерлин:
Всегда пожалста, Артик
Неизвестный отправитель: Мерлс звучит круче И хоть фантазия у тебя богата, но давай работку по коверканию имён оставим мнеМерлин:
Ну куда уж мне до напыщенных задниц
Неизвестный отправитель: Вот именн… Серьёзно, Мерлин? Представлю, что этого не виделМерлин:
Как хочешь
Но чем дольше ты находишься в неведении о своей сущности, тем хуже для тебя
Он как наяву видел, как Артур закатывает глаза. Неизвестный отправитель: Спокойной ночи, МерлинМерлин:
Спокойной ночи, Артур
Нажав на контакты, Мерлин уже хотел вбить в строчку «венценосный осёл» или «болван», но… выдохнув, он подписал контакт коротким «Артур». На случай, если Моргана увидит, убедил он себя. Хотя, так себе, оправдание, конечно. Артур: Не навернись с кровати хд Мерлин обречённо покачал головой. «Ну точно придурок. Так и нужно было подписать» — но вопреки своим мыслям, он счастливо улыбался.