2-Дементоры
24 августа 2021 г., 12:06
Так они встречались еще две недели. Гарри наслаждался встречами с лучшей подругой, заново знакомясь с ней в разных обстоятельствах. Он подозревал, что его чувства заходят дальше, чем просто дружба, но не был уверен, что это значит, и не осмеливался настаивать, боясь эту очень ценную дружбу потерять. Так или иначе, другой его "лучший" друг даже не упоминался, и Гарри совсем не скучал по нему.
Когда они встретились, чтобы отпраздновать его пятнадцатилетие, Гермиона выглядела расстроенной.
– Дамблдор прислал письмо, он приглашал меня переехать в безопасное место в Лондоне. Он даже не упомянул моих родителей, как будто их и не было. Мне это не нравится.
– Не ходи. Он не имеет права диктовать, где мы проводим каникулы.
Она посмотрела на него с некоторым удивлением.
– Но ты же позволяешь ему указывать, где оставаться тебе?
Гарри развел руками.
– На самом деле у меня нет особого выбора, понимаешь? Я имею в виду, Уизли ничего не сделают вопреки воле Дамблдора. Куда я еще пойду?
– Ты можешь пожить у меня. Мои родители будут рады познакомиться поближе. Они лишь мельком видели тебя перед вторым курсом и почти не разговаривали.
– А с чего бы им вообще интересоваться? – удивился он.
Гермиона закатила глаза.
– Действительно, с чего бы? Тебе не кажется, что родители хотели бы познакомиться с моими друзьями, особенно с тем, кого я называю " лучшим другом"? Как бы они ни доверяли моему суждению, им все равно хочется узнать побольше о людях, с которыми я провожу большую часть времени.
– Ну... В таком случае, думаю, я могу пожить у тебя какое-то время, – неохотно согласился Гарри.
Они оставили эту тему. У Гермионы был план, как и ожидал Гарри, и они посетили несколько интересных и забавных мест – Лондонский глаз, обед на тематическом туристическом катере, музей восковых фигур Мадам Тюссо и многое другое... Незадолго до ужина они зашли в бутик, где Гермиона купила ему хороший костюм. Затем она заказала столик для раннего ужина с музыкальным шоу, и оба подростка были в восторге. /* Прим. перев.: анахронизм. Лондонский глаз открыт в 2000 г. */
Через два дня они встретились снова, у Гарри было много вопросов, в основном об исторических персонажах, виденных в музее восковых фигур, и Гермиона отвела его в ближайшую публичную библиотеку, где он смог найти нужную информацию и несколько анекдотов, позабавивших его. И он снова вернулся домой довольно поздно.
То, что что-то не так, было очевидно. Еще не доходя до Тисовой, он увидел на улице множество возбужденных людей, некоторые были явно волшебниками. Один из них – высокий чернокожий мужчина с серьгой в ухе – заметил его первым.
– Где ты был? Мы все ужасно беспокоились о тебе.
Гарри постарался выглядеть как можно более невинно. Это было не слишком сложно, он действительно понятия не имел, в чем дело.
– Я ушел, как только закончил домашние дела, весь день был в Лондоне, главным образом в библиотеке. Что случилось? Какие-то проблемы?
Высокий мужчина вздохнул.
– Пусть с тобой говорит Дамблдор. Пойдем, он в доме.
Дом Дурслей был оцеплен полицией. Хотя, подойдя ближе, Гарри заметил, что это не обычные полицейские. Несмотря на обычную форму, казалось, каждый имел палочку, едва скрываемую в рукаве. Высокий мужчина показал документы, и Гарри пропустили. В доме было полно народу, но никого из Дурслей.
– Гарри, мальчик мой, – услышал он голос директора с кухни и повернулся, заметив, что Дамблдор казался усталым и выглядел полностью на свой возраст.
– Я только что из Лондона. Какие-то проблемы? Что-то точно есть, судя по лицам вокруг.
Дамблдор жестом указал ему на стул и потребовал чаю.
– Утром я получил очень тревожное сообщение. Миссис Фигг сказала, что поблизости дементоры. Я послал нескольких друзей проверить, и как только смог, пришел сам. Увы, мы все опоздали. Дементоры нашли открытое окно и проникли сюда. К сожалению, они поцеловали твою тетю, дядю и кузена. Все трое теперь бездушные тела, которые скоро умрут, и мы ничего не можем для них сделать, – старик помолчал, словно давая Гарри возможность осмыслить услышанное, и продолжил. – Мы очень волновались, нигде не найдя тебя. Я знаю, что ты можешь вызвать патронуса, но нападение дементоров также могло быть прикрытием похищения.
Гарри покачал головой.
– Ну, я был в Лондоне. Я только что вернулся, сел на Ночного Рыцаря до центра и пешком сюда.
Он видел, как Дамблдор нахмурился, как будто что-то не одобрял. Потом лицо старика стало нормальным.
– Ты не должен был покидать дом, но, очевидно, все обернулось к лучшему. А теперь мне интересно, где тебе оставаться остаток лета, поскольку тебе нельзя оставаться здесь. С уходом твоей тети кровная защита падет в считанные дни.
Гарри видел, что Дамблдор был очень недоволен ситуацией, хотя, казалось, не слишком беспокоился о жертвах. По правде говоря, Гарри они тоже не нравились, но, как бы ни были плохи эти люди, он переживал из-за потери последней связи с матерью. И он ожидал от Дамблдора больше заботы о людях, даже если в них нет магии.
– Почему бы тебе не пойти упаковать вещи, чтобы быть готовым, когда мы найдем для тебя подходящее место, – сказал Дамблдор.
Гарри хотел сказать, что может пожить у Гермионы, но передумал. Ему казалось, чем дальше держать ее от такого внимания, тем лучше. Он просто указал на чулан под лестницей.
– Можно отпереть? Мой чемодан там.
Рядом с ним появилась очень молодая женщина в одежде аврора. Она махнула палочкой на замок, пробормотав заклинание. Затем она подошла, открыла чулан и наклонилась, чтобы найти сундук. К несчастью, она увидела не только сундук. Слишком поздно Гарри понял, что она видит его "спальню" во всей красе (или запекшейся крови).
Она по-прежнему действовала профессионально, помогая Гарри вытащить сундук, затем обернулась с грозным видом.
– Дамблдор!
Гарри знал, чего ожидать, точно так же он знал, что старик каким-то образом заставит остальных согласиться с тем, что все это делается "для всеобщего блага" или тому подобной ерунды. Он просто втащил сундук по лестнице в комнату и начал укладывать вещи, стараясь не думать о произошедшем.
Собрав вещи, он еще раз осмотрел комнату, убедившись, что ничего не оставил, и еще раз проверил свой тайник под расшатанной половицей. Затем он подумал, что должен сообщить Гермионе о случившемся. Основной телефон находился на кухне, рядом с местом, где сосредоточились волшебники, но в спальне дяди и тети был дополнительный. Учитывая их состояние, он не думал, что они будут возражать.
Гарри открыл дверь спальни и заглянул внутрь. Комната была пуста. Он не знал, куда увезли его родственников, но их там не было. Он быстро подошел к телефону и набрал номер. Он еще не знал, что сказать, но не хотел держать это в секрете. Нужно, чтобы она знала. Он нуждался в ее поддержке.
– Резиденция Грейнджер, говорит Гермиона, – услышал он.
– Гермиона, это Гарри. Я вернулся в полный хаос. Ты сидишь?
– Теперь да. В чем дело, Гарри? Ты заставляешь меня волноваться.
Он глубоко вздохнул и нырнул.
– В общем, здесь побывали дементоры. Все мои родственники поцелованы. Вокруг авроры, и Дамблдор обдумывает, куда меня теперь отправить. Я ничего не сказал ему о тебе. Я только сказал, что был в Лондоне. Я не уверен, что он должен об этом знать. Кроме того, ты говорила, что он не заботится о твоих родителях, он, кажется, так же не заботится о моих родственниках, только о том, что защиты больше нет, и мне нужно искать другое место. Похоже у него нет никаких чувств к обычным людям, только к волшебникам.
Гермиона вздохнула. Гарри знал, что ей очень трудно плохо думать об авторитетных фигурах, несмотря на опыт общения с некоторыми из них.
– Может, пока не стоит ему говорить? Просто дай знать, где ты окажешься. Может быть, я присоединюсь к тебе. А теперь предлагаю заканчивать, пока никто ничего не заметил.
Гарри повесил трубку. Ему повезло, так как кто-то поднимался по лестнице. Гарри просто встал у двери спальни, заглядывая внутрь, словно размышлял о судьбе родственников. Человек на лестнице наконец достиг лестничной площадки, заметил его и подошел сбоку. Это была та молодая аврорша. Она успокаивающим жестом положила руку ему на плечо. /* Прим. перев.: аврорка? авроресса? Да, я знаю, слово "аврор" не склоняется, но... не нравится мне это */
– Мне очень жаль, Гарри. Я знаю, что они были не очень хорошими людьми, но они были твоей единственной семьей. Тебе лучше спуститься. Я возьму сундук.
Здесь было слишком много людей, Гарри большинства не знал. Тем не менее, через некоторое время один из них аппарировал его в Лондон, в район, где он раньше не бывал. Несколько секунд спустя появились остальные. Один из них показал ему кусок пергамента с отчетливым почерком директора: "Штаб-квартира Ордена Феникса находится в доме номер двенадцать на площади Гриммо, Лондон".
– Читай быстро и запоминай, – сказал он Гарри.
У Гарри было много вопросов, но он знал, что сейчас не время и не место их задавать. Он просто оторвал взгляд от пергамента и вдруг увидел еще один дом. У него не было времени рассмотреть его, так как все быстро пошли к этому дому. Один из них открыл дверь, и они вошли, молча остановившись сразу за дверью.
Гарри огляделся. Первым делом он обратил внимание на сопровождавших его людей. Он узнал Ремуса Люпина, предыдущего профессора, и человека, который его аппарировал, Грозного Глаза Моуди. На этот раз, похоже, он был настоящим. Была и молодая аврорша с ярко-розовыми волосами. Он гадал, что это – краска для волос или какое-то волшебство. Еще был высокий чернокожий мужчина, которого он не знал, выглядевший очень добрым. Было еще несколько человек, которых он не знал, но так как все они были частью предполагаемой организации Дамблдора, он полагал, что может в определенной степени доверять им.
Затем он осмотрел интерьер, заметив, что дом в очень плохом состоянии. Похоже, в доме не жили и не прибирались уже несколько лет. Затем он услышал шаги и увидел человека, спускающегося по лестнице. Потребовалось мгновение, чтобы опознать в нем Сириуса. Он хотел броситься к нему, но кто-то удержал его, а кто-то еще приложил палец к губам, призывая к тишине.
Человек на лестнице подошел к группе и заметил Гарри. Он раскрыл Гарри объятия, вопросительно подняв бровь на Моуди, который только указал на другую дверь и вошел в нее, остальные последовали за ним.
Очевидно, они были на кухне. Моуди взмахом палочки зажег еще несколько факелов, добавляя освещения. Сириус сел, предложив Гарри сесть рядом, и повернулся к Моуди.
– Не то чтобы у меня были какие-то возражения, но чем вызван этот неожиданный визит?
– Дементоры, – прорычал Моуди. – Поцеловали всю семью. К счастью, Гарри там не оказалось. Он вернулся, когда мы осматривали окрестности, пытаясь понять, что с ним случилось, – затем он повернулся к Гарри. – Где ты был, парень?
– Последние несколько недель я ездил в Лондон два-три раза в неделю. Музеи, парки, библиотеки, театры, даже однажды сходил в кино. Это гораздо интереснее и увлекательнее, чем торчать на Тисовой.
– Разве директор не велел тебе оставаться дома?
Гарри пожал плечами.
– Родственники не хотели, чтобы я был там, и я не хотел их общества.
– Директор... – начал было Моуди, но был прерван.
– ...не имеет права решать, где мой крестник должен проводить каникулы. Он не его опекун. Да, и Дурсли были его магловскими опекунами до сегодняшнего дня. Он может только давать советы, самое большее, – голос Сириуса звучал очень твердо.
Моуди, казалось, сдулся.
– Пожалуй, ты прав. И все же, он наш лидер, мы должны прислушиваться к нему.
Сириус невесело усмехнулся.
– То, что он позволил мне двенадцать лет гнить в Азкабане и отказал в надлежащем суде, не делает его хорошим лидером.
Он повернулся к Гарри.
– Ты в порядке? Ужинал?
Гарри слабо улыбнулся.
– Я в порядке. Поужинал в Лондоне, прежде чем вернуться, хотя поездка на Ночном Рыцаре после еды – не лучшая идея. Вернувшись, обнаружил, что все наводнено незнакомцами.
– Вещи тут?
– Я все упаковала. Кажется, кто-то принес их сюда. – розововолосая аврорша одобрительно кивнула.
Сириус посмотрел на нее.
– Предлагаю проверить чердак и подвал, на случай, если там остались вещи Лили. Магловская полиция не должна их найти.
Она кивнула.
– Я сейчас же этим займусь, – она быстро ушла, и Гарри услышал, как со скрипом открылась и закрылась входная дверь.