Вредные советы от Неукротимого. Стихи.

PG-13
В процессе
40
2
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 164 страницы, 32 221 слово, 44 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
40 Нравится 50 Отзывы 7 В сборник

Часть 20

Настройки
...Если бы жили мы в Древнем Китае, Том, что в новелле, том, что в дораме, Вели б себя тихо, в интриги не лезли. Только искали бы душу родную, А уж найдя, никуда не пустили. Мир остальной уж без нас обойдется И за воротами пусть подождет. Жили бы вместе в уютном поместье, В климате мягком, средь зарослей пышных, Камелий, магнолий и прочих азалий. Играли на цине, на лютне, на флейте, Звуки лились бы потоком глубоким, Призраков всех отгоняя подальше. Карпы в пруду, шевелясь еле-еле, Все потому, что уже ведь поели Нам бы внимали со всем упоеньем Крошек от трапезы вновь ожидая. Наша любовь согревала б нам душу, Сердце, постель и вообще все вокруг. Так бы и жили, взирая спокойно На мир и на время, что так незаметно Течет между пальцев и вдаль все уносит. Над этим теченьем никто ведь не властен. Мы же, однако, почти что бессмертны... Ах, что за сон мне чудесный приснился. Надо теперь не вставать, а прилечь, Чтобы увидеть его продолженье. Все, что не сон, то работа -- поверьте. Если не верите -- сами проверьте. Буду надеяться -- вновь я увижу Всю эту прелесть хотя бы во сне. ...Мне одно вот непонятно. В сцене на горе Байфэн, С самым первым поцелуем, Почему же Вэй Усянь Не учуял вот так сразу, Что девицей был Лань Чжань. А сандала запах стойкий -- Как же он не догадался? Нюх ведь у него отменный. Насморком он не страдал И болезнь, что нынче в моде Никого там не сразила. Впрочем, тут два объясненья Могут быть вполне уместны. Вот одно -- запах сандала От курильницы зависит. А поскольку на охоте Могло быть не до того, Иль курильницу забыли Иль сандал не завезли. То Ванцзи в лесу одет был В одеянье без отдушки. Вот Вэй Ин и не узнал. А второе -- еще проще. Поцелуй такой глубокий, Страстный, нежный, одинокий, Жадный, пылкий, ненасытный, Голова аж закружилась И коленочки ослабли. Все -- уж тут не до парфюма. Оттого и не унюхал И не понял, что к чему. Чувства разум все затмили, Впечатлений новизна, Все -- мозги и отключились, А напрасно. Это зря. Если б все было иначе -- Лань Ванцзи проговорился, Догадался Вэй Усянь. То, возможно, по другому Жизнь несчастная сложилась, Избежать бы удалось Разных бед, проблем и горя. Кто же знает? А никто. А вот, например, бы фанфик Я охотно почитала, Если есть такой в фикбуке. Если нет, писать придется. ...У шального Вэй Усяня, Кроме множества проблем Ведь была и амнезия. Правда, очень небольшая, Но зато он позабыл Очень важные моменты. Иногда бывает кстати Позабыть что-то плохое Иль запомнить очень смутно, Это тоже подойдет. Но ведь Лань Ванцзи, бедняжка, Даже и не знал об этом. Думал, тот его тиранит, Дразнит и пренебрегает Зная о любви безмерной, Но не чувствуя в ответ Даже капельку признанья. Как Лань Чжань все ж терпелив. Даже эти сцены в бочке Смысл имели весьма разный Для героев наших милых. Хорошо, что хоть попозже Это все же прояснилось. Так что памяти потеря И склероз и амнезия Иногда бывает кстати, Иногда наоборот. ...Ваш Барсик проснулся, зубами стучит. Холодно очень, он тихо пищит. Быстро тащите его вы на кухню, Там ведь теплее и кушанья там. А как насытитесь с ним заодно Уютно смотрите вместе кино. Он хоть и котик, а тоже эстет Любит креветок, сыр и паштет. Эти креветки должны быть готовы Вами почищены прям до основы. Как же иначе, ведь он сибарит И этикет им еще не забыт Мяу вам скажет, забравшись на ручки. Ты не волнуйся, смотри ты кино. Я посижу тихо-тихо и постараюсь простить Так и быть, это твое увлеченье Востоком. Я не китаец, всего лишь британец. Но укусить я ведь тоже могу. Я не Лань Чжань, но кусаться умею, Все же не буду, я котик культурный. Я лучше мирно с тобой посмотрю Страсти твои, что тебя так волнуют. Ну а потом я тебя обдурю И под шумок валерьянки хлебну. ...Вы расстроились немного, Что живете в наше время, А хотелось бы в другое. Где все ново и сурово, Круто, вовсе незнакомо, Иль знакомо, но чуть-чуть. Можно стать там и пророком, Если сразу не прибьют, Разобраться в их интригах, Наказать плохих людишек И спасти там всех хороших, Что безвинно пострадали, Баланс сил восстановить. И любуясь Вэй Усянем Вместе с преданным Лань Чжанем Ощущать себя героем, Что умен, хитер и смел. Если говорить по правде Все эпохи хороши, Нету ни одной нормальной, Чтоб без ужасов жилось. В каждой что-нибудь найдется, Чтобы сильно испугаться. Несмотря на обаянье Тех времен, давно ушедших, Что едва ли было правдой Но чарует всех подряд. Волны времени закрыли Горизонт, возможно спорный. Издали все симпатичней. Хорошо везде, где нет Нас и разных экземпляров, Что нам действуют на нервы. Надо четко понимать, Гадостей везде хватает, А у нас так даже больше Ничего тут не попишешь, Остается примириться. Вы уймитесь, успокойтесь Погуляйте на природе Это разве же заботы? Что с того, что заплутали, Ну подумаешь, склероз, Он ущерба не нанес. Ну какие то проблемы, У кого сейчас их нет. Одна радость, что финансы Не поют пока романсы. Это очень хорошо. Не в деньгах, конечно, счастье Но ведь тот, кто обладает Некоторым их запасом Может всем своим печалям Предаваться поспокойней, С относительным комфортом, Что уже ведь достиженье В этом мире страшноватом, Но ведь очень прогрессивном, Если сравнивать с ушедшим. Ах, всегда что-то не то. Так что вы приободритесь И спокойненько, без дрожи, Созерцайте с увлеченьем Все старинные причуды. Заклинатели, интриги, Ордена, любовь, загадки. А реальность подождет. Все равно не убежит, Будет с вами постоянно, Как назойливый комар Или муха. Нет, комар. Мухи все же не кусают, Только все жужжат над ухом, А реальность может тяпнуть. ...И опять я о своем. Если бы судьбы теченье Иль фантазии безмерной Или уж не знаю что, Принесло бы нас в Китай, Тот старинный, странный, чинный, Полный призраков и снов. Это прямо наважденье, Лезет в голову -- и все. Мы бы жили там спокойно, Если сразу не прибьют, То потом все обойдется. Ерундой бы не страдали, Редькой бы не торговали И одежду бы не шили, Потому что не умеем Мы ручонками трудиться, Как они там все привыкли. Притворились бы успешно Человеком со звезды. На каком бы говорили Языке, чтоб всем понятно? Да кто ж знает, вот на многих, Это мы как раз умеем -- Смесь родного и латыни И китайского чуть-чуть. Говор наш инопланетный Стал бы очень популярен, Эсперанто по-даосски. Мы б картинки рисовали, Объясняя, что к чему. Предрекали катаклизмы, Битвы, моду и погоду И финансовые риски. Изменили б весь фэншуй, Стали б лучшим модельером И художником придворным, Вот поэтом это вряд ли, Все же знаний маловато. Прикупили бы цзинши, Завели учеников, Клан бы новый основали, Соревнуясь с Гусу Лань, Кто культурней и проворней. Охмурили б пол-страны И нашли свою бы пару. Развернулись бы по полной. Только есть одно условье. Надо знать все досконально Про историю Китая, Даты, битвы, перемены, Императоры, поэты, Кто чьим фаворитом был, А не то вдруг по ошибке Уведете вы дружка У властителя Китая, Вы тогда уж не жилец, Максимум, бродячий нищий, Если сможете удрать. У кого плохая память, Вряд ли это все осилит, Разве только с перепугу, У кого получше -- да, Там вы будете на месте.
40 Нравится 50 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (6)