ID работы: 11101460

Гарри Поттер — Мальчик, который исчез

Джен
Перевод
NC-17
Завершён
1047
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
326 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1047 Нравится 233 Отзывы 419 В сборник Скачать

Часть 14 — Мат

Настройки текста
Четверг, 23 сентября 1993 года Утром четверга Гарри, Гермиона и, кажется, все прочие ученики Хогвартса были полностью поглощены чтением "Ежедневного пророка". Вокруг каждого экземпляра газеты собрались группки учеников, внимательно читавшие написанное. Крупный заголовок на первой странице гласил:

Хаос в Министерстве!

Сама статья притягивала внимание не меньше: Автор: Джон Реслоу, главный редактор Вчерашние события в Министерстве, без сомнения, можно назвать наиболее масштабными изменениями, которые происходили там за последние шестьсот лет. За одно-единственное заседание Визенгамота на все основные правительственные должности были назначены другие люди. Как утверждается, инициатором данных изменений стала мадам Амелия Боунс, которой оказал поддержку профессор Римус Люпин, недавно назначенный визенгамотским представителем семей Поттер, Певерелл и Гриффиндор. Ниже вы можете прочитать более подробные описания произошедших в этот знаменательный день изменений.

Министру Фаджу предъявлены обвинения в коррупции

Автор: Аннетта Холкомб Первым примечательным событием на вчерашнем заседании Визенгамота стало выдвижение обвинений против Корнелиуса Фаджа. Мадам Боунс объявила, что хочет выдвинуть обвинения против высокопоставленного члена правительства, и только после того, как сам министр Фадж потребовал назвать имя этого человека, назвала имя министра. Сначала министр не выглядел слишком взволнованным этими обвинениями. Однако затем мадам Боунс предъявила документы, доказывающие регулярные переводы крупных денежных сумм с гринготтского счёта министра на счёт, открытый в магловском банке, а также доказывающие факт обратных переводов. Когда министр попытался заявить, что наличие счёта в магловском банке не является весомым доказательством, мадам Боунс указала, что он был открыт на его имя. На данном счёте лежал денежный эквивалент более чем двух миллионов галлеонов. После этого мадам Боунс потребовала обвинительного голосования, и большинством более чем в две трети голосов министр Фадж был признан виновным, после чего был арестован мракоборцами. Суд над ним ожидается через несколько недель. Это позволило Верховному чародею Альбусу Дамблдору открыть голосование, призванное избрать нового министра магии. В итоге на эту должность была назначена мадам Амелия Боунс. Новым главой ОтМП в то же время стал мракоборец Кингсли Бруствер.

Дамблдор смещён с должности Верховного чародея

Автор: Реджинальд Кук После ареста Фаджа и назначения Амелии Боунс новым министром произошло ещё одно шокирующее событие: Верховный чародей Дамблдор покинул заседание Визенгамота. Собрание ждало его около сорока минут, прежде чем объявить о нарушении порядка заседания и сместить с должности. На тот момент причины его исчезновения не были известны, но дальнейшие обвинения, выдвинутые министром Боунс и главой ОтМП Бруствером наводят на определённые предположения. Эти обвинения, на основании которых в дальнейшем был выписан ордер на арест, включают в себя кражу денег у Гарри Поттера, незаконное стирание памяти нескольким людям, незаконное опечатывание завещания Джеймса и Лили Поттеров, потворствование издевательствам над Гарри Поттером, а также отправку Сириуса Блэка в Азкабан без суда вкупе со сокрытием улик, свидетельствующих о его невиновности. После снятия Дамблдора с должности новым Верховным чародеем была избрана Августа Лонгботтом, которая немедленно приступила к исполнению обязанностей.

Визенгамот объявляет чрезвычайное положение

Автор: Джон Джеймсон Следующим шокирующим событием дня стало предложение министра Боунс ввести в Магической Британии чрезвычайное положение. После принятия данного предложения большинством голосов министр объявила о нескольких указах. Первым указом стал запрос помощи в размере двух тысяч человек от МКМ. Они должны будут помочь в борьбе с Волдемором и его Пожирателям смерти, и прибудут на острова в течение пяти дней. Следующим указом стало объявление всех носителей Тёмной Метки виновными в убийстве и предательстве, на основании ритуала, требуемого для получения Метки. Отдельно министр подчеркнула, что каждая Метка должна будет проходить магическую проверку, чтобы установить её подлинность. Следующие два указа стали наиболее спорными. Каждый подтверждённый носитель Тёмной Метки, согласно данным указам, будет пожизненно лишён места в Визенгамоте, а семьи таких людей потеряют право там заседать. Последний указ касался хранилищ банка Гринготтс. Как заявила министр Боунс, хранилища каждого носителя Тёмной Метки будут опечатаны и, возможно, конфискованы в пользу государства.

Малфой обвиняет Боунс в государственном перевороте

Автор: Аннетта Холкомб Во время заседания Визенгамота Люциус Малфой обвинил министра Боунс в осуществлении той госпереворота с целью захватить власть над правительством Магической Британии, после чего назвал текущее заседание незаконным, отказался принимать в нём участие и покинул зал. Репортёру не удалось связаться с мистером Малфоем, чтобы уточнить детали его обвинений. Также остаётся неясным, покинул ли он здание Министерства до окончания заседания.

Боунс обвиняет Малфоя в принадлежности к Пожирателям смерти

Автор: Джон Джеймсон После окончания заседания Визенгамота министр Боунс и новый глава ОтМП Бруствер выписали ордер на арест Люциуса Малфоя, аргументировав это принадлежностью последнего к Пожирателям смерти. Когда её спросили, почему она обвиняет в подобном столь видного члена общества, министр ответила "Мистеру Малфою достаточно показать мне своё левое предплечье. Если на нём не будет Тёмной Метки, обвинения будут немедленно сняты. Но если он откажется это сделать — к какому выводу я должна прийти?". Также был поднят вопрос о местонахождении супруги мистера Малфоя, Нарциссы Малфой, которая не появилась на нескольких общественных мероприятиях, на которых ранее собиралась присутствовать.

Изменения в Министерстве продолжаются

Автор: Реджинальд Кук Как и можно было ожидать при смене министра, несколько других работников Министерства также сменили должность. Помимо назначения мракоборца Кингсли Бруствера новым главой ОтМП, была смещена с должности первый секретарь министра Долорес Амбридж, на чьё место был затем назначен Артур Уизли. Также, поскольку Альбус Дамблдор скрылся в неизвестном направлении, профессор Минерва МакГонагалл была назначена временным директором школы Хогвартс. В течение следующих нескольких дней Попечительский совет Хогвартса планирует провести собрание с целью решить, подходит ли она на постоянную должность директора. Ещё одним интересным моментом стало то, что среди работников Министерства было обнаружено несколько Пожирателей смерти. Как заявил ОтМП, их имена не будут разглашены до окончания расследования. Полумна тяжело вздохнула и еле заметно улыбнулась: — Плотина прорвана, и потоп начался. Гермиона приобняла её, стараясь успокоить как когтевранку, так и себя саму. Тут внимание всех в Большом зале было привлечено звуком постукивания ложкой по бокалу, раздавшемуся со стороны преподавательского стола. Профессор МакГонагалл поднялась со своего места и заговорила: — Сегодня вы наблюдаете то, как происходят важные исторические события. Я могу подтвердить как минимум одну из новостей в газете: я теперь временный директор Хогвартса. В свете произошедших событий все сегодняшние уроки перенесены. Предлагаю вам использовать освободившееся время с пользой, заканчивая домашнюю работу и отправляя письма своим семьям. После этого она села обратно и продолжила о чём-то разговаривать с коллегами. Гарри ощутил, как на нём сосредоточилось чьё-то внимание. Человек явно был эмоционально взвинчен и шёл в его сторону. Прикрыв глаза, он с удивлением распознал в приближающемся человеке Драко Малфоя, который испытывал нервозность и тревогу, почти переходящие в страх. — Мистер Поттер, можно вас на два слова? Гарри повернулся и увидел остановившегося за его спиной Малфоя, сложившего руки за спиной. Он тоже встал: — Почему бы и нет. Гарри направился к дверям Большого зала, а оттуда в небольшой зальчик, где обычно собирались ждущие Распределения первокурсники. Малфой последовал за ним. — Мистер Поттер, — снова заговорил он, когда они оказались одни, — я только хотел спросить... не знаете ли вы случайно, где сейчас моя мать? Гарри, поняв испытываемые Малфоем тревогу и отчаяние, слегка улыбнулся: — А-а. Вообще-то да, знаю. Малфой посмотрел на него с надеждой. Гарри продолжил: — Детали мне не сообщали, но она в безопасности. — Откуда ты знаешь? И в какой именно безопасности? — Ну, так скажем, у неё сейчас такая же защита, какая была у меня в последние несколько лет. На лице Малфоя мелькнуло удивление, затем сменившееся облегчением. — А... как она? — осторожно спросил он. — Деталей я не знаю, но Гермиона должна знать. Мне её позвать? Малфой слегка заколебался, но наконец кивнул. Вернувшись в Большой зал, Гарри помахал Гермионе, жестом пригласив её идти за ним. Войдя в зальчик, Гермиона остановилась. — Малфой, — прохладным тоном сказала она. — Гермиона, Драко хотел бы узнать, в каком состоянии сейчас его мать, — быстро сказал Гарри. Гермиона слегка нахмурилась, но потом еле заметно улыбнулась: — Боюсь, я и сама всего не знаю, но во вторник она была арестована, — её лицо стало более серьёзным. — Похоже, твой отец держал её под "Сервитус Лигаре", привязывающими чарами служения. Когда они были сняты, у неё случился нервный срыв. Бледное лицо Малфоя стало практически белым, и его пробила дрожь: — По... почему? — Она сказала, что твой отец заставлял её смотреть на то, как пытал и убивал людей. Довольно многих людей. Ей оказали помощь, и теперь её состояние улучшилось, и врачи прогнозируют полное выздоровление. — Откуда... ты всё это знаешь? — хрипло спросил Малфой. — Я говорила с человеком, который её арестовал. Ему она и рассказала обо всём этом. — Я могу с ней увидеться? — Малфой, кажется, был готов расплакаться. — Ну, — задумчиво сказала Гермиона, — это может ей помочь, но не знаю, принимают ли там посетителей. — Они... уже отправили её в Азкабан? — Нет. Её арестовал не ОтМП. — А кто? — растерялся Малфой. — Этот... дамблдоровский Орден? — Нет, насколько я слышал, Орден Феникса распался, когда Дамблдор сбежал, — ответил Гарри. — Пока мы не можем тебе сказать, кто именно её арестовал. — Можешь думать об этой группе как о своего рода невыразимцах, — сказала Гермиона. — Поверь, с ней хорошо обращаются. Если хочешь, я могу попробовать узнать, когда ты сможешь с ней увидеться. Идёт? Малфой глубоко вздохнул и медленно кивнул: — Идёт. Спасибо. Затем он направился прочь, и Гермиона посмотрела на Гарри: — Признаться, это было тяжело. — Знаю, — кивнул Гарри. Выйдя из зальчика, они увидели Люпина, разговаривающего о чём-то с Невиллом и Полумной. — Привет, Римус! — поздоровался Гарри, когда они подошли ближе. — А, вот и вы. Ну что, все готовы? — Конечно. Пошли. Когда все оказались в классе Гарри, Римус повернулся к ним: — Снегг в больничном крыле. Похоже, Волдемор начал активнее выкачивать из него магию. Гермиона помрачнела: — Получается, нам нужно приступать сегодня же. — Римус, — сказал Гарри после некоторых размышлений, — почему бы тебе не остаться здесь с Невиллом и Сьюзен, чтобы помочь им в тренировках? А мы с Гермионой и Полумной навестим профессора Снегга и посмотрим, сможем ли ему помочь. Римус слегка заколебался: — Только постарайтесь, чтобы мадам Помфри за вами приглядывала. — Конечно, — кивнула Гермиона. Когда все трое вошли в больничное крыло, они увидели лежавшего в дальней кровати Снегга. На полпути их остановила мадам Помфри: — Чем могу помочь? — Мы бы хотели изучить Тёмную Метку профессора Снегга, мадам Помфри, — ответил Гарри. — А, помню, он о чём-то таком говорил, — целительница слегка помрачнела. — Только, боюсь, ему осталось недолго. Снегг медленно открыл глаза, когда Гарри, Гермиона и Полумна подошли к его кровати. На его губах появилась слабая усмешка: — Всё-таки хотите попытаться мне помочь? Гарри улыбнулся: — Боюсь, мы приговорили вас к полному выздоровлению. Так что вам придётся преподавать в Хогвартсе всю жизнь. Зельевар застонал. — Но не обязательно на нынешней должности! — добавил Гарри. — Кое-кто подумывал о том, чтобы открыть при Хогвартсе подготовительную школу... вы могли бы преподавать там. — Мистер Поттер, не издевайтесь над моими пациентами! — упрекнула его мадам Помфри. — Но эта школа будет весьма популярна, и профессор Снегг станет её первым директором, — возразила Полумна. Все уставились на когтевранку так, словно она прилетела с Марса. — Даже думать о таком не хочу, — пробормотал Снегг. Гермиона покачала головой и усмехнулась: — Ладно, давайте к делу. Гарри набрал в грудь воздуха: — Так, встаём слева и берём друг друга за руки. Так, полагаю, мы сможем почувствовать больше. Когда они так и поступили, Гарри закрыл глаза, стараясь ощутить магию поблизости. Он ощутил Гермиону, Полумну, Снегга, Помфри, а также пульсирующий сгусток черноты — Тёмную Метку. От неё утекал поток мерцающей магии, который, очевидно, вёл к Волдемору. — Вы чувствуете утекание? — тихо спросил Гарри. — Да, — тоже шёпотом ответила Гермиона. — Возможно, мы могли бы попробовать перекрыть поток... Гарри уже хотел попытаться это сделать, но передумал: — Я боюсь, что Волди может это заметить. Думаю, нам нужно сначала всё это изучить. Магия Гермионы вспыхнула ярче, когда она начала напряжённо размышлять: — Попробуем отследить поток. Понять, сможем ли мы засечь Волдемора и, возможно, других Пожирателей. А потом будем думать, что мы можем тут сделать. Гарри кивнул: — Согласен. Полумна, займёшься последним вопросом? Ты, Гермиона, можешь изучить Метку. А я займусь самим Волдемором. Гермиона кивнула и начала очень осторожно изучать Тёмную Метку, положив ладонь на предплечье Снегга. Довольно скоро она поняла, что Метка была подсоединена к магии зельевара, а не к душе; в последнем случае магию нельзя было бы откачивать. Однако подсоединение к магическому ядру всё ещё давало Волдемору крайне широкие возможности. Гермиона сообразила, что связь была двусторонней; это открывало некоторые любопытные варианты... Гарри тем временем начал следовать по потоку магии к Волдемору, а Полумна наблюдала за ним, одновременно прощупывая связь. Гарри ощутил, как поток проходит через несколько слоёв магической защиты. Пожалуй, он мог бы попытаться понять, где они располагались, но сейчас его больше интересовал Тёмный Лорд. Добравшись наконец до магического ядра Волдемора, Гарри ощутил множество других связей, уходивших, очевидно, к другим Пожирателям. Он попытался сосчитать их, но быстро сбился со счёта. Неудивительно, что Реддл был так силён, подумал он. Выбрав другую связь и начав следовать по ней, Гарри через какое-то время добрался до магического ядра другого Пожирателя, по пути пройдя какие-то другие щиты. Некоторое время поизучав связь, Гарри решил попробовать хотя бы сократить количество получаемой Волдемором магии. Он попытался схватить связь, но мысленная хватка словно соскальзывала; попытался перерубить её, но та не поддавалась. Наконец он схватил её у самой Тёмной Метки и что есть силы дёрнул. В следующую секунду его отшвырнуло обратно к Волдемору, но Гарри успел ощутить, как связь отрывается, и магическое ядро Пожирателя начинает сдуваться, словно лопнувший воздушный шарик. Снова начав изучать магическое ядро Тёмного Лорда, Гарри вскоре заметил ещё кое-что интересное. Связь какого-то другого вида, идущую не к Пожирателю, а к предмету. Кажется, к какому-то медальону. Причём для его магического чутья выглядело всё так, будто к медальону была присоединена часть сущности самого Волдемора. Присмотревшись, Гарри почувствовал, что присоединяющая эту часть сущности магия была не так уж сильна, и начал её распутывать. Вскоре связь оторвалась, и Гарри снова отбросило обратно к Тёмному Лорду. Вскоре после этого Гарри почувствовал головокружение и понял, что должен заканчивать. Вернувшись обратно по связи Снегга, он обнаружил себя лежащим в кровати больничного крыла. — Уфф... Что произошло? — его голос звучал тихо и хрипло. Гермиона, сидевшая рядом с его кроватью, с тревогой взяла его ладонь в свою и посмотрела на него. Стоявшая рядом мадам Помфри нахмурилась: — Вы слишком долго... экспериментировали, мистер Поттер. Вы на грани истощения, и вам нужно отдохнуть. Полумна, сидевшая с другой стороны кровати, пристально посмотрела на него: — Что ты увидел, Гарри? — О, много чего, — пробормотал Гарри, теперь и вправду начавший ощущать усталость. — Как долго мы этим занимались? — Мы с Полумной — около часа, а вот ты — как минимум три, — с тревогой пояснила Гермиона. — Мы не могли вытащить тебя обратно. Гарри поморщился: — Наверное, я и вправду увлёкся. Но я сумел отследить связь обратно до Волди, ощутил все щиты, через которые она проходила, и смог отследить связи до других Пожирателей. А ещё я нашёл какой-то кусок Волдемора, присоединённый к медальону. — Э-э, что? — одновременно спросили Гермиона и Полумна. — Что-то вроде... куска его души, что ли? Защищённый весьма сложными чарами, но те, что подсоединяли сам кусок к медальону, были довольно простыми. Я их распутал, связь оторвалась, и этот кусок, ну... угас. Гермиона задумалась: — Сложные чары? Кусок души? Наверное, это что-то важное... Не удивлюсь, если именно так он и обманул смерть: оставив кусок своей души, чтобы он как-то привязывал его к этому миру. — Наверное, — зевнул Гарри. — А ещё я вырвал... связь из какого-то случайного Пожирателя... — Правда? — с интересом спросила Полумна. — И что случилось? Гарри снова зевнул: — Магическое ядро сдулось, а меня... отбросило обратно к Волди. После этого его глаза закрылись. Челюсть Гермионы тем временем отвисла: — Ты думаешь... Гарри? Но тот уже крепко спал.

***

Полумна посмотрела на Гермиону: — Думаю, нам нужно рассказать обо всём этом мадам Боунс. Гермиона кивнула: — Да, завтра же. Кстати, — по её лицу скользнула хитрая улыбка, — хочешь припугнуть нашего недорогого Волдеморду? — Как? — заинтересовалась Полумна. Гермиона взяла её за руку, и потянулась к Тёмной Метке Снегга, который спал глубоким сном: — Постучимся ему в дверь. Обе они закрыли глаза и схватились за поток магии от Тёмной Метки, начав двигаться по нему в сторону Волдемора. Вскоре они ощутили магическую защиту, которую упоминал Гарри. Гермиона попыталась ударить по щиту, но не ощутила никакого эффекта. Тогда она представила, как погружает ладонь в поток магии, текущей к Реддлу, и начала откачивать её, воображая у себя в руке молоток. Вскоре "молоток" вырос до немалых размеров, и Гермиона что есть силы ударила им по щиту. Тот зазвенел, словно гонг. Гермиона ударила ещё раз, и защитные чары рухнули. Гермиона переместилась к щиту, создаваемому другими чарами, и начала колотить в него. Звук получался глуше, но Полумна начала помогать ей, колотя своим собственным "молотком". Через несколько ударов щит начал трескаться, и вскоре рухнул. Гермиона зачерпнула ещё немного силы из потока и сосредоточилась, сдавливая с её помощью связь, пытаясь замедлить поток магии. Она уже проделывала это в то же время, когда Гарри занимался своим исследованием, но надеялась, что второй жгут, ближе к Волдемору, позволит замедлить высасывание. Полумна тем временем начала колотить по очередному слою защиты. Гермионе пришла в голову забавная идея, и она двинулась по связи дальше, вскоре нащупав ещё один магический щит, после чего тоже стала в него колотить. Атака двух слоёв защиты одновременно должна была быть невозможной, и Гермиона мысленно усмехнулась, представив себе панику Волдемора и Пожирателей. Тут ей пришла в голову пугающая идея. Что, если Волдемор как-то догадается о причинах происходящего и попробует запереть их внутри, возведя ещё один щит? Быстро передав Полумне намерение уходить, она что есть силы ударила по щиту, заставив его рухнуть, и вместе с когтевранкой отправилась назад. Вынырнув из концентрации, Полумна и Гермиона, к немалому удивлению мадам Помфри, рассмеялись. — Что это значит, дамы? — с подозрением посмотрела на них целительница. — А, мы просто постучались в щиты Волдемора, по пути обрушив несколько, — ответила всё ещё смеявшаяся Гермиона. Целительница моргнула: — Что? — Мы сумели отследить Волдемора по потоку магии от Метки профессора Снегга, — пояснила Гермиона. — И ощутили щиты, окружавшие его убежище. Ну... и снесли несколько из них. Затем она зевнула: — Надо отдохнуть. Завтра ещё надо... связаться с Министерством... мы можем поспать прямо здесь? Мадам Помфри слегка растерялась, но кивнула: — Да, можете ложиться на любую кровать. Только не на эту! — она указала на ту, где спал Гарри. Полумна с Гермионой хихикнули и начали расстилать кровати по соседству. Однако потом Гермиона хлопнула себя по лбу: — Я ж совсем забыла предупредить Роберта! Она порылась в сумке, выудила оттуда радио MI-5 и включила его: — Отряд связи, говорит Гермиона. — Мисс Грейнджер... — покачала головой мадам Помфри. — Гермиона, говорит Отряд связи. Мы вас слушаем, — раздался голос, сопровождаемый треском помех. — Я хотела дать вам знать, что завтра утром мы будем проводить важную операцию в Министерстве магии. Известите Роберта. Мы дадим вам больше информации утром. — Какого рода операция? Что именно мы должны передать Роберту? — Думаю... операция, которая положит конец Волдемору. Радио на несколько секунд замолчало: — Пожалуйста, оставайтесь пока на связи. — Мисс Грейнджер, с кем... — снова начала мадам Помфри. — Гермиона, говорит Роберт, — снова заговорило радио. — Вы полагаете, что Волдемор завтра утром атакует Министерство магии? — Роберт, мы планируем провести атаку на него из Министерства. Я не сомневаюсь, что у нас получится его победить, но неясно, сколько времени это займёт. Если он поймёт, что мы делаем, он бросит против Министерства все силы. — Гермиона... — радио на мгновение замолчало. — Что ж, вы прибавили нам кучу работы, но мы будем готовы. Когда вы планируете начать атаку? — Зависит от того, когда Гарри проснётся. Проверяя возможность нашей атаки, он оказался на грани истощения. — Возможно, тогда разумно будет подождать дольше, пока он полностью не восстановит силы? — Роберт, чем дольше мы ждём, тем больше людей погибнут. Не думаю, что сам Гарри согласится подождать. — Спасибо за предупреждение. Я извещу майора Хартфилда. Мы будем готовы. — Благодарю, Роберт. Отбой. Выключив радио, Гермиона засунула его обратно в сумку и продолжила готовиться ко сну. — Мисс Грейнджер, с кем вы говорили? — спросила явно нервничающая мадам Помфри. — С магловским правительством, — ответила Гермиона нарочито небрежным тоном. Глаза целительницы округлились, но потом она покачала головой и повернулась к своему кабинету: — Думаю, я обойдусь без подробностей.

***

Пятница, 24 сентября 1993 года Гарри проснулся от звяканья столовых приборов о тарелки. Сначала, всё ещё ощущая усталость, он хотел их игнорировать, но потом вспомнил об их планах и резко сел в кровати. — Доброе утро, Гарри, — улыбнулась Гермиона, вместе с Полумной сидевшая за небольшим столиком и поедавшая завтрак. В кровати неподалёку полусидел, полулежал Снегг, который, как Гарри с радостью отметил, выглядел несколько здоровее, чем вчера. — Поешь, Гарри. Ты не очень хорошо выглядишь, — сказала Полумна. — М-м-м, — пробурчал Гарри, откидываясь обратно на подушку. Тут послышался хлопок, а затем — голос Мимзи: — Гарри Поттер, сэр, мы уже приготовили вам завтрак. Осознав, что сегодня ему, скорее всего, придётся сражаться с Волдемором, Гарри глубоко вздохнул. Он сел, опустил ноги на пол и поморщился: — Когда ничто не может тебя разбудить, доверь это холодному каменному полу... Затем он тоже сел за столик и начал есть. Через некоторое время Снегг прочистил горло: — Мистер Поттер, вы обнаружили вчера что-то интересное? — Да, профессор, — ответил Гарри, на секунду отложив вилку. — Самым интересным, пожалуй, было то, что Метка подсоединена не к душе, как многие думают, а к магическому ядру. Брови Снегга приподнялись: — И именно поэтому он может откачивать мою магию. — Да, думаю, что это для него более безопасно, — сказала Гермиона. — Как вы сами говорили, профессор, Тёмная Метка — разновидность Протеевых чар, которые, в свою очередь, аналогичны Обету Верности, который заключается между достаточно равными участниками. Связь на самом деле двусторонняя, но Волдемор хочет использовать её лишь как одностороннюю. Снегг нахмурился: — Что ж... это звучит разумно, мисс Грейнджер. Тёмный Лорд, полагаю, наложил достаточное количество Меток и стал слишком силён. Даже если бы кто-то догадался о природе Метки, он не смог бы его затем остановить. Гарри кивнул: — А ещё мне удалось отследить по связи вашей Метки самого Волдемора. А от него — конкретных Пожирателей смерти. — Ещё, пока Гарри спал, мы с Полумной сумели отследить щиты, через которые связь проходила, и обрушить несколько из них, — прибавила Гермиона с усмешкой. Снегг тоже слабо усмехнулся: — Даже жаль, что я этого не видел. — О, ещё кое-что, — вспомнил Гарри. — Я нашёл ещё какую-то связь, которая шла от Волдемора к какому-то медальону. Выглядело так, будто к нему была привязана часть его сущности... или души. Это заставило Снегга резко сесть в кровати: — Крестраж! — Что, профессор? — переспросил Гарри. — Вы сделали что-то с этим медальоном? — требовательно спросил Снегг, проигнорировав его вопрос. Гарри слегка растерялся: — Ну, я сумел распутать чары, привязывающие этот кусок души, и он угас. А связь оборвалась. Но что такое крестраж? Снегг снова откинулся на подушку; вспышка энергии, похоже, отняла у него немало сил: — Крестраж, мистер Поттер, это тёмный артефакт, в который волшебник вкладывает кусок своей души, и который не даёт ему окончательно умереть. Насколько я знаю, у Волдемора их несколько. Вам необходимо первым делом разобраться с ними, иначе Тёмный Лорд не погибнет. — Понятно, — кивнул Гарри. — Дальше, я думаю, надо будет разобраться с Пожирателями. Я сумел вырвать связь из одного из них, и после этого его магическое ядро, ну... словно сдулось или лопнуло. Снегг слегка побледнел: — Сквиб... Гарри понял, о чём думает зельевар: — Не самая завидная судьба, да. Но это не значит, что вас ждёт то же, профессор. — С чего вы взяли? — Я попытался перерубить сами связи, но они оказались слишком прочны, — начал объяснять Гарри. — Попробовал выдернуть связь из самого Волдемора, но он был слишком уж силён. Я могу выдёргивать связи из Пожирателей, только добравшись к ним по этим связям, но не могу выдернуть вашу до последнего момента, иначе потеряю возможность воздействовать на Волдемора. И мне подумалось, что, если мы с Гермионой и Полумной выдернем достаточное количество связей, Волдемор ослабнет, и мы сможем выдернуть вашу связь из него самого, чтобы ваше магическое ядро не пострадало. Снегг снова нахмурился: — Я ценю ваше беспокойство обо мне, но первоочередной задачей должно быть убийство Тёмного Лорда. Гарри тоже помрачнел: — Да. Я предполагаю, что, если Волди умрёт, все связанные с ним Пожиратели тоже умрут, потому что он высосет из них магию. Если я вырву перед этим из Пожирателя связь, он станет сквибом, но не умрёт. Я надеюсь, что успею выдернуть связь из Волдемора до его смерти, но если нет... я вырву связь из вас. Тогда вы станете сквибом, но останетесь живы. Снегг снова усмехнулся: — Ну, это лучше того, чего я ждал. — Ну тогда, — тоже усмехнулся Гарри, — давайте попробуем закончить эту войну. Они стали и начали застилать кровати, перед этим попросив мадам Помфри позвать профессора МакГонагалл. Через десять минут та вошла в больничное крыло: — Северус, а вы сегодня выглядите лучше. — Да. Мисс Грейнджер удалось слегка пережать связь моей Тёмной Метки, — кивнул зельевар, тяжело усаживаясь на стул рядом с кроватью. — Но полностью остановить откачку не вышло, — с сожалением добавила Гермиона. Гарри тем временем обнял МакГонагалл: — Привет, мам. Та рассмеялась: — Просто не можешь удержаться, да, Гарри? Гарри хитро усмехнулся и покачал головой, всё ещё не выпуская её из объятий. — Так зачем меня звали? — наконец спросила Минерва. — Мы бы хотели... попытаться покончить с Волдемором, — нервно ответила Гермиона. — Это нужно делать из ОтМП, и профессору Снеггу тоже нужно быть там. МакГонагалл нахмурилась: — Вот как... боюсь, я не могу покинуть Хогвартс, но, думаю, мадам Помфри сможет отправиться с вами и приглядеть за Северусом. Гарри кивнул. Когда все они переместились в кабинет директора, МакГонагалл отправила мадам Боунс Патронуса с сообщением и начала создавать порт-ключ (каминная сеть всё ещё не работала). Гермиона тем временем достала радио и включила его: — Отряд связи, это Гермиона. — Отряд связи слушает. Говорите, Гермиона. — Мы вскоре перемещаемся в центр координации Министерства магии, чтобы начать атаку. Ориентировочно — в течение десяти минут. — Принято, Гермиона. По прибытии встретьтесь с мадам Боунс и майором Хартфилдом. Всем отрядам: первая фаза операции начинается. Повторяю, первая фаза операции начинается. Когда из радио уже минуту не доносилось ни звука, Снегг спросил: — С кем вы разговаривали, мисс Грейнджер? — С магловским правительством. Они хотят нам помочь. Зельевар скептически приподнял брови: — Даже так? И каким образом они намереваются помочь? — Сами удивитесь, — усмехнулась Гермиона. — Они знают о волшебном мире куда больше, чем многие думают. Например, им известно местоположение всех зон обитания волшебников, и они даже оберегают их от излишнего внимания обычных людей. Снегг лишился дара речи, а МакГонагалл чуть не выронила из рук порт-ключ. — Например, то же поместье Боунсов, — продолжала Гермиона, усмехаясь ещё шире. — Они в точности знают, где оно. — Невозможно! — наконец воскликнула МакГонагалл. — Оно ненаносимо! — На карты — да, — кивнула Гермиона. — Но они определили все окружающие его земли, и по пустому месту в середине и некоторым косвенным признакам теперь знают его местоположение. Снегг выглядел так, словно уменьшился в размерах, что было для него редкостью. МакГонагалл побледнела как привидение: — Статута о секретности... больше нет. — Не совсем, — сказал Гарри. — Магловское правительство держит эту информацию в тайне, таким образом оберегая широкие массы людей от знания о волшебном мире. Люди из MI-5 говорили, что места обитания волшебников обозначаются как зоны национальной охраны, чтобы отвадить любопытных людей. Таким образом Статут поддерживается обеими сторонами. — Но у нас теперь нет никаких секретов... — бормотала МакГонагалл, всё ещё не пришедшая в себя. — Есть, профессор, — возразила Гермиона. — Просто не так много, как некоторым хотелось бы. Это — часть внутреннего высокомерия волшебного мира. Помните, как мы говорили о том, как маглы обошли нас во многих областях? А волшебники мало что знают об их мире, да ещё и принижают тех, кто мог бы о нём рассказать — маглорождённых. Поэтому магловское правительство хочет, чтобы волшебный мир переменился, и... — Гермиона, не хочется прерывать твой монолог, — сказал Гарри, — но нас ждёт генеральное сражение. — И, если мы победим Волдемора, маглы смогут помочь нам в остальном, — добавила Полумна. МакГонагалл наконец закончила зачаровывать порт-ключ, представлявший из себя недлинную верёвку, и протянула его остальным. — Послушайте, — сказала она, серьёзно смотря на них. — Я на своём веку видела три войны волшебников, одну с Гриндевальдом и две с Волдемором. Это... — казалось, ей было трудно говорить, — чересчур много. Будьте осторожны, ладно? Вернитесь все, без исключений! Иначе... я могу не справиться, — еле слышно закончила она. — Мы постараемся, — обнял её Гарри. Полумна и Гермиона присоединились к объятиям. Снегг кивнул. Когда все взялись за верёвку, МакГонагалл коснулась её палочкой, и порт-ключ сработал. Едва Гарри, Гермиона, Полумна, Помфри и Снегг оказались в атриуме Министерства, их окружили мракоборцы. — Доброе утро, мы вас ждали. Сюда, пожалуйста. Они направились к лестнице, ведущей к кабинетам ОтМП. Пройдя мимо залов для совещаний, архивов и ещё каких-то помещений, они наконец оказались в координационном центре. Там их уже ждали Амелия и Дэниел Хартфилд. — Доброе утро, министр Боунс, майор Хартфилд, — поздоровался Гарри. — Доброе утро вам всем, — кивнула Амелия. После обмена приветствиями Гарри вздохнул: — Ну... мы готовы? Амелия кивнула, а Хартфилд внимательно посмотрел на него: — Если вы готовы, Гарри, то готовы и мы. Вы уверены, что справитесь с этим? Гарри сжал зубы: — Уверен. — Отлично, — слегка улыбнулась мадам Боунс. — Где вам будет удобнее расположиться? — Можно прямо вон там, рядом с коридором. Только профессору Снеггу, наверное, удобнее будет лечь. Мадам Боунс сотворила кушетку, и Снегг устало улёгся на неё. Мадам Помфри сделала несколько пассов палочкой, проверяя его состояние. Гарри тем временем направился в одну из ближайших комнат для совещаний, поманив за собой Гермиону и Полумну. Когда все трое оказались наедине, он заключил девочек в крепкие объятия: — Гермиона, Полумна... последнее время я совсем не говорил вам, как вы мне дороги. Раз уж мы затеяли подобное, знайте... мне будет очень больно, если с вами что-то случится. — Тебе не обязательно это говорить, Гарри, — Гермиона обняла его крепче. — Мы чувствуем то же. — Но, Гарри, — необычно серьёзным тоном добавила Полумна, — даже не предлагай нам разделиться. Для такого серьёзного дела мы должны быть вместе. — Знаю, — прошептал Гарри. — И ещё, — Полумна взяла его за подбородок и посмотрела ему в глаза, — я знаю, что я для тебя друг, но чувствую и то, что Гермиона для тебя значит кое-что ещё. Как и ты для неё. Скажите это друг другу... откройте сердца. Гарри растерянно уставился на неё, а потом перевёл взгляд на Гермиону. Полумна отступила на несколько шагов. Гермиона посмотрела на Гарри в ответ, и в её глазах, помимо дружеской теплоты, он увидел и другое. Нежность, глубокую заботу... любовь. И осознал, что чувствует то же самое. Они снова заключили друг друга в объятия, но теперь уже другого рода. Полумна тем временем вышла из комнаты, слабо улыбаясь; её глаза были на мокром месте. Амелия с тревогой посмотрела на неё: — Вы в порядке, мисс Лавгуд? — В порядке, — ответила Полумна. — Просто... мои друзья наконец полностью осознали, что значат друг для друга. Амелия моргнула, но потом понимающе улыбнулась: — А-а. Вы не расстраиваетесь из-за этого? — Нет, — покачала Полумна головой. — Они с самой первой встречи чувствовали друг к другу большее, чем дружбу, но боялись думать об этом, чтобы не обидеть меня. Через некоторое время Гарри и Гермиона вышли из комнаты, держась за руки. Подойдя к Амелии, Гарри решительно нахмурился: — Давайте покончим с этим. Они собрались вокруг лежавшего на кушетке Снегга, чьё дыхание было слегка неровным. — Вы готовы, профессор? — спросил Гарри. Зельевар кивнул. — Тогда мы начинаем. Гарри взял за руки Гермиону и Полумну и закрыл глаза. Нащупав идущую от Тёмной Метки связь, они двинулись по ней к Волдемору. Оказавшись неподалёку, Гермиона с Полумной снова начали колотить по магическим щитам, через которые проходила связь, а Гарри начал выискивать связи, создаваемые крестражами. Вскоре найдя одну, он двинулся по ней и через некоторое время повторил то же, что вчера сделал с медальоном. Когда связь оборвалась, и кусок души исчез с тихим криком, Гарри начал искать дальше. Гермиона с Полумной тем временем продолжали разрушать магическую защиту, включая и ту, что окружала другие группы Пожирателей. От этого было не так много пользы, но это эффективно наводило в рядах Пожирателей панику. Через некоторое время Гарри покончил со всеми крестражами и послал Гермионе и Полумне намерение приступать к связям Пожирателей. Это обещало быть куда труднее. — Ваши люди готовы? — посмотрел Хартфилд на Амелию. — Да, — та взмахнула палочкой и послала Патронуса с предупреждением. — Отряд один, говорит диспетчер Министерства, — сказал Хартилд в свой передатчик. — Атака началась.

***

— Диспетчер, говорит отряд один, — ответил Роберт в микрофон. — Принято. Привести генераторы в полную готовность, создать оцепление и быть готовыми к началу второй фазы. Повторяю, будьте готовыми к началу второй фазы. Отряды бойцов и снайперов САС начали занимать свои места на крышах и земле, образовывая кордон вокруг Министерства магии. Одновременно с этим началась эвакуация ближайших зданий, а ближе к Министерству подъехал большой грузовик.

***

Гарри успел выдернуть связь из пяти Пожирателей, прежде чем к нему присоединились Гермиона и Полумна. Они разрушили все щиты, которые укрывали крупные группы Пожирателей, и знали, что это будет воспринято как атака. Вскоре Гарри смутно ощутил движение. Движение, которое намекало на готовящееся нападение. Он "сказал" об этом Гермионе и Полумне, и последняя ушла, чтобы сказать Амелии. — Министр Боунс, майор Хартфилд, Волдемор готовится атаковать Министерство, — сообщила когтевранка, едва открыв глаза. — Благодарю, — коротко кивнула Амелия. — Я сейчас же начну эвакуацию неключевого персонала, чтобы иметь возможность опустить щиты. Она послала ещё одного Патронуса, и вскоре взревела тревожная сирена. — Отряд один, говорит диспетчер Министерства, — сказал Хартфилд в передатчик. — Скорее всего, Волдемор вскоре атакует здание Министерства.

***

— Принято, диспетчер, — ответил Роберт. Он внимательно смотрел на карту, отслеживающую положение солдат, когда к нему подошёл один из агентов и протянул записку. Прочитав её, он повернулся к Стелле Римингтон: — Засечена повышенная активность в некоторых зонах национальной охраны. Та кивнула: — В таком случае приступайте к второй фазе. — Внимание всем отрядам, вторая фаза начата, — снова заговорил Роберт в микрофон. — Закрыть воздушное пространство и направить вертолёты к зданию Министерства. Затем он подошёл к капитану САС поблизости и протянул ему лист: — Приказываю направить ударные вертолётные отряды в эти зоны национальной охраны. — Есть, сэр.

***

Гарри, Гермиона и Полумна стояли рядом с лежавшим на кушетке Снеггом, всё ещё держась за руки и закрыв глаза. Когда взревела тревожная сирена, они даже не вздрогнули. Вскоре из коридора донеслись звуки летящих заклинаний и крики людей. Амелия достала палочку и встала между дверью и кушеткой, в то время как Хартфилд отступил в сторону и включил свой ЭМ-генератор. Дверь в коридор резко распахнулась, и вбежал Уолден МакНейр. Амелия не стала опускать палочку: — МакНейр. Что там происходит? МакНейр запечатал дверь заклинанием и повернулся к Амелии: — О, просто небольшая проблема с Пожирателем смерти. Затем его губы изогнулись в злобной усмешке, и он выпустил в Амелию вереницу заклинаний. Амелия быстро выставила щит и призвала к себе пару столов, начав блокировать ими заклинания. В то же время Хартфилд трижды выстрелил из пистолета. Первая пуля попала МакНейру в плечо, но от второй и третьей он успел закрыться щитом, ответив затем несколькими заклинаниями в сторону Хартфилда. Однако все они рассеялись в поле ЭМ-генератора. Амелия начала атаковать МакНейра собственными заклятиями, и тот был вынужден повернуться к ней. Хартфилд воспользовался шансом и выстрелил ещё дважды. Одна из пуль попала МакНейру в голову, и тот рухнул на пол, мёртвый. Хартфилд выключил генератор, и Амелия взглянула на него с восхищением: — Этот прибор работает просто великолепно. Хартфилд нервно хмыкнул: — Я рад этому не меньше вашего. Мы не успели как следует их протестировать. — То есть как, вы даже не знали, сработают ли они?! — Я же сказал, "как следует". Мы знали, что они сработают, но не знали, насколько хорошо. Так что это был за тип? — он кивнул в сторону МакНейра. — Уолден МакНейр, министерский палач. Подозреваемый Пожиратель. Теперь, полагаю, подтверждённый. — Атака изнутри... — нахмурился Хартфилд. — Много ли ещё таких, как он? — Увы, много, — мрачно ответила Амелия. — В таком случае я, пожалуй, вызову подкрепление. — Конечно. — Отряд один, говорит диспетчер Министерства, — сказал Хартфилд в микрофон. — Попросите диспетчера Бруствера послать порт-ключом в координационный центр команду САС. У нас произошла внутренняя атака. — Принято. — Думаю, части ваших людей стоит также переместиться в атриум, — сказала Амелия. — Я пошлю сообщение Кингсли и прикажу мракоборцам их встретить.

***

Через пять минут Роберт Престон, продолжавший отслеживать перемещения отрядов, повернулся к Стелле Римингтон: — Несколько команд САС переместились в атриум и координационный центр. — Отлично. Капитан Хастерт? — Да, мэм? — "Йорк" на позиции? — Да, в десяти милях от берега Довера. — Прикажите им приготовить крылатые ракеты к запуску. Информация о целях будет выслана позже. — Есть, мэм. Затем Римингтон повернулась к другому человеку: — Майор Ласситер, запустить эскадрилью четыре. Каково расчётное время прибытия на позицию над Министерством магии? — Двенадцать минут. Время падения противобункерных бомб — пятьдесят секунд. Римингтон кивнула. — Надеюсь, это нам не пригодится, — пробормотала она. Последовало затишье. Роберт внимательно смотрел на экран, показывавший пространство снаружи здания Министерства, когда неожиданно послышалось множество хлопков, и оно заполнилось людьми в мантиях и масках. — Вот они! Огонь! Бойцы САС и вертолёты открыли массированный огонь, и на Пожирателей обрушился шквал пуль. Множество из них рухнуло, но Волдемор выставил огромный щит, и следующим заклятием обрушил щит от трансгрессии, закрывающий Министерство. Затем Пожиратели исчезли, перенесясь внутрь, но около тридцати из них осталось лежать на улице, ранеными или мёртвыми. — Генератор — на крышу Министерства, а затем включить его! — крикнул Роберт в рацию. Большой грузовик, подъехавший чуть раньше, проехал ещё некоторое расстояние, остановившись над подземной частью Министерства. Из него выбежали несколько людей, которые затем открыли кузов и запустили стоявший там ЭМ-генератор мощностью в несколько сотен киловатт, призванный не дать Пожирателям сбежать.

***

В атриуме царило умеренное оживление. Кингсли и прочие мракоборцы, стоявшие чуть в стороне от бойцов САС, собравшихся в одном из концов атриума, несколько нервничали: они не знали, как ведут бой магловские военные. Большая часть гражданских была уже выведена, но некоторые упорно не желали уходить. Только когда сверху донёсся грохот, а защита от трансгрессии рухнула, они закричали и бросились к выходам. Раздался резонирующий гул: бойцы САС включили свои генераторы. Затем послышалось множество хлопков трансгрессии, и в атриуме возник Волдемор вместе с несколькими десятками Пожирателей смерти, которые мгновенно начали бросаться заклинаниями. Первая линия бойцов САС, готовая к такому, открыла огонь из автоматов, тогда как вторая линия за их спинами начала бросать ручные гранаты. Летевшие в их сторону лучи заклинаний бессильно вязли в электромагнитных полях генераторов. Первые ряды Пожирателей были уничтожены почти сразу, что вызвало в их рядах явную панику. Пожиратели начали отступать, пытаясь отбиваться. Один из них сотворил крупный валун и запустил его в сторону САСовцев. Тот не успел полностью разрушиться в поле, и один из солдат со стоном упал на пол, затем попытавшись отползти в сторону. Кингсли быстро подбежал к нему, оказавшись под прикрытием остальных солдат: — Лежи спокойно, я попробую тебе помочь. Валун ударил САСовца в плечо, сломав ему руку и несколько рёбер. Кингсли попытался наложить целительские чары, но те не сработали. Хлопнув себя по лбу, он сказал: — Генератор мешает. Я отключу его, хорошо? Щёлкнув переключателем, он снова наложил чары. В этот раз они помогли, и на лице солдата мелькнуло облегчение: — Чёрт, и вправду... — Однако, если я включу генератор, чары прекратят действовать. Так что отступай и не включай его снова. И не забудь показаться целителю, я применил только самые базовые чары. САСовец кивнул, с трудом поднялся и направился к задней части атриума. Кингсли тем временем снова обратил взгляд к битве с Пожирателями. Прогремел оглушительный взрыв, разнёсший лифтовые шахты и оставивший в полу огромную дыру, которая вела прямо к уровню, на котором располагался ОтМП. Волдемор вместе с остатками Пожирателей нырнул в эту дыру, и САСовцы бросились следом.

***

Гарри, Гермиона и Полумна продолжали выдёргивать из Пожирателей связи Тёмных Меток, но это отнимало время. Выдёргивая очередную связь, Гарри неожиданно ощутил себя так, будто под ним раскрылся огромный люк, и начал падать. К счастью, связь, за которую он держался, отбросила его обратно к магическому ядру Волдемора. Гарри сообразил, что Пожиратель погиб, и близость во время гибели чуть не утянула за ним и его самого. Гарри поспешно передал свои чувства Гермионе с Полумной и дёрнул их обратно к Волдемору. За несколько секунд на их "глазах" связи около трёх десятков Пожирателей оторвались от их носителей и вернулись обратно к Тёмному Лорду. А затем Гарри ощутил, что Волдемор оказался достаточно близко, чтобы чувствовать его без связи Тёмной Метки. Он вынырнул из своего транса, потянув за собой Гермиону с Полумной. — Все в порядке? — спросил он, тяжело дыша. — Ага, — одновременно ответили тоже запыхавшиеся девочки. — Мы не можем быть рядом с Пожирателями, когда те умирают. Нужно сменить тактику. Гермиона с Полумной кивнули. — Волди рядом, я его чувствую. И куча Пожирателей или лишилась магии, или погибла. Давайте снова попробуем вырвать связь Снегга. Они снова "нырнули" по связи к ядру Волдемора и начали тянуть. Потребовались совместные усилия всех троих, но наконец связь поддалась и выскочила из ядра Тёмного Лорда, затем втянувшись в ядро Снегга. Зельевар перестал страдать от оттока энергии, а вот в ядре Волдемора образовалась дыра, из которой начала хлестать магия. Было лишь делом времени, когда Тёмный Лорд истечёт ею. К несчастью, времени у них не было. Поблизости прогремел взрыв, заставивший всех троих упасть на пол. Снегг скатился с кушетки, но сразу вскочил и бросился в заднюю часть комнаты, где стояли Амелия и мадам Помфри. Хартфилд включил свой генератор и вытащил пистолет. Взрывы звучали всё ближе. Вскоре взорвалась одна из стен комнаты, и в проём полетели заклятия уцелевших Пожирателей. Однако их быстро становилось всё меньше и меньше: прибывшие некоторое время назад в центр бойцы САС начали атаковать в ответ. Однако оставался ещё и сам Волдемор, которого снова окружал магический барьер, державший попадания как пуль, так и заклинаний. Тёмный Лорд вплыл в комнату; от его магического щита били молнии, разносящие всё и вся. Крупные куски камня начали падать с потолка, по полу зазмеились трещины. Когда пол начал проваливаться, Полумна споткнулась и начала падать, в то время как Гермиона успела отдёрнуть Гарри назад. Полумна упала на этаж ниже и едва успела выставить щит, блокирующий падающие камни. Волдемор начал опускаться к ней. Гарри с Гермионой бросились к краю провала и сотворили собственные щиты, пытаясь блокировать молнии Тёмного Лорда. Вскоре к их щитам присоединился щит Полумны, и все вместе они начали опутывать щит Волдемора, сдавливая его. Рот Волдемора раскрылся в беззвучном крике, когда он пытался пробить окруживший его кокон чужой магии. Гарри, Гермиона и Полумна продолжали давить. Щит Тёмного Лорда заискрился, становясь всё меньше и меньше, и наконец взорвался с ослепительной вспышкой и оглушительным грохотом, поглотившими всё вокруг.

***

Суббота, 25 сентября 1993 года

Ежедневный пророк Утренний выпуск, 25 сентября 1993 года Битва с Пожирателями смерти в Министерстве!

Автор: Аннетта Холкомб Вчерашним утром в здании Министерства произошла масштабная битва между силами правительства и Пожирателями смерти, которая, как можно судить, привела к гибели множества человек и масштабным разрушениям. Судя по некоторым неподтверждённым данным, в битве участвовали сам Волдемор и, как ни странно это может прозвучать, солдаты магловской армии. К несчастью, более конкретной информации автору настоящей статьи, как и прочим репортёрам, получить не удалось: здание Министерства на текущий момент закрыто для посещений, а высокопоставленные правительственные чины отказались давать комментарий и вообще выходить на связь. При этом, стоит отметить, подходы к Министерству защищены не только различными чарами, но и кордонами магловской полиции. Очевидно, причинённый зданию Министерства урон был достаточно велик, чтобы пострадали и ближайшие магловские здания. Помимо того, что работники Министерства отказались выходить на связь, со вчерашнего дня нами также было отмечено полное прекращение атак Пожирателей смерти. Мы будем держать наших читателей в курсе событий. Воскресенье, 26 сентября 1993 года

Ежедневный пророк Утренний выпуск, 26 сентября 1993 года Больше деталей о битве в Министерстве!

Автор: Реджинальд Кук Благодаря установлению связи с некоторыми работниками Министерства, присутствовавшими при вчерашней битве, нам удалось узнать некоторые детали произошедшего. Картина произошедшего в описаниях несколько отличаются, но некоторые детали остаются неизменными. Во-первых, Министерство было атаковано силами от сотни до двух сотен Пожирателей смерти, которых возглавлял Волдемор. Во-вторых, здание Министерства действительно получило немалые повреждения, включая обрушение пола на нескольких этажах. В-третьих, магловские вооружённые силы и вправду участвовали в битве; некоторые источники утверждают, что их помощь была неэффективна, и многие из них погибли, а некоторые утверждают обратное, заявляя о крайней эффективности их действий. Также некоторые неподтверждённые данные гласят, что немалая часть высокопоставленных служащих Министерства погибла, или находится в госпитале. Другие утверждают, что в произошедшей битве погиб сам Волдемор, а часть его Пожирателей каким-то образом лишилась магии. ...

Ежедневный пророк Специальный выпуск, 26 сентября 1993 года Волдемор МЁРТВ!

Автор: Джон Реслоу, главный редактор Нам наконец удалось получить комментарий министра магии Амелии Боунс, касающийся произошедших в Министерстве событий. Её заявление полностью приведено ниже. Новости о смерти множества Пожирателей смерти по всей Британии — см. стр. 2. Списки подтверждённых Пожирателей смерти — см. стр. 3. Детали о лишившихся магии Пожирателях смерти — см. стр. 4.

Пресс-релиз министра Боунс

В пятницу, 24 сентября 1993 года, в Министерстве магии произошла самая разрушительная битва за его более чем тысячелетнюю историю. В ней, среди прочих, также погиб волшебник, известный как лорд Волдемор или Том Овэлоро Реддл. Он был уничтожен благодаря совместным действиям трёх учеников школы Хогвартс — Гарри Поттера, Гермионы Грейнджер и Полумны Лавгуд. Также неоценимую поддержку в битве оказали силы магловской армии её Величества королевы Елизаветы Второй. Детали произошедшего будут описаны ниже. Приблизительно в девять часов утра трое вышеупомянутых учеников в сопровождении Северуса Снегга и Поппи Помфри, профессора зельеварения и целительницы школы Хогвартс соответственно, прибыли в Министерство магии, предварительно договорившись о помощи в его защите с магловской армией, а конкретно Специальной авиадесантной службой (САС). Затем трое учеников начали атаковать Волдемора и его Пожирателей неким неизвестным ранее методом, что привело к становлению некоторых из Пожирателей сквибами. Это заставило Волдемора, собрав большую часть своих сил, начать прямую атаку на Министерство. После прибытия Пожиратели были обстреляны окружившими Министерство силами САС, что привело к гибели более чем тридцати Пожирателей. Волдемор достаточно быстро обрушил антитрансгрессионную защиту здания и перенёсся внутрь вместе с оставшимися у него силами. В атриуме Министерства они были атакованы другой частью сил САС, что привело к гибели ещё приблизительно шестидесяти Пожирателей. Затем Волдемор взорвал ведущие к этажу ОтМП лифты, что позволило ему и оставшимся Пожирателям попытаться остановить Гарри Поттера, Гермиону Грейнджер и Полумну Лавгуд. Произошедшая битва почти полностью разрушила три этажа Министерства, а трое учеников, воспользовавшись ещё каким-то неизвестным колдовством, сдавили окружавший Волдемора магический щит, заставив его сдетонировать. Произошедший взрыв лишил сознания всех в радиусе нескольких десятков метров, в том числе троих учеников, которые в настоящий момент пребывают в магической коме. Попытки пробудить их были безрезультатны, но их состояние описывается как "стабильное". Из приблизительно трёх с половиной сотен Пожирателей смерти около сорока процентов было уничтожено силами САС, около десяти процентов — убито или взято в плен мракоборцами ОтМП, а остальные либо погибли, либо лишились магии после смерти Волдемора, которая губительно подействовала на них через Тёмные Метки. Единственным отмеченным Пожирателем, не погибшим и не лишившимся магии, является Северус Снегг, преподаватель зельеварения в Хогвартсе, который ещё в конце первой войны с Волдемором пошёл против него и в итоге оказал неоценимую помощь в уничтожении Тёмного Лорда. Я бы хотела поблагодарить всех, участвовавших в этой битве и поспособствовавших победе над Волдемором, за их самоотверженность. Пусть это будет началом новой эры, нового витка истории волшебного мира. Нам необходимо помнить произошедшее и прилагать все усилия, чтобы подобное больше никогда не повторилось.

***

Понедельник, 27 сентября 1993 года Бег. Паника. Погружение. Страх. попытка дотянуться... до чего-то... — Гха! — выдохнул Гарри, резко усевшись и пытаясь сфокусировать взгляд. Что-то мешало его движениям... а, всего лишь одеяло. — Гарри... Гарри вздрогнул, повернулся в направлении голоса, и на его лице расцвела улыбка: — Гермиона. Они заключили друг друга в объятия, и Гарри начал успокаиваться. Уткнувшись лицом в пышную копну волос Гермионы, он глубоко вздохнул. Но тут его требовательно обхватили с другой стороны. — Полумна? Светловолосая когтевранка крепко обняла его, и все трое упали на кровать, смеясь. В этот момент Гарри понял, что они были в больничном крыле, и их окружало несколько людей. Он высвободил одну руку и взмахнул ей: — Здравствуйте... все. Окружавшие их люди кивнули или улыбнулись. Когда Гарри, Гермиона и Полумна наконец повернулись к ним, первой заговорила Амелия Боунс: — Доброе утро, мистер Поттер. Надеюсь, вам лучше? — Лучше? — воскликнул Гарри, подбрасывая подушку в воздух. — Я СВОБОДЕН! Наконец снова усевшись и окончательно проморгавшись, Гарри окинул взглядом собравшихся. Среди них были Амелия, Римус, Августа Лонгботтом, Ксенофилиус Лавгуд, родители Гермионы и Коллин из MI-5. Улыбка Гарри на секунду поблёкла: — Он ведь мёртв, правда? Все кивнули. Гарри глубоко вздохнул, и из его глаз потекли слёзы радости. Снова уткнувшись Гермионе в волосы, он прерывисто всхлипнул, ощущая, как ещё часть застарелой боли исчезает, уходя прочь. Угроза Волдемора больше не висела над ним дамокловым мечом. Он сделал то, что должен был сделать, он был свободен... и хоть он пока не знал, что это для него значит, он твёрдо намеревался выяснить. Полумна протянула ему носовой платок. Гарри высморкался и вытер лицо: — Извините, я... просто не могу поверить, что у нас вправду получилось. — Понимаю, мистер Поттер, — кивнула Коллин. — Вы трое оказали всем людям Британии, как волшебникам, так и нет, неоценимую услугу. Гарри посмотрел на неё: — Вы ведь Коллин, я правильно помню? Та рассмеялась: — Прошу прощения, у меня не было возможности назвать вам моё настоящее имя, — она протянула ему руку. — Стелла Римингтон, генеральный директор MI-5. Гарри услышал, как чета Грейнджеров издала сдавленный возглас удивления. Он крепко пожал протянутую руку обеими своими: — Спасибо вам. — Да, спасибо, — добавила Гермиона, которая следующей пожала руку Римингтон. — Мы надеемся, что теперь-то всё станет лучше. — Могу это гарантировать, — ответила генеральный директор, пожимая руку Полумны. — Теперь, когда вы трое очнулись, мы можем назначить на завтра особое заседание Визенгамота. Его планирует посетить сама королева. Мы надеемся, что вы тоже придёте. Все вокруг разинули рты. Первым опомнился Гарри: — Да... конечно, придём. Римингтон кивнула: — Тогда позвольте откланяться. До встречи завтра. Все проводили её взглядами, и следующим заговорил Римус: — Ты в порядке, Гарри? — Более чем, Римус. А как остальные? Люпин довольно улыбнулся: — Более чем хорошо. Вы сумели закончить долгую войну одной битвой, с поразительно малыми потерями. Лицо Гарри осунулось: — Какими именно потерями? — Погибло четыре мракоборца и три бойца САС, а ещё двадцать четыре человека были ранены, — ответила Амелия. Гарри закрыл глаза и опустил голову. — Однако, мистер Поттер, — с нажимом в голосе продолжила Амелия, — с противоположной стороны погибло около трёх с половиной сотен Пожирателей смерти, а ещё два десятка лишились магии. При таких потерях врага наши потери просто неслыханно малы, поверьте мне. — И потом, — добавил Римус, — не забывай о тех жизнях, которые вы спасли. О тех людях, которые не погибнут от рук Пожирателей. Гарри наконец поднял взгляд: — Я знаю. Просто... для меня всё это слишком лично. Я не могу от этого отстраниться. Гермиона улыбнулась: — Вот поэтому ты никогда и не станешь тёмным волшебником, Гарри. Ты берёшь на себя слишком много ответственности.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.