ID работы: 11101628

Несколько зарисовок из шальной головы.

Гет
R
В процессе
33
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 35 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 5 Отзывы 4 В сборник Скачать

Фентези мир, оригинальные персонажи.

Настройки текста
Примечания:
Она увидела его впервые в 5 лет. Это был статный мужчина, заметно выше всех, кого она знала. Он гордо вышагивал по выпавшему недавно снегу, оставляя четкие следы сапог. На тёмном плаще незнакомца почти светился ранее не виданный девочкой знак. Она проследила за мужчиной краешком глаза, когда тот садился в дорогую карету– Лия сразу поняла это, потому как только дорогие кареты могли быть чёрного цвета и выглядеть ужасно мягкими –и покидал их посёлок, оставляя напуганных до дрожи в руках жителей. Даже Иан, задиристый сын старосты, вечно гоняющий её, стоял, потупив взгляд. Тогда маленькую девочку удивила невообразимая сила, исходящая от незнакомца, заставившая всех трястись в ужасе. Когда он уехал, жители недолго стояли на месте; некоторые бормотали молитву, кто-то рисовал в след отдаляющейся карете перекрещенный круг – знак богини Солнца. Однако вскоре девочку подобрал чей-то слуга, вытащив из сугроба, и поспешил поскорее унести её с площади. Часто дети забывают то, что видели в раннем возрасте, или принимают за сон, но мужчину Лия помнила долго, не забывая ни детали его образа, как помнила улыбающееся лицо покойной матушки. Второй раз Лия встретила этого незнакомца следующим летом, едва ей исполнилось 6. Она поздно вечером втихаря от барина пробиралась в сени, чтобы спуститься в подвал, где была её комната, и вдруг увидела сидящего на поваленном рядом с домом дереве мужчину. На детском лице в долю секунды отразилось с десяток эмоций разом: удивление, страх, неловкость. Она ощутила как стыдливый румянец покрывает её с головы до босых ног. «Не приветствуется девочке ходить поздними вечерами по улице, да ещё и на босу ногу» – всегда говорила их служанка. В принципе, у отца Лии, пусть и не богатого барина, было несколько слуг, но только Сада обращала внимание на маленькую девочку, после смерти матери предоставленную самой себе. Иногда добрая женщина чему-то учила её, чаще всего это была готовка, или стирка, или простейшие правила поведения, - всё, что по мнению служанки соответствовало требованиям к обучению девочек. Вспомнив наконец слова Сады о том, как нужно вести себя с важными людьми, Лия немного неуклюже присела в поклоне, попытавшись изобразить реверанс, и хотела опустить голову, как это было положено; однако, повинуясь перебивающему все остальные чувства истинно детскому любопытству, она взглянула на мужчину. – Господин ищет что-то? Ему лучше спросить у барина, я могу отвести. Она бы непременно поправила пряди, упавшие ей на лицо, но в тот момент он вспомнила важную деталь – руки у неё были перепачканы углём, который она стащила из камина, чтобы в который раз за прошедшее время попробовать повторить на бумаге яркий знак, что она видела на плаще мужчины в прошлый раз. Лия постаралась незаметно вытереть руки о подол своего летнего платья. Тут незнакомец, до этого момента хранивший молчание и разглядывающий девочку заговорил: – Не боишься, что барин накажет? Ночью девушкам нельзя одним ходить, не нужен мне твой барин. Я думаю. В интонации мужчины сквозила едкая насмешка, но Лия даже не думала дуться на него. Как? Как, скажите на милость, она могла дуться за насмехательство на этого мужчину, который , мало того что сразу не отвёл её в дом и не приказал наказать, так ещё и мягко похлопывал по стволу дерева, приглашая девочку сесть. Разумеется, она, не задумываясь, отпустила ему обиды на несколько лет вперёд и уселась рядом. Прошло несколько минут, в течение которых Лия рассматривала приезжего господина, после оперла подбородок о руку, а её поставила на худую коленку, точно копируя тем самым позу мужчины. Прошло ещё какое-то время, поздний летний закат давно миновал, на улицах стихло, а странный господин с девочкой всё сидели у дома. – У Господина красивые волосы, – внезапно осмелилась сказать Лия, потому что волосы действительно были красивыми. Черные длинные, их колыхал иногда появляющийся лёгкий ветерок. Мужчина вздрогнул, отмер и, проморгавши, уставился на девочку, словно видел её впервые. – Ты всё ещё здесь? – А Вы меня прогоняете? Слова вылетели раньше, чем Лия задумалась над тем, как они прозвучат. Ей захотелось удариться головой о стену раз сто. «Никогда не дерзи старшим, не ехидничай и не позволяй себе что-то лишнее» – всё повторяла ей Сада, когда Лия озорничала. Чаще всего, к слову, Лию наказывали именно за «вседозволенность», «неописуемую дерзость» и «не подобающий для девочки тон», несмотря на то, что ей было всего шесть лет. «Ну вот, теперь и этот Господин отошлёт меня куда подальше или расскажет отцу, что я гуляла в поздний час» – подумалось ей. И снова мужчина обманул все её детские ожидания: – Нет, не прогоняю, но скоро займётся рассвет, ты же не хочешь, чтобы тебя отругали? Лия только помотала головой, сосредоточившись на своих ощущениях. И правда, солнце ещё не показалось из-за горизонта, да и жизнь в лесу рядом с домом ещё не начала просыпаться, однако в воздухе чувствовалась предрассветная сырость. Горестно вздохнув, девочка соскочила с дерева, поправила платье, испачканное углём, и подняла глаза. Мужчина смотрел на неё с хитрым прищуром, на лице, не хуже солнца, сияла искренняя улыбка: – Ты придёшь завтра? И у девочки перехватило дыхание, она широко распахнула глаза и быстро-быстро закивала: – Конечно, конечно приду!! – и улыбнулась в ответ, обнажая две дырки на месте верхних передних зубов. Видимо, улыбка Лии показалась Господину забавной, потому что он весело хмыкнул и помахал вслед спускающейся вниз девочке. Добравшись до своей комнаты, Лия упала в кровать, не задумываясь, что скажет служанка, увидев испачканное платье; эта встреча со странным мужчиной вселила в неё необыкновенное воодушевление и какую-то внутреннюю радость. На утро, как ни вертела девочка платье, тёмных следов на нём не было. –Ты уже здесь? – раздался удивленный голос над головой Лии. Она сидела на том же дереве, что и вчера, ожидая заката и прихода странного мужчины. И они пришли. Как только последние лучи солнца скрылись за верхушкой леса, Господин появился. Девочка внимательно посмотрела на него, разглядывая его лицо, выжидающе заглянула ему в глаза, будто ожидая какого-то признания. Мужчина лишь вскинул бровь. И её прорвало: – Вы же маг, да? Да?! – С чего ты взяла… – опешил застигнутый врасплох этим вопросом Господин. – Я испачкала платье вчера, – Лия вскочила на бревно, – но утром пятен не было. Их когда я уже вернулась в комнату не было, я точно видела, у меня зеркало большое рядом с кроватью! Вы маг! Ну скажите, скажите!! Она даже подпрыгнула пару раз, не сумев сдержать рвущееся наружу чувство восторга. Маг! В их деревне маг! Пусть приезжий, пусть странный и немного пугающий, но маг! – Да уж, не подумал я, что ты поймёшь, – мужчина всплеснул руками, – оплошал! Да, я маг. А ты, значит, очень внимательная, раз заметила, – и понурил голову. Лия победоносно вскинула подбородок. Да, она такая, смогла раскусить этого незнакомца. – Но Вы сильно не расстраивайтесь, Господин Маг, я никому не скажу, – попыталась приободрить его девочка. – Правда-правда никому не расскажешь? – Правда-правда-правда! Я умею хранить секреты, – и показушно нахмурила брови. Мужчина сел рядом с девочкой и слегка наклонил голову, что-то высматривая в её лице. – А хочешь, я тебя за это умение научу делать вот так? Он сделал пас рукой и перед носом Лии прямо в воздухе повис небольшой красный огонёк. Она пару минут восторженно глядела на пламя, а после взорвалась радостными криками: – Конечно, хочу!! Научите! Господин довольно улыбнулся восторженной реакции девочки и погасил огонь, сделав ещё один пас рукой. – Но сначала тебе нужно научиться читать. Господин приходил к ней каждую ночь на протяжение 11 лет. Сначала учил читать буквы, складывать их в слова, потом учил математике, которую, конечно, не преподавали ни Лие, ни девочкам в их посёлке в принципе. На седьмой день рождения неожиданно подарил несколько тетрадей и целый набор цветных красок. Рисовать Лия не умела, да и не хотела портить бумагу своими каракулями. Зато очень охотно она пустила две самые толстые тетради на перечерчивание карты Юмгена. Юмген – так назывался ближайший большой город, в котором было сосредоточено «высшее» общество, там находилась одна из самых престижных Магических Академий в стране людей, там же был расположен 3-ий магический военный корпус. Про его расположение Лия узнала отнюдь не из карты, а со слов Иана. Как-то она решила попытать удачу и попросила сына старосты об услуге: одолжить ей абсолютно любую книгу. Получила согласие она почти мгновенно: мальчик, не колеблясь, вручил Лие два огромных атласа. Но когда увидел, что девочка едва стоит на ногах из-за тяжести талмудов, быстро забрал их и сказал, что донесёт до её дома. – Ты не представляешь, как я рад, что ты попросила у меня книги, – обратился к ней Иан, когда они вышли из дома старосты через чёрный ход. – Ты всегда мечтал потаскать тяжелые атласы? – в наивном жесте подняла брови девочка, однако в голосе слышалась некая насмешка. Иан нахмурил брови: – Мечтал, что когда-нибудь от них избавлюсь, и учителя наконец перестанут тыкать меня носом в эти пыльные карты. Зачем мне знать территории всех стран, да ещё и наизусть, если я владею магией?! Лучше бы учили метать огнём или призывать страшных чертей. Я бы всем показал, – мальчишка окунулся в свои мечты и хотел было пригрозить кулаком, но забыл про атласы в руках и едва не уронил их. Едва удержав книги, он хотел продолжить путь. Однако заметил, что Лия больше не следует за ним. – Ты чего застыла? – и обернулся. Девочка стояла в нескольких метрах позади него, плечи были приподняты, а губы поджаты. Это придавало ей достаточно жалкий и печальный вид. – Зачем показывать? И почему чертей? Все же итак знают кто ты и что умеешь, – казалось, в глазах Лии появились слёзы. Иан опустил книги прямо на дорогу. – Эх ты, – он немного приобнял её за плечи, – меня знают, потому что я сын старосты. А я хочу, чтобы знали как сильного и могучего воина! А черти…черти потому что они здоровенные и страшные. Не реви только! – он снова нахмурился, мальчик абсолютно точно не представлял, что нужно делать, когда кто-то плачет. Он сам плакал-то пару раз, и то, в совсем раннем детстве. –Не реви, говорю. Не то книги не дам! И слёзы вмиг высохли. Девочка шмыгнула носом, посмотрела то-ли обиженно, то-ли недовольно на Иана, протёрла лицо рукой и бодрым шагом направилась дальше по дороге. – Ну, ты идёшь? – немного гнусавым голосом обратилась она к мальчишке. Иан же только пробубнил: «Всё это мухлёж и провокация»; поднял атласы и поплёлся за Лией. На следующий день они встретились снова; Иан сам пришёл к дому девочки и, встретив её, собирающуюся в лес за цветами, объявил, что пойдёт с ней. «Ты девочка, защищаться не умеешь. А вдруг грифы нападут?» Разумеется, Лия не стала говорить, что грифы у них не водятся, от компании отказываться тоже не стала. Из-за того, что Иан был достаточно избалованным и вследствие грубоватым в детстве, сейчас, в его 10 лет с ним не хотели играть остальные мальчишки, а девочки вовсе не желали с ним общаться. Родители, не считая это чем-то важным, пустили много сил и денег на то, чтобы оплатить хороших учителей; теперь времени на игрушки почти не оставалось, всё его занимали занятия по фехтованию, географии, чистописанию, математике и другим предметам, которые, как говорил каждый преподаватель: «Будут очень важны в будущем». Но теперь, когда несколько книг были «потеряны», у Иана было время, чтобы гулять и просто наслаждаться детством. А Лия не была против, казалось, вовсе позабыв, что когда-то мальчишка дразнил её за бледные глаза или низкий рост. Она никогда не держала обиды на людей, ни на детей, ни на взрослых. А с девочками она тоже не сошлась, ей было невыносимо скучно играть в куклы. Намного интересней было изучать математику, слушать рассказы об исследованиях странного Господина ночами напролёт, днём листать атласы. Поэтому небольшая вылазка в лес вместе с Ианом стала небольшим разнообразием в жизни Лии. Во время прогулки мальчик рассказывал о себе. По бóльшей части жаловался на недостаток времени для развлечений, но потом он замялся: – Я понимаю, что родители хотят для меня лучшего, но они абсолютно всё решают за меня. – Иан нахмурился, – Матушка хочет, чтобы я поступил в магическую академию. – А ты нет? Это же здорово! Потом сможешь стать уважаемым магом или политиком. Мальчик «скосил» несколько травинок подобранной палкой. – Я хочу стать военным! В том же городе есть военная академия, я хочу податься туда. Мой прадед, – Иан поднял палку на манер меча, –учился там и сражался на войне наравне с магами. И был ничем не хуже. И я буду не хуже!! Лию вдруг тоже захватила волна вдохновения: – И я буду не хуже! Я стану магом, но тоже буду защищать страну! – А ты то как защитишь? Ты же маленькая и слабая, защищать страну должны сильные, – засмеялся мальчишка, не воспринимая всерьёз воинственность собеседницы. Тогда она стремительно выхватила палку из рук Иана, несильно ударила его под коленом, и он, не ожидавший нападения и такой прыти от девочки, упал на спину. –Ну что, слабая? – Лия опустила палку рядом с лицом Иана и задрала подбородок, глаза её гордо блеснули. – Защищать страну должны те, кто её любят. И плевать, сильные или слабые, – после недолгого молчания, обозначившего её полную победу, девочка откинула палку и протянула руку. Они продолжили своё поход в глубь леса. Тему сильных и слабых никто не поднимал. В итоге, продолжая разговор на более невинные темы, которые могут обсуждать дети, они вышли на опушку леса. В разгар лета было неудивительно видеть столько цветущих растений разом, поэтому, рассудив, что вряд ли это принесёт большой вред природе, Лия решила собрать два букета: для Сады и матери Иана. Мальчик стоял в стороне, но в какой-то момент решил всё же помочь ей. – Ты просто так собираешь или по цвету? – поинтересовался он, заметив, что в руках девочки только синие и белые цветы. – Смотри, вот эти синие простоят долго, – стала объяснять она, – а беленьких много, и они растут везде, поэтому их можно собрать больше. Иан только кивнул и, иногда оглядываясь на уже собранные Лией цветы, стал срывать такие же. –Пойдём? – осторожно коснулась плеча Иана девочка. Он обернулся. В руках обоих было по примерно одинаковому бело-синему букету. Летнее солнце освещало чащу леса, и дети могли не бояться потеряться или заблудиться. Однако неожиданная беда всё же нашла их. Только-только они ушли с опушки в гущу, как что-то заслонило свет за ними. Обернувшись, они увидели огромную чёрную птицу, распахнувшую крылья. На её ногах были длинные страшные когти, на голове возвышались несколько оленьих рогов, клюв был раскрыт, и из горла раздался ужасный вопль. Застыв на месте, дети не могли пошевелиться, когда существо ударило крылом. Лия ударилась головой о ствол дерева и когда пришла в себя от накатившей боли, не смогла найти глазами Иана. Не заботясь о том, что зверь услышит её, она закричала: «Иан!». Где-то зашевелился куст, оттуда, потирая затылок, высунулся мальчик. Увидел Лию, зовущую его, и также закричал: – Где палка?! – Выкинула! – прозвучало довольно радостно ввиду того, что Иан был жив и нашёлся. Существо, повернувшись на голос Иана, ещё более воинственно закричало и хотело было броситься на него, когда с Лией произошло что-то невообразимое. В глазах у неё потемнело, позже она увидела ослепляющий свет, голова была готова расколоться от боли, и следующим, что увидела девочка, стала картина окровавленного тела мальчика и туманного силуэта рядом с ним. «Нет!» – закричала она, но рот её не открылся, а из горла не послышалось ни единого звука. Однако руки Лии, вмиг нагревшиеся под действием необыкновенной силы, смогли швырнуть в зверя неопределённой формы сгусток света, и оно, ошпаренное магией, бросилось прочь из леса, вскоре скрывшись с глаз. Лия, едва в глазах у неё прояснилось, побежала к кусту, где лежал Иан. Он был жив. – О боги…– она обняла его. Мальчик пребывал в ещё парализованном состоянии, поэтому Лия помогла ему подняться на ноги и поспешила быстрее к выходу из леса. Единожды обернувшись назад, она поглядела на растоптанные и разорванные белые цветы. Когда они выбрались в деревню, Иан уже вернул себе способность ходить и говорить, и как только Лия заметила одного из слуг его семьи, она поспешно передала мальчика в надёжные руки мужчины, и сама вернулась домой. Спускаясь по лестнице в свою комнату, девочка размышляла о случившемся. Страх, крепко сковывающий её в лесу, очень быстро отступил, и сейчас она пыталась проанализировать всё, что она видела и что она сделала. Главной мыслью, захватившей её разум, было стоит ли спрашивать странного Господина, который обязательно снова придёт к ней ночью, как подобное существо могло появиться в их лесу и что случилось с ней и её руками тогда. Задремавшую Лию разбудили аккуратные стуки в окно. Она сидела в гостиной и рисовала страшное существо на выдранном из тетради листе, чтобы позднее, возможно, поискать кого-то похожего в книгах. Девочка быстро скомкала рисунок и засунула в тетрадку, обулась и тихо вышла на улицу. Однако к ней пришёл не Господин. У дома стоял Иан, в руках которого лежало несколько цветков. – Иан? – Лия проморгалась и даже прищурилась, словно пытаясь понять, правда перед ней её знакомый. Мальчик только задумчиво почесал затылок и протянул цветы девочке: – Держи, и в лес больше ни ногой! –Это мне? – не спеша брать подарок, удивленно выдохнула она. –Тебе. Иан недовольно нахмурил брови, и как только Лия забрала букетик, развернулся и стремительно пошёл к своему дому. Пораженная девочка глядела ему вслед, пока силуэт мальчишки не скрылся из виду. Потом она перевела взгляд на цветы; в её руках лежало пять маленьких синих цветов, она нежно провела по закрывшимся бутонам пальцами. – Уже обзавелась воздыхателем? – прозвучал ехидный голос над головой Лии. После пережитого сегодня она подпрыгнула от неожиданности. – Господин Маг! – с радостью и облегчением выпалила она. Однако маг не разделял её чувств. Он стоял, опёршись о какую-то палку, лицо было хмурым. Косо посмотрев на синие цветы, он вдруг несильно ударил ладонью по рукам Лии. От неожиданности она выронила их, – ай! – Не стоит тратить на это время, он ничего хорошего тебе не принесёт, – Господин заправил выбившуюся прядь ей за ухо. Движения его были напряжёнными и немного резкими. – Не водись с ним. – У Вас что-то случилось? Господин напрягся ещё сильней: – Не то чтобы. Возьми, – он протянул Лие маленькую тарелочку, на которой лежало что-то белое и небольшое. – Что это? – Возьми. – Настоял на своём мужчина и пристально проследил за тем, как запутанная девочка берёт предложенное нечто, оказавшееся пирожным на вкус. Вскоре его взгляд подобрел. –Ну, рассказывай, как ты. – В порядке, – скромно ответила Лия, чувствуя странное жжение за ухом, голова начинала болеть. «Неужели заболела» - промелькнуло у неё в голове. – Я выучила тему, которую Вы объясняли мне в прошлый раз. Мужчина кивнул, пребывая в некой прострации, и стал слушать как девочка пересказывает ему информацию про созвездия. У неё была необыкновенно хорошая память и невыносимая тяга к изучению всего нового. Иногда Господин хмурился и кашлял, тогда Лия останавливалась и выжидательно смотрела на него, ожидая пока он скажет права ли она. Чем больше девочка говорила, тем сильнее становилась боль в голове и жжение у уха. К этим неприятным ощущениям прибавилась внезапная сонливость и тяжесть во всём теле, но она всё равно продолжала говорить. Когда уже занялся рассвет, мужчина почти непрерывно следил за Лией. Вид его был посвежевшим по сравнению с тем, каким он был в начале их встречи. – Расскажи ещё что-нибудь. Девочка вскинула брови. Обычно в такое время Господин уже покидал её, так почему сейчас он продолжает сидеть рядом? Почему она явно видит на его лице усмешку? Почему он опирается на трость, почему тяжело дышит? Почему он опоздал именно сегодня… В голове Лии стало совсем туманно, все мысли смешались, оставив только одну, какую-то очевидную, короткую мысль, которая постоянно убегала от сознания девочки. Сквозь пелену перед глазами она заметила, что Господин больше не улыбался, атмосфера вокруг него снова сгустилась. Где-то рядом прокричала птица. Мужчина дёрнулся, в глазах его мелькнул гнев. А после он исчез. Как только маг испарился, Лия начала чесать ухо, которое будто держали над открытым пламенем. На руке остался лежать бледно-жёлтый цветок нарцисса. Повинуясь необъяснимому порыву, Лия сжала цветок в кулаке, сминая нежные лепестки. Из леса раздался нечеловеческий вопль. Пелена спала с глаз, а девочка свалилась без чувств.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.