Торчвуд. Записки на полях

PG-13
Завершён
42
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
11 страниц, 3 290 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
42 Нравится 3 Отзывы 4 В сборник

Б - Беременность (PG-13, юмор, флафф, mpreg)

Настройки
Примечания:
— Янто? — Да, Джек? — Можно мне кофе? Янто тяжело вздохнул. — Нет. Мы это уже обсуждали. Кофеин вреден для ребёнка. Наверно. Чёрт его знает, что там вредно для этой штуки, но я позволять тебе рисковать не собираюсь. — Ну пожалуйста! — Нет. Хочешь чаю? * — Не хочу! — надувшись, гордо отказался Джек. — Как скажешь. Не то чтобы Янто не сталкивался раньше с беременными, но одно дело, когда это была его приятельница, которую он видел в положении ровно один раз, а совсем другое — когда теперь это был его любовник. Особенно, если он мужчина и вообще — по крайней мере, в картине мира Янто Джонса — не должен был быть способен забеременеть. Особенно, если ребёнок даже не их и если он инопланетянин. Конечно, Джонти взял на себя большую часть обязанностей по тому, чтобы нянчить Джека, но всё же Янто хотел быть рядом и тоже быть в состоянии помочь ему пережить такой сложный период в жизни и поддержать его. Но, боже, как же это было тяжело. — Янто? — Да, Джек? — Сделаешь чай? — Джек состроил умоляющие глазки. — Минуту назад ты говорил, что не хочешь чай. — Но теперь хочу! — безапелляционно воскликнул Джек. Дыши, Джонс. Это просто гормоны. Он не может себя контролировать. Вдох — выдох. — Ладно. Янто, сделав ещё один медленный вдох, направился на кухню. Заваривание чая было довольно медитативным занятием, так что он почти успокоился к тому моменту, когда понёс Джеку кружку. — Твой чай, — он поставил кружку на стол рядом с Джеком. Тот взял её, сделал глоток и тут же выплюнул всё отпитое: — Что это за гадость? — он скривился в отвращении. — Зелёный чай с земляникой. Твой любимый, — последние два слова Янто выделил. — Это отвратительно, — заявил Джек. — Хочешь чёрный? — ровно спросил Янто. Джек задумался. — Хочу. — Хорошо. Джек протянул ему кружку. — Ты оставь себе, — натянуто улыбнулся Янто. — Может, через минуту передумаешь. Он вернулся на кухню и заварил Джеку чёрный чай. Он даже не был удивлён, когда, неся в руках кружку с новой порцией чая, увидел, что Джек пьёт предыдущую. — Я решил добавить сахар, и теперь это ужасно вкусно! — радостно сообщил ему Джек. — Да ну. Не может быть, — саркастично ответил Янто. Джек внимательно посмотрел на него. Янто закатил глаза. Губы Джека медленно начинали дрожать, а глаза — наполняться слезами. — Ты меня ненавидишь, — всхлипнул он. О боже, только не это. — Джек, не надо… — попытался Янто, но того уже было не остановить: — Видишь? Ты меня ненавидишь, и ты абсолютно прааав! — протянул Джек, вытирая слёзы. — Тебе лучше сразу меня б-бросить, ты, н-наверно, меня просто жалеешь, но так будет лучше… — Джек, я не хочу тебя бросать, — успокаивающе произнёс Янто. — И я не ненавижу тебя. — Н-н-ненавидишь! — возразил Джек, заикаясь из-за слёз. — Как ты можешь не ненавидеть меня т-таким? Меня раздуло, к-как шар, и я т-т-только и делаю, что з-злю тебя, и… — Тише, тише, — Янто сел рядом с ним и положил руку ему на живот. — Это просто беременность. Гормоны и всё такое. Ты же не думаешь, что я ненавижу всех беременных? И я тебя не ненавижу. Ты потрясающий. — Но ты злишься, — грустно сказал Джек. — Немного, — согласился Янто. — Потому что это всё слишком странно и необычно. И потому что у тебя в животе инопланетный ребёнок, который ничего для тебя не значит, но вынуждает тебя так страдать. Джек снова всхлипнул. — Но я понимаю, почему ты так поступил, — Янто погладил Джека по животу. — Наверно, это действительно было правильно. — Спасибо, — Джек положил голову ему на плечо: Янто аж замер на мгновение, но быстро расслабился, наслаждаясь необычным проявлением нежности. Беременность сделала Джека непривычно мягким, если можно было так сказать, тянущимся к заботе и ласке, будто щенок. Не то чтобы Янто был в восторге от всей ситуации в целом — инопланетный ребёнок внутри Джека, боже! — но конкретно эта её часть не могла его не радовать. Несколько минут они сидели молча, чувствуя тепло друг друга и дыша почти в унисон. — Янто? — Да, Джек? — Может всё-таки мне можно кофе? Хоть чуть-чуть? О, боги. Янто определённо получал недостаточно за свою работу.
Примечания:
42 Нравится 3 Отзывы 4 В сборник