В - Вернуться (G, драма, пропущенная сцена, развитие отношений)
13 сентября 2021 г., 00:30
Примечания:
Джек возвращается после путешествия с Доктором, но Янто, похоже, не в восторге.
Таймлайн: то самое свидание после 2х01.
Пропущенная сцена не совсем пропущенная: в сериале свидание показано не было, но, насколько мне известно, оно было описано где-то в расширенных материалах (в новелле? аудиопьесе?) По крайней мере, большинство авторов описывают его сюжет одинаково - так вот этот кусочек этому сюжету не следует.
Свидание не задалось. Они ужинали, но за столом висело неловкое молчание. Джек изо всех сил старался поддерживать разговор, но Янто ему в этом совсем не помогал: он отвечал односложно и большую часть времени смотрел куда угодно, только не на Джека, хотя он и сидел прямо напротив него.
— Янто, что не так? — наконец не выдержал Харкнесс. — Ты весь вечер сам не свой.
— Удивительно, что ты ещё помнишь, каким я вообще должен быть, — тон голоса Янто был не злым и не обиженным, но Джека, если честно, это спокойствие пугало даже больше.
— И что это должно значить? — раздражённо переспросил Джек.
— Ты бросил нас, Джек, — вдруг резко сказал Янто, наконец посмотрев ему прямо в глаза. — Мы не знали ничего. Мы были уверены, что ты ушёл навсегда. И теперь ты думаешь, что можешь просто прийти, сверкнуть своей улыбкой, и всё станет хорошо?
— Вы думали, я ушёл навсегда? — ошарашенно повторил Джек.
— Тебя это удивляет? Когда тебя не было день, два и неделю, мы были растеряны, но думали, что ты вот-вот вернёшься. Я видел ТАРДИС на камерах. Это ведь машина времени. Ты мог провести целую жизнь с Доктором и вернуться через пять минут. Но потом прошёл месяц, два месяца — и стало понятно, что ты просто ушёл. Ты не сказал ни слова и просто испарился. Что ещё мы должны были думать? Хоть одна причина, по которой мы должны были думать, что ты вернёшься?
Джек открыл было рот… но вдруг понял, что не знает, что сказать. Команда не знала о нём практически ничего. Он всегда старался быть хорошим командиром и другом для них, но, похоже, он делал недостаточно. Он вспомнил слова Оуэна с записи камер наблюдения в тот день, когда они с Тош застряли в двадцатом веке. «Я устал от секретов Джека. Мы даже не знаем, кто он!». Джек тяжело сглотнул.
— Но я вернулся, разве нет?
— Вернулся. И мы снова не знаем, почему. Может, чувство долга, может, ответственность, а может быть тебе просто стало скучно, — Янто покачал головой.
— Я вернулся как только смог, — яростно возразил Джек. — Я должен был уйти, и ты даже представить себе не можешь, в каком аду я был всё это время!
— А ты хочешь рассказать? — поднял бровь Янто. — Потому что весь этот вечер должен был начаться хотя бы с какого-то объяснения, чёрт возьми.
— Я не должен перед тобой оправдываться, — в сердцах сказал Джек — и тут же пожалел об этом, потому что Янто, изменившись в лице, резко встал.
— Я понял, — произнёс он тихим и ровным голосом, и, не сказав больше ни слова, быстрым шагом ушёл.
Джек выругался и бросился за ним.
Он догнал Джонса на улице.
— Янто, стой! — он обогнал Янто и посмотрел ему в глаза.
Тот остановился и, скрестив руки перед собой, выжидающе посмотрел на Джека. Внешне он был спокоен, но, если бы взглядом можно было убивать, Харкнесс бы уже лежал на асфальте мёртвым.
— Послушай, я… Ты прав, я должен был объяснить.
— Благоговея, жду, — сухо и саркастично произнёс Янто.
— Много лет назад я был смертным, — начал Джек. — Однажды я встретил Доктора. Тогда я был никем, просто мошенником. Я путешествовал с ним, и он сделал меня лучше, но однажды он бросил меня, просто улетел, оставив меня за тысячелетия в будущем и за миллионы световых лет от Земли. Я хотел снова найти его. Я знал, что однажды он придёт к Разлому, потому что он ему нужен, поэтому переместился в Кардифф, но попал случайно в девятнадцатый век вместо двадцать первого, и мой манипулятор вихря перегорел. Всё это время я ждал его здесь. Пока я ждал, оказалось, что я бессмертен. Я стал таким, пока путешествовал с ним. Я надеялся, что он сможет объяснить и исправить это, потому что больше никто не мог. И наконец я нашёл его. У меня не было времени предупредить вас, я должен был догнать его. И я не хотел бросать вас, но так получилось. Это ещё более длинная и сложная история, в которую ты даже не поверишь. Я вернулся так скоро, как смог.
— Он не исправил тебя, — Янто не спрашивал, а утверждал.
— Нет. Он объяснил, почему я бессмертен, но сделать с этим он ничего не может. Я ошибка вселенной. И, похоже, это навсегда.
Янто молча кивнул.
Джек знал, что должен сказать что-то ещё, но не мог подобрать нужных слов. Он в растерянности несколько раз открывал и закрывал рот, пока, наконец, не собрался с мыслями.
— Янто, я должен извиниться. Ты имеешь право на меня злиться за то, что я тебя бросил…
— Нет, ты прав, — перебил его Янто. — Вернее, да, ты бросил нас, но это дело команды, а не моё лично, и разбираться с этим ты должен, поговорив со всеми, а не со мной. Но то, что было или есть между нами — весь смысл ведь был в том, чтобы, не думая о каких-то обязательствах, оправданиях и прочей ерунде, просто помогать друг другу справляться со всем, так ведь?
— Да, но…
— Слушай, я просто слишком много надумал с этим «свиданием», — Джонс поднял ладони, будто в жесте капитуляции. — Поэтому вспылил. Я прошу прощения, и это было первое и последнее идиотское извинение между нами, по крайней мере, я очень на это надеюсь.
Джека осенило. До него дошло, почему Янто сначала так рассердился, а потом быстро остыл. Они оба всё никак не могли разобраться, что происходит между ними, а Янто, как и всегда, пытался максимально оперативно решать проблемы. Сначала он подумал, что Джек делает шаг вперёд, поэтому и хотел откровенности с его стороны, но, осознав, что это только всё испортило, попытался сдать назад. Он, даже ценой в собственную гордость, старался всё исправить, несмотря на то, что виноват был только Джек.
— Стой-стой-стой, — всё это пронеслось в его голове за доли секунды, пока Янто говорил. — Ты прав, всё было так, как ты сказал. Но если бы я хотел, чтобы всё так и оставалось, я бы не приглашал тебя на свидание. То есть, если ты не хочешь ничего менять, меня это тоже устроит, — Джек вдруг с удивлением обнаружил, что спотыкается чуть ли ни на каждом слове, — но, может, мы можем двигаться вперёд?
— Ты предлагаешь… отношения? — осторожно спросил Янто.
Джек замялся.
— Просто, если нам нравится компания друг друга, зачем ограничивать её постелью? — он мысленно выдохнул. Он всё же сумел выразить то, что имел в виду, избежав большую часть подводных камней.
Янто некоторое время смотрел на него, не говоря ни слова.
— Звучит неплохо, — наконец сказал он, нерешительно отведя взгляд.
— Мне жаль, что наше первое свидание так прошло, — виновато произнёс Джек. — Я этого не хотел.
Взгляд Янто потеплел, когда он снова посмотрел Джеку в глаза.
— Ничего. И, Джек?
— Да?
— Я очень рад, что ты вернулся.
Джек почувствовал, как его лицо расплылось в улыбке — впервые искренне с тех пор, как он вернулся домой.
Примечания:
Если вам нравятся мои работы, дайте знать в комментариях ;) Ничто так не вдохновляет писать больше, как ваши отзывы.
Следите за обновлениями, дальше будет интересней...