ID работы: 11102448

Боксеры/The Boxers

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
285
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
41 страница, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
285 Нравится 14 Отзывы 46 В сборник Скачать

Эпизод 3

Настройки текста
Неделю спустя Миранда оказалась в довольно странной ситуации. Ну, это было не столько странно, сколько редко. Мерил, всегда верная домработница/няня/волшебница, была в заслуженном отпуске в Австралии благодаря Миранде, и в такие случаи Миранда отказывалась принимать кого-либо еще в доме. Это было только на неделю или около того, и нанять другого домработника на это время было просто слишком хлопотно, не говоря уже о том, что 90% времени, когда Мерил возвращалась, она злилась, потому что все вещи стояли не так, как она их ставит. Итак, Миранда и девочки обходились сами, и теперь она была в гостиной, складывая носки, нижнее белье и футболки до поздней ночи. Как раз когда Миранда приблизилась ко дну корзины с одеждой, она наткнулась на то, что ей не нужно было видеть. Не тогда, когда она только начала забывать и отпускать мысль о том, что Андреа была здесь на прошлой неделе. Это было уже слишком. Миранда взяла майку и на мгновение задержала ее в руке. Она видела, как она борется на полу с Кэролайн и смеется, гоняясь за Кэссиди наверх, в их спальню. Она видела, как она ест бутерброд в два часа ночи и, завернувшись в одеяло, смотрит в темноте фильм. Миранда видела все. Быстро сложив майку, Миранда отложила ее в сторону и взяла боксеры. Это вызвало новый набор чувств: глубоко сидящий голод, страстное желание, которое сжигало ее насквозь. И с тех пор, как этот голод, эта жажда, которая сжигала ее легкие изнутри, оставалась неудовлетворенной, Миранда оставалась с холодным и пустым чувством, которое пробирало ее до костей. Эти холод и жар, которые пробегали по ее телу, и эмоции, которые заставляли ее разум вращаться в вихре, изматывали ее. «Миранда?» Миранда подпрыгнула, и боксеры упали на пол. «Боже мой, Андреа, я даже не слышала, как ты вошла». «Да, я это вижу… Эй, ты в порядке? — Андреа положила Книгу на кофейный столик и присела на край дивана, на котором не было одежды. — Я вижу, Мерил в отпуске?» «Да, да, она в отпуске — Миранда не собиралась отвечать на вопрос «ты в порядке?». Андреа пришла за две секунды до того, как первая слеза скатилась с глаз Миранды. К счастью, она хорошо научилась сдерживать их. «Нужна помощь? А, это мои?» —она указала на боксеры, валявшиеся на полу. Миранда покраснела. «А кому еще они могут принадлежать? Не Кэролайн и Кэссиди же, фраза «Серьезно?»— пришла на ум. «Да, хорошо…никогда не знаешь наверняка» Миранда закатила глаза. «Честно говоря, Андреа, ты лучше других знаешь, что я ни с кем не встречаюсь. Или должна была». «Знаю, знаю. Это была шутка», — Андреа рассмеялась, отчего Миранде стало немного легче дышать, когда она взяла боксеры и аккуратно сложила их, а затем, к сожалению, передала их вместе с майкой. «Вот твои вещи. Я уверена, что ты скучала по ним». «Ужасно скучала. Ты уверена, что с тобой все в порядке? У тебя такой вид, будто что-то не так». «Я в полном порядке. Тебе надо идти домой». Миранде нужно было, чтобы она ушла. Сейчас. Она была слишком близка к тому, чтобы сломаться. «Ладно, тогда до завтра. Удачи тебе со стиркой». Потом она тихо спустилась по лестнице и вышла через парадную дверь. Миранда откинулась на спинку дивана и наконец дала волю слезам.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.