ID работы: 11105025

Светлячок в долине света

Гет
NC-17
Завершён
1660
автор
Размер:
428 страниц, 57 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1660 Нравится 981 Отзывы 626 В сборник Скачать

Глава 40. Алые ленты

Настройки текста
Море дышало под ногами Сакуры, как огромный спящий зверь. Звезды сияли в полуночном небе, отражались в чернильной густоте воды, дробились мириадами маленьких осколков, и девушке вдруг показалось, что весь мир осыпан мерцающей звездной крошкой. Но сказочный миг рухнул — перед сборным отрядом раскрылась во всю ширь и нависла над головами черная треугольная глыба острова, укрытая колючим кустарником и редким сосновым лесом. Мужчины и женщины в темных одеждах без клановых различий, как тени, скользили по морским волнам, используя чакру, и, один за другим, выбирались на пустынный скалистый берег. Разведчики объединенного отряда бесшумно выдвинулись вперед и быстро рассредоточились, проверяя остров. Несколько Хьюга, подчиняясь скупым и четким приказам своего главы, последовали за ними и вскоре скрылись за деревьями. Через десяток минут белоглазые шиноби уже забрались на гору и, спрятавшись между камнями, вглядывались в горизонт, стараясь получше рассмотреть соседний остров. Некоторое время спустя все они собрались под широкой каменной балкой, где уже дожидались доклада главы шести кланов со своими советниками и доверенными лицами. Остальные шиноби разбились на небольшие группки и расположились чуть поодаль, внимательно прислушиваясь к разговору лидеров. Сакура, которой Мадара показал, где встать, замерла в трех шагах от мужа, рядом с Изуной и, почему-то, Тобирамой. Девушка встревоженно покосилась на младшего Сенджу, но белобрысый вредитель даже не почесался, чтобы отойти в сторону, будто это вовсе не он совсем недавно пронзил ее мечом насквозь, и будто вовсе не она едва не проломила ему грудину и не утопила в реке... Тобирама только разок взглянул на нее и Изуну с деланным безразличием и отвернулся, но с места так и не сдвинулся… Сакура неловко переступила с ноги на ногу и решила, что у Второго Хокаге железные нервы и спящая крепким сном совесть… — Берег чист, — коротко и четко доложил командир разведчиков, — признаков посторонних на острове не обнаружено. Ловушек и сигнальных растяжек тоже нет, — продолжил он и немного презрительно добавил: — Кретины. Подходи к дому — кто хочешь, бери — что хочешь. Тэнмей с непроницаемым выражением лица покосился на разведчика. — Не стоит так спешить с оценкой их умственных способностей, — тихо проговорил он. — Я с лучшими нашими людьми лично осмотрел соседний остров. Охрана базы кайдзоку организована достаточно профессионально. Мы насчитали двадцать человек снаружи — в патруле и на воротах. Все бодрствуют, патруль передвигается по острову четко и слаженно. Незаметно подойти к ним будет сложно и без «сигналок». В море нам негде укрыться. За то время, пока мы будем бежать до их логова, они успеют нас разглядеть от макушки до ботинок и подготовиться. — Хьюга еще раз взглянул на разведчика и продолжил: — Что касается самой базы, она полностью соответствует схеме на карте Амимото. Внутри три этажа и подвал. Мы внимательно осмотрели их все. В подвале несколько локальных пустот, похожих на кладовые и оружейные. Еще одна — вероятно, место хранения награбленного. Там выставлена охрана, четверо человек. Охрана бодрствует, отпечатки чакры сияют ровно и ярко. На первом этаже кухня и одно большое помещение, которое соответствует месту расположения главного зала на карте. Там все еще наблюдаются беспорядочные резкие всполохи чакры и движение. Человек сто пятьдесят — двести. По характерному и скученному расположению сигнатур я бы предположил, что в общем зале играют в кости и надираются саке. — Тэнмей криво ухмыльнулся. — Или распутничают… Выше находятся спальные и бытовые помещения — еще две сотни человек. Сигнатуры спокойны и недвижимы, похоже, разбойники спят. Последний этаж невелик — покои главаря и небольшое помещение под охраной... — Голос его на мгновение сбился и потерял свою размеренность, выдавая тщательно скрываемое волнение. — Я узнал отпечаток чакры. Там держат Хиноко-химэ. С такого расстояния почти невозможно распознать, в каком она состоянии, но мне показалось, что ее чакросистема чем-то подавлена... Какой-то ограничивающий ошейник или браслеты... Не могу сказать точнее. Главное — она жива. Белоглазый мужчина замолчал на мгновение и уже более спокойно продолжил: — Еще я бы хотел отметить то, чего не было на карте. Мы обнаружили подозрительные и хорошо скрытые в стенах и полу пустоты, а также небольшие, прикрытые печатями и на вид не функциональные пропилы в балках, поддерживающих потолки тоннелей. Из опыта могу сказать, что там, скорее всего, построены «коридоры смерти». Соваться туда я бы не советовал, иначе все это может сдетонировать и рухнуть нам на головы... Мадара задумчиво поглядел на него, потом хмыкнул и подошел к Хинотаме. Он что-то тихо сказал — Сакура не расслышала — но молодой глава Хьюга послушно кивнул и жестом руки подозвал Тэнмея к себе. Старший мужчина выслушал приказ, едва заметно вздрогнул, но так и не произнес ни слова, лишь стиснул зубы, так что на скулах заиграли желваки, а потом подошел к Изуне. Младший брат Мадары проговорил стандартную фразу о непричинении вреда, но Тэнмей лишь кивнул и решительно поглядел Учиха прямо в глаза. Тобирама прищурился и подался вперед, с интересом следя за происходящим... Вот глаза Изуны покраснели, радужка распалась на три томоэ, которые вытянулись и закрутились, и через пару-тройку минут все было кончено. — Сделано. Я увидел все, что нужно, — проговорил Изуна. Тэнмей поспешно отступил в сторону. Изуна прикрыл глаза на несколько секунд, собираясь с мыслями и подготавливаясь, потом снова проговорил фразу о ненападении и прямо перед ним появилась спроецированная на темный песок четкая и подробная иллюзия, которую младший Учиха собрал и объединил по кусочкам из того, что было изображено на карте Амимото, и того, что видел Хьюга Тэнмей. Новая объемная карта воссоздавала до подвала и самого распоследнего поворота коридора базу кайдзоку Фума, так что можно было видеть и совершающий обход патруль снаружи, и разбойников, которые шлялись по узким проходам, и резкие всполохи чакры в обширном главном зале, и небольшую комнату под самой верхушкой скалы, где неярко и слабо сиял отпечаток чакры той, кого Тэнмей признал их целью... Еще Изуна сумел подсветить и выделить те места в проходах, которые Тэнмею показались подозрительными. Только теперь Сакура поняла, что деверь не так уж и шутил, когда сказал однажды, что она рисует пяткой. Создать подобное чудо мог только человек с исключительным даром и художественным чутьем. Такой, как Учиха... Главы кланов и их доверенные люди с огромным удивлением рассматривали созданную шаринганом объемную подсвеченную карту. Было видно, насколько это их впечатлило. Никто не ожидал, что Учиха могут создавать иллюзии на основе чужих воспоминаний. Тем не менее, шиноби привыкли искать практическую пользу и выгоду в любых обстоятельствах, так что уже через полминуты лидеры кланов вглядывались в повороты коридоров на карте и обменивались мнениями. — Глубоко же они закопались, — невесело хмыкнул Яманака Иномэ, разглядывая объемную карту. — Массив скал слишком велик, мы не сможем пробиться снаружи, Ашика был прав. А на полноценную осаду нет времени. — Значит пойдем все вместе и через главный вход! — воскликнул Хаширама. — Это всего лишь разбойники, что они могут нам противопоставить? Расправимся с охраной на воротах, проберемся внутрь, ну а дальше совсем легко. — Перед твоей упрямой головой даже гора подвинется. Вот только те, кто пойдут за тобой, все полягут, — процедил сквозь зубы Мадара. — Эй, я сумею всех защитить! — Хаширама возмущенно ткнул себя большим пальцем в грудь. — Ты собираешься нападать или прикрывать своих? — сардонически ухмыльнулся Мадара. — Определись уже. Хаширама недовольно засопел, но промолчал. Хинотама наконец-то оказался в ситуации, во всех нюансах которой хорошо разбирался, поэтому решительно кивнул, подтверждая слова старшего Учиха. — Лидер Мадара прав. Идти напрямик и без плана — смертельная ошибка. Мы ведь не знаем, есть ли у разбойников сенсоры, и насколько сильные. Наш клан признают одним из лучших в разведке, и, поверьте, мы очень хорошо изучали этот вопрос. Принято считать, что расстояние в пару-тройку ри — предел для любого сенсора. Однако это не так. Даже сейчас среди нас наберется несколько человек, способных преодолеть такой рубеж. — Хинотама перевел многозначительный взгляд с Тобирамы на Крапиву. — А еще кланы Хатаке и Инузука, насекомые кланов Камизуру и Абураме... Да мало ли кто еще. Никогда нельзя быть уверенным, что не встретишься с кем-то более сильным. Тэнмей правильно сказал. Если кайдзоку не установили «сигналки» на ближайших к базе островах, то совсем не обязательно, что Фума Ооива — идиот. Возможно, он просто уверен в своей защите. Мой отец всегда говорил, что нельзя недооценивать противника... Главы кланов надолго замолчали, разглядывая карту в поисках хоть какой-нибудь лазейки. — Что-то мне вообще не нравится идея — лезть в эту крысиную нору, — гулким басом проговорил немногословный Акимичи Кочо и махнул пухлой пятерней в сторону объемной карты. — Посмотрите, печати установлены очень хитро. Если разбойники их взорвут, может зацепить и чистые коридоры, уж тогда нам точно не поздоровится, да и завязнем надолго. Яманака почесал затылок и кивнул. — Согласен с Кочо. Я люблю подраться, но сражаться в таких условиях — чистое безумие. Мы положим большую часть людей, пока будем ковыряться в завалах, как глупая обезьяна в трухлявом пне. — Согласен, — размеренно повторил Нара. — Невыгодно нападать в таком узком пространстве на малознакомой территории. Я слышал, главарь шайки Фума Ооива — сильный лидер, его боятся. Пока он внутри, в любой момент может отдать приказ обвалить коридоры. Кочо прав. — Я тоже считаю, что нам не следует всем вместе идти через главный вход. — Сакура вздрогнула, когда рядом с ней медленно и осторожно заговорил Тобирама. Он прошел чуть вперед, встав рядом с братом, и указал пальцем на третий этаж базы кайдзоку. — Как только Фума увидят Хьюга, они поймут, что наша цель — Хиноко-химэ. Они попытаются диктовать условия и пригрозят убить ее... При таком раскладе нам придется делать неприятный выбор. Мы все еще сможем победить, но сестру Хинотама, скорее всего, потеряет. Главы шести кланов снова вгляделись в карту, раздумывая, что же следует предпринять. Вдруг Мадара резко обернулся и прищурился, поглядев на Хашираму, потом весело хмыкнул и кивнул, подтверждая какие-то свои мысли. — Пока противник занимает входы и выходы, нападать нельзя, — проговорил он и вышел вперед, чтобы его все видели. — Это основа тактики. Но мы в самом деле можем идти напрямик и не таясь. И мы обязательно победим. Все, что нам нужно, это заставить разбойников быть послушными нашей воле, — с какой-то тайной усмешкой добавил он. — Раз нам невыгодно сражаться внутри, значит, надо вынудить врага выйти нам навстречу. Мы покажем, что пришли отнять то, что Фума дороже всего. Как облако в небе, поменяем облик, как огонь охватывает хворост, завладеем силой противника и выполним все наши цели. Хаширама сурово нахмурился и сложил руки на груди, постукивая указательным пальцем себя по плечу. — Братец Мадара, перестань изъясняться загадками, говори прямо! Все хорошее настроение старшего Учиха развеялось, будто рябь на воде. Он скривился, как от зубной боли, на слове «братец», но потом вздохнул и принялся объяснять, показывая на карте, кто и где должен быть... Через некоторое время он закончил и решительно проговорил: — Таков план. Глаза Хаширамы азартно заблестели, он расхохотался, шагнул к Мадаре и хлопнул его по плечу, так что Учиха вздрогнул и отшатнулся. — Мадара, а ведь ты точно научился шутить! Знатная штука выйдет. Уж мы с тобой им покажем, как надо воевать! Нара Ашика перевел удивленный взгляд с Сенджу на Учиха, силясь понять взаимоотношения то ли врагов, то ли друзей, то ли нечаянных родственников, затем прикрыл глаза, оставляя эту сложную головоломку на потом, и кивнул. — Это хороший план, лидер, он учитывает сильные стороны сборного отряда и прикрывает слабые. Яманака переглянулся с Акимичи. — Может получиться, лидер. Изуна предвкушающе потер ладони. На лице Тобирамы мелькнуло нечто, отдаленно похожее на одобрение. — Лидер, — попросил Хинотама. — Я думаю, мои люди все-таки должны пойти с остальными. Я отберу лучших, они помогут сориентироваться в тоннелях. У всех нас хорошая память, и карту мы видели, но ситуация в бою может измениться в один миг. Если старые проходы будут разрушены, мы скорее найдем новые, а глаза... что глаза... Мы можем и полностью лица под тканью укрыть, повязка бьякугану не помеха. Мадара кивнул. — Как нашим людям распознать друг друга... лидер? — внезапно спросил Тобирама. — Мы никогда не сражались в одном бою, на одной стороне, да еще и ночью. — Я давно уже обдумывал этот вопрос. — Мадара достал из подсумка небольшой свиток, и спустя мгновение на песок просыпалась горка кроваво-алых лент. — Перед боем наши люди повяжут ленты на левую руку, так мы узнаем своих. Я видел, как такие ленты использовала моя жена, когда они с лекарями сортировали раненых в том бою, где на нашей стороне сражались три союзных клана. Зеленые — для легко раненных, желтые — для ран средней тяжести, красные — для обреченных. Слова «шиноби» и «стойкость» имеют один кандзи в написании. Поэтому я решил, что нам больше подойдет красный цвет. Мадара подхватил с земли алую ленту, сжал в кулаке, поднял руку вверх и повернулся, показывая ее шиноби шести кланов. — Тот, кто страшится смерти и слишком цепляется за жизнь, обязательно умрет раньше срока, а нам незачем бояться погибели, ведь смерть для шиноби ближе родной матери. До самого последнего вздоха мы носим ее за своими плечами. Так что, как завещали предки: «оденемся в железо и кожу, не будем страшиться судьбы» — в этом сила шиноби страны Огня, в этом наша жизнь! …Тишина стала ответом главе клана Учиха. Но вот к нему решительно шагнул Хинотама. Он подхватил с земли алую ленту и крепко сжал ее в кулаке, встав рядом. — Хинотама уже умер однажды под завалами родного дома, сгорел, ослепленный, рядом со своей семьей, а теперь Хинотама живет вновь. За свой клан я умру снова, за свой клан я буду жить!!! До последнего вздоха — нет больше страха в моем сердце!!! — рявкнул он и ловко затянул на плече алую ленту, помогая себе зубами. И слова юного Хьюга словно прорвали плотину. Шиноби шести кланов поднялись, как один, разбирая алые ленты. — Нет страха! — Нет страха! — Покажем разбойникам, что такое шиноби страны Огня! — Да!!!

***

— …Сакура, ты остаешься здесь. На этом острове мы устроим временный лагерь и лечебницу. Что бы там ни было, бой не будет легким... Ты поможешь тем, что будешь наготове и позаботишься о раненых. Крапива — с тобой. Мадара обернулся, многозначительно поглядев на Моксу. — Я пригляжу, командир, — отозвалась черноволосая женщина и тактично отошла в сторонку, давая своему главе немного времени, чтобы побыть с женой. — Значит, красные... Да? — печально усмехнулась Сакура, завязывая на плече мужа алую ленту. — Всегда красные... Такова судьба шиноби, — ответил Мадара и провел рукой, затянутой в кожаную перчатку, по ее щеке, стирая только одному ему видимое пятнышко. — Когда закончишь... — с трудом проговорила девушка, глубоко вздохнула и взяла его за руку. — Когда закончишь, верни мне эту ленту. Я буду носить ее в волосах... Мне всегда был к лицу красный...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.