Тишина не длится долго

R
Завершён
29
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
81 страница, 27 803 слова, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
29 Нравится 8 Отзывы 5 В сборник

Часть 5

Настройки
Хоббит пришел в себя в спальне, уселся в постели, ничего не понимая. Овейн помнил только то, как пообедал, а дальше… ничего. Он спрыгнул с кровати, выбежал в гостиную, и увидел там Трагу, одетого в костюм-тройку бордового цвета. — Привет, — сказал Овейн, почесывая в затылке. — Э-э, кажется, я уснул. — Да, ты спал, — кивнул дракон, разглядывая себя в трехмерном зеркале. — Можешь переодеваться. Званый ужин состоится в «Плаза» (1). И тебе нужно научиться себя вести. Ты как дикий звереныш. Давай, одевайся и я преподам тебе урок хороших манер. У Овейна было слишком тревожно на душе, чтобы чему-то учиться, но он уже уяснил, что не стоит перечить дракону. Надев костюм он вышел к Трагу, и тот повязал ему галстук. Последующий час был потрачены на вбивание в голову Овейна прописных истин, что следует делать, а от чего необходимо воздержаться. — Я подскажу тебе, какими столовыми приборами пользоваться, и из каких бокалов нужно пить, — этим Трагу завершил свои наставления. — А теперь идем. Овейн внезапно ощутил полное спокойствие. Он выглядел превосходно: посмотрев на себя в зеркало, Овейн убедился, что костюм сидит на нем, как влитой. Овейн покосился на зеркало в лифте — дракон олицетворял стиль и совершенство. В глазах пылал янтарный огонь, ногти превратились в чуть изогнутые черные, отполированные до блеска когти. Трагу глянул на хоббита и улыбнулся. Выйдя из лифта, он протянул Овейну руку, и тот взялся за нее. Хоббит едва достигал дракону до подбородка, но сейчас не ощущал никакого дискомфорта. «Драконьи чары», — промелькнуло в голове. Перед отелем стоял лимузин. Трагу дождался, пока Овейн сядет в машину, потом уселся сам.

Пятью часами ранее

Наложив на хоббита заклинание вневременья, Трагу открыл двери номера. В коридоре толпились охранники и персонал отеля. — Да? — Трагу поправил сбившийся пиджак. — В чем дело? Администратор вытянул шею, пытаясь рассмотреть номер. — Там… — нерешительно начал он, — кажется, у вас стена обрушилась, мистер Трагу. Трагу отчетливо ощущал страх людей перед ним. Но они не могли притвориться, что ничего не случилось: дракон врезался в здание, часть улицы засыпало стеклом и кусками кирпичной кладки. По чистой случайности никто из прохожих не пострадал: люди увидели, как дракон на полной скорости несется прямо на отель, потому успели сбежать. — Прошу, господа и дамы. Осмотритесь, — предложил Трагу. Администратор быстро прошелся по комнатам (в ванную он войти не смог из-за чар дракона) и удалился со сконфуженным видом. После того как толпа разошлась, Трагу запер дверь. На полу медленно проявились драконы. Трагу убрал с тела Йорвоэрта кровь Овейна, а затем сделал так, чтобы трупы вылетели через окно и приземлились в паре кварталов от отеля. Потом он занялся хоббитом. Заживил повреждения и стер из памяти все события, произошедшие после обеда. Перепроверив, не осталось ли чего способного воскресить воспоминания о пережитом ужасе, Трагу очистил халат, надел его на отмытого от крови хоббита и отнес Овейна в спальню. Все должно было выглядеть так, словно Овейн попросту уснул после сытного обеда. После этого Трагу заперся в ванной. В его голове творился настоящий хаос. Овейн пострадал по вине Трагу. Да, хоббит проштрафился, помогая людям в нападении на дракона в Миддлбери… Но все-таки Овейн действовал по принуждению. Несчастный, потерявшийся в жизни, а сейчас его едва не убили довольно изуверским образом. Трагу разделся и зашел в душевую кабинку, включив холодную воду. Он стоял под потоком обжигающих ледяных струй, пока не замерз и не начал стучать зубами. Тщательно вытерся и направился в гардеробную. Следовало дать хоббиту отдохнуть и набраться сил, а затем… Затем Трагу собирался отбыть повинность на званом ужине — он не смог отказать Улбару, — и как можно скорее вернуться в Миддлбери. К маленькому домику, яблоневым деревьям, к чаепитию на веранде и трубке. Дракон остановился, глядя на Овейна, неловко скорчившегося на просторной постели. — Мне жаль, — в который раз повторил Трагу, опустившись на кровать рядом с хоббитом. — Очень жаль, — он погладил Овейна по волосам. — Ты жертва обстоятельств, понимаю. Я вел себя непростительно грубо, я разозлился, вот и все. Ты… похож на моего Джона, воображение дорисовывает отсутствующие штрихи, — он наклонился и поцеловал Овейна в щеку. — Я неприкаянный без своего Джона. Потому и привязался к тебе. Никуда ты не уйдешь. Он обнял хоббита, вдыхая его запах, целуя в волосы, легонько поглаживая по голове и спине. — Я бы убрал эти отвратительные воспоминания, — бормотал дракон, баюкая Овейна, как маленького ребенка, — стер бы все мерзости, которые с тобой творились, включая наш секс. Но еще рано, прости.

***

Званый ужин в The Plaza Hotel собрал то самое изысканное общество, которое Овейн мог увидеть разве что на экране телевизора или на сайтах с фотографиями селебрити и элиты. Оглянувшись, он заметил, что у многих из присутствующих на голове были рога разной длины. Глаза светились огнем, начиная от белого и заканчивая багровым пламенем. Среди драконов было несколько женщин. Овейн не знал, что в этом зале собралась половина всех драконов. Кто не захотел приезжать, наблюдал за происходящим онлайн. Малочисленная группка людей держалась в стороне, явно чувствуя себя не в своей тарелке. Овейн ухватил Трагу за руку и вопросительно на него посмотрел. — Все хорошо, — едва слышно произнес дракон. — Успокойся. Сначала будет торжественная часть, потом презентация новых продуктов и услуг. Под конец мы уйдем. Столик Трагу находился прямо по центру зала. Овейн замечал, что драконы не сводят глаз с него, презрительно поглядывают на Трагу, который держался особенно высокомерно. Его рога были едва ли не самыми длинными, и хоббит задался вопросом, как у того шея выдерживает? Все драконы, как на подбор, выглядели прекрасно, блистали неземной красотой, увешанные драгоценностями, в дорогущих дизайнерских нарядах. Овейн поймал себя на мысли, что Трагу все-таки лучше всех. Он значительно помолодел, теперь был скорее студентом, а не профессором. И он… вел себя естественно, не выглядя боящимся сделать лишнее движение истуканом. — Здравствуй, отец, — сказал молодой мужчина, усаживаясь за столик. Он без всякого интереса взглянул на Овейна. — Как дела? — Как обычно, — пожал плечами Трагу. — Проснулся, путешествовал, сейчас преподаю химию в человеческом колледже. — А его ты зачем притащил? Я думал, что ты будешь с кем-то из нашей расы. — Мужчина указал на Овейна. — Пытаешься заменить папу Джона? Не оскверняй его память и свою любовь. — Кажется, тебя ищут. — Трагу кивнул в сторону женщины в униформе, которая махала рукой, стоя у дальнего края сцены. Мужчина с досадой фыркнул и ушел. — Это мой сын, Улбар. — Он на тебя не похож. — Овейн провел взглядом Улбара. — Разве что рост… А так… Он похож на мать? — Мать? — рассеянно спросил Трагу. — У драконов нет особей женского пола. — А как же вы размножаетесь? И… вон там точно сидит женщина. Официанты начали разносить закуски, разливать напитки. — Некоторые предпочитают такой облик. А насчет размножения… Облигатный партеногенез, — ответил Трагу. Овейн покачал головой: слова прозвучали для него полной бессмыслицей. — Для такого размножения не нужны особи противоположного пола. Зачатие происходит внутри дракона, в положенный срок появляется яйцо, крайне редко — два… Вот черт! Тэйрнон! К столику подошел высокий дракон в костюме-тройке серого цвета. Темно-рыжие волосы были зачесаны назад, глаза сияли ярко-красным огнем. — Рад тебя видеть, брат, — чопорно произнес он, отодвигая стул и опускаясь на него. В руках дракон держал зонт. Овейну этот аксессуар в банкетном зале показался абсурдным. Но он молча уткнулся в свой бокал, словно собирался носом втянуть белое вино. — Что же сподвигло тебя вылезти из пещеры? — язвительно спросил Трагу. На сцене тем временем появился пожилой дракон, рассказывая что-то о космосе. — Да так, — уклончиво ответил Тэйрнон, любовно поглаживая деревянную ручку зонта. — Разные новости. Например, о том, что люди готовятся покинуть эту планету. — И что? — Они оставят не-людям и нам загаженную Землю, — с брезгливой гримасой сказал Тэйрнон. — Не думаю, что это будет хорошо. — И что? — повторил Трагу. Они говорили вполголоса, чтобы не мешать дракону на сцене. — А то, что там, — Тэйрнон указал пальцем вверх, — люди совсем отобьются от рук. Кем мы тут будем управлять? Такими, как он? — Он посмотрел на Овейна. — Или гномами? Снова войны за территории, за золото? Привет Средним векам? Меня такое не устраивает. — И что же ты предлагаешь? — Люди отправятся колонизировать космос, но их количество будет строго регламентироваться. Вместе с ними… — Тэйрнон кивнул на докладчика, который как раз озвучивал слова брата Трагу. — Вместе с будущими колонистами мы отправим представителей не-людей. Драконы будут сопровождать каждый корабль. Опасно терять контроль над ситуацией. В приоритете способные произвести на свет яйцо. Мы разделим территории перед вылетом, чтобы избегнуть конфликтов. Драконы согласно закивали. У Овейна появилось стойкое чувство, что ему не стоит здесь находиться. То, что обсуждали драконы, шло вразрез с интересами человечества, и хоббит был уверен, что просочись хотя бы часть разговоров в зале в широкую общественность… поднимется взрывоопасная шумиха. Но все же драконы занимали лидирующие позиции в мире, как бы не пыжились правители всех стран вместе взятые. И последнее слово оставалось за ними. Тэйрнон перешел на странный язык, непонятный для Овейна. Трагу отвечал брату без всякого энтузиазма, не глядя на него.
Примечания:
29 Нравится 8 Отзывы 5 В сборник