***
Как-то вечером Тэйрнон не закончил короткий разговор привычной фразой «Все в порядке». — Овейн, ответь на один вопрос. — Да, я слушаю. — Кем для тебя является мой брат? — Трагу для меня близкий друг, — колеблясь, произнес Овейн, не зная, что именно хочет услышать от него Тэйрнон. А тот продолжил таким мягким голосом, что у Овейна свело зубы от отвращения: — Я рад, что ты наладил общение со своими соплеменниками. Но не забывай о чувствах моего брата. Драконы очень ревнивы, у нас обостренное чувство собственности. Надеюсь, что ты не посмеешь оскорбить моего брата. — Звучит как угроза. — Овейн, ты ходишь по краю пропасти. И в какой-то момент тебе придется выбирать, направление — вниз или вверх. — Вы за мной следите? — Всего хорошего, мистер Гридди. О, забыл сказать. Не думаю, что новые друзья обрадуются, узнав о твоем прошлом. А ведь найти сведения о тебе очень просто. Кто-то из новых друзей свяжется с бостонскими хоббитами. В Миддлбери хоббитов никогда не было, ты там один жил. Эти слова напугали Овейна. Он представил разочарование местных хоббитов, когда они прознают всю правду. О том, что его изгнали из общины. О том, что он зависим от игр. О том, что целую неделю он был вынужден ублажать людей в борделе, да и потом его часто покупали для секса. Порой он сам предлагал себя в качестве оплаты мелких долгов. Овейн чуть не заскулил от ужаса. Он скорчился под одеялом в спальне, кусая пальцы, чтобы сдержать слезы, но постепенно успокоился и уснул. Ему снился маленький дракон ослепительно-красного цвета. Он бегал по столу, прихлебывая из тарелок и чашек. Овейн ощутил до того сильную любовь к этому существу, что проснулся от своего смеха.***
Развязка произошла днем, когда Овейн, как обычно, сидел в парке и болтал со всеми подряд. Он чувствовал себя легко и непринужденно, жевал гамбургер и пил колу. Внезапно все умолкли как по команде. Овейн повернул голову и увидел Трагу, который медленно шел к толпе хоббитов. Он выглядел превосходно в новом костюме цвета сливочного мороженого, будто сошел с обложки модного журнала. У Овейна защемило в груди от столь прекрасного зрелища: высокий, стройный Трагу, идущий словно по подиуму. Волосы были чуть длиннее обычного, пребывая, как всегда, в искусном беспорядке. Овейн знал, что это невозможно, но он ощутил запах духов дракона. Кардамон, жасмин, сандал и еще куча оттенков, в которых хоббит не разбирался, при этом будучи способным узнать этот аромат даже во сне. Овейн уже определил, что человеческая форма дракона не обладала собственным запахом, его ей придавали самые дорогие духи в мире (1). (Как-то хоббит заметил, что не видит смысла тратить столько денег на «всего лишь запах»... За что был удостоен не просто презрительного взгляда — испуганный Овейн понял, что дракон разозлился не на шутку. Тогда ему пришлось униженно просить прощения у Трагу, а тот явно получил от этого удовольствие.) Хоббиты на расстоянии почувствовали смертельную опасность. Овейн успел удивиться их чутью перед тем, как ему на колени привычно уселась Мэри. Дракон так резко остановился, что едва не упал. Трагу уставился на Овейна, и очень медленно на его голове начали появляться рога, которые удлинялись и ветвились. Уши вытянулись и прижались к рогам, а в глазах запылал огонь. Овейну захотелось припасть к земле, умоляя о прощении: дракон явно был сильно раздражен, раз показал себя. Вряд ли он стал бы красоваться перед кучкой хоббитов — не та публика. — Дракон! — испуганно прошелестело в толпе, но никто и с места не сдвинулся. Хоббиты, как зачарованные, не сводили глаз с дракона. Овейн попытался столкнуть Мэри, остолбеневшая девушка не могла подняться. Трагу сделал шаг по направлению к Овейну, потом еще, затем ускорился. Сначала Овейн подумал, что дракон схватит его, как котенка, за шкирку. Но вместо этого Трагу спокойно спросил: — Дома есть что-то на обед? — Да, — слабым голосом ответил Овейн. На самом деле он толком не знал, что было в холодильнике. Весь день он питался в кафе. — Хорошо. — Трагу пристально посмотрел на девушку. — До встречи. И ушел. — Ты его знаешь? — Мэри уставилась на Овейна. — Да… Он… мой сосед по квартире. Куда-то уезжал, теперь вот приехал. — Технически, это не было ложью. — Извини. — Овейн встал, все-таки заставив Мэри подняться. — Пойду гляну, что дома происходит. — Ну пока, — игриво сказала она. Потом положила Овейну руки на плечи и поцеловала взасос. Вокруг послышались восклицания и свист. — Давай, проверяй. Смотри, чтобы тебя дракон не поджарил. Говорят, что драконы очень любят хоббитов на завтрак. А ты такой… — Она пощупала его живот. — Сочный и вкусный. Овейн был обязан ответить Мэри как-нибудь резко… Он струсил. Изобразил кривую улыбку, помахал девушке рукой и отправился домой.***
Трагу в халате цвета топленого молока сидел в черном кожаном кресле, как на троне. На столике лежала трубка, рядом стояла табакерка, дракон задумчиво дергал за струны скрипки, поглядывая на чашку с кофе. — Привет. — Овейн встал на пороге, не зная, что сейчас произойдет. Или дракон вышвырнет его на улицу, или закатит скандал. Впрочем, ни то, ни другое не вписывалось в поведение Трагу. — Я вот… Ты как? Оставил телефон, я не мог позвонить. Пришлось твоего брата напрягать каждый вечер. — Присаживайся, — предложил дракон, указывая на второе кресло. — Прошу. — Я… — Овейн подчинился. — Знаешь, здесь полно хоббитов. И они.. И я… — Ты с ними завел знакомство. Что ж, похвально, — дракон отложил скрипку, допил кофе и принялся набивать трубку табаком. — Я… Ты ничего не подумай, — выпалил Овейн, чувствуя себя препогано. — Мэри, ее зовут так, она… Она сама ко мне… — Не надо, — дракон щелкнул зажигалкой, раскуривая трубку. — Не оправдывайся. Мы с тобой просто друзья. Или нет, хорошие приятели, вот и все. И я не буду тебя останавливать, если ты решишь завести семью. Я помогу устроить свадьбу. — Нет! — Овейн покраснел от стыда. — Не собираюсь я… Ты все неправильно понял. Э-э… а как поживает яйцо? — Я его уничтожил, — будничным тоном сообщил дракон. — Сейчас неподходящее время для ребенка. И... так надо было. — Ты… Ты что сделал? — Овейн не верил своим ушам. — Ты убил маленького дракончика? — Он появился бы из яйца после годичного созревания. А до этого… всего лишь белок, желток и зародышевый диск внутри скорлупы. — Ты… — Овейн был готов разрыдаться. — Ты — убийца! — Ну хватит ломать комедию! — прикрикнул на него дракон. — Тебе-то что? Ты даже не из моего народа. Так… сосед по квартире. — Откуда ты… Кто меня подслушивает? Тэйрнон? Он следит за мной? — Я хочу, чтобы ты спал во второй спальне. Пока что избавь меня от себя. Если в самом деле задумал уйти, то я выдам тебе денег и сниму приличную квартиру, оплачу за целый год. Только давай обойдемся без всей этой драмы, договорились? Я слишком устал для выяснения отношений. Овейн вскочил и, нарочно топая, пошел во вторую спальню. Там побросал постельное белье на кровать, упал сверху и долго лежал, сверля потолок злым взглядом. Все его мечты о маленьком красном дракончике разбились вдребезги. Старый ублюдок убил крохотное создание. Овейн приглушенно выругался, ударив подушку кулаком. Он ненавидел Трагу так же неистово, как еще полчаса назад обожал его.