ID работы: 11105812

Тишина не длится долго

Слэш
R
Завершён
23
автор
UrbanGirl бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
81 страница, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 8 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 12

Настройки текста
Овейн побоялся сразу идти домой. Он просидел в кафе до его закрытия, слушая звуки скрипки, доносящиеся со второго этажа. Когда владелец кафе прямым текстом намекнул Овейну, что пора бы и честь знать, хоббит вышел на улицу. Он не мог бродить по улицам ночь напролет. Конечно, можно было отправиться в парк, вдруг никто так и узнал всей правды об Овейне Гридди. Предложение Мэри пожениться выглядело заманчиво, а потом сбежать в Портсмут, хоть Овейн и не представлял, где этот город находится. Но все хоббиты давно разошлись. Овейн поднялся в квартиру. Трагу продолжал играть, не обратив никакого внимания на хоббита. Овейн прошел к себе и улегся на кровать. Он не спал почти до рассвета, потом все же уснул. Ему ничего не приснилось, он даже не понял, что спал. Так, закрыл глаза, а когда открыл — за окном вовсю светило солнце. Овейн унюхал в квартире запах выпечки. Заинтригованный, он сначала заскочил в ванную, потом пошел в кухню. Трагу приготовил яблочный пирог и уже успел съесть большой кусок. На столе стояли два стакана со смузи. — Доброе утро, — сказал Овейн, усаживаясь на высокий табурет. — Вкусно. — Он попробовал пирог и смузи. — Спасибо. — Хочешь, мы куда-нибудь сходим? — Дракон выглядел намного лучше, чем вчера. — Выбери какое-нибудь мероприятие. — Он пододвинул к Овейну планшет. — Скучно дома сидеть. — Даже не знаю… — Овейн принялся листать афиши. — Ну вот, выставка скульптур. Тебе же вроде нравится всякое такое. — А что нравится тебе? Не зная, что ответить на простой и одновременно сложный вопрос, Овейн потянулся к волосам дракона, чтобы смахнуть с них муку. Трагу наклонил голову, Овейн провел по ней пальцами, потом запустил их в волосы, наслаждаясь мягкими прядями. Дракон покрутил головой, выпрашивая ласку. Овейн встал, и обойдя стол, начал гладить Трагу по лицу. — Да, — прошептал дракон. — Еще. Из памяти Овейна вылетело все, что он вчера натворил. Он поцеловал Трагу, затем оседлал его колени, снова поцеловал, ощущая нарастающее возбуждение. Дракон крепко прижимал Овейна к себе, постанывая от удовольствия. Он снял с хоббита футболку, Овейн расстегнул на драконе рубашку цвета спелой сливы. — Отнеси меня в спальню, — попросил он. Трагу поднялся, удерживая Овейна за задницу, продолжая целовать. Он дошел до спальни, опустил Овейна на пол и произнес длинное заклинание, став ростом с хоббита, который торопливо содрал с себя оставшуюся одежду. — Ничего себе! — не удержался тот от восхищенного восклицания. Раздевшись, дракон забрался на кровать, где уже лежал Овейн. Он целовал хоббита, поглаживая его по груди, задевая соски, затем едва заметно царапнул живот, скользнул пальцами между ног, сжал член и яйца. Овейн вдруг напрягся, вообразив, что сейчас наступит боль. Трагу покачал головой, прошептав: «Мой бедный хоббит, мне так жаль. Я бы сжег всех ублюдков, которые осмелились притронуться к тебе. Разрезал бы их на мельчайшие кусочки. Не волнуйся, я о тебе позабочусь, мой дорогой хоббит». Под его ласками Овейн расслабился, позволяя дракону делать все что угодно. Трагу повернул его на живот, вылизывая спину, чуть прикусывая кожу вдоль позвоночника, затем развел Овейну ноги. Это вызвало новый приступ страха, который исчез под нежными прикосновениями Трагу: тот продолжал повторять: «Бедный, бедный мой хоббит, как мне жаль». Потом он легко, будто Овейн ничего не весил, приподнял его и уложил на спину. — Больно не будет, обещаю. — Трагу всматривался в Овейна. — Ты мне веришь? Овейн взглянул на его член — размеры уменьшились, но все равно были внушительными. — Больно не будет, — кивнул дракон. — Доверься мне. — Ты сделаешь это... Вот и все. — Нет. Если ты скажешь «нет», я отступлю. Овейн закусил губу и кивнул. Он закрыл глаза, обреченно ожидая начала пытки. Но когда ощутил, как в него проникает Трагу, то изумился: — Не больно. — Конечно же, мой глупый хоббит, — усмехнулся дракон, медленно двигаясь. — Я же пообещал.

Драконьи чары, не иначе.

«Ну и ладно, — подумал Овейн. — Лучше обман». Возможно, те же чары заставили его возбудиться, а потом получить истинное наслаждение от секса. Овейн неторопливо дрочил, второй рукой притягивая к себе Трагу, целуясь с ним, получая удовольствие от громких стонов дракона, от его расфокусированного взгляда, от того, как приятно внутри, и нет никакой боли. Дракон немного ускорился, а потом, кончая, выдохнул: «Джон». Овейн ошалело уставился на него, понимая, что теперь не сможет получить разрядку. — Что случилось? — томно промурлыкал дракон, растянувшись на кровати и возвращаясь к своему обычному размеру. — Тебе не понравилось? — Почему не понравилось? — Овейн с унынием глянул на свой вялый член. — Отлично было, даже очень. — Ты не кончил. — Да и так хорошо. Во взгляде дракона появилось беспокойство, он насупился, очевидно, прокручивая в памяти события последних десяти минут. — О. — Дракон смутился. — Извини. — Все хорошо, — повторил Овейн. — Так что, пойдем на выставку? Я, конечно, в искусстве дуб дубом, но пора чему-то научиться. Через полчаса они вышли на улицу, дракон поймал такси. Выставка скульптур из металла проходила в Hayward Gallery (1), по пути Трагу купил билеты. Овейн держал его за руку — несмотря на облом во время секса, он все же не мог не восхищаться своим драконом, который выглядел потрясающе в, казалось бы, простой белой футболке, серой ветровке и синих джинсах. Овейн потянулся за поцелуем, Трагу не отказал ему в этом. Они обнимались, и хоббит был готов кричать о своей любви на весь мир. Дракон только посмеивался, глядя на восторженного Овейна. Потом они долго бродили по залам в галерее, рассматривая разноцветных металлических монстров. Овейн искренне увлекся выставкой, то и дело задавал дракону вопросы. Тот охотно отвечал на них, делясь воспоминаниями о подобных выставках в прошлом. Они потратили на выставку более трех часов. Овейн устал от впечатлений, проголодался, и Трагу, приговаривая «мой бедный хоббит сейчас умрет от истощения, надо срочно накормить», отвез его в один из ресторанов на Темзе (2). Там они просидели почти два часа, болтая о том и о сем. Овейн расспрашивал Трагу о древней Англии. Рассказ о «вкусных римских легионерах» вызвал у Овейна оторопь, равно как и о рыцарях, которых «было весело поджаривать в их доспехах, предварительно помыв и вывернув тушки наизнанку». Хоббиту хотелось, чтобы это были побасенки, придуманные Трагу, но дракон явно не лгал. Вскоре Трагу поведал о том, как позаимствовал («Никакого воровства, ведь я не вор!») украшения у супруги Эрка мак Эхдаха (3), и как потом все искали дурацкие побрякушки. Овейну показалось, что нет ничего смешного в этом рассказе, но Трагу искренне потешался, вспоминая насмерть перепуганных служанок, которые бегали по всему дому, отыскивая ожерелье и браслеты. «Кажется, их высекли, — сообщил он, широко усмехаясь. — А украшения валяются где-то среди моих сокровищ. Милые вещички. О, да они просто потерялись бы во времени, а так лежат в целости и сохранности». — Так... — осмелился заметить Овейн. — Тех служанок могли... казнить за воровство. — Люди так делают постоянно, — фыркнул дракон. — Умирают. Разве ты об этом не знаешь? О, да ты во мне разочаровался. Не делай из меня героя, в самом деле. Овейн хотел возразить, что и не собирался делать из него героя, но Трагу принялся целовать хоббита, мало заботясь о том, что окружающие откровенно пялятся на странную пару. Более того, он выпустил когти, ветвистые рога потянулись за его спиной: досужие разговоры сразу затихли, некоторые посетители спешно засобирались на выход. Дракон оглянулся, люди отворачивались, боясь посмотреть в глаза смертоносному существу, способному превратить Лондон в руины за пару часов. Овейн едва не одернул дракона, но не рискнул. Трагу усадил его себе на колени и принялся кормить мороженым, которое не особо-то и лезло Овейну в горло. Но через минут десять он успокоился. Все-таки это был его дракон, и он, Овейн Гридди, имел над ним власть, пусть и маленькую, но власть. Трагу смеялся, наблюдая за отражением мыслей на лице хоббита.

Ты такой забавный, Овейн. Замечательная, идеальная игрушка.

Домой вернулись под вечер. — Я куплю что-нибудь на ужин, — сказал Овейн и, не дожидаясь ответа, побежал в кафе на первом этаже. Он заказал жареный картофель с рыбой и в ожидании посматривал в окно, любуясь своим драконом. Трагу стоял под фонарем, уставившись в небо. Овейн счастливо улыбнулся, как вдруг увидел на противоположной стороне с десяток хоббитов. И настроены они были весьма агрессивно. Овейн бросился на улицу, чтобы затащить Трагу в кафе. Но, как это бывает, не успел. Хоббиты кинулись к Трагу, который повернулся к ним в полном недоумении, и начали забрасывать его всяким мусором, называя «убийцей», «выродком» и «ублюдком». Овейн подбежал к дракону, заслоняя его собой, что было бесполезной затеей, — хоббиты, невзирая на разницу в росте, старались швырнуть повыше. Они не учли, с кем имеют дело. Трагу в один миг окружил себя магическим полем, сквозь которое не пролетали ни яйца, ни испорченные овощи. Зато досталось Овейну: ему прямо в лоб прилетел кусок кукурузного початка, а в нос — большая картофелина. Хозяин кафе высунулся из дверей, обещая вызвать полицию, одни прохожие убегали, другие останавливались, чтобы сделать несколько снимков. Преобразившись в дракона, Трагу заполнил собой почти всю улицу, хоббиты, впрочем, как и люди, с визгами начали удирать. — Нет! — заорал Овейн, выбегая на дорогу и прыгая перед мордой дракона. — Не надо! Не убивай их! Трагу вернулся в человеческую форму и принялся осматривать хоббита. — У тебя синяк вот тут, — он нежно касался лица Овейна. — И нос разбит, ах, ты мой бедный хоббит. Но ничего, сейчас приложим лед, я прочитаю заклинание. Мой дорогой Овейн, тебе больно, мне очень жаль. Разбили нос, какая досада. Моя прелесть, моя радость, я все исправлю. Не в силах выносить такую заботу, Овейн зажмурился и выпалил: — Это я виноват! Рассказал им… я придумал… о тебе и маленьком дракончике. — Что? — прорычал дракон, окутываясь столбом дыма с искрами. — Что ты… Зачем? — Я расстроился, понимаешь? Я не хотел. — У Овейна болела голова из-за удара, из носа текла кровь. — Так получилось. Извини. — Вот оно что. — Дым исчез. — Вот ты как. Вместо огня в глазах Трагу заблестели слезы, от чего Овейну стало страшно до чертиков. Он и не предполагал, что драконы умеют плакать. — Прости. Я виноват. — Вот оно что, — повторил дракон, рассеянно глядя куда-то вдаль. — Ты забыл забрать заказ. Сходи, пожалуйста, за ним. Овейн поплелся в кафе, взял пакет с картофелем и рыбой. Он ожидал, что дракон будет кричать или ударит… Но такой реакции Овейн не ожидал. Когда он вошел в квартиру, то увидел Трагу стоящим у окна. — Я… не хочу есть, — прошептал Овейн. — Мы должны поужинать, — заявил дракон, проходя в кухню. Как и во время первой совместной трапезы в Миддлбери, Овейн был вынужден без всякого желания съесть свою порцию. Трагу вел светскую беседу, рассуждая о скульптурах, мастерах и видах мрамора. Его явно не заботил тот факт, что хоббит ничего не понимает и даже не пытается притвориться, что внимательно слушает. Овейн мог открывать рот только для еды и питья. У него болела голова, он мучился от угрызений совести... Дракон не стал его лечить, только позволил умыться и сменить одежду. Наконец Трагу закончил рассказ о том, как начали строить Магдебургский собор. Он говорил почти час, вдаваясь в массу подробностей. — Наелся? — спросил он, глядя в упор на Овейна. Тот кивнул. — Вот и замечательно. Отправляйся спать. Приятных снов. — Почему ты… так добр ко мне? — выдавил из себя Овейн. — Потому что ты — бабочка-однодневка, — спокойно ответил дракон. — Ты напоминаешь мне о моем дорогом Джоне… Но ты — не он. Ты подлый предатель, который не способен чему-то научиться в своей короткой скучной жизни. Иди спать, я от тебя устал. Глубокой ночью Овейн собрал свои вещи и в одних носках убежал из дома. Он знал, что Тэйрнон следит за ним, но хоббит не мог убрать символ, оставленный драконом. Трагу то ли в самом деле не замечал знака на руке Овейна, то ли намеренно. Овейн на улице обулся и, закинув сумку на плечо, пошел в парк. Конечно же, там не было хоббитов, обычно они расходились по домам часов в десять вечера. Овейн подложил под голову сумку и улегся на лавочку, решив дождаться утра. Его разбудил полицейский патруль. После проверки документов, полицейские предложили Овейну или вернуться домой, или спать в ночлежке: «Если вам, мистер Гридди, некуда пойти». Он пообещал, что пойдет в ночлежку, а сам отправился к одному из знакомых хоббитов, который жил с другой стороны парка.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.