Это была полная катастрофа.
— Мы вызовем мистера Трагу, — сказал полицейский. — Мистер Гридди, постарайтесь не контактировать с драконом. Не угрожайте ему расправой или еще чем-то в таком роде. Не нагнетайте ситуацию. Сейчас вас осмотрит врач. Врач зафиксировал документально все травмы Овейна, и хоббиту разрешили уйти. Овейна повели домой, к Брекстонам. Там усадили за стол, накормили завтраком (ему кусок в горло не лез), напоили какао. Все наперебой сочувствовали «бедному мальчику», который все больше и больше чувствовал себя настоящей скотиной.***
Трагу сидел в гостиной и пил кофе. Услышав звонок, он спустился на первый этаж, открыл дверь и увидел двоих полицейских, которые представились, показали значки и попросили Трагу посетить участок для небольшой беседы. — А в чем дело? — удивился он. — Пожалуйста, сэр, беседа не займет много времени. — Ладно. Я скоро приеду, — сказал Трагу, закрывая дверь, чтобы взять пиджак и пальто. Ему все еще было горько от предательства Овейна, хоть дракон почти уговорил себя: не стоит обращать внимание на подобное. «Всего лишь слабохарактерный хоббит, переломанный жизнью, он не со зла продолжает делать ошибки», — думал дракон, сидя в такси. В участке его проводили в комнату для допросов. — Я что сделал? — переспросил Трагу. — Избил Овейна Гридди? А. Он и заявление подал? Когда? Сегодня утром… понятно. А где он сейчас? Не можете сказать. Или не знаете? Я должен пригласить своего адвоката. Спустя полчаса в участок приехали два дракона: Тэйрнон в компании адвоката. Полицейские заметно напряглись, провожая посетителей настороженными взглядами. — В чем обвиняют моего клиента? — Для солидности юрист выглядел как мужчина преклонных лет. — Я должен ознакомиться с заявлением пострадавшей стороны. — Он прочитал текст. — Я должен переговорить со своим клиентом. Когда сержант вышел из допросной, адвокат спросил у Трагу: — Это правда? — Нет. Зачем мне его бить? — А заявление? — Вчера десять хоббитов забросали меня мусором. Но почти все попало в Овейна, — объяснил Трагу. Тэйрнон, который стоял у двери, приподнял брови. — Вот откуда побои. — Записи камер видеонаблюдения будут предоставлены в кратчайшие сроки, — сказал Тэйрнон. — Тогда дело закрыто, — важно заявил адвокат. Спустя десять минут (драконы даже особо не давили авторитетом, полицейские были счастливы избавиться от них) Трагу вышел из участка. Там его ожидала толпа разъяренных хоббитов, которые успели нарисовать несколько плакатов с оскорблениями в адрес драконов. Тэйрнон потянул брата к машине, но Трагу оттолкнул его, увидев среди толпы Овейна. Он пошел прямо к нему, хоббиты шарахнулись в стороны. — Зачем ты так со мной? — укоризненно спросил дракон. — За что? Овейн молчал. Брекстоны, стоящие позади него, в один голос заорали: — Ты его избил! Отвечай за это! — Овейн Мадги Гридди, скажи им правду. — Дракон пристально смотрел на него. — Овейн? Давай покончим с этим и вернемся домой. Я еще не завтракал. Овейн обвел взглядом притихших хоббитов, глянул на Тэйрнона, потом на Трагу. И громко сказал: — Ты меня регулярно избивал и насиловал. Еще в Миддлбери начал это делать. Трагу побледнел, недоверчиво уставившись на Овейна, потом развернулся и направился к брату. Драконы сели в машину и уехали. Негодующие хоббиты потрясали вслед кулаками в воздухе, угрожая расправой. Овейн, не веря, что выговорил эту ложь, все-таки сумел сбежать от Брекстонов, бросив у них свои вещи. Он окольными путями добрался до Бейкер-стрит и, после небольшого промедления, вошел в дом. На лестнице белел бумажный листок, это оказалась записка от Трагу, написанная его кривым почерком. Овейн Мадги Гридди. В течение суток на твой счет поступит пятьдесят тысяч фунтов стерлингов, налоги уплачены. Надеюсь, что у тебя хватит ума не вернуться к дурным привычкам. Знак, который мой брат оставил на твоей руке, исчез еще вчера. Овейн развернулся и пошел обратно. Он должен был поскорее сбежать из Лондона, чтобы не столкнуться с кем-то из хоббитов. Он не хотел участвовать в том, что сам и заварил. Но на сегодня чаша страданий Овейна не была переполнена. Когда он пытался поймать такси, чтобы доехать до вокзала, его окликнул знакомый голос. Овейн увидел Мэри в компании Молли и с десятком молодых хоббитов. Все были заметно раздражены. — Подойди сюда, — сказала Мэри ледяным голосом. Овейн затравленно оглянулся, прикидывая, успеет ли он спрятаться в доме, пока там не поменяли доступ. — На пару слов. Овейн бросился наутек, ворвался в парадную, захлопнул за собой дверь. — Ты! Обманщик! — закричала Мэри. — Ты нас всех надул! Сволочь! — Шлюха, — послышался голос Джека. — Ты грязная человеческая шлюха. — Мы обо всем узнали, — добавила Молли. — Тебя изгнали из бостонской общины. У тебя игромания. Ты работал в борделе. — И тебя не бил дракон! — крикнул еще кто-то. — Ты вчера получил от меня кукурузой в лоб! — Обманщик! Мудак! Овейн рывком открыл дверь, хоббиты умолкли. — А как я должен был обо всем рассказать? — сдавленным от слез голосом, спросил он. — Как? Привет, я Овейн из Бостона. Знаете, тут такое дело, у меня зависимость от азартных игр, но игрок я хреновый, поэтому всегда проигрываю. Долги отдаю натурой. Ну? Я так должен был представиться? Хоббиты заметно озадачились. Овейн прикрыл дверь, спотыкаясь, поднялся в квартиру и повалился на пол в гостиной. Он не имел права тут находиться, только не после того, что натворил… Но ему больше некуда было идти.