ID работы: 11106385

Блондины предпочитают авроров?

Слэш
NC-17
Завершён
600
автор
BenedictaTRS бета
Размер:
127 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
600 Нравится 63 Отзывы 236 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
Звук распахнувшейся двери заставил его мгновенно проснуться и подскочить. Он так и уснул на диване, скрючившись и едва не падая на пол, потому что предмет мебели не был приспособлен для комфортного сна даже в одиночестве, не то что вдвоем с кем-то. - Гарри, мальцы сказали, что ты еще тут, - неоправданно громкий голос Уизли заполнил маленькую комнатку. Сон слетел так быстро, будто его и не было. Мысли соревновались в скорости и настойчивости проникновения в заспанный, издерганный мозг: почему Рон один? Где Скорпи? Они не нашли его? Или мальчику нужна медицинская помощь? Сотня вопросов промелькнула в голове одновременно, и он буквально впился взглядом в уставшее и заросшее щетиной лицо друга. Рон сам отцом не был, но был хорошим другом, поэтому остановился в дверях и просто покачал головой: - Пока не нашли, ребята работают, - из комнаты будто выкачали воздух. Он спешно оглянулся в поисках часов. Стрелки показывали почти десять утра. У их мальчика оставалось чуть больше двенадцати часов. Уизли опустился на стул, не глядя другу в глаза: - Я заскочил только перекусить и Герм весточку отправить, потом вернусь к ним, - он пожевал нижнюю губу и глухо, глядя себе под ноги, продолжил. - Гарри, там три спеца землю носом роют, поисковые зелья и зачарованные на пацана артефакты, но пока все пусто. Его держат где-то в укрытом от магии месте, иначе мы бы давно его нашли. Это хорошая новость: прячут, значит, он жив. Гарри молчал, чувствуя, как завозился под боком Малфой. Он явно проснулся и все слышал. Гарри опустил взгляд: широко распахнутые, абсолютно пустые и выцветшие сейчас глаза смотрели в потолок, не моргая. - Драко, - тихо позвал он, но едва заметный трепет ресниц был ему единственным ответом, тот не шелохнулся и даже не посмотрел на него. - Драко, тебе нужно вернуться домой. Если Скорпиуса прячут, то, скорее всего, придет письмо с просьбой о выкупе, нельзя его пропустить. Он говорил тихо и мягко, будто успокаивая больное животное. - А если нет? - хриплый шепот сорвался с бесцветных губ. Гарри и Рон молча переглянулись. Оба и так понимали, что все эти убеждения в том, что пока что все идет не самому плохому сценарию - лишь попытка успокоить самих себя. Мальчик не потерялся, ребенка забрали намеренно и прячут с какой-то известной только этим больным ублюдкам целью. А в чужую голову не влезть, и поэтому никто из них не мог быть до конца уверен в исходе дела. Но сказать об этом вслух не мог ни один. - Оно придет, похититель дал нам достаточно времени промариноваться, чтобы мы согласились на все. Самое время ждать от него вестей. Он не поверил. Гарри по глазам видел, что Малфой не поверил ни единому чертовому слову. Но кивнул молча, выбираясь из-под одеяла и, не обращая никакого внимания на резко увидевшего что-то интересное за окном Уизли, принялся подбирать с пола одежду. Трусы и брюки нашлись почти сразу, а вот носки пришлось призвать найденной на полу палочкой. Рон смотрел в окно, краснея щеками, а остальные одевались в полном молчании. - Я пойду с тобой, - нарушил наконец неловкую тишину Гарри, внутренне готовясь препираться с упорно игнорирующим его попытки встретиться взглядами блондином, но Малфой лишь равнодушно пожал плечами, застегивая рубашку и пряча под воротником свежий налившийся краснотой засос. Прямая спина, напряженные плечи, взгляд прямо перед собой - все в Малфое как нельзя лучше давало понять, что вчерашний секс еще не повод для разговоров, если на один-единственный вопрос «где мой сын?» два бесполезных куска плоти, зовущих себя аврорами, ответить не способны. Первым напряжения не выдержал Рон и, извинившись, буквально удрал из кабинета, воздух в котором можно было резать. Кое-как наспех одевшись, Гарри ждал, пока Малфой приведет себя в порядок. Должен ли он был извиниться за вчерашнее? Или лучше не говорить об этом вовсе? Ему не было жаль, ни капли. Он до последней подрагивающей реснички помнил лицо блондина, когда тот потерялся в удовольствии, балансируя на нем сверху. Видит Мерлин, момент был откровенно херовый, если бы у Гарри была возможность сделать так, чтобы они не оказались в этой ситуации вообще, он отдал бы руку, ногу, магию и десять лет жизни за это. Но об остальном он не жалел. Однако нельзя было быть ни в чем уверенным, когда дело касалось Малфоя. Тогда, пять лет назад тот едва ли не ссался кипятком от злости после их пьяного секса. Сейчас же… Гарри исподтишка посмотрел на застегивающего мантию Малфоя. Сейчас он выглядел так, словно ему было просто абсолютно все равно. И на Гарри, и на то, что между ними было. Может такое быть, что так и было? Интересно, с мужем он такой же «ласковый» или этот равнодушный вид - эксклюзивно для него, для Поттера? Он достал с полки припрятанный на черный день порт-ключ на Гриммо и протянул Малфою. - Не стоит в таком виде нам шляться по министерству, - он пристально смотрел на Малфоя, ожидая увидеть злость или хотя бы покрасневшие щеки. Ничего. Ничего, блядь. Тот равнодушно прижал пальцы к протянутой половине пера. Рывок, и они оба ударились ботинками о голый каменный пол. Гостиная на Гриммо встретила их тишиной, недоеденным вчера Гарри ужином и потухшим камином. Пока он возился, разжигая огонь обратно, Малфой просто стоял рядом и молчал. Если так подумать, с момента, как он закончил рассказ о пропаже Скорпиуса, то сказал едва ли пару фраз. И каждый раз это был вопрос «Найдется ли сын?». Гарри чувствовал себя мудаком, да и был мудаком, потому что в это время находил место внутри для каких-то еще переживаний, но он знал, что авроры на месте делают все, что нужно. Его же задача - поддержать Малфоя, и с ней он катастрофически не справлялся. Был бы здесь хотя бы Дэвид, милый, улыбчивый и до противного хороший Дэвид, который не спит с кем попало, он бы нашел способ утешить супруга. Говорил бы правильные вещи, держал бы за руку, обнимал. Гарри же смог предложить Малфою только потрахаться и отрубиться. Ну, как умеет, так и заботится. Пламя наконец разгорелось, и Гарри рукой предложил Малфою пройти домой первым. Спустя час домовик был с пристрастием допрошен, дом еще раз проверен на все остаточные следы магии, комната Скорпиуса разве что не с микроскопом обследована старшим аврором Папой, но ничего нового это не принесло. Ребенок будто испарился, как говорил Драко, и как после подтвердил Рон. Для стихийных выбросов мальчик был слишком мал, для побега не имел причин, никто не проникал в комнату извне, никто не выманивал ребенка наружу. Маленький человечек просто исчез. Письма с просьбой о выкупе не было. Гарри смотрел перед собой, сидя в гостиной в кресле напротив Малфоя. Нетронутый чай остывал и покрывался пленкой, сэндвичи подсыхали на тарелке, а оба родителя не двигались и просто ждали. Блондин задумчиво крутил в руках то самое сломанное перо, что перенесло их утром на Гриммо. Хотя тело аврора было вынуждено бездействовать, мозг продолжал свою работу, вновь и вновь перебирая крохи информации, что у него была. Не было ни маггловского, ни магического вторжения в дом, двери и окна заперты изнутри, но ребенок пропал. Он не мог уйти сам, сигнальные чары засекли бы попытку поколдовать кого-на дверях. Он не мог выбраться через камин, ведь родители все это время были внизу в гостиной. Перо треснуло, сжатое тонкими пальцами, и оба вздрогнули. Гарри смотрел на обломки в ладони Драко. Как можно было быть таким идиотом?! Ну конечно же! - Драко, - стараясь не выдавать напряжения в голосе, тихо позвал Поттер. И стоило блондину поднять на него глаза, продолжил, - а откуда у Скорпиуса тот плюшевый дракон? - Плюшевый дракон? - казалось, блондин никак не может понять, что за ерунда интересует сейчас аврора, когда есть куда более важные вещи. Гарри закивал. - Он вчера уходил домой с плюшевым драконом. Это вы с Дэвидом купили? И так небогатое цветами лицо Драко слилось по оттенку со светло-серой стеной. - Я думал, это ты подарил ему, - очень тихо и очень четко ответил блондин в абсолютной тишине. Сердце дернулось и пропустило удар. Он буквально взлетел по лестнице и принялся во второй раз перерывать всю комнату сына. Чертовой игрушки нигде не было. Порт-ключ. Этот был драный порт-ключ! А это значило лишь одно: если бы Гарри не оставил ребенка без присмотра, никто не смог бы подсунуть мальчику игрушку без его ведома. Еще и игрушку, твари, не случайно выбрали. Знали, что Скорпи обожает все, что связано со вторым отцом, и что не выпустит мелкую хвосторогу из рук, знали, что Драко решит, что это подарил Поттер, как лишнее напоминание о себе, знали, что сам Поттер подумает, что игрушку купили взамен так ненавистного Малфою ивока. Кто-то, кто это сделал, слишком хорошо знал их семью и их проблемы. Таких людей было всего несколько, и представить себе любого из них на месте похитителя Гарри просто не мог. Рон, Гермиона? Точно нет. Джинни? Она второй день терлась в министерстве и была в отделе, когда он пришел. Но если бы даже она хотела отомстить, то почему сейчас и почему через сына? Ну не мог он поверить, что младшая Уизли способна на такое. Она терпеть не могла только самого Гарри. Паркинсон? Нет, она в изоляторе. Был еще ее хахаль, Рациу, наверняка девчонка все или почти все ему рассказывала. Он к тому же блондин… Мысль крутилась в голове, никак не формируясь до конца. - Поттер! Вопль снизу раздался так неожиданно, что Поттера занесло на повороте, когда он бежал обратно в гостиную. Аврорские навыки работали быстрее мозгов. «В опасной ситуации не аппарируй на короткие расстояния - при выходе из воронки ты беззащитен и легкая мишень». Он готов был увидеть что угодно, от стоящего в центре гостиной Скорпиуса, до связанного по рукам и ногам Малфоя. Но там лишь парила призрачная собака с длинными ушами, нетерпеливо перебирая лапами в воздухе. Переводя сбившееся дыхание, Гарри посмотрел на нервно сцепившего пальцы Малфоя, лицо его было злым. Похоже, он пытался добиться ответа от Патронуса, но тот не реагировал ни на кого, кроме того, кому был адресован. Гарри подошел и погладил собаку по лобастой голове. - Он проявился, Гарри, - слегка искаженный голос Рона звучал взволнованно. - Мы смогли засечь его буквально на секунду, но он жив и… Не дожидаясь, пока собака закончит послание и истает в воздухе, он схватил воздушного пса за хвост и скомандовал: - Веди к хозяину, быстро! Пес коротко гавкнул и взмыл в воздух. Гарри держался крепко, создавая воронку для аппарации. Перемещение было рискованным и могло занести его куда угодно, но никто в Аврорате сейчас не даст ему информации, где трудится Рон и остальной отряд, так что выбора не было. Он должен быть там. Он сам виноват в пропаже Скорпи, он оставил ребенка без присмотра и развязал похитителю руки. И он же обязан все исправить. Чувствуя, как тело скручивает волна магии, он вдруг ощутил, как в рукав впились ледяные пальцы. Безмозглый белобрысый сученыш! Этот-то куда лезет?! Понимая, что паршивца уже поздно стряхивать, Гарри перехватил вцепившуюся в него ладонь и сжал. Убьет его потом, когда и если они оба переживут эту аппарацию. *** Приземление было жестким. Их выкинуло в паре метров над землей, и все, что успел сделать Гарри, видя под собой жесткую траву, перемежающуюся мелкой острой галькой, это дернуть блондина на себя, прикрывая от падения хорошеньким личиком об дерн. Спину обожгло болью, содранная на лопатках кожа горела огнем и, ко всему прочему, в опасной близости от его мужественности упиралось острое колено. Теперь, когда они оба были совершенно точно живы, Гарри почувствовал, что злость накрывает его мощной волной. - Малфой, твою мать, - рявкнул он, перекатываясь и оборачиваясь лицом к чокнутому блондину, - ты в своем уме? Ты мог погибнуть, мог расщепиться, мы оба могли появиться черт его знает где и просто разбиться, ты вообще это понимаешь?! Морской ветер подхватил его слова, унося в сторону бьющихся о о берег волн. Блондин с трудом приподнялся на руках, отполз и, поморщившись, сел. Волосы его лезли в лицо, а мантия и рубашка трепетали на ветру, подобно парусам. - Это мой сын, - он упрямо вздернул подбородок. - Я должен быть тут. - И ты мог лишить его обоих родителей разом, - прошипел Гарри, глядя в грозно потемневшие серые глаза, сливающиеся сейчас по цвету с неспокойным океаном за его спиной. Вот ей-богу, никогда не верил россказням про тупых блондинок, но этот - живой, слава Мерлину, пример. - Что вы оба здесь делаете? - недовольно раздалось со стороны уходящего вниз склона. Гарри наконец поднялся, не желая встречать явно не впечатленного их вторжением друга, глядя на того с земли. - Ты сказал, что вы нашли Скорпи, - он хотел говорить спокойно, словно не сомневался в своем праве находиться здесь, но все усиливающиеся порывы ветра заставляли почти кричать. Рон молча хмурился и смотрел то на одного то на другого, не торопясь отвечать. Наконец он перевел взгляд на край обрыва: - Вы должны вернуться домой, - слов было почти не слышно, но угрюмый взгляд и упрямо вздернутый подбородок и так ясно давали понять его отношение. Гарри сделал несколько шагов в его сторону прежде, чем успел себя остановить. Его лицо находилось в считанных сантиметрах от лица Уизли. - Говори, - разве что слюна не капала с оскаленного рта. Он готов был ударить, правда готов был ударить лучшего друга, если тот сейчас же не перестанет строить из себя правильного аврора. - Гарри, я правда не… - вспышка молнии, ударившая в вершину холма, прервала его на полуслове. Следящий артефакт, закрепленный на запястье Рона, взвыл и тут же погас. Ему потребовалась ровно секунда, чтобы понять, что это значит. Увы, не ему одному. Малфой, все это время стоявший неподвижно, проследил взглядом за двумя аврорами и в следующую секунду сорвался с места. Он был на несколько метров впереди, но его форма не шла ни в какое сравнение с профессиональной подготовкой авроров. В два прыжка Гарри догнал его и скрутил, практически швыряя на руки Уизли. - Держи его, Рон, - перекрикивая сошедший с ума, бросающийся на них в ярости ветер, заорал Поттер. - Что бы ни происходило, не отпускай! - И уже тише, не будучи уверенным, что друг его услышит, добавил. - У Скорпи должен остаться хотя бы один отец. Он не знал, слышал ли его Уизли, но тот, прижимая к себе брыкающегося Малфоя, который хрупкой птицей бился в его сильных руках, кивнул, пристально глядя другу в глаза. - Иди, Гарри, я присмотрю за ним, - и, оттаскивая Малфоя подальше от эпицентра зарождающейся бури, он устремился вниз по холму. Блондин брыкался, пытался лягнуть рыжего, но тот держал крепко, и силы были явно неравны. Гарри побежал. Ветер сбивал его с ног, путал в ногах полы мантии, но Поттер просто скинул ее, чтобы она не замедляла движения, и вскоре взлетел на вершину холма. На самом краю обрыва, там, где виднелся белый меловой след, на фоне потемневшего неба в воздухе парила тоненькая фигурка, спеленатая тугим коконом чар. Светлые волосы облаком взвивались вокруг безвольно запрокинутой головы, руку и ноги повисли, как у тряпичной куклы. Прямо перед ним был выложен из камней круг, в центр которого и била раз за разом молния, разрезающая низко висящие облака. Спиной к Гарри перед импровизированным алтарем стоял мужчина, высокая фигура и широкие плечи выдавали его даже сквозь тяжелую ритуальную мантию. Гарри подобрался на пару шагов ближе и словно попал в душный кокон: звуки притупились, шум ветра и грохот бьющихся о скалы волн отошел назад, молния била в землю, не разнося раскаты грома, зато голос мага, нараспев читавшего заклинание, кажется, заполнил собой не только уши, но и черепную коробку Гарри. Он был повсюду, завораживал и мешал сосредоточиться. Гарри упорно шел вперед. До сына оставалось каких-то двадцать метров, надо лишь убрать с пути одного психопата, и все будет позади. Гарри попытался достать палочку из кармана, но, кажется, даже гравитация в этом месте работала по-своему. Только сейчас он заметил, что камни, образующие круг, вовсе не лежали на земле, а парили в воздухе, как и два маленьких свертка по краям от него. Палочка же, наоборот, весила, казалось, не меньше сорока фунтов. Гарри не знал, что будет, когда маг закончит читать заклинание, он должен был остановить его прямо сейчас и поэтому просто закричал: - Остановись! Отпусти его! Волшебник и не думал прекращать, но ускорился, речитатив, до этого плавно льющийся, набрал темп, а вот Гарри становилось идти все труднее и труднее. Он словно взбирался на крутую скалу с двумя гирями на ногах. Время неумолимо шло, а он проделал лишь треть нужного пути. Замерев на месте и буквально врастая ногами в землю, он собрал все силы, что были в нем и одним невербальным беспалочковым Конфундусом устремил магический поток в темную фигуру. Волшебник покачнулся и сбился, потеряв концентрацию. Капюшон слетел с головы, расплескивая по плечам темные волосы. Он медленно свернул свиток и обернулся. Если бы Гарри уже не стоял на месте, придавленный самими силами природы к земле, то замер бы сейчас, не веря собственным глазам. - А ты упрямый, - улыбнулся Дэвид. Его улыбка была все такой же мягкой, какой Гарри и видел ее каждый раз, словно он смотрел на расшалившегося Скорпиуса, не желавшего укладываться спать. - Гарри, ну вот что тебе неймется? - Отпусти Скорпиуса, Дэвид. Отпусти, и мы договоримся. - Я не могу, - искреннее сожаление разлилось по красивому лицу. - Он очень нужен мне, Гарри. Больше всего на свете Поттер хотел схватить гада за шкирку и тряхнуть так, чтобы вся дурь высыпалась. Но все, что он мог, не будучи в силах даже пошевелиться, не то, что броситься на обидчика или поднять палочку, - это тянуть время. Как только Уизли обезвредит взбешенного Малфоя, придет подмога. Они уже должны быть совсем близко, нужно продержаться пару минут. - Зачем? Зачем он тебе нужен? - крикнул Гарри, отвлекая внимание на себя. - О, это довольно забавная история, - смех Дэвида эхом разнесся прямо в голове Гарри, заставляя вздрогнуть. - Все дело в вас, в тебе и Драко. Он склонил голову набок и наблюдал за попытками Гарри пошевелить рукой, словно тот был забавной зверушкой в клетке, посмотреть на которую занятно, но не более того. - Я не понимаю… - пробормотал он. - Не надо вам было мешать мне собирать амулеты, - меняясь в лице и искривляя рот в злобной гримасе, прошипел Дэвид. - Вы сами сделали это со своим сыном. Признаться, сначала я не придал значения вашему появлению на аукционе в Оберхофене, подумал, что тебе просто некуда тратить деньги, а Драко… ну, Драко всегда был там, где хорошо платят. Но когда началась вся эта заварушка, я понял, что ты там не как герой магической Англии, одуревший от скуки, а как аврор. Это значило, что мой план под угрозой, что аврорат что-то пронюхал и отправил тебя помешать мне. Но, как видишь, - он обернулся, указывая рукой на ритуальный круг, - у тебя ничего не вышло, ты лишь задержал меня на пять лет… Пять лет, потраченных впустую! Гарри присмотрелся: вокруг камней, на равном удалении от Скорпиуса парили в воздухе Амулет Плодородия и кулон, красные камни в серебряной оправе почти наверняка были Мудростью, которую он никогда прежде не видел вживую. - Но… но при чем здесь Скорпи? - выдавил он. На самом деле ему было плевать, можно и в камере дослушать рассказ слетевшего с катушек муженька Малфоя, но Рону может понадобиться время, чтобы пробиться через ошалевшую магию, гнувшую своим весом Поттера к земле. Дэвид засмеялся. Он смеялся так искренне и заливисто, что у Гарри звенело в ушах. - Мерлин, Гарри, ты не поверишь. Это настолько бредово, что я сам первое время не мог поверить, что мне могло так повезти. Когда заплаканный Драко появился у меня на пороге, прося пригреть его на некоторое время, я, конечно, не смог ему отказать. Ко мне в руки попал мальчик, который знал об амулетах чуть ли не больше, чем все, живущие на земле. Это само по себе было редкостной удачей. Первое время он молчал, отказывался объяснять, что произошло, много спал и много шатался по больницам. Я был терпелив. Я понимал, что нашего сладкого аристократа что-то гложет, и ждал. Ждал, пока гормоны и стресс возьмут свое, пока мальчишка изведется достаточно, чтобы ухватиться за протянутую ему руку помощи. Он начнет болтать, а я смогу заставить его рассказать, какое отношение он имеет к аврорской охоте на меня. И терпение мое было вознаграждено. Он пришел ко мне сам и начал рассказывать. Видит Мерлин, он понятия не имел, какую волшебную новость принес мне. Он рассказывал о своей беременности, о том, что ты - отец ребенка, о дне, когда вы его зачали. Он не говорил об этом, но я сразу понял: ребенок был даром самой магии. И твой род, и род Малфоев были на грани угасания, и магия амулета не смогла остаться в стороне и не дать вам наследника. Но главное было не это, - глаза Дэвида вспыхнули, искусанные губы подрагивали от возбуждения, - главное было то, что он рассказал про амулет Смерти. Рассказал, как вы нашли пещеру, как ты схватил амулет, и как он исчез, обдав вас обоих потоком магии. Глупый мальчишка думал, что достаточно хорошо шифруется, не называя мест и имен, но я-то знал, о чем он говорит. Я - единственный человек из всех, кто знал, что означали его сбивчивые бредни. Артефакт хочет быть собранным, понимаешь, Гарри? - голос Дэвида перешел на возбужденный шепот, глаза лихорадочно заблестели, - он хочет стать одним целым. Его естественная природа - дарить и отбирать силу, а люди поиздевались над ним, разбив на части, распотрошив, надругавшись. И Смерть, почувствовав в чреве Малфоя отголоски Плодородия, устремилась к нему. Так что, прошу любить и жаловать, пропавший без вести Амулет Смерти. Широким взмахом руки Дэвид указал за спину, туда, где, не подавая признаков жизни, висел безвольной куклой Скорпиус. - Этого не может быть… - О, Гарри, еще как может. Мне стоило огромных трудов добыть кровь Драко, чтобы проверить свою теорию, но, когда мне это удалось, - лицо его вновь озарилось нежной улыбкой, - я понял, что был прав. В крови Драко были следы магии Смерти, но незначительные. Он точно не был носителем. А вот малыш, растущий в нем, был. Увы, Драко был сильно подавлен, не знал, как явиться с ублюдком на глаза родителям, как показаться с ним в привычном мире. Он даже подумывал отказаться от малыша после рождения, хорошо хоть убить не смог. Легкой поступью Дэвид преодолел разделяющее их расстояние и схватил Гарри за подбородок: - Он злился, плевался ядом, потом затихал и молчал по несколько дней, но из его срывов я понял, что он был по-своему привязан и к ребенку, которого никогда не рассчитывал заиметь, и даже, отчасти, к его папаше. Тогда я понял, что надо торопиться. Кто знает, что мог вытворить накачанный гормонами мальчишка? Убить себя или кинуться к тебе с признаниями? Я не мог допустить, чтобы амулет ускользнул. Зная, что больше всего на свете Драко боится осуждения родных и знакомых, я предложил ему пожениться. Так ребенок всегда был бы у меня под рукой. О, это было просто гениально. И ко всему прочему, малыш Драко был так благодарен… Молодой, состоятельный и абсолютно безотказный супруг под боком - кто ж откажется от такого подарка, - ухмыльнулся Дэвид, а Гарри собрал последние силы, чтобы вырваться из его захвата и плюнуть прямо в это еще недавно красивое, а сейчас перекошенное безумием лицо. Дэвид отшатнулся, стер со щеки плевок и хмыкнул: - Ты знаешь, мне даже понравилось трахать его. Сначала он просто был рад, что я спас его от необходимости избавляться от ребенка. Чего он только не вытворял в кровати, чтобы я не разочаровался и не передумал. М-м-м, хорошие были времена, - Дэвид мечтательно прикрыл глаза и перешел на заговорщицкий шепот, - скажу по секрету, в мальчишках с пузиком что-то есть. Они такие ненасытные со своими гормональными всплесками. Удушить. Сжать руками горло и нахер безо всякой магии вдавить кадык ему прямо в челюсть, услышать, как хрустнет шея под пальцами… Гарри готов был убить его голыми руками, только бы смочь сдвинуться с места! Но нет, магия держала крепко, хоть Гарри и не понимал, почему он с трудом может рот разлепить, а этот слизняк скачет туда-сюда резвой ланью. Оставалось только смотреть со всей ненавистью и жаждой мести, которая, он был уверен, очень понятно читается на его лице. В подтверждение его слов Дэвид лишь хихикнул, погладив Поттера по щеке: - Знаешь, чего я только не предусмотрел? Что маленький паршивец окажется бывшим Пожирателем, персоной нон-грата в Министерстве. Что мне понадобится несколько лет изображать из себя примерного семьянина, любящего супруга, потому что гаденыш упорно не хотел иметь ничего общего ни с тобой, ни с кем-либо, кто мог бы помочь мне добыть Плодородие, - задумчиво постучав палочкой по губам, Дэвид вздохнул. - Да, упрямый малыш. Уж я и так и этак пытался убедить его, что Скорпи нужен его второй папаша. Ведь что было бы проще, чем привести малыша к тебе на работу перед выходными, затаиться да забрать амулет? Или заставить тебя его забрать… или самого Дракончика, что я в итоге и сделал, - шкодливо улыбнулся он. Шестеренки бешено вертелись в голове аврора. Так амулет действительно забрал Малфой? Но как? Он не мог сделать этого добровольно, он же знал, что это такое, получше самого Поттера. - Ты такой смешной, когда хмуришься, не могу просто, - хлопнув себя ладонью по колену, хохотнул Дэвид и потрепал Гарри по голове, как собачонку. - Хочешь знать, почему Драко забрал амулет? Вижу, хочешь… А вот нет, не скажу, я и так потерял с тобой кучу времени, мне уже давно пора. Нужно завершить начатое. И он легко взбежал обратно к обрыву, вытаскивая на свет божий свиток и, повернувшись к аврору спиной, начал читать. Гарри в бессильной ярости рвался, всей своей силой, всем телом пытался сбросить оковы, но не мог сделать ни малейшего движения. Желтые и красные ниточки от двух амулетов, эфемерные, словно воздушная вата, словно нить воспоминания, тянулись прямиком к объятому черной дымкой детскому тельцу. Ни разу за то время, что Дэвид расхаживал взад и вперед, наслаждаясь собственным рассказом, мальчик не пошевелился и не подал никаких признаков жизни. Утешает одно: малыш должен быть жив, хрупкая живая плоть она такая - свернешь детскую шейку, запустишь процесс разложения, и магия свернется вместе с ней, поминай, как звали. А вот что будет со Скорпи после ритуала… нет, до этого не дойдет. Нужен был план. Которого, увы, не было. Гарри одними глазами пытался охватить пространство вокруг, пытаясь понять, что могло бы помочь ему. Магия, как он понял, защищала ублюдка, очевидно, начатый ранее ритуал не давал разорвать связь Дэвида с этим местом, одним из старейших, мрачнейших мест силы на территории Англии. Не то чтобы у Гарри было так уж хорошо с историей магии, но о Семи Сестрах и Скале Бичи-Хэд знал даже он. Древние кельты, творя свои ритуалы, нередко приносили здесь в жертву в том числе и малышей, которые были по их мнению хилыми и не выжили бы в любом случае. Лучшего места для такого страшного ритуала и не придумать, будто сама земля твердит: «не можешь выжить - не живи». Но… Гарри с трудом поднял голову. А Дэвид? Он-то достоин? Было страшно. То, что сейчас планировал сделать Гарри, требовало веры, незамутненной уверенности в своей правоте перед силами, питающими все вокруг. Ее не было. Но, судя по тому, что никто до сих пор так и не пришел на помощь, авроры не могут точно также пробиться сквозь кокон начавшегося ритуала, как и он. Гарри закрыл глаза. Он понятия не имел, что нужно делать и как. Он просто смотрел на сплетающиеся трехцветные нити, парившиеся вокруг Скорпиуса и обратился к самой магии. «Услышь меня. Один из твоих сыновей возомнил себя судьей, он хочет взамен тебя распоряжаться тем, кому обладать силой, кому - нет. Кому жить, а кому - умереть в муках. Суди и его по заслугам. Прямо сейчас он убивает безвинного ребенка, такое же дитя магии, как и каждый из нас, из прихоти, из жадности, по невежеству и безумию. Останови его, если не прав он. Спаси моего сына». Гарри зажмурился, чувствуя, как горячая злая слеза скатилась по щеке, срываясь вниз, на жесткую рыжеватую почву, усыпанную мелким щебнем. Он рисковал, обращаясь к самой силе напрямую. Его могли не услышать, а могли признать и самого недостойным жизни. Ведь что хорошего он сделал за последние годы? Превратился в зацикленного на себе и злого на весь мир трудоголика с проблемами с алкоголем? К черту. Если хоть малейший шанс, что земля, веками напитанная силой, откликнется и поможет Скорпиусу, все это того стоило. Земля, кажется, вздохнула, все вокруг наполнилось гулом, воздух загустел, сильнее сжимая Гарри, придавливая его к траве практически в поклоне. Пространство вокруг зарябило, задрожало, качнулось, и земля треснула. Гарри почувствовал, как на спину не давит больше груз, словно от каменной плиты, руки, ноги и голова внезапно обрели легкость, легкие раскрылись, но… земля, мать ее, натурально треснула! Край обрыва, на котором стоял Дэвид вместе с ритуальным кругом, тряхнуло, и он словно в замедленной съемке, никуда не торопясь, поехал вниз, заставляя Шабо замереть на полуслове, выругаться и вцепиться в ускользающую из-под ног почву руками. Все вокруг взорвалось криками в следующую секунду, за спиной раздался топот ног, мимо Поттера, оседающего на землю, неслись волшебники в алых мантиях, на ходу доставая палочки и ловя в сети заклинаний Дэвида, амулеты, ритуальный круг и, главное, хрупкую безвольную фигуру с россыпью светлых кудрей. *** - Дружище, это полный пи… - промазав мимо стула, осекся Рон, в последний момент ухватившись рукой за край стола. Гарри поднял на него посеревшее от усталости лицо. За прошедшие два дня он не сомкнул глаз, от вкуса бодрящего зелья першило в горле, желудок при виде кофе жалобно поджимался и угрожал гастритом, изжогой и язвой одновременно, но он не выходил из стен Министерства, пока последняя бумажка по этому клятому делу не была подшита и переправлена по назначению. А именно - в Визенгамот, где уже через несколько дней должен был состояться суд над Дэвидом Шабо. - Они не обрадовались? - криво усмехнулся Поттер, отталкивая толстую папку. - Нет, почему же, - устраиваясь наконец на стуле, фыркнул Уизли, - Джордж ржал в голосину, отец лишь руками развел, а мама обещала выжечь меня с родового гобелена. - Настолько разозлилась? - вздернул сразу обе брови Гарри, откидываясь в кресле. Рон обреченно махнул рукой, откидываясь на стуле и разглядывая трещинки на потолке. - Я говорил тебе, не надо вам переносить свадьбу из-за всей этой истории, серьезно, - Поттер чувствовал себя виноватым в том, что на и без того многострадальной голове миссис Уизли прибавилось еще седых волос. - Из Джорджа вышла бы прекрасная подружка невесты. Или из Полумны, в конце концов. Голубой им обоим пойдет больше. Рон свел вместе рыжие брови и скептически прищурился. - Ну уж нет, приятель, чтобы увидеть тебя в кружевной нежно-голубой мантии, что выбрала Герми, я готов потерпеть месяц-другой. От усталости глаза пересохли, а руки тряслись, но Гарри все равно дернулся: он пропустил очередную примерку парадной мантии, и теперь Гермиона и мадам Малкин сожрут его с потрохами. Хотя… раз свадьбу все равно снова перенесли, то, может быть, их гнев будет не так страшен. В любом случае, сидеть здесь ему было больше незачем, а на сегодня у него еще были планы. Первым пунктом плана было завалиться домой и съесть что-то, что не содержит ни грамма кофеина. Вторым - проспать часов двенадцать подряд. Третьим… с третьим было сложнее, но он должен был хотя бы попытаться. Ладно, это потом. Все потом. А сейчас спать и не забыть отправить записку Гермионе, что он очень сожалеет о том, какая никудышная из него подружка невесты.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.