ID работы: 11108490

Поле очарования

Гет
PG-13
Завершён
200
автор
Размер:
248 страниц, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
200 Нравится 213 Отзывы 45 В сборник Скачать

26. Самые счастливые праздники

Настройки текста
Примечания:
Меньше чем через месяц начнётся зима. А пока на улице ноябрь. Все листья уже опали, часто лил дождь, сопровождаясь туманами. Это навевало ленивое настроение сидеть дома. Но учебу никто не отменял, хоть завтра и долгожданные выходные. Гилберт не вышел из дома в привычное время, поэтому Эмма зашла в дом, чтобы не мерзнуть на улице, дожидаясь парня. В доме, как всегда, парила тёплая атмосфера. На кухне была Мэри. — Эмма, привет! — она пошла обнимать девушку, что было сложновато учитывая уже очень-очень большой живот. Малыш должен был родится уже где-то в январе. — Привет, Мэри. Как малыш? — Всё в порядке, часто пинается, — будущая мама погладила свой животик, улыбаясь. — А где Гилберт? — Линд посмотрела в соседнюю комнату. И тут-таки появился сам Гилберт, а за ним Баш. Двое широко улыбались. — Эмма, привет. Поздравь именинника! — сказал мужчина. — Именинника? — не поняла Эмма. — У Гилберта сегодня День рождения, — объяснила Мэри. Эмма только сейчас заметила на столе торт. — Действительно? Почему я не знала? — возмутилась она. — О, да, извини, мы как-то никогда на эту тему не разговаривали и я так и не сказал, когда у меня День рождения, — Гилберт потёр затылок, извиняюще посмотрев на подругу. — Ладно, ведь мы праздновали мой День рождения в феврале и ты знаешь, когда у меня, а я не спросила, когда у тебя. Это по большей части, моя вина. Ну вот только я не имею для тебя подарка! — Ой, да не обязательно дарить мне что-либо. — Как это? У тебя же День рождения! — Так-так, — остановил нарастающий спор Себастьян, вытянув руки перед собой. — Лучше разбирайтесь по дороге к школе, а то опоздаете. Друзья послушались совета. — Так о чём это мы? Я должна тебе подарить хотяб что-нибудь и это не обсуждается. — Сколько раз повторить, что мне ничего не нужно? Всё в порядке. — Но Гилберт! Я… Гилберт посмотрел на неё своим тем самым взглядом, который, одновременно отбирал дар речи, пронизал твою душу насквозь, успокаивал и заставлял забыться. В его глаза можно было смотреть вечно, но вечность — слишком долго, нужно было брать себя в руки. На миг, Линд почувствовала себя безнадёжной в этом споре, но сдаваться не собиралась и коротко закончила: — Я всё-равно что-нибудь придумаю. Блайт пожал плечами.

***

— Гилберт! — мальчишки окружили своего друга, пожимая ему руку и поздравляя с праздником. — Гилберт так изменился, —мечтательно вздохнула Руби, наблюдая за парнями. — Видно, что он уже совершеннолетний. Настоящий мужчина. — Теперь он самый старший из мальчиков и девочек, — сказала Диана. — Неужели только я не знала, что у Гилберта сегодня День рождения? — пришла Эмма. — А ты что, правда, не знала? — удивилась Джози. — Вы ведь типо лучшие друзья. Эмма почувствовала себя очень неловко. Весь день, вместо того, чтобы сосредоточится на уроках, она думала о том, что можно сделать для Гилберта. Она вправду не могла оставить всё просто так. Он — её лучший друг. И ему целых восемнадцать. Гилберт теперь совершеннолетний, как сказала Руби. А такое бывает не каждый год. После уроков и дополнительных занятий, Эмма заглянула к Мэри. — Мэри, я хочу кое-что сделать и у меня довольно мало времени. — Рассказывай, — заинтересовалась та.

***

— Что ты ему сказала? — спросила Рейчел Линд в внучки. — Я сказала, пускай они трое приходят к нам на чай, что я спекла небольшой торт для него и так далее. Миссис Линд кивнула. Через пол часа пришли Гилберт, Мэри и Себастьян. Последние отошли на несколько шагов назад от именинника. Когда он первый зашёл в гостиную, из-за дивана выскочили Муди, Фред, Коул, Чарли, Эмма, Энн, Диана, Руби и даже Джози, громко крича «С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ, ГИЛБЕРТ!». Все они были одеты в самодельные праздничные колпаки. Выйдя из укрытия, Эмма надела парню картонную корону. — Я же говорила, что придумаю что-нибудь, — шепнула она ему. — Но как? — искренне удивился виновник праздника. — Когда вы успели всё это устроить? — Я весь день думала, что можно сделать для тебя, — начала Эмма. — И вот мне в голову пришла гениальная идея. Но это нуждалось в большом количестве времени, а его у меня, к сожалению, было не много. В первую очередь, я рассказала всё девочкам. — Мы помогли Эмме обдумать, как лучше всё устроить, — продолжила Энн. — Подкинули записки парням — твоим самым близким друзьям, — сказала Ди. — Определили, кто какую часть работы возьмёт на себя, — добавила Руби. — А по дороге домой, я встретил Коула, который приехал на выходные домой из Шарлоттауна и пригласил ещё его, — сказал Муди. — Вау! Я даже не знаю, что сказать. Мне безумно приятно. Это очень многое для меня значит, — удивился Блайт. Эмма счастливо заулыбалась, ведь это всё придумала именно она. — Ну, проходите к столу, — пригласила всех миссис Линд. Вечер был просто невероятным. После вкуснейшего ужина, друзя начали играть различные игры. Взрослые им не мешали, они всё время были в гостиной, пока ребята были на втором этаже. Джози, как всегда, предложила поиграть в правду или действие. Поначалу действия были совсем невинные и вопросы также. Но потом она разыгралась. — Фред, кто тебе больше всего нравится в этой комнате? Поцелуй эту девочку, — сказала Пай. Щеки Фреда залились румянцем. Он посмотрел на Энн. Конечно, он бы хотел выполнить это задание, но всё-таки боялся. К его счастью, игру прервала миссис Линд. — Не хотите ещё выпить чая? Все отрицательно покачали головами. — Тогда, хотяб выйдете немного на улицу. В этой комнате слишком душно, я ненадолго открою окно. Все спустились вниз, вышли на улицу. На первый взгляд, было не очень холодно. Но со временем, тепло, сохранившееся в теле, вышло. Чтобы снова согреться, друзья решили поиграть догонялки и прятки. По очереди все начали падать на кучки оставшихся листьев в саду и кидаться ими друг в друга, сопровождая это громким юношеским смехом. Приблизительно в девять вечера, когда уже почти совсем стемнело, мистер Линд отправился отвозить гостей по домам. Энн и Диана пошли домой пешком, Гилберт, Мэри и Баш тоже решили пойти пешком. — Эмма, — обратился к ней Гилберт, его глаза сверкали от счастья. — Да? — щеки Эммы пылали от бега и холода, а глаза так же были переполнены счастьем. — Спасибо. Спасибо тебе большое за этот вечер. Это было моё самое лучшее День рождения за последние года. Ведь в этот день также умерла моя мать, рождая меня… — Боже, прости, пожалуйста! Я даже не подумала об этом! Но я же не могла оставить тебя без подарка. Хоть это и не совсем то, но всё же. Блайт обнял Линд. Она на секунду зависла, а потом сразу же ответила, крепко уткнувшись лицом в плечо друга.

***

Выпал первый снег. А уже совсем скоро Рождество и Новый год. По традиции, перед праздниками устраивали новогоднюю пьесу. В этом году мисс Стейси предложила разыграть небольшую сценку из «Айвенго» Вальтера Скотта. «Основную» пьесу, где затрагивались моральные принципы, играли младшие. Родители настаивали на том, чтобы их младшенькие занимались больше творчеством нежели старшие, которым нужно было усердно готовится к экзаменам. Но тем родителям чьи дети не собирались никуда поступать, были только за участие в пьесе. Для мисс Стейси устраивание каких-либо пьес не было первый опытом. Но если речь шла о более младших и более привередливых учениках, то дело выдалось посложнее. Эмма решила не принимать участия в «основной» пьесе. Для неё было достаточно сыграть сцену с «Айвенго» и спеть вместе со всем классом рождественские песни. Учитывая появившееся более-менее свободное время, девушка вместе с другими своими подругами и одноклассницами помогали любимой учительнице с приготовлениями к предстоящему событию. Они вырезали эскизы для будущих костюмов, подготавливали сцену с залом и помогали угомонить младших участников «основной» пьесы. Ещё, после Рождества, мисс Барри устраивала свою ежегодную вечеринку. После приёма тёти Джо в том году, Эмма пообещала взять с собою Гилберта в следующий раз. Теперь, она собиралась выполнить своё обещание. Долгожданное выступление наконец наступило. Участники самой пьесы и те, кто помогал её подготавливать очень волновались. Те, кто не брал участия — сидели в зале вместе со своими семьями. В том числе и Эмма, Энн и Гилберт. В этом году Катберты, Линды, Лакруа и Блайт планировали отпраздновать Рождество все вместе. Как одна большая семья. К ним, также, присоединится Джеймс Линд. Пьеса, на удивление, прошла довольно гладко. Если не брать в счёт несколько довольно нервных девочек и мальчиков, которые время от времени запинались или же совсем забывали слова. В перерыве между сценами «основной» пьесы старшие сыграли сцену из «Айвенго». Это развеселило зрителей, которые теперь с ещё большим нетерпением ждали продолжения предыдущего выступления. Вечер закончился рождественскими и новогодними песнями. Выступающих сопровождали громкие аплодисменты и посвистывания. Все отправились домой в предвкушение праздника.

***

Катберты настояли на том, чтобы праздновать Рождество у них. Миссис Линд вместе с Эммой пришли пораньше, чтобы помочь с приготовлениями. Также, они требовали, чтобы Мэри ничего не делала. Ей совсем скоро рожать и отдых лишним не будет. — Джерри, привет! — Эмма нашла парня в конюшне. — Bonjour, — ответил он своим родным языком. — Я хочу попросить тебя об небольшой услуге, — Эмма легонько потрясла коробкой, которую держала перед собой. Марилла и Рейчел очень хорошо постарались над приготовлением различных блюд, Энн и Эмма — над украшением рождественского стола и в общем всего дома. Ёлку решили украсить все вместе. Для этого Мэри, Баш и Гил пришли пораньше. Атмосфера в доме была самой тёплой и искренней. Эмма, с наибольшей эстетичной склонностью старалась подобрать для каждой игрушки наиболее подходящее место. В то же время, она не оставляла других права выбора места для своих любимых игрушек. В пол пятого приехал поезд вместе с Джеймсом Линдом. На улице царила вьюга. Забрать мужчину поехали Мэтью и Томас. Кое-как, они сумели добраться Зелёных крыш, но были до нитки промокшими и сразу по приезду уселись около камина. — Вы не поверите, что я смог одолжить у своего знакомого! — Джеймс достал из своей сумки фотоаппарат. — Я боялся, что не смогу привезти его целым, учитывая погоду на улице. Думаю, сейчас, когда ёлка украшена и вогни только были запалены — самое подходящее время сделать семейное фото. — Какая чудесная идея! — Эмма обняла и расцеловала отца. Привезённый фотоаппарат вызывал восхищение не только у неё одной, а и в остальных. Устройство для фото было устроено на небольшой штатив. Все расселись перед ёлкой. Эмма, Энн и Гилберт посередине, обнимая друг друга за плечи. Слева сидели Мэри и Баш, поставив руки на живот Мэри. Сзади них присели Марилла с Мэттью. А справа обнимающихся друзей устроились Линды. На самом дела, рассаживание заняло время. Только спустя минут двадцать все определись с окончательным результатом. Джеймс щёлкнул кнопку в фотоаппарате и быстренько побежал к семье, надеясь успеть влезть в кадр. — Все кричим: СЧАСТЛИВОГО РОЖДЕСТВА! — сказала он на остаток. Все послушались. — СЧАСТЛИВОГО РОЖДЕСТВА! — широко улыбаясь, сказали они. Попытка была только одна и увидеть результат можно было только после всех праздников, отдав фотоаппарат его владельцу и дождавшись проявления фото. А пока, все расселись за столом. Катберты, Линды, Лакруа и Блайт казались одной большой семьёй, которая съезжается на зимние праздники каждый год. Будто для них было уже привычкой видится с «родственниками» и обсуждать всё на свете, начиная с того какой вкусный ужин и заканчивая новой медицинской информацией от Гилберта и новостями моды от Эммы с Энн, которые наслышались об этом в школе от других девочек. Обычно подарками обмениваются утром, но не в всех была возможность получить их только на следующий день. Поэтому, подарки начали дарить друг другу сразу после ужина. Бабушка, дедушка и папа подарили Эмме новую палитру для красок, набор карандашей и большой альбом для рисования. Мэри и Баш подарили новый фартук, чтобы рисовать в нём и не испачкать свою одежду. С Энн обменялись давно заветными книгами и новыми лентами для волос. Сходство их подарков было очень удивительным, это развеселило подруг, которые теперь ещё больше убедились, что они есть родственными душами. Стелла Чейз тоже имела подарок, который передала через Джеймса Линда. Это был небольшой карманный блокнотик с миниатюрными пейзажами на каждой странице. Гилберт подарил новый, большой и красивый дневник. Как-то раз, Эмма упомянула, что её прошлому дневнику уже давно нужна замена и Гилберт это запомнил. Его внимательность и забота были очень милыми для Эммы. Сама она подарила бабушке, Марилле и Мэри небольшие сборники с рецептами и блокнотики для новых рецептов. Вместе с Энн, подарили Мэтью, Томасу и Себастьяну новые галстуки. Стелле собиралась отправить небольшой набор для писания писем. Для Гилберта предназначался самый важный подарок. Чтобы его подарить, девушке пришлось выйти на улицу, а именно зайти в сарай. Спустя несколько минут, она зашла в дом с той самой коробкой о помощи с которой была пришла к Джерри. Не дождавшись пока Эмма разденется, все пошли к ней в коридор. Конечно, все, кроме Гилберта, знали, что в этой коробке, но было очень интересно увидеть реакцию парня. — С Рождеством, Гилберт! — Эмма поставила коробку на пол и открыла её. Оттуда выскочил щенок. — Щенок?! — искренне удивился Гилберт, беря, уже своего, маленького друга на руки. — Да, это девочка. К сожалению, уже есть имя — Кенни. — Но… когда ты успела?.. Не могу поверить, что ты запомнила наш разговор того дня, когда я увидел продающихся щенков на улице! — А я не могу поверить, что ты запомнил, что у меня закончился дневник, — заулыбалась Эмма, начиная раздеваться. — Мой подарок, по сравнению с твоим, просто ничтожество! — Ну что ты… — начала Эмма, но её прервал Гилберт, поставив щенка назад на пол, он крепко обнял подругу. — Он всегда так делает, когда испытывает переизбыток эмоций? — подумала она, победно улыбаясь. — Спасибо тебе огромное! Я очень счастлив! Остаток времени все провели играя с маленькой Кенни и помалу прибирая со стола и остатки упаковок подарков. Гилберт выведал у Эммы как она умудрилась подарить ему собаку. Сначала, Эмма просто думала, что и кому подарить на Рождество, а потом вспомнила о том самой, вроде как не очень значительном, на первый взгляд, разговоре с Блайтом. В первую очередь, девушка довелось у Мэри и Баша не против ли они завести щенка, учитывая скорое рождение малыша. Те были не против и думали, что летом собака может большее время проводить на улице. Потом, объявила о своём намерение бабушке с дедушкой. К её счастью, те поддержали её, хотя поначалу немного колебались. Приобрести собаку это одно, а доставит её с города к Эйвонли — совсем другое. Да и ещё спрятать её от Гилберта. Но, обдумав все детали, они поступились. Далее оставалась только та часть, чтобы спрятать животное. В этом помог Джерри, который пошёл домой только в обед. Они вместе обустроили укромное местечко для Кенни из сена. Предоставили ей тепло, еду и воду. Только вот пришлось оставить её на время ужина самой. Слава Богу, она продержалась спокойно и большенство времени просто спала. Гилберт ещё миллион раз поблагодарил Эмму за Кенни. Завести собаку всегда было его мечтой, хоть она и не была не с чем связана. Он просто любил животных и в периоды тоски за оцтом ощущал себя довольно одиноким, не хотя делится чувствами с другими, Гилберт просто хотел иметь рядом четырёхпалого друга, которому не нужно было ничего говорить и не нужно было получать от него сочувствующих взглядов. Практически все сделали вердикт, что это Рождество было одно из самых лучших в из жизни.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.