Цветение Белым

Перевод
R
Завершён
1336
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
104 страницы, 31 165 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1336 Нравится 132 Отзывы 473 В сборник

Глава 7: Могут ли трое сохранить секрет?

Настройки
— Ты должен стараться больше есть. Ты становишься слишком худым, — предупредила Вэнь Цин своего пациента, проводя ладонями по его животу и выверенными движениями нажимая на него то тут, то там. — С этого момента я хочу, чтобы ты перестал отдавать свою еду всем подряд и хоть раз действительно поел. — Но меня почти всё время тошнит, — плаксиво ответил Вэй Усянь. — Зачем мне переводить нашу скудную еду, если мне всё равно не хочется есть?       Лекарь уже собиралась возразить, когда из глубины пещеры послышалось тихое мычание.        Друзья тут же замолчали и прислушивались к звукам, пока они не прекратились совсем. — Даже А-Нин согласен со мной, — легкомысленно заметила Вэнь Цин, продолжая внимательно осматривать Вэй Усяня.       Пока Старейшине Илин не удалось вернуть сознание Вэнь Нину, но теперь свирепый мертвец мог слышать и понимать слова, что заставляло его время от времени мычать в ответ на реплики, и это, несомненно, был огромный шаг в правильном направлении. — А-Нин определённо знает, как лучше, — согласился Вэй Усянь и сел на кровать. Вэнь Цин проверила его пульс. — Если бы у меня с собой были хоть какие-то лекарственные травы и коренья, я бы посоветовала тебе ежедневно жевать имбирь, чтобы облегчить тошноту, но так как мы застряли здесь без ничего… — Начала она и покачала головой.       Мечтать о прежней жизни было бессмысленно.       Могильные Курганы были их домом и, видимо, останутся им до последнего вздоха. — С имбирём или без, скоро тебе должно стать лучше, срок у тебя уже далеко за три месяца перевалил.       Вэй Ин нахмурился, глядя на целительницу. — Это хорошо или плохо? Потому что я до сих пор не знаю, кто из нас двоих больший ребёнок, — добавил он, указывая левой рукой на свой живот.       В конце концов, в том, что он, Вэй Усянь, которому никогда в жизни не приходилось заботиться о детях и который едва ли мог позаботиться о самом себе, собирался через несколько месяцев родить настоящего живого и дышащего ребенка, было что-то нервирующее.       К тому же, тот факт, что второй отец ребенка всё ещё не знал о ситуации — так как первое: он был пьян, когда малыш был зачат, и второе: Вэй Усянь был мужчиной, и поэтому не должен был забеременеть вообще, — ещё больше усугублял ситуацию.       Вэнь Цин уже собиралась предложить ему бесплатный сеанс с её акупунктурными иглами, чтобы он перестал жаловаться и сразу расслабился, как вдруг кто-то вошёл в пещеру и опустил рядом с ними стопку хлипких веток. — Эй, Вэй Усянь, — громко позвала незваная гостья, остановившись прямо перед целительницей и её пациентом. — Вот дерево, которое ты просил на прошлой неделе. — Вэнь Бин-Бин, сколько раз я тебе говорил, чтобы ты не входила сюда без стука? — Простонал Вэй Усянь, быстро натягивая халат, чтобы скрыть обнаженную грудь и крошечный бугорок, который, по крайней мере, для его глаз, казался уже очень заметным.  — Разве тебя не волнует моя добродетель? — Какая добродетель? Ты её уже месяца три как потерял, — прокомментировала Вэнь Цин, вытирая руки, и Вэй Усянь бросил на неё возмущённый взгляд. — Неужели я действительно видела то, что, как мне кажется, я только что видела? — подозрительно спросила Вэнь Бин-Бин как только Вэй Усянь наконец закончил завязывать свой внутренний халат.       Он кивнул. — Да, это действительно солнце клана Вэнь у меня на груди. Всё, что я могу сказать об этом, это то, что это было больно. Очень. — Я говорю не об этом клейме, идиот, — Вэнь Бин-Бин скрестила руки на груди и прислонилась к стене пещеры. — Твой живот. Он выглядел странно опухшим… — Вэй Усянь, ты должен знать, что Вэнь Бин-Бин помогала мне уже во многих родах, — просто прокомментировала Вэнь Цин, начав чистить медицинские инструменты. — Это долгая история, — Уклончиво ответил Вэй Ин.       Вэнь Бин-Бин перевела взгляд с кузины на Старейшину Илин, совершенно не впечатлившись. — Хорошо, что у меня есть всё время в мире, чтобы её выслушать.

***

— Айя, господин, ты пытаешься нас обмануть? У нас с сестрами есть глаза, и мы видим, что цена на товар, который ты пытаешься нам продать, сильно завышена! — возмущенно воскликнул Вэй Усянь. Продавец картофеля, с которым он пытался торговаться, окинул его мрачным взглядом.       Вэнь Бин-Бин, стоявшая рядом с Вэй Ином, кивнула на его слова.       Продавец не выглядел очень впечатленным. — Конечно же, мы не будем ничего у тебя покупать, верно, А-Цзе? — Вэй Усянь быстро положил руку на локоть Вэнь Цин, повернулся и вдруг столкнулся с кем-то.       Очень высоким человеком, одетым во всё белое, с лентой на лбу! — Лань Чжань! — воскликнул Вэй Усянь, мгновенно узнав мужчину. — Вэй Ин, — тихо пробормотал в ответ Лань Ванцзи, словно молитву, а Вэнь Цин, что стояла между ними, секунду задумчиво изучала их.       Вэнь Бин-Бин, казалось, собиралась что-то сказать, но Вэнь Цин незаметно ткнула её локтем в рёбра, чтобы та замолчала, и продолжила смотреть на заклинателей.       Их выражения лиц.       Мягкость в их голосах.       Ощутимое напряжение между ними…       Вэнь Цин была уверена, что теперь точно знает, кто отец будущего ребенка Вэй Усяня.       Время остановилось, а двое тайных любовников продолжали смотреть друг на друга…       Пока продавец картофеля не испортил момент. — Вы собираетесь что-то покупать или нет? Если вы не возражаете, у меня есть куда более ценные покупатели.

***

«Вэй-сюн, Я не знаю, зачем тебе понадобились именно эти книги, но хочу сказать, что они очень странные. Очень — ОЧЕНЬ — странные. Быстро просмотрев их, я пришел к выводу, что ты либо пытаешься вырастить ещё несколько клеток мозга, либо собираешься сделать опасную операцию (на что я осмелюсь настоятельно посоветовать — НЕ ДЕЛАЙ), либо спал с кем-то, кто оставил тебя в очень компрометирующем состоянии (!). Я ХОЧУ ПОЛУЧИТЬ БОЛЬШЕ ПОДРОБНОСТЕЙ О ТОМ, ПОЧЕМУ ТЕБЕ НУЖНЫ ЭТИ КНИГИ В БЛИЖАЙШЕЕ ВРЕМЯ, ИНАЧЕ… PS: Лучше бы это был не третий вариант, потому что я больше не буду твоим лучшим другом, если ты потерял девственность с каким-нибудь горячим заклинателем и даже не рассказал мне всех пикантных подробностей!»       Вэй Усянь фыркнул, положил письмо друга на место и стал внимательнее изучать диаграммы в одной из книг Вэнь Цин.       Он был уверен, что Хуайсан будет очень любопытен и драматичен в своих письмах, и уж точно станет последним человеком, с которым Вэй Усянь захочет поделиться новостями о своём необычном состоянии.       Вэй Ин потёр переносицу и уставился на неподвижную фигуру Вэнь Нина в глубине пещеры.       Он прижал ладонь к небольшой выпуклости на животе и задумался, как бы рассказать Лань Ванцзи об их будущей радости.       Тот заверил его, когда они встретились сегодня в деревне, что посетит Могильные Курганы, как только выполнит поручение старшего брата.       Перед тем, как расстаться, Лань Ванцзи вручил ему мешочек цянькунь, в котором находились книги, которые Хуайсану удалось достать для него.       Как только Вэй Усянь вернулся в пещеру Убийцы Демонов, он стал просматривать эти книги, погрузившись в раздумья.       Он покачал головой. Лань Ванцзи, вероятно, появится здесь с минуты на минуту…       Это означало, что у него осталось всего несколько минут, чтобы решить, стоит ли открывать ему свои чувства и свою беременность.       Он глубоко вздохнул.       По крайней мере теперь у него есть книги, подтверждающие, что происходит с его телом. Это должно помочь, верно?       Но как Лань Чжань воспримет эту новость?       Скажет ли он Вэй Ину, что тот бесстыдник, и уйдёт?       Или же он возьмёт на себя ответственность за то, что произошло между ними, и за результат их ночи страсти?       Вэй Усянь кусал губы.       Почему всё всегда должно быть так сложно?

***

— Как долго ты собиралась скрывать эту информацию ото всех? — спросила Вэнь Бин-Бин свою двоюродную сестру, Вэнь Цин, как только они вернулись к Могильным Курганам и отправились за фруктами и орехами для сегодняшнего ужина. — Я не собираюсь раскрывать больше того, что Вэй Усянь уже рассказал вам. Не стоит говорить о таких вещах и здесь, — предупредила Вэнь Цин, оглядывая окрестности. — А вдруг кто-нибудь пройдет мимо и услышит нас?       Вэнь Бин-Бин покачала головой и молча собрала ещё несколько фруктов, после чего бросила на кузину понимающий взгляд. — Ты имеешь в виду Ханьгуан-цзюня? Потому что, судя по тому, что я видела на рынке, я уверена, что он влюблён в нашего Старейшину. — Любой, у кого есть глаза, может увидеть это. Кроме Вэй Усяня, конечно, — прокомментировала Вэнь Цин, присев на землю в поисках съедобных корешков. — Тебе лучше не сплетничать об этом с бабушкой или четвертым дядей, — добавила она.       Вэнь Бин-Бин пожала плечами. — Как ты думаешь, может ли Ханьгуан-цзюнь быть отц…       Вэнь Цин грозно указала пальцем на сестру. — Я же просила тебя прекратить сплетничать! — В Могильных Курганах почти никогда не происходит ничего интересного. Позволь мне ещё немного посплетничать об этом романе, — взмолилась Вэнь Бин-Бин.       Вэнь Цин покачала головой и вздохнула, после чего с сомнением кивнула в её сторону.       Вэнь Бин-Бин поставила корзину на землю и нахмурилась. — Если ребёнок от Ханьгуан-цзюня, думаешь, они с Вэй Усянем поженятся?       Вэнь Цин фыркнула. — Бин-Бин… — Представь, если они поженятся в Курганах! ‐ Вэнь Бин-Бин почти кричала. — Решено: я буду планировать эту свадьбу! Я уверена, что Ханьгуан-цзюнь будет прекрасно выглядеть в красном.  И Вэй Усянь! — Вэнь Бин-Бин с энтузиазмом размахивала руками в воздухе.  — Мы с бабушкой можем сшить Вэй Усяню красивые красные одежды. А твой диди сможет приготовить для нас еду, как только проснётся! Много-много еды! И цветов, и… — Вэнь Бин-Бин! — Ёще раз предупредила Вэнь Цин кузину, но в её голосе слышался смех.        Вэнь Бин-Бин скрестила руки на груди и обижено нахмурилась. — Что? Я решила, что теперь это и моя свадьба, и поэтому я буду планировать её так, как захочу. — А ты не думаешь, что Вэй Усянь тоже захочет спланировать собственную свадьбу? — спросила Вэнь Цин, и обе девушки захихикали.       Они ещё некоторое время продолжали говорить о свадьбе и так увлеклись беседой, что не услышали, как мимо них прошел Лань Ванцзи, поднимаясь на вершину горы.       Когда тот услышал имя Вэй Усяня, он приостановился и незаметно прислушался к их разговору.       Всё было хорошо, пока он не услышал слова «свадьба», «моя» и «Вэй Усянь» в одном предложении.       Его сердце перестало биться, в ушах зазвенело, а голова закружилась.       Конечно, Вэй Ин был красив и умён, всё, что только можно пожелать от кандидата в мужья…       Логично, что одна из девушек Вэнь захочет оставить его себе, а Вэй Ин, проживший с ними столько месяцев, влюбится в одну из них.       Лань Ванцзи был просто смешон, когда думал, что Вэй Усянь вообще согласится быть с ним.       Как глупо, что он потратил большую часть дня на поиски достойного подарка, чтобы сделать предложение Вэй Усяню, когда тот уже был помолвлен!       Лань Ванцзи как можно увереннее зашагал к главному дому, расположенному у Длинной реки, бросил возле крыльца вещи, привезенные из деревни, после чего развернулся и решил как можно быстрее покинуть Могильные Курганы, пока не совершил что-нибудь, о чём впоследствии сильно пожалеет.       Например, признается в чувствах Вэй Ину или ещё что-нибудь такое же глупое.
Примечания:
1336 Нравится 132 Отзывы 473 В сборник
Отзывы (15)