Решение Хэй Яньцзиня
4 октября 2021 г., 21:28
Примечания:
Все, как всегда: нашли ошибку – ПБ приветствует Вас😉
В хижине всего одна комнатка. Переступаешь порог и натыкаешься на нее взглядом. В ней уютно расположились небольшая видавшая виды кровать и деревянный потрепанный стол с таким же стулом. В углу стоял небольшой холодильник, а на нем – радио. Справа от него скромно притулилась раковина да небольшой столик, на котором при желании можно было приготовить пищу. Слева виднелась дверь в душевую. Стоящая рядом на полу в горшке пальма, словно бедная родственница, пыталась поймать хотя бы частицу солнечного света.
Такая скудность обстановки, однако, не смущала ни одного из парней. Они пригласили его войти, усадили на диван, и мужчина в черных солнцезащитных очках, которые он не снимал даже в помещении, подал ему чашку только что заваренного чая. Второй отчего-то пристально наблюдал за У Се. И от этого последний чувствовал себя не очень комфортно.
– Почему ты на меня так смотришь? – все же решился на вопрос Наивняшка. Во взгляде высокого, красивого парня с утонченными чертами лица не было угрозы. Там проскальзывали смешинки и хитринки, блестело любопытство и проглядывало чувство удивления и узнавания.
– Неужели У-сюн не помнит меня?
– Какая досада! Сяо Хуа, а ты мне говорил, что вы знакомы. Как ты мог меня так жестоко обмануть?!
– Я сказал тебе правду. Не мешай. Сейчас он вспомнит, просто дай ему время. Ну же, У Се, мы с тобой играли, когда нам было примерно лет по шесть. Чаще, конечно, у меня дома, когда твой дядя приводил тебя с собой. Он шёл к отцу, а тебя оставлял со мной. Я, кстати, до сих пор считаю, что он безответственный засранец, – увидев недоумение и обиду за родного человека на лице своего давнего знакомого, Сяо Хуа улыбнулся и продолжил. – Ты не можешь этого отрицать. Он тебя даже забыл у нас однажды! Это уже не говоря о том, что он тебя привязывал к дереву, чтобы пойти и повеселиться с друзьями!
На этих словах Хэй Яньцзинь во все глаза уставился на их гостя и попытался замаскировать смех под покашливание. Но по прищуренному взгляду, брошенному У Се в его сторону, стало понятно, что у него не особо получилось.
– В детстве я дружил только с Цветочком. И рассказывал все только ей. Она не… Подожди, это был ты? Но ты мне ничего не говорил, – растерянно и удивлённо произнес У Се.
– Ну, так ты и не спрашивал.
– Ха-ха, Цветочек! Я всегда говорил, что ты у меня обаяшка и красавец.
Сяо Хуа в смущении отвернулся, но У Се успел заметить, как покраснели его щеки и уши. Яньцзинь на это только ласково рассмеялся, быстро сократил расстояние между ними и чмокнул того в уголок губ. В этот раз засмущался уже У Се, и как бы невзначай перевел свой взгляд на несчастную пальму.
Оторвавшись от любимого, Хэй Яньцзинь поинтересовался:
– Что все-таки провело тебя к нам?
– Про вас я услышал от Ван Панцзы, это владелец кафе «Монах Пан».
– Угу. Знаем такого.
– Он сказал, что с вами можно нормально пообщаться и ребята вы неплохие. А то местные больно уж неразговорчивые.
– Ну, это смотря кто.
– И зависит от того, про что вы собираетесь болтать, – поддакнул Сяо Хуа. Помня, каким У Се был в детстве любопытным, он не сомневался, что молодой третий господин сунул свой нос в одну из щекотливых тем, коих здесь можно было по пальцам пересчитать. – Так возникает вопрос, что ты пытался выведать?
– Мой дядя пропал. Десять лет назад. На этом острове. Перед этим здесь утонула его невеста, но он в это не верил и отправился на ее поиски.
– Твой дядя? У Саньсин?
– И пропал он так же в океане, – дождавшись утвердительного кивка на вопрос Цветочка, уточнил Хэй. Вдвоем украдкой переглянулись. Хэй ухмыльнулся, подмигнул напрягшемуся от его улыбки любимому и задумчивым полуленивым тоном продолжил. – Хм. Слушай, У Се, я, кажется, знаю, что может помочь тебе. Остров Пелелиу.
Не зная, что ответить, У Се только с вопросом посмотрел на Сяо Хуа. Он тоже выглядел не менее удивленным. Даже немного пораженным. Его красивое лицо вытянулось, брови взлетели вверх, позволяя образоваться горизонтальным морщинкам на лбу, а губы приоткрылись, словно готовые вытолкнуть из себя формирующиеся на кончике языка слова. Заметив это, его вторая половинка протянула руку ладонью вниз, легонько нежно прикрыла рот, затем плавно переместив руку к подбородку надавила на него, заставив тем самым Сяо Хуа закрыть его. Тот недовольно на него посмотрел, но спорить не стал. Только тяжело вздохнул, позволяя своему парню продолжить начатый разговор.
– Ходит слух, что якобы во время второй мировой солдаты Японии наткнулись на что-то такое, что заставило их буквально бросить все: оружие, танки, боеприпасы. Хотя на тот момент они прочно обосновались на том острове и контролировали его. По словам очевидцев тех событий, японцы раскопали какую-то пещеру, желая возвести окопы и соорудить перевалочные пункты, но там наткнулись на странный древний храм. Несмотря на это там были вполне свежие подношения. Наиболее суеверные солдаты сразу стали просить руководство прекратить «тревожить духов и злить их» и найти другое место для схрона. Но кто их слушал. Не трудно догадаться, что происходило дальше.
– Солдаты начали массово пропадать.
– Угу. Начали. Дальше веселее. Те, кто остался на тот момент, начали ловить массовые галлюцинации. Все. От низов до высших чинов. Им виделись люди. Они выходили из стен, вооружённые кинжалами, копьями, луками и безжалостно расправлялись с теми, кто заходил достаточно глубоко. Они безмолвно появлялись и безмолвно на рассвете исчезали. А трупы людей оставались.
– Тогда это не могут быть галлюцинации! Кто-то же додумался исследовать стены на наличие скрытых ходов? Они там должны быть!
– Те, кто там были, с пеной у рта наперебой кричали, что никаких ходов, ни явных, ни тайных, там не было. Они даже подрывали куски породы. Но ничего не находили. Местные на это только разводят до сих пор руками и твердят о помешательстве.
– А как же мертвые солдаты? Не сами же они друг друга поубивали? – возмущённо спросил У Се.
– Может да, а может и нет. Никто уже точно не скажет. Вдруг они нашли что-то достаточно ценное и не поделили…
Увидев, как напрягся от возмущения У Се и как его легкие наполнились воздухом, готовя его превратить в несомненно пламенную речь в защиту японских солдат, их чести, дружбе и братстве, до сих пор молчавший Сяо Хуа резко сказал:
– Ты не хуже меня знаешь, на что способны люди в отчаянной попытке пробиться к славе, богатству и тем более легким деньгам! Не надо. Мы все более-менее точно сможем узнать, посетив то место. Если найдём его, конечно, – он вопросительно посмотрел на Яньцзиня. Тот только улыбнулся и кивнул. Мол, не переживай, найдем.
– Это все хорошо. Но какое отношение это имеет к моему делу?
– Ну это проще простого! В обоих случаях местные молчат.
– Или говорят нечто странное или откровенно несут чушь, – подхватил мысль У Се.
– Точно! А посему...
– Да, не откладываем. Только, думаю, нам понадобится специальное оборудование. Может, даже для погружений. Я знаю здесь одно место, которое может предоставить нам все необходимое. Но на это потребуется время. Дня два, минимум.
– Понял тебя, Сяо Хуа. Тогда с меня провизия. И я тоже знаю, кто ее сможет доставить в лучшем виде, – весело произнес У Се и рассмеялся, представив, как будет негодовать Ван Панцзы.
– Тогда по рукам. Встретимся через два дня, Наивняшка!
– Что? Откуда ты..? – Но заботливый очкастый весельчак уже закрывал перед ним дверь, неведомо как умудрившись вывести его за время прощания за порог. На прощание ему смущенно помахала веточками пальма.
Для проформы поругавшись ещё немного, Наивняшка все же решил не терять время зря и отправился к себе домой уговаривать мужа хозяйки отправиться за продуктами в город. Не наглеть же, в самом деле. Хоть продукты свои будут.
В это время в хижине Цветочек обеспокоенно смотрел на возлюбленного. Он хотел спросить, но никак не мог найти нужных слов. Видя его попытки, Хэй Яньцзинь вытер полотенцем мокрые из-за мытья посуды руки, подошёл и обнял. Одна его рука, как всегда в такие моменты, потянулась к волосам любимого, зарываясь в них и массируя кожу головы, путая волосы ещё больше.
– Давно пора растрясти то болото. Ты это знаешь. А так даже причину искать не нужно.
– Это же У Се. Ты же видел какой он.
– Тем лучше. Он сможет. Может, такого, как он, нам и не хватало.
– Цилин?
– Ооо, он будет в бешенстве. Но не долго. Он же тоже не слепой и видит, куда все катится. Ему тоже, честно говоря, надо растрястись. А то скоро мхом покроется.
– Хэх, он упрямый. Этого у него не отнять. Но и наш Наивняшка тоже. Кстати, ты спалился, – фыркнув куда-то в ключицу, пробормотал Сяо Хуа.
– Ну, я просто не смог удержаться.
– Ой, да прям конечно. Не смог он. А то я тебя не знаю! Что задумал, лис хитрожопый?! Колись давай! – успокоенный Цветочек потянул руки к очкам, стягивая их.
– Кто знает, кто знает. – со смехом проворковал Хэй, целуя того сначала в щеки, нос, а затем и в губы. Его рыжевато-жёлтые, как у совы, глаза прикрылись от удовольствия.