ID работы: 11111261

Обещанный Неверленд: Новый рассвет

Джен
NC-17
В процессе
402
Горячая работа! 450
автор
rut. бета
Krushevka бета
Размер:
планируется Макси, написано 672 страницы, 50 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
402 Нравится 450 Отзывы 133 В сборник Скачать

Том 1. Глава 1. Первое утро новой жизни

Настройки текста
      Ранним утром в лесу было тихо. Крона деревьев скрывала во тьме беглецов. Пятнадцать детей возрастом от пяти до двенадцати лет мчались по лесу.              «Свобода... Наконец-то свобода!»              Эмма бежала самой первой. Обгоняя младших братьев и сестёр, она вела их за собой. Прохладный воздух сковывал и обжигал горло, но не мог остановить её, не мог помешать им. Теперь, когда горящий дом, стена и глубокая пропасть остались далеко позади, больше ничто не могло помешать им.              Эмма задыхалась от усталости, но мчалась вперёд так, как будто у неё за спиной были крылья. Вот как чувствуют себя выпущенные из клетки птицы. Больше нет забора, нет стен, нет ворот, нет обречённой смерти. Только бесконечный простор и целая жизнь впереди.              Не в силах больше сдерживать свои чувства, Эмма закричала так громко, как только хватало духу:               — Получилось! У нас получилось! Мы свободны!              «И мы все живы».              Она сотню раз убеждала себя, что всё пойдёт по плану, но в глубине души боялась, что малыши не смогут пересечь пропасть. Джамиме, Крису, Доминику и Росси нет полных шести лет. Они ещё слишком малы и слабы для такого испытания. К счастью, мальчики справились без проблем, даже Крис, который боялся высоты, взял себя в руки. А вот робкая Джамима не смогла сопротивляться страху. Хорошо, что Рэй помог ей перебраться на ту сторону.              «Рэй…»              Эмма не могла обернуться, но знала, чувствовала, что друг бежит чуть позади неё, и от этого становилось легче на сердце. Он тоже жив. Жив благодаря ему.              «Спасибо, Норман. Спасибо тебе за всё. Благодаря тебе и твоему плану, мы смогли сбежать. Впереди нас может ждать что угодно, но это ничего. Главное, что все целы, и даже Рэй с нами. Фил и малыши... мне пришлось оставить их. Но это не конец. Я ни за что не позволю отправить их на убой. Как только мы сможем найти безопасное место, то сразу же вернёмся за ними. Обещаю».              Сквозь листву начали пробиваться робкие лучи света. Их становилось всё больше и больше, и, когда она выбежала из леса, они все слились в один ослепляющий поток.              Эмма остановилась и прикрыла рукой глаза, заслоняясь от восходящего солнца. Остальные дети догоняли её. За несколько часов почти непрерывного бега они совсем выдохлись, но сейчас все с восхищением смотрели на открывающийся вид.              Дети стояли на краю плоскогорья. По синему небу плыли густые облака, ванильные от лучей солнца, а под ногами до самого горизонта, как позолоченные волны зелёного моря, простирался лес. Из лесных глубин то тут, то там доносились голоса птиц.               — Ах, как красиво, — сказала Алисия с широкой улыбкой и сияющими глазами.               — Да. Красиво, — едва заметно улыбнулся Рэй.              Все затаили дыхание, наблюдая, как медленное солнце поднимается над горизонтом. Что ждёт их там, впереди, среди зарослей леса?               — А ведь это наш первый рассвет вне дома.              Гильда стояла справа от Эммы с мягкой улыбкой на лице, её щёки порозовели от холодного дуновения ветра.              Эмма улыбнулась ей:               — Да. Наше первое утро свободы.               — Главное, чтобы оно не стало последним.              Услышав это, Эмма насупилась и обернулась к Рэю. Парень с чёрно-синей чёлкой стоял слева от неё.               — Вот умеешь ты испортить момент!               — Я серьёзно, — он действительно выглядел собранно, хоть и не так холодно и мрачно, как обычно бывает в подобные моменты.              Рэй обернулся к остальным:               — Послушайте. Нам пока нельзя останавливаться. Не хочу никого пугать, но, возможно, охрана ферм уже прямо сейчас вышла на наш след. Они должны были подумать, что мы направимся к воротам, но если мама сообщила, что мы преодолели стену со стороны Благодатного дома, то преследователи уже начали обыскивать лес здесь.               — Иначе говоря, нам надо торопиться и бежать как можно дальше, — заключил Дон.               — Именно.              Малыши глубоко вздохнули, переминаясь с ноги на ногу.               — Но... мы бежали всю ночь, — запричитал Крис.               — Да, мы устали, — пролепетал Росси.              «Сейчас он скажет: Я так и знал. Я говорил, что они будут только мешать».              Эмма уже приготовилась к буре, но Рэй невозмутимо приблизился к Крису и Росси, и опустил ладони на их плечи:               — Я знаю, Росси. Мы все очень устали, но если остановимся сейчас, то нас схватят враги. Мы пока недостаточно далеко, чтобы расслабляться, но как только доберёмся до безопасного места, сразу же отдохнём.               — Правда?               — Конечно.              Росси немного воспрянул духом:               — Хорошо.              Рэй коротко кивнул:               — Все отдышались? Готовы продолжить путь?               — Ещё спрашиваешь?! — Дон, казалось, вообще не устал, он с широкой улыбкой обнял стоящих рядом Доминика и Марка. — Конечно, мы готовы, верно, ребята?              «Похоже, буря миновала».              Эмма с облегчением улыбнулась и немного вышла вперёд.               — Вы все такие молодцы. Храбро преодолели пропасть и уже столько пробежали. Осталось немного, и все мы сможем отдохнуть. Будем направляться...              Она собиралась достать ручку из рюкзака и рассказать всем о том, что удалось найти Норману, но Рэй уже перехватил её слова:               — ...вперёд. Рано выбирать определённое направление. Сейчас главное — уйти подальше от ферм и немного отдохнуть. К тому же, мы пока не знаем, что именно ждёт нас там, — он указал рукой на лес внизу. — В лучшем случае там будет обычный лес с деревьями, кустами и белочками, в худшем...всё, что угодно.              Эмма мысленно согласилась с ним и остановила поиски.              «Ладно, расскажу, когда мы окажемся в безопасности. Сейчас нельзя тратить время на объяснения».              Она кивнула Рэю, оглядела всех братьев и сестёр:               — Хорошо. Тогда вперёд.              Эмма подошла к краю обрыва и посмотрела вниз. Склон оказался не менее девяти метров в высоту, каменистый, но весьма крутой.              «Опасно. Если кто-нибудь упадёт…»              Она замотала головой, прогоняя плохие мысли, и внимательно осмотрела склон в поисках самого безопасного спуска. Увидев относительно удобный участок, Эмма сразу же направилась к нему.               — Все за мной!              Она пошла первой. Осторожно свесила ноги. Нащупала опору и шаг за шагом начала двигаться вниз, хватаясь за камни. Преодолев два метра спуска, Эмма почувствовала себя уверенней. Она ловко спускалась по каменистому склону и поддерживала сразу же последовавших за ней Доминика и Иветту, чтобы те не упали. Гильда медленней и менее уверенно, чем Эмма, спускалась следом. Вскоре все дети по очереди оказались на склоне.              Рэй остался замыкающим. Он помогал Джамиме и Марку спускаться с края обрыва и следил, чтобы никто из них не сорвался. Джамима боялась высоты и потому двигалась неуверенно, но страх одновременно и мешал, и помогал ей. Благодаря ему, слабые руки девочки крепче цеплялись за камни. С Марком всё было сложнее. Пухленький и неспортивный малыш отличался своей неуклюжестью. Он спускался последним, медленно переставлял ноги с камня на камень, то и дело угрожая поскользнуться и покатиться вниз.               — Осторожнее, Марк.              На лице Марка проступил пот, но он улыбнулся Рэю через силу:               — Всё в порядке, Рэй, я...              Нестабильный камень под ногой Марка шевельнулся и с грохотом покатился вниз. Мальчик испуганно вскрикнул, вцепился руками за уступ, но вспотевшие ладошки соскользнули.               — Марк!              Рэй успел метнуться к нему. Он одной рукой схватил руку Марка, а другой ствол дерева на краю склона. Рюкзак перекинулся через спину и начал тянуть вниз. От напряжений Рэй стиснул зубы.               — Держись, Марк! Попробуй найти опору.               — Рэй!              Дон быстро взбирался к ним по уступу.              «Дон…»              Смуглый крепкий парень уже поддерживал Марка снизу.               — Всё хорошо, Марк. Я держу тебя. Можешь отпустить его, Рэй.              Рэй отпустил Марка и шумно выдохнул. Руки ныли от растяжения и напряжения.               — Дон, Рэй, всё хорошо?! — снизу эхом раздался голос Эммы.               — Да! — ответил Дон. — Марк, давай я помогу тебе спуститься. Внимательно следи, куда я ставлю ноги, и иди за мной. Не бойся. Если вдруг оступишься, я поймаю тебя.               — Спа-спасибо…              Дон начал не спеша спускаться так, чтобы Марк мог уследить за его движениями, и они плавно продвинулись по уступу вниз.              «Спасибо, Дон».              Рэй глубоко вздохнул, выпрямился, пошевелил руками и размял спину. Хорошо, что ничего не потянул. Он посмотрел вниз. Дон и Марк спускались медленно, но верно, а остальные дети были уже почти внизу.              «Вроде все целы. Хорошо бы ускориться, но лучше спускаться медленнее, чем упасть и разбиться. Если кто-то получит травму, о быстром темпе можно забыть».              Рэй немного откинул назад чёлку и оглянулся на лес. За деревьями далеко позади осталось место, где он прожил двенадцать тяжёлых лет. Где-то там сейчас спят у горящего дома Фил и ещё двадцать самых младших братьев и сестёр. Но кроме них там остался ещё один человек. Женщина, которая вырастила их всех. Женщина, которая стояла на стене и смотрела, как они убегают прочь от неё и от судьбы. Женщина, которую он всей душой ненавидел. Теперь, когда она не смогла остановить их, её наверняка ждёт смерть.              «Мама…»              Рэй невольно вспомнил её мягкие руки и каштановые волосы. Вспомнил то, как она смотрела на него в тот момент, когда он признался, что ему известна тайна приюта. Рэю казалось, что он всегда помнил только то, как спокойно и хладнокровно мама приняла его предложение о сделке. Как видела в нём не своего родного ребёнка, а только инструмент для личных целей. Как использовала его все эти шесть лет. Но как старательно не пытался сейчас восстановить в голове равнодушный и жёсткий образ мамы Изабеллы, он помнил только то, как сильно изменились её глаза в тот момент. Всегда уверенный и холодный взгляд мамы был полон осознания, сожаления и отчаяния.              Рэй щёлкнул языком и резко отвернулся.              «Да исчезни ты уже, наконец. Мне плевать, поняла?! Мне плевать…»              — Рэй! — голос Эммы молнией пронзил сознание. — Ты что там застыл?!              — Давай спускайся, мы ждём только тебя! — поддержал Дон.              — Уже иду!              Он оглянулся в последний раз и начал спускаться.       

***

      Изабелла шла к воротам следом за Бабушкой. Высокая пожилая женщина, шурша юбкой, быстрыми шагами преодолевала зелёный луг, сразу за которым темнели решетчатые ворота. Бабушка пыталась сохранять самообладание, но Изабелла слишком хорошо её знала, чтобы поверить в это притворство. Глядя ей в спину, она точно могла сказать, что женщина, которая была для неё строгой мамой, требовательной наставницей и хладнокровной начальницей, мелко дрожала.              «Тебе ещё есть о чём волноваться, но я уже потеряла всё, что могла».              Изабелла не сомневалась — это последние минуты жизни. Когда решётка поднимется, там будут ждать убийцы. Ошибка непростительна, наказание неотвратимо. Она знала это. Всегда знала. Только один вопрос не давал ей покоя.              — Что теперь будет с остальными детьми?              Они свидетели. Фил и малыши видели, как их старшие братья и сёстры скрылись в саду и больше не вернулись. Конечно, они ещё слишком малы, чтобы понять, что именно случилось, но Фил всё знает. Он точно всё знает.              — Какое тебе дело? Они больше не твои «дети».              «Да, точно. Бабушка привела для них новую надзирательницу. За ними присмотрит сестра Маргарет. Нет, теперь мама Маргарет».              — Более того, даже этот товар потенциально испорчен. Остаётся только молиться, чтобы эти дети не запомнили сегодняшнюю ночь. Пятнадцать… Пятнадцать образцов, из которых два хорошего, два высокого и два первоклассного качества. Номер «81194» должен был быть отправлен на консервацию уже завтра.              Изабелла молчала, давая Бабушке высказаться и в полной мере побеспокоиться о сохранности собственной шкуры. Она тоже ответит за этот побег. Только пока неясно, какое наказание в таких случаях ждёт Бабушку. Быть может, она и вовсе зря переживает о своей судьбе. Слишком уж высокое положение в Штабе.              Ворота возникли прямо перед ними из ночной тьмы. Огромная пасть чудовища с тонкими чёрными зубами-прутьями. Она зарычала, цепи заскрипели, решётка начала подниматься. Изабелла в последний раз оглянулась туда, где в ночной тьме вздымались языки пламени.              — Даже не вздумай оправдываться, Изабелла. Я знаю правду о тебе и номере «81194».              Изабелла почувствовала, как по спине пробежал холод, но она сохранила маску спокойствия. Это было предсказуемо. Письмо её сына осталось лежать в чемодане Кроны, и та, конечно же, показывала его Бабушке в надежде, что этот кусочек бумаги сможет стать для неё щитом.              — Дети не могли сбежать сами, — продолжала Бабушка. — Это ты помогла им уйти, чтобы не отправлять своего ребёнка.              Изабелла посмотрела на неё. Женщину, что за свою жизнь отправила на съедение демонам тысячи детей и позволила Лесли умереть.              «Жаль, но я до последнего оставалась такой, как ты».              — Я не сделала ничего, чтобы помочь им. И это — единственное, о чём я сожалею, Бабушка.              Морщинистое лицо вытянулось от подобных слов из уст самой лучшей бывшей ученицы. Больше старуха ничего не сказала.              Ворота наконец открылись. Бабушка вошла в широкий коридор, стуча каблуками о каменный пол. Изабелла последовала за ней. В тёмной глубине чернела высокая фигура с фонарём. Стук каблуков эхом отскакивал от стен. Тук-тук-тук-тук. Чеканный шаг. Тук-тук-тук. Свет впереди. Тук. Тук. Тук. Тонкая фигура на полметра выше человеческой.              Прямо перед Изабеллой стояла одна из сущностей. Крупные рога, длинные когтистые руки, корявые лапы вместо ног. Чудовище облачилось в цельное чёрное одеяние с капюшоном. Из-под гладкой костяной маски горел огромный глаз. Он хищно и не моргая глядел прямо в душу, и словно видел её насквозь.              Бабушка первой прервала тишину:              — Как проходят поиски?              — Их нигде нет, — приглушённый голос рокотом прокатился по коридору.              Изабелла краем взгляда уловила, как дрогнуло лицо Бабушки.              — Они не проходили по мосту, — продолжала сущность. — Номер «73584 Изабелла», ваша информация оказалась ложной. Быть может, у вас есть предположения, в каком районе образцы могли пересечь пропасть? Вы знаете другие варианты их пути?              Изабелла ощущала на себе тяжесть взгляда сущности, но продолжала держать маску невозмутимости. Это она умела лучше, чем кто-либо.              — Нет. Я не знаю.              «Хотя бы попытаюсь выиграть им время».              Молчание. Некоторое время глаз пристально смотрел на неё, но вскоре отвернулся.              — Значит, придётся обыскивать всю площадь вокруг, — сущность достала из широкого рукава лист бумаги с пером и поставила отметку.              «Теперь точно всё кончено».              Больше Изабелла им не нужна.              «Как бы сильно ты не заботилась о своей жизни, как бы преданно не служила, в конце концов, твой путь не меняется. Сущностям неважно, кто ты, двенадцатилетняя талантливая девочка или самая молодая и успешная «мама» в истории плантаций. Будь ты хоть Бабушкой, взирающей на всех с высоты, однажды и твою грудь пронзит цветок смерти. Тонкий стебель нальётся кровью, и на нём распустится сотня алых цветов. Твои глаза побледнеют, и огонь жизни угаснет в них. Навсегда. В неизбежности смерти заключается жизнь».              Изабелла глубоко вздохнула, в последний раз вспомнила лицо Лесли и приготовилась к гибели.              — Пройдёмте за мной, — сущность повернулась и неспешно зашагала вперёд по коридору.              Пытаясь прийти в себя, Изабелла поражёно смотрела в спину чудовища.              « ...Что?...Пройдёмте? Куда?»              Разве её не должны убить здесь и сейчас? Изабелла, ничего не понимая, почти машинально пошла следом за сущностью.              «Меня не убьют сейчас? Тогда что со мной будет?»              — Подождите! — голос Бабушки дрогнул.               Изабелла оглянулась. Начальница побледнела, её руки дрожали, а в глазах смешались гнев, страх и отчаяние.              Сущность повернула голову. Глаз пронзительно посмотрел на Бабушку:              — Вы тоже идёте со мной. Вас всех ждёт наказание.              — Разве номер «73584» не будет наказана прямо сейчас?              — Нет. Со всем произошедшим будут разбираться Они.              Бабушка замерла на месте. Она выглядела так, будто внутри неё что-то надломилось.              — Нет… Нет! Вы не можете поступить так со мной! Я служила, я преданно служила столько лет! Прошу, убейте меня прямо здесь! Убейте меня сейчас своими цветами, только не отдавайте Им!              Крики Бабушки перешли в рыдания. Мраморная маска безучастности раскололась на мелкие кусочки, и старая уставшая женщина наконец показала миру своё настоящее лицо. Изабелла смотрела на неё так, как будто видела в первый раз.              — Хватит. Они пожелали во всём разобраться и лично вынести приговор. Вы должны быть благодарны Им. Не каждому выпадает такая честь.              Сущность продолжила путь, и Изабелла, повинуясь судьбе, последовала за ней, но Бабушка так и осталась стоять на месте.              Заметив, что старая женщина отказывается подчиняться, огромная чёрная фигура резко повернулась. Изабелла не успела опомниться, как сущность уже оказалась прямо перед Бабушкой. Мгновение, и острый коготь пронзил её руку. Коридор наполнился отчаянным криком боли и хрустом костей. Сущность вынула коготь, и Бабушка с шумом упала. Её правая рука от плеча и до кисти обагрилась кровью, а чуть выше локтя сквозь порванный рукав проглядывали куски мяса и кости. Старая женщина выла и билась в агонии. Тёмные сгустки стекали на каменный пол и пышный подол чёрного платья.              — Пойдёте сами, или я потащу вас — разница невелика. О сохранности ваших конечностей в приказе ничего не сказано, — ответила сущность. — Рекомендую поторопиться. От запаха человеческой крови у меня уже текут слюнки.       

***

      После спуска дети немного перевели дух и осмотрелись. Здесь крутой каменистый склон становился плавным. Чтобы попасть в лес, им пришлось спуститься ещё как минимум на двадцать метров, но это оказалось уже не так опасно — всё равно, что сбежать по холму.              Внизу лес был не таким, каким виделся сверху. Деревья с гладкими тёмными стволами тянулись к небу и казались неестественно высокими. Толстые корни выпирали из голой земли и переплетались как змеи. Здесь не росло ни единой зелёной травинки, только опавшие сухие палочки и листья устилали почву. В лесу царил полумрак — слишком мало света пробивалось сквозь густую крону деревьев-великанов.              «Странно и подозрительно».              Рэй шёл рядом с Нэтом. Мальчик девяти лет, с красно-коричневыми волосами и острым носом, оглядывался по сторонам:              — Какой-то необычный лес, — тихо сказал он. — Тут слишком тихо и темно.              — Согласен.              «А ещё этот лес кардинально отличается от того, по которому мы бежали ночью, хотя их разделяет только уступ».              — Не помню, чтобы где-то читал о подобном, — рассуждал вслух Рэй. — Эти деревья не похожи ни на те, что растут у нас в приюте, ни на те, что я видел на иллюстрациях в книгах.              — Может, ты просто плохо помнишь?              — Я ничего не забываю.              «Да уж, не этого я ожидал. Лес вокруг плантаций был совсем другим. Там росли дубы и клёны, а не это непонятное нечто. Значит, та малая информация, которую удалось получить при осмотре окрестностей со стены, не принесёт нам особой пользы».              В ответ на его слова Нэт пожал плечами, затем прибавил шагу, чтобы догнать идущих впереди Тома и Лани. Рэй тоже ускорился, но его цель была дальше. Девочка с огненно-рыжими непослушными волосами быстро шагала впереди всех.              — Эмма.              — Что? — она обернулась к нему и немного сбавила ход.              — Посмотри вокруг. Тебя ничего не смущает?              Она на секунду задумалась, после чего вполголоса ответила:              — Ну, я нигде раньше не видела таких деревьев. Из-за корней тут сложно передвигаться.              — Именно, — он тоже понизил голос. — У меня есть несколько предположений насчёт этого внешнего мира.              Ясно-зелёные глаза посмотрели на него с интересом.              — Два варианта. Либо мы всё-таки находимся в том мире, о котором знаем из книг, и где-то здесь должны быть людские поселения. Либо эта территория принадлежит демонам, и тогда здесь в лесу может скрываться что угодно.              Он не стал уточнять последствия второго варианта. Эмма и сама должна была знать, что грозит им, если они вдруг наткнутся на демона.              Девочка задумчиво сморщила брови:              — Я тоже думала об этом. Будет лучше, если мы сначала осмотрим местность.              — Да, но у нас мало времени.              — Ничего. Если попадём в опасность сейчас, то никакие преследователи уже не будут иметь значения.              — Тоже верно.              — Я пойду вперёд.              — Лучше я.              — Это ещё почему?              — Из нас двоих я более внимательный.              — Э-эх, почему ты так недооцениваешь меня?.. Ладно. Но один не пойдёшь.              Эмма обернулась к идущим позади детям, подняла руки и похлопала в ладоши, чтобы прервать разговоры и привлечь всеобщее внимание.              — Ребята. Рэй предложил пойти вперёд и осмотреть лес, кто-нибудь хочет с ним? Так мы поймём, какой путь будет лучше.              Доминик потянул руку первее всех:              — Я! Можно я пойду?              Эмма вежливо улыбнулась и попыталась тщательно подобрать слова, чтобы не обидеть малыша:              — Прости, Доминик, ты пока ещё мал для этого. Лучше оставайся здесь и защищай нас, хорошо?              Доминик немного приуныл, но почти сразу же улыбнулся, как ни в чём не бывало.              — Я тоже пойду! — вызвался Дон.              — Конечно, Дон.              Парень с самодовольным видом зашагал в сторону Рэя.              — А мы, мы? — Тома и Лани тоже потянули руки. — Нам уже можно?              Эмма покосилась на Рэя. Тот в ответ только пожал плечами.              Посмотрела на Тома и Лани и улыбнулась:              — Уже можно.              — Круто!              Увидев, что из старших мальчиков Нэт остался один, Эмма обратилась к нему:              — Нэт, не хочешь пойти с ними?              Нэт скривился в нервной улыбке:              — Нет уж, мне и тут хорошо.              Рэй развернулся и зашагал вглубь леса. Мальчики пошли за ним.              — Продолжайте путь, но пока не торопитесь, — сказал он, явно обращаясь к Эмме. — Будьте бдительны и пытайтесь не создавать много шума.              — Ага, — Эмма кивнула в знак того, что услышала его, и с волнением проводила братьев взглядом.              «Вы тоже будьте осторожны».              Пока ребята осматривали окрестности, прошло около часа. В это время остальные дети во главе с Эммой размеренным шагом двигались вперёд, отдыхая от долгой и тяжёлой ночи. Когда они убедятся, что в округе нет опасности, им придётся бежать снова.              Под ногами шуршали листья, а в воздухе стоял запах влажной земли. Эмме не хотелось думать ни о демонах-преследователях, ни о самом лесе. От одной мысли, что где-то здесь могут скрываться ОНИ, по телу бежал холод и волосы на затылке вставали дыбом. Если какой-нибудь демон найдёт их, тогда... Эмма не знала, смогут ли они спастись. Она и сама видела демонов лишь однажды и ничего не знала об их скорости и способностях. Другие дети и вовсе никогда не видели этих чудовищ, даже Рэй помнил их только по смутным воспоминаниям первого года своей жизни.              «Снаружи есть люди…» — слова Кроны то и дело всплывали в сознании. Ведь она не врала им тогда? Верно? Эмма сжала ручку в кармане шерстяного кардигана.              Справа послышались шорохи. Эмма подскочила на месте, вся обратившись во внимание. Из-за деревьев вышли Тома и Лани. Увидев их, она немного расслабилась. Мальчики выглядели разочарованными.              — Не нашли...              — Ничего подозрительного, — Лани явно передразнил Рэя со свойственной тому интонацией.              — Хорошо, — теперь Эмма окончательно успокоилась.              Рэй вышел из леса немного позже их.              — Мы не нашли никаких следов демонов.              От последнего слова Росси и Крис вздрогнули, а Алисия и Анна испуганно выдохнули. Даже Гильда немного изменилась в лице.              Эмма схватила Рэя за рукав кардигана и резко притянула к себе:              — Рэй, ты что такое говоришь? — гневно прошептала она. — Они же испуга…              — А что такого, разве они сами не догадываются?              — Всё в порядке, Эмма, — Гильда сказала это погромче, чтобы все её услышали.              Эмма обернулась и посмотрела на подругу. Девочка с каре выглядела встревоженной, но всё равно улыбалась.              — Конечно, нам всем немного страшно, — сказала она, — но вам незачем скрывать от нас что-то.              Алисия и Джамима, обнимающие Гильду, закивали.              — Да, — губы Анны слегка дрожали, но её голос звучал уверенно, — если вы думаете, что поблизости могут быть ОНИ, то так и говорите. Перед побегом мы все знали, на что идём. Не беспокойтесь за нас так уж сильно.              — Да, мы же не сахарные. — Дон вышел из-за деревьев с противоположной стороны от того места, откуда пришли Том, Лани и Рэй.              — Нашёл что-нибудь? — обратился к нему Рэй.              — Всё чисто. Демонов не видно.              — Хорошо, — Рэй оглядел всех, — теперь можем бежать. Если побежим достаточно быстро, то устроим привал через несколько часов.              Малыши тяжело вздохнули.              — Не раскисать! — Эмма подняла руки и широко улыбнулась. — Это всё ерунда по сравнению с тем, что мы уже проделали. Бежим скорее, чтобы больше ни один демон не мог нас съесть.              Упоминание демона подстегнуло их и придало решимости больше, чем сотни приободряющих слов.              — Рэй, беги вперёд. В этот раз я буду замыкающей, — предложила она.              — Хорошо. Все за мной.              Рэй рванул с места, задавая общее направление, и дети последовали за ним.              Они бежали ещё несколько часов, то прибавляя, то сбавляя темп. В этом лесу было сложно ориентироваться. Эмме казалось, что они бегут по кругу — деревья везде выглядели одинаковыми. Правда, со временем то тут, то там у корней начала пробиваться трава, а кое-где — бледно-голубые мелкие цветочки. Ещё позже появились даже высокие кусты с тонкими листьями и низкие кустики.              Братья и сёстры двигались всё медленнее, да и сама Эмма чувствовала, что скоро свалится от усталости. Они бежали всю ночь, и сейчас всем очень хотелось спать. Ноги ныли, а лёгкие горели. Место под повязкой, где ещё вчера вечером было левое ухо, неприятно пульсировало.              Дети впереди неожиданно остановились, и Эмма чуть не налетела на Анну:              — Извини.              — Ни-ничего.              Все пытались восстановить дыхание. Доминик и Марк упали на траву. Эмма, глубоко вдыхая через нос, выглянула с хвоста группы. Рэй стоял далеко впереди и согнулся, задыхаясь.              — Остановимся. Здесь, — прохрипел он.              — Наконец-то!              Младшие дети, что ещё оставались на ногах, попадали на траву вслед за Домиником и Марком. Нэт, Тома и Лани тоже опустились рядом с ними.              Гильда подошла к Эмме:              — Думаю, все уже проголодались.              Пока подруга не заговорила о еде, Эмма не вспоминала о голоде, но сейчас её живот предательски заурчал.              — Ты права. И время завтрака уже давно прошло.              Она выпрямилась и повысила голос:              — Слушайте все, теперь можно передохнуть и подкрепиться!              Такое предложение было воспринято с громким восторгом и одобрением. Гильда попросила всех сложить рюкзаки в одну кучу. Сбором припасов и других вещей перед побегом из Благодатного дома занималась она, потому ей лучше всех было известно, что где лежало. Младшие дети несли в рюкзаках в основном еду и банки с водой, но девочка предусмотрительно положила каждому по кружке, комплекту одежды, тёплому шарфу и пледу. Старшие дети дополнительно несли в рюкзаках: спички, свечи, мыло, бинты, вату, перекись, заживляющие мази, обезболивающие, противовирусные и абсорбирующие таблетки. У Дона и Гильды были ещё и керосиновые лампы.              Рюкзаки Эммы и Рэя сильнее отличались от других содержимым. Когда Эмма прочла письмо Нормана и узнала о ручке, то подумала, что две книги Господина Минервы, экслибрус* которых отличался от остальных экслибрусов его книг, могут им пригодиться. Они ведь выделяются среди других не просто так? Ещё она взяла альбом с фотографиями их семьи, который перед попыткой самосожжения отдал ей Рэй. Да, тащить с собой ещё и альбом — не самое практичное решение, но если бы она оставила его, то весь труд друга и все воспоминания об их семье оказались бы безвозвратно утеряны в алом пламени. О рюкзаке Рэя она также позаботилась: сложила туда его карманные часы, скальпель, компас и бинокль.              Пока Гильда занималась завтраком, Рэй подошёл к Анне. Девочка стояла чуть поодаль рядом с Джамимой и Росси.              — Анна.              — Да? — она повернулась к нему, и её короткие светлые хвостики забавно подпрыгнули.              — Хочу извиниться перед тобой. Прости, из-за меня твои волосы пришлось…              — Всё в порядке, тебе незачем переживать об этом, — Анна искренне улыбнулась и потрогала хвостики, — честно говоря, мне и самой давно хотелось их подстричь. Гораздо важнее то, что у тебя сегодня день рождения.              Услышав её слова, Джамима и Росси оживились. Пока они со всех ног бежали подальше от фермы, все совсем забыли об этом событии.              — С днём рождения, Рэй! Поздравляем! — малыши заключили Рэя в объятия, обхватив его за ноги, и чуть не повалили на землю.              От такого внезапного и громкого проявления их счастья Рэй слегка растерялся.              «Неужели для вас мой день рождения и правда повод для радости?»              Он вспомнил о том, как пытался убедить Эмму и Нормана бросить остальных детей и сбежать только втроём, и ему стало противно. Рэй хотел оставить их всех и обречь на неминуемую смерть, потому что не верил, что они смогут спастись все вместе. Но сейчас, чувствуя крепкие объятия младших, он уловил странное ощущение, будто с его плеч упал тяжёлый груз. Неожиданно для самого себя Рэй почувствовал тепло внутри своего сердца и улыбнулся.              Он присел на корточки, чтобы сравняться с малышами по росту, и крепко обнял их. Росси и Джамима замерли от такого нетипичного жеста с его стороны. Рэй всегда пытался держаться отстранённо от них, бывало, и вовсе не обращал внимания. И он ни разу не радовался поздравлениям с днём рождения.              — Спасибо. Спасибо вам, — тихо сказал Рэй, отстраняясь.              Он погладил малышей по голове, затем отошёл в сторону от общего собрания и посмотрел вокруг.              По пути сюда не было ничего подозрительного, но для спокойствия этого мало. Они ничего не знают о том, что именно может им угрожать, насколько быстро передвигаются демоны и как себя ведут. Разведка, внимательность — всё это лишь предосторожность, но не гарантия безопасности. На самом деле всё время, пока их семья находится в этом лесу, опасность может появиться откуда угодно.              — Пойду осмотрюсь, — сказал он Эмме, которая стояла ближе остальных.              Она коротко кивнула в ответ, и Рэй скрылся за деревьями.              Гильда достала из рюкзаков бутылки с водой, по одной булочке на каждого ребёнка, и баночку с ореховой пастой. По её команде все разобрали свои рюкзаки и уселись в кружок. Она разложила булочки по салфеткам, щедро смазала их ореховой пастой и раздала детям.              — Пока не ешьте. Сначала благодарность.              От вида мягких булочек и сладкого запаха пасты у Эммы потекли слюнки, но она пока не могла присоединиться к другим. Рэй отправился разведать обстановку, а ей хорошо бы постоять на страже, чтобы уж наверняка ни одна угроза не подкралась к ним незамеченной.              Она взяла свой рюкзак и сделала пару шагов в сторону леса, когда её окликнул Крис:              — Эмма, а ты не будешь есть вместе с нами?              — Пока нет, — с улыбкой ответила она, — я постою настороже.              Услышав её ответ на слова Криса, Гильда кивнула. Эмма оставила их позади и прошла вперёд за заросли кустарника.              «Вот и первый завтрак за пределами фермы. Это начало новой жизни. У нас больше нет безопасного места и крыши над головой. Нам предстоит заново обрести дом. Но мы справимся и будем жить, как одна большая дружная семья. А после того, как найдём новый дом, сразу же вернёмся за Филом и остальными. У нас получится. Я должна верить. Я обязательно защищу их всех».              Справа послышался шелест. Эмма обернулась и сосредоточилась на звуке. Листья на крупном кусте шевелились и шелестели от порывов ветра. Высоко наверху прокричала птица. Хлопнули взмахи крыльев. Шорохи раздавались отовсюду и снова затихали.              Эмма посмотрела налево и дёрнулась. За её спиной стоял Рэй. Его ладонь была сжата в кулак и поднята вверх — похоже, собирался стукнуть её по голове, как он это обычно делал.              — Рэй, дурак! Зачем так подкрадываться?              Эмма слышала даже шелест листьев, но не хруст веток под его ногами.              «Как у него получается так тихо ходить?»              — Расслабься.              На его плечах уже был рюкзак. Рэй протянул ей банку с водой. На крышке лежала салфетка и булочка с ореховой пастой.              — Ты хотя бы пила?              — Пока нет, — она взяла банку.              За беспокойством о демонах совсем забыла хотя бы напиться после бега. Эмма переложила булочку в свободную руку, откинула крышку и сделала пару глотков.              — Поблизости нет ни следов, ни останков убитых зверей, — сказал Рэй. — Это странно, но нам же лучше. Иди отдохни. Я посторожу за тебя.              — Спасибо, — с улыбкой ответила она и уже направилась в сторону лагеря, когда он вдруг добавил:              — И прости.              — А? За что это?              — Если бы я не упирался и сразу решил бежать с вами, ты бы не обожгла руки и тебе не пришлось... отрезать себе ухо.              Эмма растерянно посмотрела на него. Сама она уже и не помнила об ожоге и уж точно не винила Рэя. А ухо… да, в спешке его пришлось обрезать вместе с жучком. Но это всё неважно.              — Не волнуйся об этом. Ты жив и можешь улыбаться, а больше мне ничего и не нужно.              — ...Спасибо.              Он помедлил немного:              — Наша семья. Дон, Гильда, Нэт, Анна и остальные, я и не замечал, как хорошо они все относятся ко мне. Не могу поверить, что был готов оставить их всех... умирать.              Рэй обернулся и посмотрел на неё. Эмма прочла решимость во взгляде тёмно-зелёных глаз.              — Эмма, я обязательно выживу. Выживу и защищу свою семью. Как и ты, я защищу каждого из них. Обещаю, что так и будет. Что бы ни случилось, больше я ни за что их не брошу.              «Рэй…»              — Так что можешь рассчитывать не только на себя. Благодаря нашей семье, вместе мы создадим место, в котором можно будет жить спокойно.              — Верно, — она улыбнулась. — Я верю, что так и будет.              «Спасибо. Спасибо тебе. Ты даже не представляешь, насколько мне стало легче».              Эмма куснула булочку и ощутила сладкий вкус пасты.              — Мы ушли достаточно далеко от ферм, — сказал Рэй после короткого молчания. — Что будем делать дальше?              Эмма ответила с набитым ртом:              — Думаю, сначала нужно найти воду.              — Согласен. Без запасов воды мы дольше трёх дней не протянем. Хорошо бы найти реку. Если повезёт, там можно будет добыть рыбу. Но проблема в том, что наши преследователи рано или поздно могут догадаться искать нас там.              — А другие демоны, что могут жить здесь? Если им, как и нам нужна вода, то у реки мы можем наткнуться на них.              — И это тоже.              Он отвернулся и замолчал. Эмма решила остаться с другом и продолжила есть свою булочку. Когда от мягкого хлеба ничего не осталось, она запила его водой, спрятала бутылку в свой рюкзак и отряхнула руки от крошек.              Рэй обернулся к ней:              — Ладно, пока у нас ещё остаются запасы. А что насчёт направления? — Он достал из кармана кардигана компас. — Мы всё это время бежали на восток. Предлагаю двигаться на…              — Юг, — уверенно ответила она.              Рэй удивлённо приподнял бровь:              — На юг?              Эмма достала из кармана ручку:              — Мы должны встретиться с Господином Минервой в точке «В 06-32».              Рэй скептически посмотрел на неё:              — Что это за ручка, и причём тут тот тип?              Эмма протянула ручку Рэю:              — Держи.              Рэй осмотрел гладкий стальной корпус с шахматным узором, где были выгравированы две чёрные буквы — «У.М».              Наблюдая за тем, как он внимательно рассматривает ручку, Эмма улыбнулась и продолжила объяснения:              — В письме Норман сказал, что эту ручку ему передала Крона. Ручка не писала, и он подумал, что в ней кончились чернила, но когда разобрал её… — увидев заинтересованность на лице Рэя, она специально прервала рассказ и заговорщицки улыбнулась. — Открути колпачок и сам всё...              Рэй без промедления открутил колпачок ручки и, когда уже должен был показаться стержень, та щёлкнула. Прямо перед Рэем в воздухе всплыл прозрачный синий экран.              Парень на секунду замер от изумления.              — Это… Это же голограмма! — вдруг воскликнул он.              Увидев его реакцию, Эмма рассмеялась. Рэя редко удавалось удивить.              — Невероятно!              — ЛАНИ?! — сзади раздался пронзительный крик Томы.              «Лани? Что…»              Эмма не успела опомниться, как Тома выскочил из кустов. Его лицо исказилось от ужаса.              — Тома, что случилось? — она тут же подбежала к брату.              — Он пропал! Лани пропал!              «Про...пропал».              Эмма набросилась на Тому с расспросами:              — Как? Он пошёл в лес? На него напали?              — Нет. Он... он будто растворился в воздухе.              Эмма посмотрела на Рэя, который уже стоял рядом. Он был в замешательстве не меньше неё.              — Мы шли к вам вместе с ним и Крисом всего секунду назад, а когда я оглянулся, его уже не было...              Эмма только сейчас заметила притихшего рядом с кустами Криса. Малыш замер от страха и, казалось, даже забыл, как дышать. Эмма подбежала к нему и прижала к себе, чтобы успокоить.              Тома с широкими глазами смотрел по сторонам:              — Лани! Хватит играть! Это не смешно! Выходи!              — Лани! — Рэй тоже начал звать его. — Ответь, если слышишь нас!              Они прислушались, но лес вокруг ответил только тишиной. От этого молчания Эмму пробрал холод.              «Он не отзывается... Лани... где же…»              — Рэй, я пойду поищу… — она сделала шаг, но Рэй остановил её жестом.              — Стой!...Что-то не так, Эмма. Прислушайся.              Она прислушалась... Осознание пришло внезапно. Остальные дети. Их тоже не слышно. У Эммы перехватило дыхание.              «Нет… До нас же доносились их разговоры и смех».              Рэй уже мчался через кусты в ту сторону, где они разбили лагерь. Эмма без раздумий бросилась за ним, неся с собой Криса. Казалось, что они бежали целую вечность, пока впереди наконец не показалась та самая площадка между двумя крупными корнями.              «Пусто».              Эмма потеряла дар речи, сердце билось как обезумевшее.              — Не... не может быть... где…              «Даже Дон и Гильда. Все исчезли».              Рэй озирался по сторонам, стиснув зубы.              — Куда? Куда вы все пропали?!       
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.