Том 3. Глава 4. Тайная комната
23 мая 2022 г. в 14:54
Тишину архива нарушали лишь едва различимые звуки дыхания. В освещённой белыми лампами комнате время словно застыло. Эмма неотрывно следила за другом, бесшумно постукивая ладонью по подолу юбки, и изо всех сил старалась сохранить терпение, подавить желание прямо сейчас завалить его вопросами. Рэй задремал и после резкого пробуждения соображал медленно, пустым взглядом пялясь на исписанные закорючками страницы.
Он думал слишком долго, и, в конце концов, она не выдержала:
— Только непонятно… Рэй, что такое огнестрельное…
— Револьвер, — Рэй шумно вздохнул, потирая посеревшее от усталости лицо. — И многое другое: ружья, пистолеты. Только не говори, что ни разу не встречала этих слов ни в одном тексте. В библиотечных книгах приюта упоминалось оружие.
Эмма фыркнула. Вот бы ещё обращать внимание на какие-то непонятные слова, когда читаешь очередную скучную книжку, отвлекаясь то на тиканье часов, то на радостный щебет птиц в пронзаемом ярким тёплым солнцем саду.
— Ой! Конечно, помню, в каких-то книгах было что-то такое. Только я точно ни разу не видела, чтобы пистолет называли вот так.
Но Рэй, казалось, совсем не слушал её. Он, не моргая, глядел в одну точку где-то между первой и второй верхними полками стеллажа справа, а затем вдруг тяжко вздохнул. Тонкие брови поползли к переносице.
— Сиана! — выкрикнул он так резко и неожиданно, что Эмма вздрогнула. — Можно тебя на один вопрос?
Долго ждать не пришлось — линзы под потолком зашелестели, и силуэт хранительницы возник рядом со столом.
— Да, Рэй. Что такое?
Он захлопнул книгу и отодвинул в сторону, сложив руки на груди.
— Помнишь, вчера ночью мы говорили о револьвере Мистера? Ты рассказала мне об истории его изобретения и о правилах использования. Но ты ничего не сказала о том, откуда он вообще взялся в бункере?
Сияющая девушка выпрямилась, а её губы сложились в тонкую линию. Она молчала, и судя по строгости лица, отвечать не собиралась. А Эмма вдруг ухватилась за весьма интересную мысль.
— Погоди, погоди, — она легонько потянула Рея за рукав, пытаясь заполучить долю внимания, — а разве ты сам об этом не спрашивал?
От пытливого взгляда не укрылось то, как дёрнулись его губы и сузились глаза. Попала! Эмма неожиданно для самой себя затронула то, о чём ему не хотелось говорить. Почему Сиана не ответила? Да, потому что сам Рэй не спрашивал. Может, просто забыл спросить. Для него не свойственно, но с кем не случается, особенно когда голова отключается из-за жажды сна. Однако, сам Рэй, должно быть, даже не собирался оправдывать собственный промах усталостью и решил просто скрыть некоторые детали случившегося.
Сиана подтвердила догадки:
— Нет. Рэй не спросил об этом. И сама я ответить не могу, потому что доступ к этой информации ограничен. Даже если бы кто-то из вас прямо задал вопрос, я бы не смогла дать ответ.
Неожиданное заявление заставило Эмму раскрыть рот. Она не может сказать об этом, но почему?
— Это… как это?
Сиана обречённо вздохнула:
— Я не могу рассказать, откуда взялся револьвер. ОН, ещё до того как они покидали убежище, запретил мне говорить об этом кому бы то ни было.
— Почему? — спросил Рэй.
— Он говорил, ради безопасности. Чтобы я не смогла выдать эту информацию посторонним, в случае, если убежище захватят враги и каким-то образом получат доступ ко мне.
У Эммы перехватило дыхание. Враги. Опять это слово, что подобно проклятию, нависало над их семьёй.
— Какие враги? — проговорила она, но слишком тихо, и её никто не расслышал.
— И ты абсолютно точно не можешь раскрыть эту информацию? А если сама захочешь рассказать…
— Мне жаль, но это исключено. Я не могу сопротивляться своей программе, а она обязывает меня исполнять просьбы и распоряжения тех, кто имеет или когда-либо имел доступ к пульту. Отменить распоряжение способен только тот, кто его отдал и никак иначе. Приказ аннулируется только в случае, если жилец покидает убежище навсегда.
Эмма опустила голову и уставилась в раскрытую книгу, что лежала на столе прямо перед ней. То есть они не могут узнать, откуда Мистер взял револьвер. Но почему он заставил Сиану скрыть такую важную информацию? К тому же сделал это настолько давно, ещё когда спокойно жил здесь со своими друзьями? Чего он опасался тогда? Разве это место может найти кто-то ещё, кроме них? Но как?
Она встряхнула головой, разгоняя налетевший рой тревожных мыслей, искоса глянула на Рэя и столкнулась с ним взглядом. Он рассматривали её настолько пристально, будто пытался заглянуть в голову. Прямо в черепную коробку. Не самое приятное ощущение. Эмма отвернулась и поёжилась.
— Убежище хранит секреты, — вдруг произнесла Сиана, и голос её звучал серьёзно и глухо. — Простите, но большего я сказать не могу.
И впервые за весь разговор на её губах промелькнула улыбка. Совсем лёгкая, но полная сожаления, не оставляющая сомнений — если бы она могла рассказать им, то давно бы сделала это.
Рэй неопределенно и тихо хмыкнул.
— Что ж… ладно. Спасибо за разъяснения.
Сиана кивнула.
— Вам нужно ещё что-нибудь? Если нет, я вернусь в столовую.
— Больше ничего.
— Хорошо. Тогда я пойду к ребятам.
Сияющая фигура хранительницы растворилась в воздухе подобно мимолётному видению. Щелчки под потолком стихли.
Тяжесть навалилась на плечи и спину. Эмма устало выдохнула и прилегла на стол, опустив мягкую щеку на пожелтевшие книжные страницы. Кончики волос щекотали подбородок и кожу рядом с пластырем на месте отсутствующей ушной раковины.
— Секреты… — тихонько протянула она.
— Кто его разберёт? — стул справа шумно заскрипел. Рэй привстал, усаживаясь поудобнее. — Однако не думаю, что он попросил о таком просто так, без серьёзного на то основания.
Эмма невольно распахнула глаза. Неужели он правда копался в её голове и сумел прочитать мысли? Да нет. Скорее, просто думал о том же. Рэй не глупее её, а даже наоборот.
— И что же стало причиной? Он… знал чего-то, чего не знаем мы?
Рэй пожал плечами:
— Не обязательно видеть конкретную угрозу, чтобы пытаться от неё защититься. Всё проще, чем кажется. Во время захвата бункера первое, о чём нужно позаботиться — не дать врагам заполучить твоё оружие.
Эмма выпрямилась так резко, что короткие волосы заплясали в воздухе.
— Но от кого он хотел защититься? Кто-то может найти это место?
— Может, он опасался, что за ними придёт погоня, — Рэй умолк и потянулся к той самой оружейной книге, взял в руки и раскрыл, но вдруг опустил обратно на стол. Непроницаемое выражение лица не выдавало эмоций, но взгляд помрачнел. — Не сущности.
Окончательный вывод, лишь подтвердивший худшие опасения, холодной водой окатил с ног до головы и заставил содрогнуться.
— А кто же?
— Люди.
Эмма подавилась слюной и закашлялась, а Рэй оторвал взгляд от стола и посмотрел на неё с твёрдой серьёзностью. Это слово, этот ужасающий ответ, сказанный с такой непоколебимой уверенностью, одним движением воздвиг холодную стену, отделяя истину от светлых, но пустых иллюзий. И Рэй продолжал говорить.
— Те, кто работают в Штабе, — он вдруг улыбнулся и пожал плечами. — Но, в любом случае, предосторожность оказалась лишней. Этот тип скрывается здесь тринадцать лет, и за такой срок никто, кроме нас, так и не нашёл это место.
Эмма закусила губу и неуверенно опустила взгляд в книгу. Рэй говорил фактами и не пытался избавить от тревог обманом. И всё же…
— Но… что если… Ах!
Она вздрогнула и оборвалась на слове — кожаный переплёт книги замельтешил прямо перед глазами. От недовольства Эмма насупилась и зыркнула на друга, а тот даже не пытался скрыть ехидную усмешку.
— Вместо того, чтобы забивать голову бессмысленными, ни к чему не ведущими размышлениями, лучше займись настоящим делом, — Рэй с наигранной услужливостью протянул ей книгу. — Продолжаем.
— Ох… — Эмма откинулась на спинку стула и сложила губы бантиком, едва удержавшись, чтобы не захныкать от досады, как вдруг вспомнила, что Рэй снова кое-что упустил и не медля ухватилась за это. — А что же насчёт рукописей?
Глаза друга на секунду расширились, но он не замешкался, снова открыл книгу и взглянул на текст. Эмма тоже скользнула взглядом по чернильным изогнутым буквам.
Рэй щёлкнул пальцами, прерывая короткое молчание.
— Дело в содержании книги, — заявил он. — В нашем приюте в книгах не было кое-какой информации, которая могла бы там быть. Я ни разу не встречал в текстах подробностей ни об использовании оружия, ни о медицине. Только иллюстрации и краткие факты в статьях энциклопедии и исторических учебниках. Никакой конкретики. Зато в этой книге подробностей сколько хочешь, со схемами и инструкцией по применению. И написана она от руки потому что…
— … её по какой-то причине не могли напечатать, — опередила его Эмма.
— Именно, — кивнул Рэй. — Вот только странно. Выходит, Минерва не всесилен — если бы он мог напечатать такую книгу, ему бы не пришлось писать её от руки.
Эмма слушала его рассуждения вполуха. Тонкий запах обжаренных овощей уже достиг её нюха и перетащил на себя всё внимание. Желание поскорее отведать тёплого ужина не могло проиграть нудной зубрёжке книг. Даже раздумывать не пришлось. Только бы вырваться из архива. Благо, когда Рэй погружался в размышления, забывал обо всём остальном.
Эмма легонько улыбнулась и приготовилась ещё больше отвлечь его внимание, а затем вывернуть разговор в нужную ей сторону и потихоньку улизнуть в столовую.
— Эй! Так может эта книга такая не одна, и здесь есть и другие такие же?
Рэй окинул её долгим взглядом, а затем усмехнулся. Эмма не подала виду, но злорадные нотки в его тоне сумели пошатнуть её уверенность. Похоже, на этот раз в цель попал он.
— Отличная мысль, — друг насмешливо улыбнулся. — Вот ты их и поищешь. И не надо корчить такую жалостную мину. Давай! Рукописные тексты сами себя не прочитают, а у нас на это всего лишь четыре дня. Так что работаем в темпе вальса, Эмма.
Эмма уже было открыла рот, чтобы попытаться возразить и выкрутиться, но в итоге так ничего и не сказала.
С обречённым вздохом поднялась со стула и поплелась к полкам, а потом впервые за одиннадцать лет корпела над книгами до глубокой ночи, прерываясь лишь на ужин. Часы высокой концентрации внимания ползли улиткой и оказались, наверное, самыми изнурительными в её жизни. Единственное, что мешало уснуть прямо за письменным столом — несогласованное соревнование с Рэем. Эмма решила, что будет слишком унизительно проиграть уже изрядно уставшему другу и отключиться раньше него, и своеобразная игра сработала. В начале второго часа ночи Рэй задремал первым, тут же был жёстко разбужен и убеждён в необходимости разойтись по комнатам. Так и завершился первый день подготовки к вылазке.
Следующие дни по своей насыщенности не уступали. Сиана взялась за тренировки со всей серьёзностью и неустанно гоняла их по спортивной площадке утром и вечером. Эмма не протестовала, хотя многое из того, что ей теперь приходилось выполнять, давалось не так легко, как ожидалось — балансировка на бревне выходила неуклюжей и неуверенной, и если бы они тренировались на улице да под сильным порывом ветра, она бы и полметра не прошла. Особенно трудно оказалось тихо и быстро передвигаться от одного импровизированного укрытия к другому и при этом сохранять ровное дыхание, а не пыхтеть так, что и за десять метров слышно. Пожалуй, единственное, что заставляло гордиться собой — успехи в беге. Это Эмма умела всегда. Бегала на дорожке долго и, как оценила Сиана, весьма быстро для своего возраста. А ещё ловко стреляла и попадала в цель в восьми случаях из десяти и уверенно держалась даже на отвесной имитации горного склона. Последнее радовало особенно сильно, потому как в этом Рэй оказался в несколько раз хуже. Ему не хватало чутья, неосознанного понимания, на какой камень лучше становиться, из-за чего он взбирался слишком медленно и потому быстро уставал. Сиана сказала, что ему нужно больше работать над выносливостью и силой, чем он и стал заниматься большую часть тренировок.
К вечеру Эмма чувствовала себя варёной морковкой, валилась на кровать без сил, и с содроганием представляла, что будет ожидать их, когда начнётся вылазка. Помимо этого было ещё кое-что. На третий день подготовки её начало преследовать странное непонятное ощущение. Невесомое, но при этом постоянное липкое чувство тревоги. Будто кто-то или что-то незримое наблюдало за ней всё время. Утром за завтраком, в полдень у мишеней для стрельбы и в саду, вечером в библиотеке. Это ощущение не покидало ни на секунду. Сжимало сердце и заставляло оглядываться. Эмма вдруг неосознанно начала чаще вспоминать ночь побега. Широкая чёрная дыра под ногами, холод и непрерывный бег, а где-то совсем недалеко позади — страшные монстры. Но странно, она не помнила, чтобы её мучил страх. Ледяной воздух пронзал лёгкие, но Эмма наслаждалась этим, ноги болели и дрожали, но она летела вперёд быстрее ветра. И ни разу не оглядывалась. Смерть следовала за ней по пятам, тянула к ней костлявые пальцы, но Эмма её не видела. Не чувствовала её так, как сейчас.
Но почему? Откуда этот страх? Почему тогда она ничего не боялась, неслась в неизвестность без всяких сомнений, а сейчас вдруг замирает в нерешительности? Дело в Мистере и его пугающей судьбе? Или, может, в опасении за близких? Нет. Ничто из этого не имело значения. Эмма не осознавала, но чувствовала ясно и отчётливо — дело в ней самой. В её мечтах. Пятнадцатое января стало для неё началом новой жизни и торжеством надежды на светлое будущее, а первое февраля угрожало стать началом конца. В тот день она сбежала из своей тесной клетки, выпорхнула на волю в чистое небо, не зная, что за облаками её ожидает лишь новая решётка более просторной ограды. Но теперь она знала.
И первое февраля наступило.
За завтраком Мистер приказал собрать вещи и быть готовыми через час. Суета волновала, но в тоже время дарила странное умиротворение. Эмма с благодарностью принимала помощь Сианы в подборе правильной походной одежды и с трепетом наблюдала за тем, как Гильда носится из столовой на кухню и обратно, складывая в два рюкзака фляжки с водой и консервы. Все родные собрались в столовой, обменивались шутливыми замечаниями, болтали и смеялись, и на душе становилось тепло. И Эмме хотелось, чтобы этот час длился вечность.
— О, рана полностью зажила, — радостно воскликнула Анна, отклеив пластырь с глубокого пореза на левом ухе Рэя. — Менять повязку в дороге не придётся, только иногда обрабатывать мазью.
Рэй выпрямился на стуле и с легкой улыбкой потёр наконец-то освободившуюся от пластырей кожу.
— Спасибо, что каждый день ухаживала за нами.
В ответ на его похвалу Анна лишь улыбнулась и встряхнула своими маленькими белыми ладошками:
— Пустяки. Мне совсем не в тягость. Лишь бы вы поправлялись быстрее.
Эмма лишь на секунду отвлеклась на их разговор, а Гильда уже начала забивать сумку банками с супом и завёрнутыми в полотенца свежими булочками. Обернувшись и увидев эту картину, Эмма громко откашлялась.
— Гильда, может не нужно класть так много еды? Мы же в лес идём, а не в ледники, сможем охотиться по дороге. Обещаю, ни я, ни Рэй с голоду не умрём.
Гильда невозмутимо погрузила банки на дно рюкзаков и устремила на неё упрямый твёрдый взгляд:
— А что вы будете делать, если дичь не поймается? Или если у вас не будет возможности спокойно поискать еду? Ну уж нет, без запасов вы никуда не пойдёте.
«Но нам же придётся это всю дорогу тащить», — хотела возразить Эмма, но даже рта раскрыть не успела, уставившись на то, как Джамима и Иветта атакуют её рюкзак, пытаясь пристегнуть к верху свёрнутый в рулон плед.
Она чуть не задохнулась от изумления.
— Вы… вы что, хотите нам весь дом в рюкзаки запихнуть? Гильда!
— Она не знала. Мы сами, — тут же вступилась Джамима, а Иветта поддержала её: — Да. Это что бы вы не замёрзли.
Эмма замерла и вгляделась в лица младших сестёр, в их искренние улыбки и немного нервные движения. Какие же они ещё крошки.
Она ещё раз с обречённым вздохом глянула на рюкзак, а затем резко метнулась к девчонкам и сгребла их в охапку. Сёстры захохотали, и в ответ на её объятие обвили шею тонкими ручками. И Эмма с лёгкостью засмеялась с ними.
— Эмма! — едва различимый за гомоном голос Анны достиг слуха. Сестра постукивала ладонью по спинке освободившегося стула.
Эмма не хотела заставлять её ждать, ещё раз прижала девочек к груди и отпустила, после чего плюхнулась на сидение.
Анна внимательно осмотрела прикрытую пластырем царапину на щеке и начала аккуратно отклеивать липкий край.
— Спасибо вам всем, ребята, — Эмма одарила её самой тёплой улыбкой и по очереди оглядела всех братьев и сестёр. — Правда, спасибо за помощь и за всё. Пообещайте, что будете заботиться друг о друге и не станете ссориться.
— Тебе ещё за нас волноваться! — подал голос Дон. — Лучше позаботься о себе. А мы уж как-нибудь справимся. Можешь положиться на нас.
— И за Рэем присмотреть не забудь, — вставил Тома.
— Ага, а то опять что-то выкинет, как в тот раз, — ухмыльнулся Лани.
Эмма бросила быстрый взгляд на угрюмое лицо облокотившегося о стену друга, и хотя воспоминания о том случае могли только бросать в дрожь, всё же не смогла устоять перед позитивом братьев и не сдержала усмешки.
— Конечно, присмотрю.
— Кто ещё за кем присмотрит, — тут же проворчал Рэй. — Взбалмошная, своевольная дурёха.
А Тома и Лани не унимались:
— Но это же не Эмма-болван пыталась поджечь себя вместе с домом.
— Ага, это только ты у нас такой. Готов помереть первым всегда и везде.
На этот раз захихикали все. И малыши, и Дон с Нэтом, и даже Анна и Гильда тихо усмехнулись. Рэй не обижался, хотя Эмма не могла понять, какие именно чувства он испытывал, когда родные напоминали ему о его отчаянной попытке самосожжения. И по равнодушному, каменному лицу не прочитать.
— Да-да, очень смешно, — фыркнул он и сложил руки на груди.
Впрочем, никто не заострял внимание на шутке — все тут же вернулись к своим разговорам и делам. А сам Рэй, осмотрев содержимое рюкзака, вспомнил, что хотел захватить ещё какую-то книжку и направился в архив.
Оставленная пулей царапина на щеке уже затянулась, и воздух приятно холодил освободившуюся от клейкой ленты кожу, а вот ухо ещё не зажило. Анна как раз накладывала на рану новую марлю, когда Эмма расслышала тихий шёпот за своей спиной, где-то рядом со входом на кухню.
— Как долго мы ещё будем припоминать ему это?
— Не знаю. Пока новый повод не подвернётся. А лично я буду шутить над ним каждый раз, лишь бы он только жил. Да подольше.
Эмма приоткрыла рот. Таких объяснений шуткам главных задир Томы и Лани в адрес Рэя она даже не представляла. А это… даже мило.
Зрение вдруг уловило шевеление в темноте коридора за дверью столовой, и Эмма вмиг повернула голову. Лишь секунда, и высокий тёмный силуэт скрылся из виду, будто его там и не было. Но она всё равно успела засечь Мистера. И как долго он стоял там и наблюдал за ними?
В последнее время мужчина вёл себя тише обычного. Может, просто начал свыкаться с их присутствием здесь, а может, приближение вылазки угнетало его не меньше, чем саму Эмму. Что чувствует человек, вынужденный снова вспоминать и повторять то, что однажды причинило невыносимую боль? О чём Мистер думал сегодня утром, осознавая, что ему придётся снова пойти к Золотистому пруду? По тому самому пути, на котором его жизнь разбилась на части.
Как только Анна закончила, Эмма поднялась с места и потихоньку, незаметно для остальных, покинула столовую. Оказавшись в коридоре, прошла мимо светящихся стёкол в дверях архива и поднялась к жилым комнатам. Предчувствие не подвело. Она тут же увидела полы зелёного плаща в дверном проёме комнаты под номером два.
Мистер стоял неподвижно, не произносил ни слова. Почти полностью скрывался от чужих глаз.
Эмма не торопилась. Медленно приближалась к распахнутым дверям, опасаясь раньше времени привлечь к себе внимание. Оказавшись в паре шагов от дверного проёма, осторожно преодолела это расстояние и заглянула в комнату.
Мистер должен был заметить её — лохматая тень двигалась по облупившейся стене вместе с ней. Однако, он не обернулся, продолжая неотрывно глядеть во тьму, туда, где среди ободранной штукатурки скрывались уродливые острые надписи и ряды имён.
— Сэр…
Она решилась окликнуть его, даже не пытаясь предсказать реакцию. Всё равно не имеет смысла. Он всегда отвечал по разному или не отвечал вовсе, и на этот раз выбрал второе.
Поэтому она продолжила:
— Сэр, у меня… есть к вам один вопрос. Мне важно узнать кое-что до того, как мы…
Дрожащий голос сорвался. Она уже почти сказала то, что хотела, но оступилась в последний момент. А Мистер всё ещё игнорировать её. Эмма глубоко вдохнула.
— Не могли бы вы рассказать нам о… предателях?
— Вали отсюда, Антенна. Ты действуешь мне на нервы, — наконец, ответил он, тем самым поддержав разговор и придав решимости продолжать.
— Вы… правда были там? Как далеко вам удалось зайти? Почему вы вернулись сюда? Куда исчезли ваши товарищи?
Эмма выкладывала всё на одном духу, чтобы не успеть ещё раз подумать, насколько тяжёлыми и горькими могут быть ответы на эти вопросы.
— Много хочешь — мало получишь, — холодно бросил Мистер. — Это секрет.
Она застыла, ожидая продолжения. Понимала, что ждёт напрасно и всё равно не могла смириться с его словами. Почему нельзя просто взять и поговорить на чистоту? Разве так сложно ответить ясно и чётко? Эмма до боли закусила губу и сжала ладони в кулаки.
— У вас хорошая семья, — вдруг произнёс он так тихо и спокойно, что застал её врасплох.
Раздражение мгновенно сменилось на изумление, но Эмма удивилась ещё больше, когда Мистер не остановился на этом и продолжил говорить с ней.
— Ты хотя бы осознаёшь, как много для них значат твои слова? — он медленно развернулся и посмотрел на неё. Чёрные глаза застыли на её лице и пустили холод по коже. — Осознаёшь, что одно неверное решение может испортить всё? А, Антенна? Ты не боишься, что твои идеи и решения способны убить тебя и твою семью? Жить всем вместе в мире людей. Да, я знаю о чём вы мечтаете. Каждый день только это и слышу. Так вот, послушай меня и задумайся. Ты точно уверена, что это — правильное решение?
Эмма невольно шагнула назад, уставилась на него с широко распахнутыми глазами. Почему он заговорил об этом? Как он понял, как догадался что именно этого она опасалась? Мистер, ни разу не говоривший с ними открыто, нащупал то, чего она сама не осознавала ещё секунду назад, вытащил это наружу и ткнул её носом.
— Нет. Я… не боюсь, — ей казалось, что это звучит как оправдание, но если она и пыталась оправдаться, то не перед ним, а перед самой собой. — Я не хочу, чтобы кому-то из моих близких было плохо! Мои решения… все они только ради их спасения. Разве это может быть неправильным?
Мистер хрипло усмехнулся:
— Да, да, товарищи и надежда имеют смысл. Другого я и не ждал. Хотел бы я услышать это от тебя после нашего приключения. Всё в этой жизни бессмысленно. Ты никому не поможешь и никого не спасёшь, глупая Антенна. И поверь мне, уж лучше бы вы погибли все вместе по пути в это убежище. Тогда смерть стала бы вашим спасением.
Он шагнул вперёд и покинул комнату. Прошёл мимо застывшей на месте Эммы. Она почувствовала, как порыв воздуха всколыхнул растрёпанные пряди, но даже не поправила их, продолжая исступленно глядеть на расписанную стену. А сердце в холодной груди колотилось о рёбра.
Уж лучше бы Мистер и дальше молчал.
— За мной, девчонка. И Циклопа позови. У меня есть кое-что интересное для вас, — с этими словами он вылетел из коридора и широким шагом спустился вниз. А всё ещё испуганная Эмма засеменила следом, пытаясь привести в порядок хаос мыслей и одновременно угнаться за ним.
Мистер не замедлялся ни на секунду, шёл вперёд стремительно и целенаправленно. Эмме приходилось чуть ли не бежать, и она чудом не забыла заглянуть в архив. Однако это оказалось лишним — только она потянула ручки дверей и ворвалась в комнату, как чуть не влетела в Рэя, который уже выходил в коридор.
Парень мгновенно отшатнулся, изумлённо уставившись на подругу. Растрёпанная, запыхавшаяся, со странным, нездоровым блеском в широко распахнутых глазах. Он не успел спросить, что произошло — Эмма тут же метнула руку за спину, указывая на маячащий в конце коридора плащ.
— Надо. За ним.
Резко развернулась на пятках и побежала за Мистером. Тот уже скрылся в столовой. А Рэй в растерянности стоял на месте. Происходило что-то странное, и, что особенно раздражало, происходило оно слишком быстро. Ему не дали времени даже поверхностно оценить ситуацию.
— Скорей, Рэй! Он хочет нам что-то показать.
«Что, чёрт возьми, случилось?»
Испуганный визг из столовой толкнул в спину и заставил ноги шевелиться быстрее. Когда Рэй подбежал ко входу в обеденный зал, перед ним открылась отчасти возмутительная, отчасти забавная картина: Мистер поставил свои ножищи на табурет и откинул крышку пианино, а затем начал копаться внутри инструмента.
— А! А! Что вы делаете?! — глухо вскрикивал Нэт, беспокойно бегая из стороны в сторону всего в нескольких шагах от мужчины. Лицо мальчика корчилось каждый раз, когда клавиши жалобно стонали из-за грубых махинаций с механизмом струн и молоточков.
Эмма стояла рядом, и наблюдала за этим молча и с раскрытым ртом, видимо, не зная, как поступить. Рэй и сам чувствовал растерянность. Что ему делать? Вмешаться или ждать?
Муки выбора оказались короткими. Через считанные секунды по комнате скользнул обрывистым механический писк, а затем прогремел приглушённый негромкий рокот. Звук будто доносился из другой комнаты, но тут же стало понятно, что это иллюзия — часть стены справа от пианино начала шевелиться. Незаметные швы на стальных листах расходились, и на их месте появлялись щели.
Мистер спрыгнул с табурета, просунул руку в образовавшийся зазор, и сжав челюсти, потянул пласт металла вправо. Кусок стены медленно двигался с металлическим скрежетом, а за ним скрывалась чёрная дыра.
Рэй следил, затаив дыхание, не смея даже шевельнуть пальцами. Вот оно. Неужели, это та самая тайная комната, о которой он столько думал после того разговора с Сианой?
Когда дверь наконец открылась, Мистер глянул на него и Эмму.
— За мной, — коротко бросил он и шагнул навстречу темноте. — Остальным оставаться на местах.
Рэй огляделся по сторонам, пробегая быстрым взглядом по бледным лицам братьев и сестёр. Здесь собрались почти все, кроме, разве что, малышей. По-видимому, они всё ещё занимались сборами, и такое внезапное вторжение Мистера стало для них неприятной неожиданностью.
Эмма шагнула вперёд и скованной походкой механической куклы направилась к двери. Рэй поспешил за ней, и, когда она обернулась, явно ища его встревоженным взглядом, он оказался рядом.
— Идём? — спросила она с сомнением.
Странный вопрос. Будто у них есть выбор. Рэй пожал плечами и кивнул в сторону темноты.
Эмма коротко кивнула в ответ. Вцепилась ладонями в край стены, заглянула в проём и… едва не полетела вниз. Даже вскрикнуть не успела. Рэй чудом ухватился за шиворот рубашки и затащил её обратно. Хорошо, что Эмма не отпустила руки, иначе бы действительно упала.
— Ха! Осторожно, лестница, — эхом прозвенело внизу, а затем раздался хохот.
«Псих!»
В горле неприятно запершило. Рэй сжал зубы и, сам того не замечая, оттолкнул Эмму в сторону, первым ухватился за стальные перекладины скрытой в глубокой тьме лестницы. Начал спускаться, попутно осматриваясь по сторонам. Свет из столовой падал на стену только в самом верху, а вот низ помещения не освещался ничем. Лампы не работают или их нет? Тогда почему этот тип не взял фонарь?
Когда ноги коснулись пола, Рэй ощутил прохладу, а в нос ударил странный, но знакомый запах. Что-то железное. Нет, тесно связанное со сталью. Керосин?
Глаза резануло вспышкой света. Рэй инстинктивно отвернулся, с задержкой осознав, что Мистер направил фонарь прямо ему в лицо. Резкий грохот захлопнувшейся двери наверху заставил вздрогнуть.
— Пришли? — в хриплом голосе звучала усмешка. — Ну так разуйте глаза и посмотрите. Красотища, а?
Тусклый желтоватый свет вдруг начал медленно разливаться по комнате. Мерцающая лампа под самым потолком наконец загорелась, бросая блики на…
— Огнестрельное оружие… — поражённо выдохнула Эмма.
Запомнила название и не ошиблась в его использовании. Зрение Рэя ещё не полностью восстановилось после слепящей атаки фонаря, но он уже мог видеть их. Ряды длинных железных стволов, огромные запертые на замки коробы и канистры с тёмным содержимым. Револьверы, автоматы и винтовки, карабины и пистолеты-пулемёты, ручные гранатомёты, противопехотные мины и даже полноразмерные пулемёты. Оружие висело на гвоздях, лежало на полках и просто стояло у стен, куда ни глянь, глаза натыкались на пушки.
Рэй поражённо осматривался, не мог произнести ни слова. За четыре дня мысль о тайной оружейной где-то внутри бункера настолько въелась в голову, что уже воспринималась как неопровержимый факт. Но даже это не подготовило к реальным обстоятельствам — оружия было намного больше, чем он себе представлял. Не десяток и даже не сотня винтовок — целый склад мощного смертоносного оружия разных видов и для разных целей. Не многовато ли для тех, кто собирается в скором времени перейти через границу миров и попасть на безопасную территорию? Да к тому же, для детей.
— Я нашёл эту комнату тринадцать лет назад, — Мистер стоял спиной к ним у столешницы в самом конце длинной комнаты. — Сиана рассказала о ней, когда «пришло время». Больше никому не расскажет. Я запретил. Да и сам перед вами отчитываться не обязан, ну раз уж мы сюда вошли, так и быть, избавлю вас от мук мозгового шевеления. Скажите «спасибо».
Он закончил шуметь какими-то железками, а затем закинул на плечо широкую, набитую непонятно чем, сумку и развернулся лицом к выходу. На поясе у бедра, за складками плаща, скрывалась пустая кобура для револьвера, а в руках мужчина держал штурмовую винтовку с подствольным гранатомётом. Окинул оружие пристальным взглядом, а затем повесил за спину. Заметив, что за ним наблюдают, Мистер оскалился в улыбке.
— Что ж, вперёд на поиски Минервы. Прямиком в ад, — проговорил он, идя к ним навстречу. — Смотрите, выбирайте. Только глядите: не прикончите друг друга неловким выстрелом.
За спиной послышался тяжкий вздох. Эмма остановилась у ряда ручных гранатомётов и глазела на них с напряжением.
— А ты, Циклоп, верни мне мою пушку. Теперь-то у вас вон сколько этого добра.
Рэй поднял голову и встретился с угрюмыми чёрными глазами. Мистер нависал над ним высоченной каменной плитой, того гляди придавит, если не ответить. Но Рэй и не собирался отмалчиваться.
Мистер прав, похоже, чужое оружие больше не понадобится.
— Револьвер в рюкзаке. Крепление на правом торце.
Губы мужчины растянулись в довольной высокомерной усмешке:
— Благодарствую, — он отошёл к лестнице и схватился за перекладину, а затем вдруг снова обернулся к ним. — Понятия не имею, как вам удалось добраться до бункера в настолько хорошем состоянии, но обещаю: больше такой трюк не провернуть. Мы с вами не на пикник идём. Это вылазка на вражескую территорию. Хотя, если подумать, мы и так на вражеской территории. Постоянно и неизменно. Но участок карты, по которому ляжет путь, совсем не такой, как лес вокруг ферм. Он гораздо сложнее, а главное, там обитают целые полчища людоедов. Так что выбирайте оружие да пошевеливайтесь. Твари уже ждут не дождутся обеда из нежных деток.
Он всего за несколько секунд забрался под самый потолок, а затем нажал на зелёную кнопку слева от двери, и как только та открылась, вышел в столовую. Стальной лист стены с хлопком встал на место.
Рэй и Эмма переглянулись. Подруга долго молчала и стояла неподвижно, должно быть, ещё надеясь, что он вернётся. Хотя Рэй не сомневался, что Мистер ушёл окончательно и просто бросил их одних перед целым складом оружия, не дав даже крошечного совета по выбору, тоже глядел на дверь и ждал. И когда осознал это, недовольно встряхнул головой. С чего это он вообще на что-то надеялся?
— И всё? — разочарованно вздохнула Эмма. — Он ушёл…
Рэй отвернулся и бросил взгляд на дальний край комнаты, к столу, за которым Мистер собирал сумки:
— Ага. Не хочет нас ничему обучать. Ну ничего. Справимся и без словесной информации. Будем наблюдать за ним и перенимать умения на глаз. Благо нам хотя бы что-то известно о характеристиках оружия.
— А что он взял с собой? Огромное ружьё?
— Винтовку.
Рэй попытался воссоздать в памяти внешний вид выбранного мужчиной оружия.
«Штурмовая винтовка зелёного оттенка с пластиковым прикладом и подствольным гранатомётом. Если не ошибаюсь, это Scar H».
Да, тот самый, который можно переоснастить в полевых условиях, сменив дуло и другие детали. Может служить и винтовкой, и пулемётом, и даже гранатомётом. А что лежало у него в сумке? Может, детали для модификации? Если он сделал выбор в пользу такого оружейного комплекса, значит это лучший вариант, и им следует выбрать такое же. Но есть одно «но».
Сзади послышалось кряхтение, и Рэй обернулся. Эмма уже успела найти оружие Мистера и теперь пыталась снять винтовку с полки. И через пару мгновений у неё получилось. Правда, она покачивалась под весом стали в своих руках.
— Ох, ну… весит меньше, чем Крис или Фил, но всё равно большой и тяжеленный.
— А на что ты рассчитывала? — усмехнулся Рэй. — Их же не из бумаги делают.
Эмма быстро огляделась, пристроила винтовку на крышку огромного ящика, а затем с протяжным вздохом оперлась о него. Рэй всё же решил подойти и лично проверить, насколько возможно управляться с таким оружием. Почти четыре килограмма веса ощутимо утяжеляли руку даже сейчас, а что будет, когда придётся стрелять?
— И как с этим быть? — сказала Эмма с грустными нотками в голосе. — Нам точно придётся долго ходить и быстро бежать. А тяжёлое ружьё нас замедлит. Тогда что мы будем брать? Тут так много всего…
Рэй опустил винтовку обратно на ящик:
— Постой. Давай начнём с начала. Сперва надо определить стратегию. Как будем действовать, когда окажемся на территории сущностей?
Эмма с задумчивым видом опустила глаза в пол:
— Прятаться?
— Именно. Наша главная задача…
— Избежать встречи с врагом, — Эмма немного оживилась. — Как говорил Сонджу. Нужно быть незаметными и передвигаться как можно тише.
Рэй кивнул.
— Поэтому нам необходимо прикрытие, — он опустил взгляд на надпись «патрон» на корпусе ящика. — Возможно, в какой-нибудь из этих коробок лежат дымовые бомбы. Световые гранаты тоже будут полезны, и взрывчатка. Что-то, что сможет сбить наших врагов со следа, лишить концентрации, отвлечь или напугать. Однако…
— Что?
Рэй не спешил с ответом, невольно вспомнив самый неприятный момент с ночи их побега. Ему не нравилось думать об этом, но мозг сам воссоздал в воображении то, как мальчик оказался схваченным в кольцо посреди леса. Беспомощный, обессиленный, как загнанный маленький кролик, а вокруг огромные твари, готовые унести его навстречу смерти. А ведь то были всего лишь работники фермы, они бы не причинили ему вреда даже если б схватили, но что насчёт других сущностей? На этот раз, если они столкнутся с дикарями или другими сущностями, те не станут церемониться — не задумываясь порвут на куски и сожрут заживо.
Рэй сжал зубы. Нет, не в этот раз. Теперь у него будет возможность ответить им и постоять за себя. Одно дело — рисковать только своей жизнью, и совсем другое — рисковать ещё и Эммой.
— Что, если спрятаться будет негде? — наконец произнёс он. — Честно говоря, последнее, чего бы мне хотелось — снова попасть в западню и не иметь даже малого шанса защититься.
— Мы будем внимательны…
— Одной внимательности недостаточно. Поэтому нам всё-таки нужно взять огнестрел. Хотя бы один на двоих. Всё равно будем держаться вместе, так что обойдёмся без второго. Можем нести по очереди или понесу я.
— Ладно, — согласилась Эмма после короткого задумчивого молчания, а затем вдруг воскликнула: — Я могу взять лук.
Она ветром метнулась к тёмному углу и подпрыгнула, протягивая руку вверх. Ей удалось схватить и снять лук с полки. Эмма осмотрела его и сразу же попробовала натянуть тетиву. Новый лук оказался больше самодельного, собранного под присмотром Сонджу. Да и детали были явно не деревянными и более прочными на вид. К нему и стрелы шли другие, с ровным стальным наконечником.
Эмма несколько раз повторила попытку натянуть тетиву до щеки и, когда у неё получилось, лучезарно улыбнулась, сдув упавшую на лоб рыжую прядку.
— Туговато, конечно, но я приноровлюсь, — с энтузиазмом сказала она. — Если что, смогу стрелять из него и охотиться. Можно взять побольше стрел, всё равно это легче, чем тащить с собой ружьё.
Рэй легко улыбнулся в ответ:
— Хорошая мысль. Из походного ещё нужно взять нож. Огниво с растопкой я уже сложил в рюкзак.
— Хорошо, — Эмма решительно кивнула и начала оглядываться в поисках стрел.
Рэй тоже приступил к поискам более подходящего для себя оружия. Осмотрел полки с пистолетами-пулемётами и автоматами. Нужно что-то лёгкое и небольшое, но при этом достаточно мощное, а ещё надёжное и простой конструкции, способное выдержать даже самые трудные условия. Пришлось приложить усилия и потратить время, чтобы найти то, что хотя бы отчасти подходило по всем требованиям.
Среди автоматов лежало компактное оружие со складным прикладом, совсем не массивное по сравнению со своими собратьями и лёгкое.
«АКС-74У» — вспомнил Рэй. — «Меньше трёх килограмм, с магазином на тридцать патронов. Стреляет не слишком далеко, но четырёхсот метров в нашем случае более чем достаточно».
— Рэй, смотри, что я нашла.
Рэй оглянулся. Эмма стояла в нескольких метрах позади и держала в руках какой-то маленький предмет.
Он повесил автомат на плечо и подошёл к ней, чтобы рассмотреть поближе то, что она выбрала. Эмма любезно протянула оружие в его руки.
— Может, стоит захватить ещё что-то такое, — предложила она. — Я бы хотела взять его для себя. Он маленький и совсем не тяжёлый.
И не сказать что опасный, но… А она знает, что выбирать.
— Ты, похоже, нашла особую вещь, — усмехнулся Рэй, переворачивая оружие в руке. — Это Стриж. Карманный револьвер для самообороны с четырьмя видами пуль: светошумовой, травматической, дымовой и со слезоточивым газом. Таким не убить, но можно ранить или напугать, да и временно обезвредить погоню он сможет.
— А-а, — протянула Эмма. — Так это тот самый, который с четырьмя пулями? Правда тот самый?
— Правда. Бери его и держи ближе, чтобы не пришлось долго лезть за ним в сумку.
Рэй мельком огляделся вокруг и почти сразу нашёл родную кобуру револьвера на полке, чуть выше уровня глаз, и сразу же протянул её Эмме.
— Можешь прикрепить к поясу плаща, и тогда не придётся прятать в кармане, — сказал он, и вдруг поймал на себе особо внимательный взгляд. Эмма долго смотрела на АКС на его плече, а затем опустила голову, и закусила губу.
— Здорово, что теперь у нас есть оружие, — произнесла она с серьёзностью, без прежнего жара, — но… надеюсь, нам оно не понадобится.
Рэй на секунду замер в недоумении, но очень скоро осознал, в чём дело. Если ты выбираешь оружие и держишь его в руках, это ещё не значит, что ты готов пустить его в ход. В себе он не сомневался: если понадобится прикончить сущность или ещё кого-нибудь чужого, он сделает это. Душа его слишком черства и жестока для того, чтобы поддаться мукам совести из-за смерти врага, но что насчёт Эммы? Она совсем не как он — иначе смотрит на всё это. Определённо иначе. Даже на убийство безмозглых тварей.
Ладонь сама протянулась вперёд и опустилась на худощавое плечо. Эмма почувствовала прикосновение и подняла голову. Ярко-зелёные глаза внимательно всматривались в его лицо.
— Не беспокойся, — Рэй знал, что хотел сказать, но совсем не понимал, как лучше подобрать слова. — Я… буду использовать его только в крайних случаях. И мы вернёмся сюда. В целости и сохранности.
Эмма легонько улыбнулась, и улыбка эта была скорее вежливой и благодарной, чем оптимистичной. Конечно, одни только слова не смогут избавить её от тревоги перед будущим, но Рэй хотя бы попытался. И попытка оказалась не совсем напрасной.
— Так и будет, — Эмма взглянула на кобуру и револьвер в своих руках и вложила дуло в кожаный чехол. — Думаю, нам пора идти.