ID работы: 11111335

échapper de l'enfer

Гет
R
Завершён
332
автор
Размер:
327 страниц, 61 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
332 Нравится Отзывы 75 В сборник Скачать

Часть 37

Настройки текста
«Чего…?» — мимолетно пронеслось в мыслях Стефани. Она так и замерла — с протянутыми к земле руками. Камушек, который она хотела подобрать до того, как услышала ответ Рэя, просто выскользнул из ее рук, покатившись по земле. Девочка искренне хотела бы что-то сказать, но в голове было пусто. Ни одной мысли. Понаблюдав за эмоциями Стефани, Рэй потянулся к тому же камню, который она уронила, и начал чертить им что-то на пыльной земле. Образовавшийся рисунок напоминал шестиугольник, но Стефани, пребывающая в недоумении, не была уверена в своих знаниях. Да и геометрию она всегда не понимала. Возможно, эта фигура называлась как-то иначе — ведь не все их названия обосновывались на количестве углов, верно? — Я попытаюсь объяснить все это тебе при помощи чертежа. Ты ведь уже знаешь, что стены вокруг нашего приюта образовывают шестиугольник, верно? Вот эта фигура, — он указал пальцем на свой рисунок, — так называется, если ты забыла. — Д… Да. Пять плантаций, но шестиугольник, логично, — слабо кивнула головой Стефани, смотря на рисунок Рэя. — Погоди, какой логично… — пробормотала она, пытаясь понять, что от нее хотел брат. — Так. Ты намекаешь на то, что существует шестая плантация? — Твоя «шестая плантация» — это штаб. Он действительно занимает такую же площадь, как и целая плантация, даже больше, — обводя на своем рисунке штаб, сказал Рэй, — Но сначала… Ты знаешь, что такое детская амнезия? Вот в сфере медицинских терминов Стефани уже могла блеснуть знаниями. Девочка закивала головой, отвечая: — Это когда ты забываешь свои самые ранние воспоминания, да? Она еще называется инфантильной амнезией. Она, кстати, существует для… Хм, как бы объяснить попонятнее… — Стефани наклонила голову, размышляя. — Чтобы защитить психику новорожденного от осознания высокой опасности для него. Что-то вроде того, если говорить простыми словами. — Да, — Рэй кивнул головой, — И я не знаю, почему, но детская амнезия, по каким-то причинам, не случилась у меня. Поэтому я помню события, что происходили со мной до года. И штаб в том же числе. — И какой же он, этот штаб? — Я четко помню, как лежал вместе с… пятью, насколько помню, младенцами. Мы все находились в какой-то огромной комнате, а возле нас то и дело сновали приютские мамы. Помню, как и куда нам ставили передатчики. Удивительно, но мой мозг способен воспроизводить даже настолько абсурдно далекие воспоминания, как колыбельная моей мамы, — Рэй говорил об этом как-то тихо, будто не хотел вспоминать. — Когда мне исполнился один год, мамы принесли меня в приют, через темный и длинный коридор. Наш приют… Такое тихое и спокойное место. Но мои воспоминания не давали мне покоя. — Ты не пытался спрашивать об этом у мамы? — осторожно спросила Стефани. — Нет, — Рэй покачал головой, — Мне не нужны были ответы мамы, потому что, научившись читать, я убедился во всем сам. И в свой шестой день рождения я решил спросить у мамы: убьет ли она меня, если узнает, что я догадался о правде этого дома. Ее удивленное лицо и подтвердило мои догадки — все, что мне нужно было увидеть, это реакция на мои слова. — Как вообще можно заговорить о таком с мамой? Она ведь может сказать, что тебе просто приснился кошмар, — именно так и было с самой Стефани, когда девочка сумела избежать допросов матери, сославшись на кошмар. Может, сама формулировка вопроса заставила мать задуматься над словами Рэя всерьез? Кто-то из малышей резко и громко захрапел, заставляя Стефани повернуть голову в сторону спящих родственников. Гильда, спавшая с самого края, закрыла уши ладонями, после чего уткнулась лицом в подушку. «Скорее всего, это Марк храпит. Как обычно». — Я уже говорил, что сломал передатчик, — уже гораздо громче сказал Рэй, возвращая внимание к себе, — Мама прибежала ко мне, сидящему у ворот, за пару минут. Со стороны приюта. Она не просто шла — мама неслась ко мне на полной скорости. Я был так наивен в тот момент, спросив про убийство… Хотел услышать: «нет, ты все выдумал, дорогой, я совсем не такая, как ты думаешь», и что она обязательно поможет нам сбежать отсюда. Думаю, ответ мамы был очевиден. Тогда-то я осмелился заключить с ней сделку. — Получается, что ты… Вовсе не с шести лет продумывал наш план? А с рождения? В это было тяжело поверить. Ведь, будь это правдой, то Рэй действительно думал о побеге не шесть лет, а все одиннадцать, что провел в приюте. Это слишком тяжелая ноша для одного человека, а ведь Стефани присоединилась к нему всего за два года до побега! Как ему удалось выдержать все это? — Не совсем с рождения, но с двух-трех лет. И поэтому, собственно, я так сильно злился на планы Эммы, что шли абсолютно вразрез с моими. Сбежать со всеми вместе? Что за чушь, — хмыкнул Рэй, рукой стирая свой график на земле. — Даже ты поняла факт того, что всем вместе без потерь не сбежать. И сделала это быстрее, чем она. — О, даже я? — закатила глаза Стефани, после чего с притворной обидой отвернулась. — Но я совсем не такая оптимистка, как Эмма, вот в чем дело, — пояснила девочка, поворачивая голову обратно. — И она гораздо сильнее меня в моральном плане. Я поначалу думала, что побег и вовсе невозможен, поэтому над спасением всех детей даже и не думала… Все-таки, Эмма — потрясающая. Она никогда не думала о себе в такие моменты. Только о семье, только о спасении детей! Мысли о старшей сестре позволили ей отвлечься от плохих воспоминаний о времени, когда она только узнала про демонов. Чтобы окончательно от них избавиться, Стефани протерла глаза, после чего несмело взглянула на Рэя. И тут же отползла в сторону — он находился слишком близко к ней. Кажется, Стефани не замечала этого, потому что была шокирована историей, рассказанной Рэем. Хотя, казалось бы, чему удивляться? Она еще в свои восемь лет прекрасно понимала, как много Рэй работал над планом, но… Почему он никогда не говорил о том, насколько тяжело ему было? Где-то вдалеке заухала сова, из-за чего дежурившие снаружи Паула и Оливер вскочили со своих мест — шорох от кустов, закрывавших вход, был слышен в туннелях. Тем более, Стефани и Рэй сидели возле самого выхода, и им был слышен даже выстрел из лука. Спустя пару минут в туннели спустилась Паула, а позади нее шел Оливер с мертвой совой в руках. «Это может быть не просто птица!» — испугалась Стефани, тут же поднимаясь с места. — Она... тоже камера наблюдения, да? — присматриваясь к птице, спросила девочка. — Да, — указывая на механизм, скрытый в сове, сказал парень, — Вероятнее всего, она уже выдала наше местоположение. Нам нельзя оставаться здесь.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.