* * *
— Вы не видели Дани? — спросила Камилла. — Мы скоро уезжаем в свадебное путешествие, я хотела с ним попрощаться. Гостям уже начали раздавать бонбоньерки — небольшие мешочки-подарки на память о событии, а над стеклянным куполом взвились первые искры салюта в честь новобрачных. — Марко тоже нет. — Констатировал Сальваторе. Микко пожал плечами, переглядываясь с Сивори и Тони. Морелло как-то задиристо улыбнулся. — Тони… — с прищуром посмотрела на него Габриэлла, толкнув легонько в бок. — Лучше их пока не беспокоить. Они мирятся. — Мирятся? — не сразу понял Микко, но сообразив что к чему, откашлялся в кулак. — Понятно. — Успеем, Ками, — обнял жену Сальваторе, — катер уходит только после салюта, еще есть время. Пусть мирятся на здоровье!* * *
Салют уже заканчивался. Камилла и Тото ждали у правого борта, пока опустят на воду их свадебный катер, который унесет их в аэропорт. Они уже успели попрощаться с гостями, поблагодарив за визит, и сейчас их провожали только отец Тото и Тони. — А вот и наши пропащие! Эй, сюда! Дани! Марко! — Первыми их заметил Сальваторе и помахал рукой. Камилла тут же сорвалась с места и повисла у Дани на шее, при этом протянув руку и Марко. Он сжал её, улыбаясь. Она выглядела такой счастливой, такой красивой! — Вы чуть не пропустили наш отъезд. — Сказала она радостно и чуть тише добавила. — Я не хотела уезжать, не увидевшись с тобой, Дани. — Прости, у нас тут случился такой конфуз. Кран прорвало в туалете. Я бы ни за что не отпустил тебя, не попрощавшись. — Тепло улыбнулся ей в ответ Даниэль, пытаясь одновременно объяснить всем их непонятный мокрый вид. Блэк-джек сдержал улыбку, он понятия не имел, что такого случилось, но по растрепанным прическам и счастливому внешнему виду, он точно понял, что парни нашли общий язык, и все же помирились. А это значит, что не будет больше этих игр в молчанки и раздраженных мрачных мин. Ну и как минимум Даниэль больше не будет дергаться каждые пол часа, названивая «следокам» и требуя отчета о том, в порядке ли Марко, жив и здоров ли. — Будь счастлива с ним, ладно? А если обидит, то я его кокну. — Заверил Даниэль Камиллу, последнее сказав намеренно чуть громче. — То есть мы с Марко его покараем.— Но потом улыбнулся Тото, и пожал ему руку. — Позаботься о ней как следует. — Обещаю! — Ты тоже, Дани, будь, пожалуйста, очень счастлив и позаботься о моем старшем брате, — Камилла подмигнула Марко, и тот кивком дал понять, что так и будет. — Доброй дороги вам. Сто лет! Камилла и Тото, наконец, спустились в катер и он отчалил, унося вперед, в их будущее. Ками напоследок обернулась, ветер уже давно растрепал её прическу и хлестал длинными кудрями по лицу. Она улыбнулась Дани и послала ему воздушный поцелуй. — Ну, вот и все. — Массимо грустно вздохнул. — Не верится, что это произошло и мой сын стал, наконец, мужчиной. — Да. Вчера он еще мальчик, который бегает от клуба к клубу, а сегодня он уже мужчина, глава семьи, — проговорил Тони мечтательно, глядя при этом на Дани. — Что ж, всем доброй ночи. — Сеньор Олонцо. — Окликнул его Марко. — Да? — Завтра на Совете Семей, вы будете представлять вашего отца? Не ожидав такого вопроса, Массимо несколько смутился. Тони, явно удивленный не меньше, предпочел помолчать. — Нет, Марко. Я не участвую в Совете. Интересы Семьи будет представлять Гуидо Ферро — один из лучших наших адвокатов, после моего дяди Джаромо, разумеется. Он подключит отца через видеосвязь. Дани осторожно осадил Марко, за руку, мол, не место, да и не стоит так громко распространяться о предстоящем событии. Он взволнованно оглянулся. — Ладно, мы лучше пойдем. Доброй ночи, сеньоры. — Доброй, — кивнул Тони, смекнув, что Марко теперь в деле, и более того, он настроен весьма решительно, быть в этом "деле" до конца. К лучшему это или нет, он не знал, единственное по опыту, он теперь понимал одно, Даниэль приобрел как сильное плечо, так и главную свою слабость, и если это станет так очевидно и другим акулам, то, как знать, во что все это выльется. С другой стороны, сколько бы их не пытались разлучать, ни у кого, включая их самих же, это не вышло. А каждый раз, стоило им разойтись, неминуемо начиналась буря. Так уж лучше пусть будут вместе. Новые времена. Может быть, им удастся изменить этот закостенелый слой своей свежестью и новым виденьем. «Или они погибнут, не успев и начать… что вероятнее всего» — вздохнул про себя Тони. — Подождите, — Марко все же настоял на разговоре. Это было важно. Он стал говорить тише, хотя на палубе сейчас никого не было, гости разбежались по своим каютам, кто-то возвращался в банкетный зал, чтобы выпить еще. — Сеньор Массимо, я спрашиваю не просто из любопытства. Дело в том, что я слышал разговор двоих членов завтрашнего Совета и они были настроены решительно, они хотят повлиять на остальных участников, дабы настроить их против Даниэля. А это как минимум нечестно. — И что ты предлагаешь? — насторожился Массимо. — Я не стану никого уговаривать голосовать или не голосовать за Даниэля. — Да, но вы можете организовать охрану для каждого Дона до самого Совета, изолируйте их под любым предлогом, тогда они смогут на Совете сделать тот выбор, что захотят сами, без давления. Это же можно сделать? Тони переглянулся с Массимо. — А что, идея вполне себе. Сможешь организовать? — Думаю, да. Это, конечно, довольно смело, ведь у каждого из них свои телохранители, но на правах хозяина, я что-нибудь придумаю. — Отлично! — воодушевился Марко. — И еще. — Что? — Мне, если можно, нужен свободный комп где-нибудь в укромном месте, с доступом в интернет, на всю ночь. Массимо вскинул бровь, но не стал спрашивать для чего. Надо так надо. — В моих личных апартаментах на втором уровне есть охраняемый рабочий кабинет. Мне он не нужен, так что занимай хоть на всю ночь. Там и кровать есть, если что. — Отлично! Даниэль не вмешивался в разговор, но совершенно не понимал, для чего Марко компьютер. — Мы что собираемся всю ночь киношки смотреть в его рабочем кабинете? Зачем тебе это? — поинтересовался Даниэль, когда они возвращались в каюту Дани. Когда они вошли внутрь, Даниэль наказал Поли найти им с Марко новые костюмы к завтрашнему дню, а эти сдать в прачечную. Теперь в махровых мягких халатах и тапочках они выглядели так по-домашнему. — Хочу поискать на этих двоих какой-то компромат. Конечно, я понимаю, что мне не отследить их левых счетов или банковских махинаций, но мы хотя бы будем знать с кем имеем дело. Наверняка, в сети много чего есть про их делишки, если удастся проникнуть в базы... — Стоп. — Даниэль, взял его за руки. — Я понимаю, что ты хочешь сделать все, чтобы разрушить их коварные планы, по заговору против меня, но, Марко, тебе нужно понять вот что. Мы теперь и сами по другую сторону закона. Более того, мы на чужой территории. Любая связь с полицией, попытка, да даже намек на попытку, как-то навредить одному из них, будет приравниваться к смертному приговору. Чего ты боишься? Что эти два ошметка обзовут меня малышом, и выскажут свое резкое фи на дела со мной? — Даниэль улыбнулся. — Мне плевать на это. Что бы кто ни сказал, я в этом участвую только с одной целью — понять, с кем наши «дела» еще будут вестись, а с кем их прекратить. Вот вернемся домой, и нароешь хренову тучу говна на них. Альдо даже поможет в этом, но не здесь, не сейчас. Прошу, успокойся, я и так сам на взводе, поэтому мне нужно, чтобы мой «консильери»… — он улыбнулся, и приложил кончик указательного пальца к губам Марко, обозначив, то, кем он его назначит, — …был сейчас со мной и мыслями и телом, без лишних тревог. Марко кивнул. Дани был прав, он, как всегда, бежит впереди паровоза. — Консильери? Ты уверен? — с сомнением переспросил он. — Я даже близко не адвокат и у меня нет хватки Орески или опыта Микко, острых когтей Тотти. Я не терпелив, как Луциан. Почти ни черта не смыслю в большом бизнесе. Какой из меня консильери?! Я думал, что этот пост займет Тони. — Тони, для всех, включая Габриэллу отошел от дел, но он заведует бойцами. — Пояснил Даниэль, — и, конечно, не может быть консильери. Адвокатские дела, при необходимости все еще будет вести Микко. А ты, и только ты можешь быть равным мне, только тебе я могу так доверять. — Он помялся, но решил все же сказать. — На самом деле я замыслил нешуточную революцию. Я хочу прекратить поток наркотрафика из Сицилии. Не хочу, чтобы наша Семья, продолжала этот бизнес. И, думаю, это многим не понравится. Я задумал направить фармацевтическую компанию, прикрывавшую это дело в законное русло. И препятствовать тем сицилийским семьям, кто будет противиться, любыми методами. — Под «любыми» он подразумевал всё, включая убийства, разумеется. — Я знаю, ты, как и Тони скажешь, что это невозможно и слишком рискованно. — Скажу, что рискованно, но не скажу, что не согласен с тобой. Пора выводить дела наших отцов на другой уровень и перестать думать только о собственных доходах. Есть столько сфер, где мы можем реализоваться — туризм, фармакология, экология, фермерство, недвижимость. Пора прекращать вести дела в тени, у тебя слишком большой потенциал, чтобы растрачивать его на грязные закулисья. — Но я не откажусь от других дел. — Многозначительно посмотрел он на Марко. — Такой революции нам не отбить. Я всего лишь откажусь от наркотиков. Семья Олонцо, например, этим не занимается. Но я хочу, чтобы ты понимал, оружие, сфера развлечений и автомобильный бизнес, все это останется, и в некоторой части, конечно, незаконно. Если мы не будем держать все это, нас сломят. — Всему свое время. Начнем пока с отказа от наркоты, а там будет видно. Если дела пойдут, они примут и другие изменения. Со временем. Кстати. А что будет с твоим клубом? Я читал, что твои поклонники до сих пор ждут тебя на сцене… признаться, я тоже был бы не против снова увидеть, как ты танцуешь. Даниэль улыбнулся. — Я давно не танцевал, боюсь, растерял все мастерство. Но для тебя, может быть, Призрак и вернется. — Он нажал кнопку на пульте и в каюте раздались звуки приятной джазовой музыки. Даниэль задвигался в такт, его тело было словно волна этого звука, он подхватил Марко за пояс халата и потянул к себе, вовлекая его в это движение. Оставшуюся ночь они провели беззаботно, наслаждаясь друг другом, больше ни слова, не произнося о предстоящих делах.* * *
Массимо все же удалось устроить так, чтобы все приглашенные на торжество Доны не только были всем довольны, но и почти не пересекались до самого времени проведения Совета Семей. Ровно в семь вечера на другой день, за каждым из них пришли, провожая в закрытую для прочих гостей переговорную с отличным панорамным видом на море и большим круглым столом, лишний раз подчеркивающим полное равноправие на этой встрече, ибо никто не сидел в его главе. Многие Доны прибыли на встречу со своим консильери, были и те, кто приехал один. Охране было запрещено присутствовать, а двери и вовсе заперли на ключ, чтобы их никто не беспокоил. Всем заправлял Гуидо Ферро, о котором говорил Массимо. Живой и подвижный человечек преклонного возраста с большими выпученными глазами, охотно помогал всем рассаживаться, занимая заранее отведенное каждому Дону место, ибо не все они ладили друг с другом. На стене уже был включен экран, и с него на всех присутствующих смотрело сосредоточенное лицо Дона Олонцо в прямом эфире. — Сеньоры, прошу вас. Начнем. Итак, доброго всем вечера. — Начал Ферро. — Думаю, нет необходимости представлять каждого из здесь присутствующих, но соблюдем протокол подобных встреч. Сегодня Совет проведу я — Гуидо Ферро, как принимающая сторона и от имени Дона Олонцо, — он слегка поклонился в сторону экрана и Олонцо молча кивнул ему в ответ, тем самым подтверждая его слова. — Дон Бартоло Симон… Дон Симоне Аризио… Дон Филиппо Витто… Дон Пьетро Марисио… Дон Марио Урцы… Дон Джулио Биджи… Дон Даниэль Да Винчи... После представления внушительного списка, все как один смотрели на Дани, причем Дон Биджи с неподдельной ненавистью в глазах. — Я могу взять слово? — спросил Даниэль у Ферро. — Да, прошу, Дон Винчи. Даниэль встал со своего кресла. Сегодня он был в новом костюме, но вопреки прошлому вечеру, распустил свои кучерявые волосы до самых плеч. Рядом был Марко и это его грело. — Я не многих из вас знаю. Пожалуй, только двоих. Дон Олонцо и Дон Аризио. — он кивнул и тому и другому. — Остальные для меня совершенно новые люди. Отец избегал вмешивать меня в дела Семьи. Он всегда хотел, чтобы я прожил свою жизнь как можно дольше вне этих забот. Но, как вам всем известно, его надежды не оправдались. И вот я встал на свое законное место. — Он чуть помолчал, обвел взглядом незнакомые лица. — Возможно, сеньоры, вы собрались здесь не за этим, а чтобы, так сказать, согласовать мою кандидатуру. Вероятно, некоторые из вас рассчитывали, что я откажусь от своего места, если какой-то процент, выступит против меня. — Дани улыбнулся и отрицательно покачал головой. — Нет. Мне неважно согласны вы или нет. Я пришел только огласить вам, что у Сицилии есть покровитель, и это многочисленная объединенная семья Канторини, — он положил руку на плечо Марко, — и Да Винчи. Теперь вам предстоит вести дела с нами. Все дела... кроме наркотиков. Этот бизнес я лично сворачиваю. Сицилия больше не поставит ни грамма кокаина или героина ни в одну точку Италии или мира. Я об этом позабочусь. Любой, кто подумает о том, чтобы развернуть на нашей территории наркотрафик — пожалеет об этом. Это мое первое официальное и окончательное решение на посту главы Семьи. Что касается остальных дел, я планирую их продолжить, если, присутствующие здесь Семьи, не откажутся от прежних договоренностей. — Даниэль закончил и сел обратно в свое кресло, закурив сигарету, он принялся внимательно наблюдать за тем, что произойдет дальше. — Смелое заявление, молодой человек. — Дон Биджи не мог первым не вставить свое слово. Он не поднимался, ибо почтенный возраст дает свои привилегии. Скрестил руки в замок и смотрел теперь прямо на Даниэля. Он нарочно обратился к нему не как к равному. Потому как был не согласен с его становлением. — Даниэль, если позволишь, я выскажусь со всей прямотой. — Да, конечно.- Кивнул Дон Винчи. — Многие из нас вели дела с твоим отцом и с почившим Ангелом, мир их праху, но как ты верно подметил, ты далек от всего этого. — Продолжил Биджи. — Так как же ты, встав во главу столь большой объединенной Семьи, сможешь своими нежными руками удержать такую власть? Тут нужны ежовые рукавицы и разум стратега, — жестом он указал на висок. — Нужен опыт. Я нисколько не умоляю твоих талантов и того, что ты по праву крови можешь занять место своего отца, и даже то, что молодой Канторини, — он кивком указал на Марко, — отдал тебе свое кольцо. Но столь большая власть — это и огромная ответственность, большие обязательства не только перед твоей объединенной Семьей как ты понимаешь, но и перед нашими общими партнерами. В бизнесе семейные узы второстепенны, тут важны связи, которые нарабатываются годами, иногда десятилетиями. Другие Доны кивали, слушая слова старшего за столом. — Готов ли ты к такой ответственности? Подумай. Ты так молод, у тебя еще есть время, чтобы пожить для себя, реализоваться, учиться, путешествовать, ходить по ночным клубам. — Доны лукаво заулыбались, явно понимая намек Биджи на Данькин ночной клуб и его танцульки. — Быть может, ты все же передашь бразды правления кому-то из здесь присутствующих, кого сочтешь достойным, разумеется. Мы в свою очередь готовы помогать тебе во всех делах, верно, Доны? — Верно! — поддакивали остальные. Олонцо молчал. Чем больше говорил этот старик, тем шире расползалась улыбка на молодом лице Даниэля. Он прямо ждал этих вполне очевидных стенаний в сторону его возраста и увлечений. Он выслушал все, и только когда Биджи замолчал, он ответил: — Да, Дон Биджи, я молод, вы правы. А значит, у меня есть все шансы оказаться в будущем, и сейчас у меня есть возможность это будущее построить, для всей Сицилии. — Он упредил жестом кого-либо высказаться, прерывая его. — При всем моем уважении, дорогие Доны. Отец успел научить меня главному. Дела Сицилии, это дела Сицилии, и ни один из вас, не сицилиец, а потому ни черта в них не смыслит. Никого из вас, простите, но буквально ни одного из… мои люди не почтут в главенство над ними. И что вы сделаете тогда? Начнете убивать мой народ, заменяя их своими людьми. Вы уничтожите мою Семью, уничтожите наши традиции, и будущее, в котором, — он внимательно всмотрелся прямо в глаза Биджи. — Вас, скорее всего уже не будет. Я молод и иду в ногу со временем, и именно потому у меня хватит сил и времени, в отличии, например, от вас Дон Биджи. — Даниэль прищурился, выдерживая взгляд старика. — Повторюсь, я пришел не обсуждать то, справлюсь ли я, достоин ли я, и на своем ли я месте. Тасканьо в свою последнюю минуту понял ответ на все эти вопросы, и я не думаю, что вам тоже нужно это пояснять. Вы ведь, взрослые и умудренные опытом Доны. — Он пожал плечами. — Меня интересует только одно, вы либо продолжаете вести бизнес с нашей Семьей, либо нет. Вот только, прежде чем отвечать, учтите вы не уникальные бизнес партнеры, раз уж вы говорите, что семья мало что значит в наших делах. У нас достаточно связей, — он посмотрел в сторону Дона Марисио из Нью-Йорка и тот согласительно ему кивнул. — Чтобы расширить зоны своего партнерства и влияния без большинства из вас. Многие из присутствующих с интересом и любопытством косились на Дона Марисио и его непроницаемое лицо с пышными усами. Его авторитет был высок и многие были бы довольны, веди он с ними дела, но он был крайне разборчив в связях и многим отказывал по той или иной причине. А потому такой козырь в рукаве у Даниэля был воспринят с неким восхищением. Уж если мальчишка смог заручиться поддержкой Америки, значит, он не просто языком трясет! — Так что скажите, дорогие Доны? — наконец подал голос Олонцо. — А что тут скажешь, — Биджи был недоволен таким раскладом дел, и решил ударить в больное место, не зная, чем еще крыть такой козырь. — Это отличное начало для столь молодого Дона, заполучить в партнеры такого кита, как Дон Марисио, но нам важно не только бизнес партнерство, но и то, с кем именно мы ведем свои дела. К сожалению, наше общество крайне консервативно, Дон Винчи, что будет, когда в газетах или в заголовках глянцевых журналов вас просклоняют как человека, чей моральный облик запятнан порочной связью с мужчиной? — при этом Биджи сразу посмотрел на Марко, словно давая тому понять, что он в курсе их отношений. Марко скрипнул зубами и сжал кулаки, но позволил Даниэлю самому держать ответ. Он справится с этим наглым старикашкой! — Мне нечего стыдиться, Дон Биджи. Тем более, связи с достойным мужчиной. — Довольно. — Дон Олонцо заставил всех замолчать. — Он не обязан отчитываться в своей личной жизни перед нами или вами, Дон Биджи. Мы не судим о людях по тому, что о них говорят. Так? — Так, Дон Олонцо. — Дон Биджи поджал губу, но замолчал. — Итак, Даниэль, я готов продолжить сотрудничество с тобой в делах, что прежде мы вели с твоим отцом. Он был мне добрым другом, и я доверюсь тебе, как доверился бы ему. — Доверитесь, Дон Олонцо? — перебил его Марио Урцы, — и это после того, как благодаря ему вы оказались за решеткой?! — Это не благодаря ему я оказался здесь, Урцы. А благодаря Тасканьо и его закулисным интригам. Я сам виноват, позволил этому старому лису провести себя как школьника. Мое эго — вот кто виноват. — Но ведь он давал показания против вас! — Даниэль достойный юноша и все сделал верно. Он защищал свою Семью. Это я уважаю. Его идея с отказом от наркотрафика очень хороша. Даниэль, я в деле. — Я тоже за! — тут же поддержал Дон Витто, которому поддержка Олонцо была важнее всего, и стоило тому согласиться, как он тут же, как флюгер, сменил точку зрения в пользу Даниэля. Как только Олонцо высказался, остальные Доны куда охотнее стали кивать Дону Винчи, тем самым подтверждая свою готовность вести дела с ним. Только Биджи и Урцы категорически отказались. Ведь наркобизнес был для них основным источником дохода, и отказ от него означал автоматическое разорение и банкротство. — Отлично. — Олонцо был доволен результатом и посмотрел на Дани. — Поздравляю со становлением, Дон Винчи. Позвольте узнать, какое имя теперь носит ваша новая объединенная семья? — «Рисорджименто» (пер. итал. Возрождение). — Гордо произнес Даниэль. — Благодарю, сеньоры, и особенно вас, Дон Олонцо. И для информации, я не свидетельствовал ни о чем, кроме того, что знаком с Доном Олонцо лично, после моего первого, не самого приятного визита в Венецию. И я хочу, чтобы вы знали, Дон Олонцо, мне прискорбно осознавать, что причиной вашего текущего положения стал мой родственник, так или иначе. Сам же я почту за честь вести честные дела, со всеми, кто оказал мне свое доверие. Собрание было окончено Доны стали расходиться, перед этим пожимая руку Даниэлю, в знак уважениям. Когда же прочие вышли, Дон Олонцо произнес: — Не переживай, Даниэль, — он тепло улыбнулся ему с экрана. — Я знаю обо всем и ни в чем тебя не виню, даже не сомневайся. Ты избавил нас всех от Тасканьо и уже за это мы все, и я в особенности, перед тобой в неоплатном долгу. Ну, а тюрьма… Не важно где я, свои дела я не бросаю и спокойно могу продолжать работать даже здесь. Я желаю тебе удачи в делах, и счастья на личном фронте. Экран погас. Марко выдохнул. Неужели этот кошмар закончился? Даниэль улыбнулся сам себе, в мыслях проскользнул образ отца: «— Пап! — Да, котенок?- улыбнулся Ладзаро, присаживаясь на корточки, чтобы оказаться на уровне маленького Даниеля, самозабвенно жующего сахарную вату. — А какой король самый лучший? Которого все боятся, или которого все любят? Ладзаро удивился, вопрос был не самый детский. Но услышать его из уст шестилетнего сына для Гатто было приятно. — Страх очень сильная штука, Дани, почти такая же сильная как и любовь. — Значит я буду страшным королем! Ладзаро засмеялся. — Разве я страшный?- он подхватил его на руки. — Нет, ты добрый! Но тебя все бояться, я видел, даже дядя Лео! — Потому что уважают, котенок. Они все меня уважают. Король не должен быть страшным, и он не должен угождать всем, чтобы быть любимым. Это глупая трата сил. Король должен быть достойным своего королевства, занимать свое место по праву, и этого будет достаточно, котенок. — Значит ты самый лучший король, пап. — заулыбался Дани. — И я буду таким! — Когда-то...- Ладзаро грустно улыбнулся и поцеловал Даниэля в щеку.- Только не расти слишком быстро».***
— Что скажешь, Биджи? — Урцы взял его под руку, когда они вышли вон и отошли от остальных ровно настолько, чтоб никто не мог их слышать. — Не тряси зеленую яблоню — когда яблоко созреет, оно упадет само. — Сухо проговорил Дон Биджи.* * *
Уже начинался рассвет, когда за ними прислали небольшую яхту. Пора было возвращаться домой. — Не верится, что все закончилось. — Вздохнул облегченно Микко. — Что именно? — Блэк-джек приобнял полусонную супругу, которая мечтательно провожала взглядом стремительно удаляющийся лайнер. — Микко, дорогой. Ничего не закончено, все только начинается, — сказал Энцио. — Совет окончен, но они все еще долго будут перемывать нам кости, особенно Даниэлю. Планка задрана, впереди еще много работы и забот. Клан придется воссоздавать практически с нуля, из пепла так сказать, хотя в ваше отсутствие я смог немного почистить ряды и подобрать новеньких, но последнее слово теперь только за Даниэлем и Марко. Тебе, Микко, еще искать себе достойную замену, прежде чем ты уедешь. Тони, конечно, не… - он посмотрел на Тони, который тотчас дал понять, чтоб Энцио заткнулся, он ведь официально больше не у дел! — Тони теперь не с нами, но мы всегда будем рады вам с Габриэллой. — Ну уж нет, благодарю, — проворчала Габриэлла. — И не обсуждайте более никаких ваших дел в нашем присутствии. Ничего не хочу знать и Тони тоже! Так ведь, милый? — Конечно, дорогая! Я же обещал! Я их не слушаю. — Идем, — потянула она его за руку, уводя на нос катера, — я тебе кое-что хотела сказать. Марко улыбнулся украдкой, зная, что Тони зря так недооценивает Габриэллу. Она все равно все узнает и вот тогда, ему придется несладко. Марко подошел к Дани и обнял его сзади за плечи. — Ты не передумал насчет меня? Уверен? — тихо спросил он. — Я про консильери. — Да. Я уже сделал выбор. Уверен, что ты справишься. — Постараюсь… Дон Винчи. — Улыбнулся Марко, едва касаясь губами его уха. — Хотел спросить тебя. Что с Паоло? Он знает, что ты… — Дани многозначительно помолчал. — Да. Он уже в курсе. — Славно. И как? Что он сказал? — Ничего хорошего. — Но он же не… — Нет, конечно же, нет. Теперь он полноправный хозяин мастерской, мне не о чем беспокоиться, и я могу посвятить свое время тебе и нашей Семье. Уверен, что, когда он проворчится, он тоже будет работать с нами, даже если я ему это строго запрещу. Я не смогу долго избегать его. Он был и остается моей семьей. — Семья, да. Все верно. А Эстель? Надеюсь, мне не придется больше тебя к ней ревновать? — шутливо прищурился Дани. — Вскоре после наших мнимых похорон Эстель уехала с Сицилии. Паоло сказал, что она заходила к нему попрощаться, обмолвилась, что едет во Францию. Что-то говорила про учебу и поступление на модельера. — Что ж. Это хорошо. Чем дальше от нас — тем лучше, — съехидничал Дани. — Вот ты нахал. — Ох, Даниэль! — Позвал его вдруг Энцио. — М? — Я совсем забыл, Массимо Олонцо просил передать тебе вот этот сверток от имени Сальваторе. Сказал с его слов, что это подарок, и ты все поймешь. — Он отдал Дани что-то большое, плоское и широкое, тщательно запакованное в бумагу и подвязанное атласной синей лентой. Марко нахмурился. Сюрприз от семейства Олонцо мог быть чем угодно, уж он-то в курсе. Как бы Дон Олонцо не распинался на Совете, поддерживая Дани и говоря о его уважении к Гатто, он все равно акула, с которой надо будет быть крайне осторожными, в любой момент он может передумать и стать потенциальной угрозой. Марко никогда не забудет того, что он сделал с Рикардо. Не забудет и не простит. Видя, как Даниэль открывает сверток, он ощущал холодок по спине, но, когда бумагу вскрыли и там оказалась всего лишь картина, он выдохнул с облегчением. Все воззрились на холст. На нем была изображена ночная Венеция во всей её красе и парадное карнавальное шествие на Гранд-канале. — Красиво. — Оценил Микко. — У юноши талант. — Определенно. — Поддакнул Энцио. Картина в тяжелом позолоченном багете, и впрямь была хороша: сочные и яркие краски, интересная композиция. Отблески света на водах канала, люди, разодетые в праздничные пестрые наряды почти двигались, и казалось, что слышишь их радостный восхищенный смех. Все было как живое и радовало глаз. Сальваторе явно расстарался и не зря так стремился стать художником. Марко вдруг заулыбался и взглядом указал Дани на левый край картины, где в крошечном узеньком переулке, под аркой, едва освещенной отблесками ярких огней фейерверка, целовалась влюбленная парочка — юноша в грустном белом костюме Пьеро и крупная синеволосая девушка с большим бантом на макушке. Даниэль тоже расплылся в улыбке. — Даниэль. — Вдруг обратился к нему Микко. — Извини за глупый вопрос, как нам теперь к тебе обращаться, Дон Винчи? — При посторонних, конечно Дон Винчи, а в кругу семьи для вас всех я просто Даниэль. — Дани. — Тони вернулся один, но он был словно чем-то встревожен и бледен. — Можно тебя на два слова? — Что-то случилось? — сразу насторожились все. — И да… и нет. Дани, отойдем. — Что такое? На тебе лица нет, — Даниэль был озадачен. — Только не говори мне, что у нас уже проблемы. — Нет. — Блэк-джек помялся, обернулся на нос катера, туда, где Габриэлла разговаривала с подошедшим к ней Энцио. — В общем-то, это пока секрет. Никто пока не должен знать, но… короче, я хотел спросить тебя. Ты согласишься стать крестным для нашего с Габриэллой ребенка? — Что?! Ребенок?! — Дани был взволнован и безумно рад этой новости. — Габриэлла в положении?! Когда ты успел?! — Т-ш-ш-ш! — зашикал Тони и воровато обернулся. — Она пока не хочет никому говорить, но меня прямо так и распирает. Так что скажешь? — Конечно, я согласен! Ты мой крестный, а Габриэлла, хоть она этому и не очень рада, теперь член Семьи. А «сицилийцы всегда чтут свой долг и Семью». Тони обнял Даниэля с улыбкой и похлопал его благодарно по спине. Им в след ярко светило взошедшее над горизонтом солнце, играя отблесками на морской ряби. Катер с новой историей для Сицилии стремительно приближался к ее берегам. Туда, где все когда-то начиналось.КОНЕЦ