ID работы: 11112178

Белое солнце Ваканды

Слэш
NC-17
Завершён
124
автор
Размер:
396 страниц, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
124 Нравится 128 Отзывы 46 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста

***

Возле резиденции творилось что-то непонятное. Все пространство возле ворот было заполнено гвардейцами Т’Чаллы. Они слушали приказ своего старшего, а тот размахивал руками, разделяя их на небольшие отряды, — по пять человек, и куда-то отсылал. — О-оу… — выдавил Тибо, глядя на все это. — Что-то мне все это не нравится… Баки чуть сощурился, всматриваясь в эту толпу и пытаясь понять причину этого сборища. — Чувак, ты не обидишься, если я сейчас свалю? Не хочу потерять работу… Увидимся! Не грузись тут… Ладно? — и Тибо, быстро попятившись, ретировался, а Баки пошел вперед. Заметив его, один из стражников махнул рукой, привлекая внимание остальных. Все обернулись и уставились в сторону Баки, а потом ринулись к нему. Баки чуть замедлил ход, а, когда они практически поравнялись, совсем остановился и растерянно поднял руку вверх. Стражники подскочили к нему и принялись оглядывать со всех сторон, переговариваясь по радио гарнитуре. — Вы в порядке? — спросил один из стражников и мягко опустил его руку вниз. — Не ранены? — спросил второй и, подхватив под локоть, повел его к резиденции в сопровождении всей толпы. Навстречу из ворот к ним вышла Окойе и, взглянув на Баки, тут же прижала ладонь к уху. — Нашелся! Здесь он, — буркнула она в переговорник и, шагнув ближе, тоже оглядела его со всех сторон. — Вроде цел. Баки растерянно моргнул. — Где ты был? — спросила его Окойе. — Гулял… — выдавил Баки. Окойе закатила глаза кверху и тяжко вздохнула. — Говорит, — гулял! — произнесла она в переговорник. — Да, хорошо, мой король. Поняла. Убрав руку от уха, она кивнула гвардейцам, и те отступили назад. — Пойдем, мне приказано довести тебя до дверей твоего жилища. И она, развернувшись на месте, пошла вперед. Баки оглянулся на стражников и пошел за ней следом. В лифте они ехали молча. Но, когда вышли на этаже Баки, он не выдержал сам: — И что, ты мне так ничего и не скажешь? — произнес он, бредя через холл к своим дверям. — О чем? — буркнула Окойе, идя рядом. — Ну, что я придурок. Что опять шлялся, неизвестно где, и жаль, что никто не огрел меня чем-нибудь где-то в подворотне… — У тебя своя голова на плечах. Я тебе не мать, — буркнула Окойе. Баки хмыкнул. — А раньше было по-другому? — Раньше я думала, что ты делаешь это назло или из тупости, — выдавила Окойе, останавливаясь возле его двери. Баки тоже остановился и обернулся к ней. — А теперь так не думаешь? Окойе взглянула ему в глаза. — Нет, — выдохнула она. Баки пристально смотрел на нее в ответ, и она, чуть помедлив, продолжила: — Ты слишком долго делал то, чего сам не желал. Находился там, где того не хотел. И эти твои попытки сделать хоть что-то, что тебе самому хочется, быть там, где ты сам желаешь, а не где тебе говорят — теперь они мне вполне понятны. Не говорю, что я это одобряю, но я понимаю. Баки мрачно смотрел на нее, поджав губы. Окойе кивнула на дверь. — Заходи. Мне надо отчитаться, что я довела тебя до порога. Баки взялся за ручку и шагнул внутрь, обернулся, закрывая дверь — Окойе все еще стояла напротив, задумчиво глядя на него, и он, чуть помедлив, снова взглянул ей в лицо. — Не понимаю в тебе другого, — тихо произнесла воительница. Баки смотрел на нее, застыв в проеме. — Ты так упрямо не желаешь подчиняться, и при этом сам же без этого не можешь…

***

Баки как раз собирался пообедать, когда в его дверь вновь принялись бесцеремонно колотить. Он тяжко вздохнул и пошел в прихожую. Распахнув дверь, Баки уставился в непроницаемое лицо короля Ваканды. Его глаза смотрели на Баки с нескрываемым упреком, а губы были поджаты, свидетельствуя о том, что тот очень недоволен, но пока сдерживает себя. Т’Чалла шагнул в комнату, захлопнул за собой дверь и, положив руки Барнсу на плечи, ощупал его до локтя, потом провел по бокам, по бедрам, задрал рубашку и глянул на поджарый живот, спустился к ногам. — В… ваше величество, что вы делаете…? — не выдержав, удивленно выдавил Барнс. Т’Чалла оглядел его лодыжки, задирая поочередно штанины, распрямился и, вновь схватив Барнса за плечи, развернул его к себе спиной. — Т’Чалла! — не выдержав, вырвался и отошел к стене Баки. — Что происходит? — Может, ты мне расскажешь?! — раздраженно произнес король. — Я думал, мы вчера договорились! Ты останешься в резиденции и не будешь провоцировать к себе лишнее внимание в это непростое для нас время. Я надеялся, что мы поняли друг друга. Ты хотел побыть один, и я пошел тебе на уступки, зная, что весь это «цирк» на Совете нелегко тебе дался…. И что же ты сделал? Исчез в неизвестном направлении, не сказав никому ни единого слова! Король Ваканды двадцать минут, как идиот, проторчал у тебя под дверью, пока ему не сообщили, что тебя нет и ты куда-то ушел с утра! — Я просто хотел пройтись и развеяться, — вставил, наконец, Баки. — Ничего никому не сказав?! — рявкнул Т’Чалла. — Вы забрали у меня средство связи, — напомнил Баки. — Ты же знал, что я собирался прийти! Мы хотели обсудить сложившееся положение. Поговорить о «Ритуале Достоинства»! Обговорить порядок действий, просто обговорить все, черт побери! — уже почти кричал Т’Чалла. — Меня не было всего полчаса, — спокойно вставил Баки. Т’Чалла вцепился в его плечи и вытолкал из коридора в спальню. — Мои люди, — произнес он, глядя Барнсу в глаза, — прочесали все окрестности! Весь город, всю деревню, все ближайшие рощи! Дошли даже до Джаббари! В одной из рощ мы обнаружили следы боя и человеческую кровь. Ты хоть представляешь, что я пережил в эти минуты? — вновь сорвался на крик король. — Зная твою любовь бродить по диким рощам в одиночку и зная, что тебя нигде нет! Вообще нигде нет! Баки молча смотрел в глаза королю. Т’Чалла все еще держал его за плечи, также глядя в глаза. Затем он отшатнулся, схватился за лоб, а потом резко вскинул голову. — Отдай мне ключ, — произнес он решительным тоном. Баки не шевелился, глядя на короля. Т’Чалла шагнул ближе и протянул руку. — Верни мне кольцо, немедленно! Раз ты не понимаешь моих доводов, будешь сидеть под замком! Баки некоторое время смотрел Т’Чалле в глаза, потом медленно поднял руку, протягивая ладонь. ТЧалла схватил его кисть и быстро стянул кольцо с пальца. Развернул руку и уставился на посиневшие, но уже почти зажившие костяшки. — Думаете, эти стены удержат меня, если я захочу уйти? — тихо произнес Барнс, пристально глядя на короля и резко отдергивая руку. Т’Чалла вскинул лицо и яростно сверкнул глазами. — Думаю, тебя удержит здравый смысл! А если нет, то тогда тебя удержит моя стража, дежурящая под окнами и за дверью! — прорычал он угрожающе в ответ. И, шагнув ближе, уставился в глаза Барнса в упор. — Или что?.. Раскидаешь моих людей? Перебьёшь их? Убьёшь Окойе? Давай, докажи всем, что ТеБай был прав. Докажи, что все, в чем он тебя обвинял, правда! Докажи им всем, что ты безжалостный убийца, хладнокровный киллер без чувств и сожалений! Давай! Думаю, ТеБай будет очень рад этому! Баки стиснул зубы, желваки на его щеках вздулись и четко проступили под кожей. Т’Чалла смотрел ему в глаза еще некоторое время, затем резко отвернулся. — Отдохни немного, приди в себя. Ты же хотел побыть один? Вот и наслаждайся. Я зайду позже, сегодня или завтра с утра, когда будет время, — он сделал шаг прочь. — Вы имели бы успех в Гидре, — негромко произнес Баки. — Там ценятся такие кадры… Т’Чалла медленно обернулся и прожег Барнса пристальным взглядом. Баки мрачно глядел на него в ответ. Т’Чалла отвернулся и быстро пошел прочь. Когда дверь захлопнулась, Баки яростно зарычал и пнул ногой кровать, от чего один ее край на миг приподнялся и с грохотом опустился обратно. Баки рухнул на нее сверху, и, закинув ноги на спинку, тяжко вздохнул.

***

Баки проснулся от какого-то звука. Что-то его разбудило, но он не сразу понял, что именно. В падающем из окна свете полной луны была видна голая спина с проступающими ребрами. Эти ребра время от времени чуть расходились, кожа между ними натягивалась, и был слышен судорожный, сипящий вдох. Потом ребра опадали, спина почти становилась гладкой, но через мгновение все повторялось. Баки резко поднялся и зажег ночник рядом с диваном, а потом скинул с себя одеяло и метнулся к кровати, стоящей у противоположной стены. — Стив… Он упал перед ним на колени, заглядывая в измученное лицо: с запавшими глазами и приоткрытым ртом, пытающимся сделать очередной вдох. — Опять…? Блять, где лекарства? — нервно спросил Баки. Стив в новой борьбе вырвал еще один сипящий вдох и облизал иссохшиеся губы. — Где лекарства, Стиви?! — вновь повторил Баки с отчаянием в голосе. Стив вытянул дрожащую руку и указал куда-то на письменный стол. Баки метнулся туда. Сдвинул газеты, книги, бумаги, ничего не нашел. Заметил выдвижной ящик — дернул его и принялся рыться в коробочках и флакончиках. Наконец, найдя нужную упаковку, он резко раскрыл ее и вытряхнул на стол флакон из темного стекла, в котором не было ничего, кроме клочка ваты. Баки еще раз порылся в ящике, но больше не нашел таблеток с тем же названием. Он открыл флакончик с гулким звуком и выковырял вату пальцем в надежде, что, может быть, там затерялась хоть одна таблетка. Но надежды были тщетны. Взглянув на сидящего на краю кровати, сгорбленного и сосредоточенного на попытке сделать очередной вдох Стива, Барнс отчаянно выдавил: — Тут ничего нет! И метнулся обратно к другу. — Стив, тут ничего нет! — Зна-ю… — кое-как выдохнул Стив. — Блять! Дерьмо! Почему ты не сказал, что твои таблетки закончились? — рявкнул Баки, судорожно соображая, что делать. Стив перевел измученный взгляд и посмотрел ему в глаза. — Денег нет? — кивнул Баки. — Я бы и так их купил! Если бы ты только сказал мне! Он вдруг решительно ринулся к дивану и принялся одеваться. — …Куда…? — кое-как выдавил Стив, глядя на него с удивлением. — За лекарством твоим, куда же еще! — проворчал Баки. — Три… часа… ночи! — снова с трудом выдавил Стив. — Синди Флеганс — дочь аптекаря. Помнишь Синди? — усмехнулся Баки и показал два полукружия руками у себя на груди. — Она как-то звала меня в гости… Стив скептически вздернул бровь. Баки рассмеялся и тут же смолк. — Ладно, ты держись тут. Я постараюсь быстро, — произнес он, втискиваясь в ботинки. — Все будет хорошо. Потерпи! И он, дернув входную дверь, вылетел наружу, впустив на секунду прохладу и свежесть весенней ночи в затхлую маленькую квартирку. --- Когда он вернулся, Стив сидел с закрытыми глазами, устало привалившись к спинке кровати плечом и продолжал хрипеть. Каждый вдох давался ему с огромными усилиями и забирал последние силы, не давая расслабиться ни на мгновение. Баки вломился в комнату не разуваясь, всунул в руку Стива упаковку и умчался на кухню. Вернулся со стаканом воды и выругался, глядя на друга, который так и продолжал сидеть с закрытыми глазами, держа в руке упаковку таблеток. Подскочив к нему, Баки забрал таблетки, поставил стакан рядом на пол. Вскрыл упаковку, высыпал на ладонь несколько таблеток, оставил три, а остальные закинул обратно и поднес ладонь к лицу Стива. — Глотай! — потребовал он. Стив приоткрыл глаза и покосился на его ладонь. Баки практически сам закинул таблетки ему в рот и, подняв стакан с пола, поднес к его губам. Стив сделал несколько судорожных глотков, проливая воду на себя и, захрипев, закашлялся. Баки убрал стакан и вытер воду с подбородка Стива рукавом. — Поможет? Синди сказала дать сразу три, — произнес он тихо. — По-может, — выдохнул Стив. — Толь-ко… не… сразу… — Ладно, — кивнул Баки, поднимаясь с колен. — Может, тебе прилечь? — Нет! — тут же вскинул руку Стив. — Так… легче… — Ладно, — вновь сказал Баки и почесал затылок. Затем метнулся к дивану, притащил несколько подушек и положил их у спинки, подпирая бок Стива. Тот медленно облокотился на них, продолжая сидеть сгорбившись и подавшись вперед. — Спа-сибо… Бак… — Да не благодари ты, не за что пока, — отмахнулся тот. — Вот когда тебе получше станет… Он тяжко вздохнул, убрал стакан на стол и сел рядом на кровать, не зная, что еще сделать. — По-спи… — выдохнул Роджерс. — Ты что, шутишь?! — фыркнул Барнс. — К тому же, мне уже скоро на работу вставать… Так что смысла особого нет. Он широко улыбнулся и, подавшись вперед, взъерошил волосы. — Синди сказала, что еще барсучий жир хорошо помогает. Надо будет тебе достать где-то… Стив хрипло фыркнул. — Кажется у Ненси Миллиган отец и брат охотники… Она что-то такое говорила… — Баки нахмурил брови, что-то обдумывая. — Оставь… барсуков… в по-кое… Ты ее… не напугал…? — кажется, хрипы Стива начали понемногу становиться тише. — Ее — нет, а вот ее отца… — Баки громко рассмеялся. Стив покосился на него с неодобрением. — Наде-юсь… ты… не довел… его до инфаркта? — Нет. Это он меня чуть не пристрелил! — вновь рассмеялся Баки. — Чт… — Стив снова натужно закашлялся и вытаращился на Баки. — Спокойно, все нормалёк! Он просто сперва принял меня за грабителя, — усмехнулся Баки. — Я же к Синди в окно полез… — Бак! — с упреком протянул Стив. — Что? Она сама мне сказала! Не хотела, чтобы я всех перебудил… Стив потрясенно покачал головой. — Да говорю же, нормально все! Видишь, живой я! Цел и невредим. Не нервничай! — рассмеялся Баки и мягко похлопал друга по спине. Утро медленно вползало в комнату бледными рассветными проблесками. Баки сидел на кровати, привалившись к стене. Стив мирно посапывал рядом, уткнувшись носом в его плечо. Дыхание его было уже почти нормальным. Баки долго смотрел на него, не решаясь потревожить. Потом очень осторожно отодвинул его от себя и также аккуратно привалил другим боком к подушкам. Стив тут же пристроился поудобнее, не открывая глаз. Он был так сильно измотан, что не проснулся, даже когда Баки осторожно поднял его ноги с пола и уложил его полностью на кровать. Потом Барнс накрыл его одеялом, присел рядом, еще раз внимательно вглядываясь в лицо и вслушиваясь в дыхание, а затем бесшумно выскользнул в коридор. Подхватил свою сумку и также бесшумно, пятясь, вышел из квартиры.

***

— Шури, где тот прототип многофункционального кольца-связи? — Т’Чалла ворвался в мастерскую и замер около стола, за которым сидела его сестра, что-то конструируя на виртуальном экране. — И тебе привет, братец. Рада тебя видеть… — хмыкнула Шури. — Встрой туда датчик слежения, — словно не слыша ее, произнес Т’Чалла, глядя перед собой. — Это зачем? — чуть нахмурившись, уточнила Шури. — И для кого…? — И еще, перекодируй ключ на него, — Т’Чалла шарахнул на стол кольцо от квартиры Барнса. Шури несколько раз моргнула, глядя на кольцо. — Значит, для Баки… Я сделаю, конечно, но ты не думаешь, что сейчас важнее другое? — Просто сделай это. Ты мне очень поможешь, — взглянул наконец на сестру Т’Чалла. — Да, это не проблема, — Шури взяла кольцо со стола. — Я сделаю. Но ему надо готовиться к ритуалу… Вы уже поговорили на этот счет? Как он вообще в целом? Я следила за Советом через онлайн-трансляцию, это, конечно, было нечто… Но, мне кажется, после показа тех архивных кадров многие в зале изменили свое мнение о нем. Может, внешне они этого не показали, но внутри наверняка у них что-то сдвинулось… — Я только на это и надеюсь! — выдавил Т’Чалла. — Только, наверное, надо было показывать все это без участия Баки… — осторожно высказалась принцесса. — Да, наверное. Но он вышел из зала после первых кадров. Шури снова покрутила кольцо в руке. — Я так понимаю, он сейчас в деревне, в своей хибаре? Не думаешь, что лучше не оставлять его одного пока что?.. — Только об этом и думаю, — перебил сестру Т’Чалла. — Именно поэтому я здесь. Когда ты сможешь закончить? — Дня через три… — повертела кольцо Шури. — Побыстрее никак нельзя? — Т’Чалла, я на финишной прямой с концептом его новой руки! Отвлекаться на всякую мелочь мне сейчас очень не хотелось бы. Но я сделаю как можно быстрее. Постараюсь хотя бы. — Ладно, тогда хоть перекодируй… Дверь помещения внезапно распахнулась, и вошла королева. — Т’Чалла! — увидев сына, она радостно распахнула объятия. — Ты здесь! Я уже хотела тебя искать. Она подошла и крепко обняла его. — Мой мальчик, наконец-то ты взялся за ум. Я так рада, что хотя бы сейчас ты услышал голос разума! — Мама, я всегда слушаю голос разума, — процедил сквозь зубы Т’Чалла. — Просто голос моего разума не всегда совпадает с твоим. Королева, отпрянув, посмотрела ему в лицо, все еще обхватывая его за плечи. — Если бы ты сразу меня послушал, множества проблем можно было бы избежать! Я тебе сразу сказала, — запри его где-нибудь! Держи под замком подальше от всех, и проблем сразу станет меньше в разы. Но ты только сейчас дошел до этого, когда уже все, что могло обрушиться на твою бедную голову, обрушилось! — Подождите… — вклинилась принцесса, настороженно хмурясь и быстро моргая. — Мама, о чем ты?.. — Шури… — Т’Чалла обернулся и указал на кольцо. — Не забудь, пожалуйста… — Он не в деревне, — Шури встала со своего места и подошла к брату. — Он в резиденции? Без ключа? Ты его запер?! — Шури, — Т’Чалла тяжко вздохнул, отворачиваясь. — Ты его запер! — рявкнула принцесса. — Шури, успокойся, твой брат все делает правильно, — королева шагнула к дочери, но та отскочила и, зажмурившись, взмахнула руками. — С ним так нельзя, вы что, не понимаете?! — почти крикнула она. — Шури, успокойся, — повторил слова королевы Т’Чалла. Но та и не собиралась этого делать. — Ты ему психику доломаешь! — рявкнула она, обращаясь к брату. — После всего этого стресса с Советом ему нужно дать понять, что мы на его стороне! Что он в безопасности, что мы не дадим обвинять его в чем попало, а докажем обратное! Что мы не верим в это и других разубедим, чтобы он расслабился и успокоился внутренне, и спокойно готовился к «Ритуалу Достоинства»! А ты взял его и запер, словно подтверждая все, что вылил на него ТеБай! — Он все правильно сделал, Шури, — вступила королева. — Для всех будет лучше, если этот Барнс будет под контролем. Даже для него самого. — Мама, ты же видела эти кадры! — возмущенно крикнула принцесса. — Ты видела, что с ним делали в Гидре, и Т’Чалла сейчас почти делает то же самое! От этих слов Т’Чалла дрогнул, и в глазах его блеснула боль. — Не сравнивай их! — резко выдохнула королева. — Этот… Барнс, сидит сейчас не в клетке или подвале, а комфортабельных апартаментах. У него все есть! Его никто не истязает. Ничего с ним не случится, если он побудет там какое-то время. — Все есть, — кивнула Шури, глядя на мать, и перевела взгляд на брата. — Кроме свободы… — Ты сама сказала, что у него подорванная психика, — продолжала королева. — Такой человек не должен свободно бродить по нашей стране, особенно, учитывая его прошлое. Где гарантии, что у него ничего не перемкнет в мозгу и он не набросится на кого-нибудь? — Мама! — одернул ее Т’Чалла. — Если с ним обращаться также, как с ним обращались в Гидре, то у него скорее что-то перемкнет! — огрызнулась принцесса. — Ну, так вот и пусть сидит под замком! Если перемкнет, так хоть никто не пострадает! — холодно обрубила мать. — Не ты, девчонка, будешь отвечать, если этот убийца убьет несколько подданных нашего королевства. Отвечать за это будет король, а на него и так уже свалилось проблем выше головы! Шури некоторое время смотрела на нее, возмущенно качая головой, затем перевела взгляд на брата. Т’Чалла отвел глаза. — Тогда я сама пойду к нему! — решительно заявила Шури. — Нет, не пойдешь! Я запрещаю тебе приближаться к этому человеку, — холодно произнесла королева. — Он не должен быть совсем один в такое время! — крикнула Шури. — Это бесчеловечно! — Он не будет один! — вставил, наконец, Т’Чалла. — Завтра мы начнем подготовку к ритуалу. Не забудь мою просьбу, пожалуйста!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.