ID работы: 11112488

Как достать министра

Гет
NC-17
Завершён
570
автор
Размер:
128 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
570 Нравится 397 Отзывы 205 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
— О, мисс Грейнджер уже здесь… А что это там сдохло на её лице, Данбар? — интересуется Гавейн Робардс на следующее утро, задрав брови в крайнем удивлении и застыв в дверях кабинета мракоборцев. — И как давно? — Часа полтора, как минимум, — отзывается Фэй Данбар, бросая косой взгляд на Гермиону, которая находилась за столом Гарри, запустив руки в волосы, уперев локти в стол и невидящим взглядом таращась перед собой. Ее неряшливый вид сразу бросался в глаза, а синяки под глазами без утайки выдавали крайнюю степень ошеломления творящимися ужасами в этом жестоком мире. Периодически она бормотала что-то похожее на «закон об угнетении нечистокровных» и «программа по образованию магов»… — Влить в неё чашечку нашего фирменного эспрессо. Двойной, — приказывает Гавейн, торопливо скрываясь в своём кабинете. Фэй бросает на девушку кислый взгляд, пробурчав под нос что-то похожее на: «Может, ещё пирога вишнёвого…», но всё же со вздохом отбрасывает перо и вскоре обеспечивает Гермиону ароматно пахнущим кофе. Ставит со стуком чашку перед носом своей бывшей сокурсницы, отчего та моргает, оказавшись застигнута врасплох. — Пей, Грейнджер, — приказывает Фэй, плюхаяясь снова за свой стол и утыкаясь в ненавистный отчёт, который в итоге досталось писать ей. Она яростно строчит слова, практически втыкая острый кончик пера в бумагу и едва её не кромсая от чрезмерного усердия. Ну никто не любил отчёты, никто. Особенно после практически трёхдневной беготни по всему Лондону. Спасибо хоть на том, что Гарри вчера остался на работе, дав возможность отдохнуть остальным, но написание доклада в итоге легло на её плечи. Гермиона несколько минут сверлит взглядом тёмную жидкость перед глазами, после чего едва ли не залпом выпивает напиток. О чём мгновенно жалеет — горло безжалостно обжигает огнём, глаза едва не вываливаются из орбит, а из горла вырывается отчаянный вскрик раненой чайки. Фэй тихо хмыкает рядом и Гермиона судорожно дышит, вцепившись в стол. Бодрит, а! Что там за адская смесь-то?! Ожившая Гермиона тут же бездумно вскакивает, пролетает на всей скорости мимо Фэй и с грохотом врывается в кабинет Гавейна, который моргает от неожиданного и наглого вторжения в свою обитель, отчего так и застывает с приподнятыми руками, едва перед этим не опрокинув стопку бумаг возле себя. Гермиона шевелит губами, пытаясь прохрипеть хоть что-то внятное, но всё ещё не может выдавить ни слова, чувствуя, как в горле бушует Адское пламя. — Тьфу, — бурчит Робардс, стукнув ладонью по столу и потирая лоб. — Я же так мог вас ненароком Ступефаем взгреть, мисс Грейнджер. — Я… э-э-э… — Да-да, вы, — соглашается нетерпеливо он, махнув рукой. — Кингсли мне сообщил, что вы, возможно, продолжительное время будете заменять мистера Поттера в целях изучения и, кхм… улучшения работы отдела, не так ли? Ага, изучения отдела, как же. Гавейн с трудом сдерживает скептическое выражения лица и сурово поджимает губы, стараясь не выдать своих мыслей касательно решения Министра. Что бывший мракоборец (ныне Министр) изучать тут собрался вообще? Отобрал у него одного из лучших сотрудников без какого-либо согласования и объявления войны, лишь поставил перед фактом, невзирая на протестующие крики главы мракоборцев. А ещё нагло втиснул новичка на замену! Им и так людей в отделе отчаянно недоставало, а отправлять кого-то неопытного на смерть — просто радости полные штаны. Хотя, может, всё не так уж плохо, всё-таки самая умная ученица Хогвартса, да ещё и героиня… — Продолжительное? — ошеломлённо хрипит Гермиона, чувствуя, как по-прежнему режет в горле, вследствие чего на глазах непроизвольно выступают слёзы. Робардс замечает сей скорбный факт, трактует по-своему и испытывает лёгкую, типично мужскую панику. Совершенно не желая заниматься утешением впечатлительных девиц (может, это как раз война и сделала её такой? Всё-таки он не сильно был знаком с подругой Поттера), Робардс слетает со своего места и, по-дружески обняв Гермиону за плечи, ведёт её к выходу из своего кабинета. — Мисс Грейнджер, не стоит переживать, я, безусловно, постараюсь не сильно вас напрягать, учитывая, что вы не проходили курс обучения на мракоборца… Но, поймите, сейчас многие оказались в Мунго после последней вылазки и нам потребуется ваше максимальное участие. А, кхм… уже когда остальные вернутся, то всё снова войдёт в привычную колею. Просто пейте больше нашего замечательного кофе — он просто чертовски полезен для организма, уж поверьте мне. Да, и подружитесь с мисс Данбар и другими ребятами из отдела, они помогут вам освоиться. Но я уверен, что вы и сами во всём разберётесь, я немало слышал о вашем интеллекте и предприимчивости. А теперь, — он выталкивает её из своего кабинета, хлопнув по спине, — вперёд и с песней! И постарайтесь, пожалуйста, случайно не умереть, иначе Кингсли с меня шкуру сдерёт… Едва за ней захлопывается дверь, как на Гермиону тут же устремляется пристальный взгляд мисс Данбар из-за своего стола. Подружатся они, как же, держите карман шире. Да скорее Драко Малфой на ней женится. Свой навык нахождения друзей, а особенно с лицами своего же пола, Гермиона объективно оценила ещё будучи мелкой занудной особой, но вот грабли в любом возрасте сильно не любила и предпочитала максимально их избегать. Сколько жили они с Фэй в одной комнате девочек Гриффиндора, да что-то так и не сдружились за все эти годы. То, что Гермиона умудрилась с Роном и Гарри сблизиться — это вот вообще случайно вышло, там тролль мимо пробегал. Натянуто улыбаясь, новоявленный мракоборец бредёт к столу, шаркая ногами, после чего неизящно плюхается на стул и встречает лбом деревянную поверхность. Есть в Кингсли что-то тёмное, есть. Как в этом ядрённом эспрессо. Так безжалостно поступать с ней! Неужели он совсем не ценит её вклад в работу Министерства? Но она же столько сделала и столько ещё должна сделать! Захватить его кресло, в конце-то концов! Но теперь уж точно… — Хэй, гляньте-ка, ещё женщина в отделе, только непонятно живая ли. Впрочем, вряд ли надолго, если да, — шутливо произносит кто-то над головой, но Гермиона не шевелится, закопавшись в своих волосах и мрачных думах. Карьере конец. Её актам конец. Смыслу жизни конец. Кингсли конец. Гарри… — Хей, гляньте-ка, сейчас в кого-то полетит Конфринго и посмотрим насколько он отличается от мужского, Праудфут, — бухтит недовольно Фэй, отвечая вместо неё, и Гермиона неохотно поднимает мутный взгляд. Замечает перед собой взрослого мужчину лет сорока, с лёгкой проседью на висках и серыми глазами. — Эй-эй, я не всерьёз, — смеётся Праудфут, подняв руки в защитном жесте и подмигивая Гермионе. — Сюда же только агрессивных завозят, так что у меня нет причин сомневаться в ваших способностях, девочки… — пока Фэй рычит ему вслед, тот скрывается в коридоре, тихо посмеиваясь и едва не сталкиваясь с человеком возле входной двери. — Блядь, — ругается вошедший, зацепившись мантией за что-то и с грохотом опрокинув. — Кто опять передвинул эту сраную вешалку? — Никто, Уильямсон. Но ты так активно каждый день с ней обжимаешься, подумай, может пора уже ей сделать предложение, — ворчит Фэй, закатывая глаза и продолжая усиленно строчить доклад, скрипя пером и зубами. — Что мне писать про театр? — Пиши, что несмотря ни на что, остался стоять, — пожимает плечами Уильямсон, подальше отпихивая ногой игриво шевелящую своими крючками вешалку, и со стоном устраиваясь за своим столом — повреждённая лодыжка на вчерашнем рейде всё ещё ощутимо ныла. — Там же этажа не хватает, — мрачно добавляет Фэй, стуча пальцами по столу и задумчиво кусая губы. — Дракон снёс. — Но здание всё же ещё стоит, верно? Магглы починят, — меланхолично произносит он и Фэй, разведя руками, соглашается с этим неоспоримым фактом. Ну стоит, не поспоришь. Вписывает в доклад. Отлично! Сексистские шуточки, мат и небрежное написание докладов. То что надо с утреца злющей Гермионе, жаждущей крови. — О, Грейнджер, утро доброе, — замечает её Уильямсон. — А Поттер-то где? Гермиона натянуто улыбается в ответ, но при упоминании Гарри тут же громко вздыхает, злобно щурится. Слабо надеется, что тот хотя бы умудрился вовремя прийти и приступить к работе… Но, конечно же, не тут-то было. Гарри в это время блаженно издавал храп дикой гиены в собственной постели, вусмерть умотавшись за последние пару дней, которые провёл в рейде. Сейчас ни известие о восставшем Волдеморте, ни последующая Третья Мировая война не заставили бы его выползти из сладкого кокона сна. Ничего. И никто. Гарри был целеустремленной личностью, и если он хотел лежать — он лежал. Правда, его желания мало волновали одну дотошную выдру, которая истошно орала таким знакомым голосом прямо ему в ухо уже в течении получаса. Хотя, чему удивляться? Гарри в общем-то всегда начинал своё утро со свежевыжатого «сука, надо было взять выходной». А? Выходной? Да нет, бред какой-то. А выдра продолжала пищать, стенать по-выдровски, вставляя между куплетами животной арии фразы Гермионы, что вкупе звучало крайне пугающе. Он даже поёжился, представив как сама Гермиона верещит подобным образом, безумно прыгая на его постели, и с трудом сдержался, чтобы не перекреститься. — Бля-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я, — стонет Гарри тихо и протяжно под неистовый аккомпанемент зверюги, выпадая из кровати вместе с одеялом и трагически замолкая. Бросает свирепый взгляд на полупрозрачную выдру, которая теперь пристально и уже молча таращится на него своими глазами-пуговками. Добившись, наконец, нужного, та рявкает: — Ничего не забыл, Гарри?! Собирай манатки, пока Кингсли тебя не уволил, иначе нам обоим несдобровать! Гарри морщится от резкого крика и косится на зверька, который зашипев, разворачивается и устремляется обратно. Ну да, Кингсли… Помощник Министра… Мантия… Хотелось искренне по-мужски всплакнуть. Ладно, напьётся позже, а пока придётся тащить свою полуживую тушку на работу. Только вот чем же он там будет заниматься целыми днями? Сидеть законы зубрить да бумажки согласовывать? Отвратительно. Такими успехами снова придёт к тому, что вынужден будет питаться воздухом, да очки носить, а этого он до дрожи не хотел, активно избавляясь от своего старого образа недокормленной сироты, которая мучается кошмарами, да и вообще обречена быть главным героем в жертвоприношении. Теперь же его более-менее устраивала собственная внешность, нежели ранее, всё-таки образ сурового бородатого аврора, да ещё который распоряжается, наконец, своей жизнью, он предпочитал чуть больше (захочет — умрёт от дракона, захочет — от рук тёмных магов, меню стало всё-таки поразнообразнее). А всё, что касалось его волос… вот здесь ничего по сути так и не изменилось — они по-прежнему жили по своим неизвестным никому законам и не желали ничего больше, чем собственной независимости. Гарри уважал это стремление, которое напоминало его самого, и перестал вступать в бесславное и явно заранее проигранное сражение. Но зато, надо признать, рубашки и длинные мантии, приталенные к телу, неплохо ему шли. Даже зеркало одобрительно подтверждало данный факт, будучи всегда таким донельзя суровым в своих вердиктах. Правда, вот сейчас с его гардеробом неожиданно возникла непредвиденная проблемка: мантию аврора бездушно и подло отобрали; последняя рубашка, послушно следуя всем законам подлости этой Вселенной, приказала долго жить после вчерашней жаркой встречи с драконами, а новыми обзавестись у него так руки-ноги и не дошли. Выяснилось это, правда, только когда он распахнул шкаф и пристально просверлил глазами паука в тёмном углу гардероба. Печально. Весьма печально. — Когда всё идёт не так — всё идёт… не так, да, Питер? — глубокомысленно бормочет Гарри, уныло глядя на соседа по комнате, живущего в шкафу, и сонно потирая глаза.

***

Когда хмурый Гарри вваливается в кабинет авроров, Гермиона тут же приходит в себя и провожает взглядом его мимо проползающую ссутулившуюся фигуру, которая направляется к заветному кофейнику. Она сверлит взглядом его спину в непонятной чёрной мятой футболке, пока тот неторопливо наливает в кружку волшебного кофе, который при странном и диком желании мог бы пробудить даже Волдеморта из своей могилы. То, что ему как раз требовалось. То есть не возрождение Волдеморта конечно, нет, и без него тут проблем хватало. Хотя… может и не такая уж плохая идея, а то руки так и чесались кого-нибудь прикончить. Фэй бросает на коллегу короткий взгляд и вместо приветствия интересуется: — Сколько часов ты спал, Поттер? — Да, — булькает тот невнятно, заливаясь кофеином. Фэй красноречиво закатывает глаза и фыркает. Гермиона продолжает изучать его спину, но Гарри не реагирует, блаженно присосавшись к кружке. Когда же ритуал пробуждения наконец совершается после третьей по счёту порции кофе, Гарри разворачивается и окидывает уже чуть более осмысленным взглядом давно знакомый ему кабинет. — Кофе Кингсли на вкус, как моча гиппогрифа… И я был вынужден… — бормочет он, но замолкает, едва взгляд цепляется за подругу, отчего тут же недовольно поджимает губы под своей прилично выросшей бородой и щурится потемневшими зелёными глазами. И непривычно так смотрит, так совсем не по-гарриевски. Возможно, именно таким взглядом он как раз смеряет своих врагов, и Гермиона непроизвольно вздрагивает, но таким же немигающим взглядом упрямо взирает на него в ответ. Гляделки продолжаются, пока Уильямсон не протягивает: — Грейнджер, ты покусилась на его рабочее место. — О, она-то в курсе, — сухо отвечает Гарри, скрестив руки и недобро сверкнув глазами. — Как и на на мою мантию. И это не говоря уж о моём мужском достоинстве. — О, неуже-е-ели? — протягивает Фэй, с интересом взирая на парочку и откидываясь на спинку стула. — Да мы ещё в Хогвартсе на вас ставки делали. Ха! Так Уизли тогда должна мне кругленькую сумму, а у меня тут как раз перчатки развалились… Скажи честно, Грейнджер, Гарри и правда ходит под мантией мракоборца в одном нижнем белье у себя дома? — Это оскорбительно! — поднимает бровь Гарри, бросая быструю улыбку Фэй, чуть повернув голову, но продолжая сверлить взглядом нахмурившуюся подругу. — Обычно под ней я голый, Фэй. Многие психологи говорят, что в шутках отражаются наши скрытые желания, — Фэй громко смеётся, отбросив перо, а Гермиона тушуется от подобного диалога и растерянно моргает, проиграв ему игру в гляделки. Как-то непривычно от Гарри слышать подобные фразочки. Перед Гермионой же тот всегда был собранным, деловитым, даже крайне сдержанным. Хотя, впрочем, ну что тут удивительного? Это с Роном Гарри мог дурачиться, играть в квиддич и обсуждать такие темы, от которых ей откровенно становилось тоскливо и появлялось желание прогуляться в окно. А ему, очевидно, было донельзя уныло слушать заумные речи лучшей ученицы школы, да её бесконечные нравоучения, которыми она щедро сыпала во время их учёбы в Хогвартсе. Так о каких откровенных шуточках между ними тут вообще может идти речь? Совсем ведь не в её духе, а Гарри всегда это знал и чувствовал, вот и границ никогда не переступал. Но, когда они болтались по миру в поисках крестражей, их общение всё-таки чуть наладилось, став чуть менее формальным, и это несмотря на напряжённую ситуацию в мире. Видимо, происходящее довольно сильно их сблизило, особенно, если учесть тот немаловажный факт, что пребывали они наедине довольно-таки продолжительное время и существовала необходимость в комфортном взаимодействии друг с другом. Правда, после возвращения в Министерство всё снова вернулось на круги своя, как у них и было во времена учёбы — нравоучения да разговоры о работе в Министерстве. Так что Гарри с ней вообще объединяло? Необходимость выжить, благодаря бесконечным знаниям в такой умной головушке Гермионы? А теперь? Старая привычка, благодарность? Мерлин, и какие неожиданно мрачные мысли вызвала небрежно брошенная фразочка Гарри. Со свистом пролетела между ней и Гарри, Гарри и окружающими, разделяя их на две стороны. А сама Гермиона осознала, что её постепенно засасывает в ту самую «Яму отчаяния», о которой она недавно читала для своего доклада по ущемлению прав магических существ. Нет, она не собиралась впадать в состояние полной и тотальной безнадёжности только потому, что Гарри уже казался ей таким далёким и даже незнакомым. Пусть даже этот факт кольнул крайне болезненно в районе ребёр и заставил непроизвольно отвернуться. Ничего, привыкнет и к его изменённому виду и тому, каким он стал… или какой он с другими? Да и они же всё ещё друзья, верно? Это внезапно показалось важнее их ссоры, но желания признаваться в этом, даже самой себе, так и не возникло. Всё же это он виноват, что им устроили незабываемые деньки! Что же теперь будет с её карьерой, о которой она мечтала и над которой работала уже много лет?! — Почему ты опаздываешь? — резко интересуется Гермиона, скрестив руки и вставая из-за стола. — Хочешь, чтобы нас выкинули отсюда в первый же день? — Я пёк оладьи, — вяло отзывается Гарри, пожав плечами. Данбар и Уильямсон застывают, с интересом прислушавшись. — Ты опоздал потому, что пёк оладьи? — повторяет изумлённо Гермиона, неверяще взмахнув рукой. Она тут готова волосы на голове рвать, что её карьера буквально спущена в унитаз, а тот, похоже, и в ус не дует! — Нет. Сначала я опоздал, а потом уже пёк оладьи, — отвечает Гарри, широко зевая. — У меня, знаешь ли, во рту ни крошки не было со вчерашнего обеда. — А что это на тебе такое? — уставилась она на жёванную футболку с изображением какой-то музыкальной группы в кожаных жилетках и майках, у которых чёрным были подведены глаза. Мерлин! И в этом он собрался к Кингсли явиться?! Гарри бездумно уставился на свою грудь. У него было такое выражение лица, словно в голове сейчас наворачивали круги хомячки. Кикимер всё-таки сумел для него отыскать хоть какую-то имеющуюся одежду в доме, ворча на тему того, что Гарри наотрез отказывается носить костюмы Сириуса. — Э-э-э… кажется, немецкая группа… хм, но это не моё, наверное осталось от Дадли, — выкрутился он, хмуро глядя на подругу. Вот же докопалась с утра пораньше! Гермиона сощурилась, подошла к нему ближе и взмахнула палочкой, трансфигурировав футболку в чёрную рубашку. — Давай ты не будешь нас обоих позорить, — продолжает бухтеть Гермиона, уперев руки в бока и смеряя друга осуждающим взглядом. — Если мы всё-таки хотим, чтобы нас обоих не вышвырнули! — Я тебя об этом не просил, — ворчит он мрачно, разглядывая одеяние и отходя от неё подальше. Рубашка вышла неплохой, жаль даже, что эффект недолговечный… — Ладно, я сваливаю, здесь стало как-то душно. — Что ж. Желаю тебе не оказаться уволенным в первый же день, — холодно отзывается Гермиона, изнутри закусив щёку и отводя глаза, не в силах терпеть царящую между ними накалённую атмосферу. — А тебе — бесславно не помереть. Гарри, бросив на неё напоследок косой безрадостный взгляд, махнул рукой на прощание ребятам и вышел из кабинета. — Не пойму, это было то ли ужасно мило, то ли просто ужасно, — констатировал Уильямсон, нарушая возникшую паузу. — Но, по-моему, ты ошиблась в своих умозаключениях, Данбар. — Похоже на то, — разочарованно отзывается Фэй, задумавшись о своём. — Хотя переговаривались как старые супруги… Грейнджер, а ты не пробовала себя в роли жены? И попрекать любишь, и командовать. Да и что там у вас вообще случилось-то? Я думала вы неразлучны, как кола и виски, чай и печеньки? — Фэй, после школы мальчишки меняются? — тоскливо интересуется Гермиона, опираясь о подоконник фальшивого окна. За окном светило яркое летнее солнце, шумел лёгкий ветерок, что ничуть не соответствовало погоде в душе Грейнджер. На душе заскребли кошки и она теперь понимала, что все безрадостные мысли о собственной карьере сменились тяжкими думами о ссоре с Гарри. — Только внешне, — бурчит Фэй, дописывая доклад, яростно ставя точку и вставая из-за стола. — Ладно, мне надо отнести эту макулатурку. — Куда? — тут же интересуется Гермиона, хмурясь. — Начальнику, Грейнджер. — Я думала, отчёты — это дерьмо гиппогрифа, — кисло произносит она, вспоминая вчерашнюю фразу Гарри. Похоже, эти доклады тут единогласно плохо переваривались. — Всё равно надо отнести, — лаконично отзывается Фэй, отбрасывает тёмные волосы за спину и стучится в кабинет Робардса. А через некоторое время выходит от главы отдела и уже скрывается в коридоре. Не проходит и пары минут в тишине, как она прерывается голосом Робардса, который высовывается к остальным и рявкает: — Так, ребята, у нас труп, похоже снова появился наш серийный убийца, по мётлам! Уильямсон тут же вскакивает, а Гермиона с ужасом шепчет: — По мётлам? — Это просто выражение такое, Грейнджер, — косится на неё Уильямсон, дёрнув бровью. — Куда лететь, начальник? — Музей мадам Тюссо, — косится Робардс на Гермиону, которая отчего-то уже бледная. — Где Праудфут? А, ладно, дементор с ним… Уильямсон, введите мисс Грейнджер в курс дела, нам как раз нужен свежий взгляд на происходящее.

***

Гарри вырывает из сна настойчивый стук в дверь. Резко оторвав голову от стола он быстро моргает, пытаясь прийти в себя и хрипит: — Войдите. Дверь осторожно отворяется и на пороге застывает смутно знакомая девушка. Гарри спросонья пытается вспомнить, где же он её видел ранее, но только с досадой осознаёт, что трёх кружек кофе было недостаточно. Нужно. Больше. Кофе. — Эм, привет? — осторожно произносит он, автоматом пытаясь пригладить взъерошенные волосы и активно пробудиться. — Здравствуй, Гарри, — кивает кареглазая девушка, заходя в кабинет. — Министр мне сообщил, что ты временно будешь заменять Гермиону на посту Старшего помощника… — Старшего? — моргает он осоловело. — А что, есть Младший? — Да, и это я, — фыркает знакомая незнакомка и добавляет: — Тебя Кингсли зовёт. Рвёт и мечет уже у себя в кабинете. Это же не из-за его опоздания, да? — М-м-м, раз я Старший, то могу же тебе поручать всякое, верно? — радостно интересуется Гарри, ощущая облечение. Он наконец вспоминает её — Сьюзен Боунс. Она ведь даже когда-то ходила на его занятия ОД, как же он мог забыть! Правда, последний час мозги Гарри начали постепенно превращаться в студень, пока тот пытался разобраться в безобразной горе бумажек Гермионы, но незаметно для себя захрапел, пустив слюни на акт о пересмотре наказаний за непроизвольные выбросы магии подростков, которые находятся под влиянием гормонов… — Конечно, Гарри, — улыбается Сьюзен заправляя за ухо светло-рыжую прядь. — Чем тебе помочь? — Крайне неудобно просить об этом, — мямлит Гарри, криво улыбаясь и вставая. — Но мне требуется пара рубашек. Срочно. Очень срочно. — О… оу, — хлопает растерянно глазами девушка и сцепляет пальцы. Кажется, она отчего-то выглядит слегка расстроенной. — Конечно, Гарри. Не шевелись. Быстро сняв с него мерки своей волшебной палочкой, она кивает и Гарри, виновато улыбаясь, тут же устремляется к кабинету Министра, который молча и хмуро сидит за столом, подперев щёку и бездумно глядя в чёрный экран компьютера. — Неужели, мистер Поттер, — ворчит он, разрешив тому войти. — Волдеморта из могилы дозваться проще. Знаете, вот эта штука… — он осуждающе тычет в экран пальцем, — любого спокойного человека может превратить в бешеную мантикору. Но вы же росли с магглами, верно? Поэтому разберитесь с тем, чтобы это дьявольское устройство заработало! — с этими словами Кингсли пихает в руки застывшему Гарри ноутбук и немигающим взглядом смотрит на своего нового помощника. — Немедленно! — Э-э-э, я не особо имел дело с компьютерами, — хмуро отзывается Гарри, озадаченно глядя на Министра. — Похоже, тут требуется маггл со знаниями в информационных технологиях… А, кхм, что вы делали перед тем, как всё сломалось? — Не знаю… я что-то нажал и всё исчезло, — раздражённо сообщает Министр, качая головой. — Сам понимаешь, в нашем мире маггловские приборы не работают, даже удивительно, что он столько продержался. Вероятно, Комиссия по Экспериментальным Чарам не зря свой хлеб ест… В общем, почини эту штуку. Сегодня. — Кхм, возможно стоит привлечь к работе Артура Уизли? Он вроде неплохо разбирается в заколдованных маггловских предметах, — предлагает Гарри, вяло вздыхая. Кингсли что, надеется, что он сам изучит весь раздел ИТ и адаптирует маггловскую технику в мир магов за день?! — Или Джорджа Уизли. — Делай, что угодно, — нетерпеливо машет рукой Министр, — И не забудь, что у нас завтра вечером встреча с финнами, за что спасибо Отделу международного магического сотрудничества… Как будто нам дел не хватает… Будем задницы вылизывать… И готовы ли условия для тендера по строительству загонов для фестралов в Министерстве? Да, и не забудь про мой доклад для международной конфедерации магов. Нужно, наконец, решить, что делать с образованием оборотней в нашей стране… Мне по-прежнему прилетают вопилки от сердитых родителей, едва стоило заикнуться об этом. Так что постарайся, чтобы они сюда не долетали, договорились? Гарри бочком начал незаметно двигаться в сторону двери, напряжённо улыбаясь и прижимая ноутбук к себе, словно желая спрятаться за ним. Предложение про вылизывание задниц всё ещё надсадно крутилось в голове на повторе. — … и не забудь узнать живы ли сотрудники Бюро по связям с кентаврами! Что-то давно их не слышно…
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.