По ступеням

R
Завершён
87
1
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
54 страницы, 19 616 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
87 Нравится 22 Отзывы 23 В сборник

Хотел как лучше (вышло как всегда)

Настройки
— Если что-то пойдет не так, ты будешь виноват, — заявляет Саске, складывая руки на груди. — Потому что я этого не хотел. Этого хочешь ты. — Я думал, тебе хотелось снова приступить к миссиям. — Не после того, что случилось, когда я отправился туда с Хинатой. После такого… больше никаких напарников. — Да ведь если бы она не позвала на помощь, ты бы так и остался лежать в лесу! — Позвала на помощь? — подозрительно переспрашивает Саске. — Хочешь сказать, кто-то помог ей? Кто-то еще меня видел и нес на себе? Наруто запоздало прикусывает язык. Такую маленькую тайну — и ее не сумел удержать. По крайней мере, он все еще может сохранить в секрете имя Шино и уберечь его от смертных кар. — Мы не посылаем на миссии в одиночку. Это слишком опасно. — Я знаю, что посылаете. Но мне это не грозит — я понимаю, что мне не доверяют, так что напрашиваться не буду, — он смотрит на Наруто и почему-то улыбается в противовес своим словам. — Что?.. — Ничего. Просто ты выглядишь так, будто вот-вот готов мне врезать, — он усмехается чуточку шире. — Мне это нравится. — А ведь мне говорили, что ты страшная личность. Нужно было верить. — И сейчас еще не поздно. — Нет, уже поздно, — по какой-то таинственной причине Саске все еще продолжает улыбаться. Со стороны этого, может быть, и не заметно, но теперь Наруто знает, что иногда означает странное движение его губ. Но очень быстро он становится снова серьезен: — Я собираюсь отказаться. — Ниндзя не отказываются от порученных заданий, — Саске или нет, но Наруто никому не позволит так легко относиться к своим обязанностям. — И между ниндзя одной деревни не должно быть распрей, а если даже они есть, общее задание должно положить им конец. Саске больше не улыбается. — Ты говоришь прямо как по учебнику, — сухо говорит он. — И это при том, что я в жизни не дочитал ни одного учебника, — Наруто задумывается ненадолго. — Если хочешь, я могу попробовать… попроситься стать твоим напарником, — он почти удивляется, когда и на это Саске качает головой. — Незачем лишний раз напоминать им о… — он замолкает на мгновение. — Обо всем. Какой им резон посылать тебя со мной? Они хотят убедиться, что я смогу вынести хоть кого-то еще, кроме тебя. Наруто вдруг понимает. — Дело не только в том, что ты якобы никого не можешь вынести рядом с собой, — говорит он. — Ты просто уверен, что тебя не посылают одного только из-за недоверия. И тебя это ранит. — Какая ерунда, — отвечает Саске, и Наруто убеждается в том, что это правда. — Я что-нибудь придумаю. — Не вздумай, — и в этот раз он убеждается в том, что обязательно должен что-то предпринять.

---

— Что ты сделал? — Саске врывается к нему с таким видом, будто Наруто чем-то перешел ему дорогу — а вовсе не наоборот: изо всех сил попытался помочь. — Я разве просил хлопотать за меня, как добрая мамочка? — Я всего лишь объяснил, что тебе это необходимо, и со мной согласились, только и всего. — Что, ко мне вдруг стали благосклонны и готовы отправить совсем одного? А что, если я сбегу? Или наберу сообщников и атакую Коноху? Об этом почему-то совсем никто не подумал. — Прекрати издеваться. Я хотел сделать как лучше. — А вышло совсем как обычно! — Да почему это?! — теперь и Наруто теряет терпение. — У тебя отличный шанс себя проявить и все обдумать в одиночестве, еще и не придется ни с кем говорить по дороге, а если ты вдруг случайно будешь умирать, никто не доставит тебя обратно в Коноху, разве не такого расклада ты желал? Саске фыркает что-то себе под нос, но его негодование уже улетучивается. — Мне не нужно никому ничего доказывать, — только и говорит он. Наруто, конечно, согласен с ним. Доказывать ему и впрямь ничего не нужно. Но если очень хочется, то это непременно следует сделать.

---

— Это была очень простая миссия. Всего лишь выследить и допросить одного-единственного человека, — Цунаде смотрит на Наруто так, словно он лично, своими руками поспособствовал тому, чтобы Саске будто сквозь землю провалился. — Прошла уже почти неделя. — Видимо, слежка затянулась, — говорит Наруто первое, что приходит ему в голову. Есть множество причин, по которым любое, даже самое простое на первый взгляд задание может пойти не так. Как есть и множество совершенно иных причин, по которым Саске мог пропасть — причин, не связанных с миссией. Причин, по которым он так жаждал выполнить задание в одиночку. — Если эта самая слежка вообще началась. — Конечно, началась, — Наруто собирается отстаивать Саске до последнего, даже если у него самого закрадываются черви сомнений. Потому что, кроме него, никто не будет этого делать. Даже Сакура, которая пока не принимает ничьей стороны. Если Саске в чем-то виновен, этому рано или поздно найдутся доказательства и без помощи Наруто. Если же нет, как он объяснит, что никто, включая него самого, не встал на его сторону? — Он скоро вернется. Я… я обещаю. — Как ты можешь это обещать? Разумеется, такого способа нет. Наруто опускает голову и пытается найти хоть какой-то выход. — Мы подождем еще немного, — говорит Цунаде, кажется, чуточку мягче. Она не уточняет, сколько именно, но едва ли слишком долго. Впервые за долгое время Наруто никак не может уснуть, и каждая следующая ночь становится хуже прежней. Саске не мог предать его. Все эти ночи он думал об этом и твердо решил. Кто-то мог бы назвать его давно и безнадежно влюбленным по уши и потому слепым; в конце концов, просто слишком наивным. Все это правда — но все это не объяснение. — С ним что-то случилось, — заявляет он в следующий раз. — Другой причины просто не может быть. «Никто не дотащит тебя обратно», — вспоминает он свои же слова, и ему стыдно, хоть они и не могли ничего изменить. Но разве именно это не случилось в конце концов? Что, если Саске и вовсе уже нет в живых — и они узнают об этом еще совсем нескоро? И пока не узнают, все так и будут считать его предателем. Он быстро отметает эту мысль. Он видел силу Саске. Победить его какому-то средней руки ниндзя? Исключено, и все-таки… ведь однажды он уже не успел отбить кунай. Тот кунай был направлен слишком меткой рукой. Наверняка до сих пор остались те, кто охотился за Саске и желал его смерти, и это никак не связано с его заданием, они просто могли найти его следы. Наруто холодеет: он не должен был позволить ему идти одному, но он не просто позволил — он лично попросил разрешить тому это сделать. Он был уверен, что немного свободы пойдет Саске на пользу, пусть даже ценой его упрямства. — Вот почему мы отправляем поодиночке только в случаях крайней необходимости, — отвечает Цунаде, и Наруто добавляет в ее слова второй смысл: и только тех, в ком мы можем быть полностью уверены. Тех, кто зарекомендовал себя достойно. Саске не относился ни к первым, ни ко вторым. Он смог бы со временем, но, возможно, потерял свой шанс. — Может быть, следует послать кого-то следом за ним? — А что, если именно этого он и добивается? — этот вопрос значит, что дело принимает совсем дурной оборот. Саске снова рассматривают как противника, но… — Но ведь если бы таким же образом пропал кто-нибудь другой… кто угодно из деревни, вы отправили бы следом целый спасательный отряд, — он боится услышать в ответ что-нибудь вроде «но Саске не один из нас», однако же никто этого не произносит. — Вы отправляли его на задания… чтобы он мог внести свой вклад… но когда что-то случается, он снова предатель для вас? — Он прав, — вдруг соглашается Киба, и Хината кивает за его спиной. Нос Кибы сморщивается — возможно, он вспоминает запах крови, исходивший от Саске, который прятал раны, желая завершить начатое до конца. — Зачем ему сбегать под прикрытием миссии, если можно просто сделать это в любое другое время? — Да, — тонкий голосок Хинаты неожиданно крепнет. — Я тоже не думаю, что он собирался сбежать. Конечно, нет. Но это оставляет только единственный вариант, который нравится Наруто еще меньше. — Как можно было попасть в ловушку на простом задании, которое выполнил бы и ученик? — к счастью, это означает, что Саске все-таки будут искать. Наруто знает, что тоже будет. Саске возвращается утром.

---

Он возвращается почти как ни в чем не бывало, и, хоть Наруто быстро замечает на его одежде несколько потеков крови, выглядит почти невредимым. — Саске, ты… почти развернули целую операцию по твоим поискам! — возмущенно подает голос Сакура, пока все остальные потрясенно молчат. — Прямо сейчас мы обсуждали последние детали! — Хорошо бы мы выглядели, если бы столкнулись где-нибудь на подходе к деревне, — говорит он так хладнокровно, будто бы вовсе не пропадал неизвестно где столько дней. — Но только от чего вы собирались меня спасать? — Где… где ты был столько времени?! — наконец вырывается у Наруто. — Мы ждали тебя еще на прошлой неделе, и никакого сигнала… ты просто исчез бесследно! — Я занимался делом. Я думал, именно этого вы все от меня и ждали, — Саске выкладывает из походной сумки на стол Цунаде несколько предметов, поворачивается и, кажется, только-только начинает подозревать: — Вы что… правда все так всполошились, что собрались меня разыскивать? Я попробую угадать с одного раза: вы были уверены, что я замышляю по меньшей мере вернуться с тысячей соратников и уничтожить Коноху, верно? — ни один мускул не дергается на его лице, но Наруто все равно хочется кричать. — Нет! Мы беспокоились за тебя, — он все-таки почти кричит, его голос лишь немного тише вопля. — Простая миссия, а ты все не возвращаешься, и… — Простая миссия? — переспрашивает тот с легкой насмешкой. — Я бы так не сказал. По крайней мере, тот парень, за которым я следил, был совсем не так прост. Он очень хорошо заметал следы. Конечно, в конце концов я его обнаружил, но пришлось немного повозиться. И, между прочим, он был совсем не один. С этим тоже пришлось повозиться. Я позволил немного сбить себя с толку. Потом, когда я с ним разобрался, нужно было отыскать его помощников одного за другим, и… — Постой-ка, — прерывает Цунаде его монолог. — Не припомню, чтобы мы просили отыскать тебя его сообщников. В задании было сказано четко: отыскать одного человека. Все остальное называется самодеятельностью. — Все пошло не так, как планировалось, — довольно дерзко огрызается Саске. — Не всегда можно четко следовать условиям. Мне пришлось… импровизировать. — Импровизировать? Ты пропал без вести на столько дней! — Мы не оговаривали, сколько дней меня не будет! — Саске снова возражает почти яростно, но по лицу Цунаде очевидно, что в этот раз правда и на его стороне тоже. — Я всего лишь хотел сделать все как следует! Довести все до конца, как положено. — Ты должен был вернуться и доложить обо всем. И на продолжение этого задания мы отправили бы целую группу. Ты не должен был заниматься этим один. Саске мрачно оглядывается. Потом пожимает плечами: — Что ж, я уже занялся, — и добавляет: — Наруто убедил меня, что никто ничего не заподозрит, даже если я немного задержусь. Вот почему я не спешил. Очевидно, я ошибся. — Саске, это было гораздо больше, чем немного… — нетвердым голосом говорит Наруто. Он не будет рассказывать тому о подозрениях. Это совсем ни к чему, тем более что они все успели отбросить их гораздо раньше. — Даже я не мог предположить… Мы были уверены, что случилось что-то плохое. — Неужели? — наверное, это должно было звучать язвительно, но получается очень растерянно. Саске оглядывается, будто видит их всех в первый раз. — Но я… — он проводит рукой по лицу и, очевидно, чувствует под пальцами кровавый след. — Это не моя. Или моя, но из какой-то царапины. В общем… все в порядке, — кажется, он все еще не может поверить, что Наруто не обманывает его. — Ты знал, что прошло много дней! Почему не отправил весточку? — снова спрашивает Сакура, и Саске в этот раз вполне искренне пожимает плечами. — Я не думал… что это так уж необходимо… Почему я оправдываюсь? Я всего лишь хотел сделать все как можно лучше! Не совершая ошибок и не заставляя кого-то выполнять мою работу! И, возвращаясь, застаю целый совет, который не знает, то ли сажать меня в тюрьму, то ли рыть мне могилу. — Рассказать тебе, что обычно выходит, когда кто-то старается сделать как лучше? — спрашивает Цунаде, но Наруто уже очевидно, что все действительно возвращается на круги своя. Хоть ему до сих пор сложно в это поверить.
87 Нравится 22 Отзывы 23 В сборник
Отзывы (1)