***
Следующие несколько недель для Гарри тянулись мучительно долго. Они с Флёр в своё свободное время занимались решением второй задачи и редко друг друга видели. Они вообще виделись только во время приёма пищи, для них обоих всё это было мучительно, но было важно подготовиться к задаче. Но, благодаря всему этому, Гарри чувствовал себя спокойней: ведь он хорошо подготовился. Они с Дафной решили не использовать жабросли, у Снейпа их только три дозы, и он обязательно заметит пропажу, а Гарри не хотелось бы давать тому дополнительных поводов выгнать его из школы. Поэтому решил использовать трансфигурацию, чтобы трансформировать ноги во что-то подобное ластам. Также Гарри наотрез отказался от помощи Сириуса и Люпина к немалому их неудовольствию, мотивировав это тем, что должен всё сделать сам. На одном из занятий с Сириусом тот сделал неожиданное объявление. Кстати, после того как Гарри смог победить того на дуэли, их занятия стали более жёсткими. — Достаточно, — выдохнул Сириус, задыхавшись и согнувшись в три погибели. Гарри был не в лучшем положении, весь в поту он лежал на полу и судорожно пытался восстановить дыхание, перед глазами всё плыло, а мышцы почти совершенно не слушались. — Остановились, наконец? — пробормотал Люпин и, перелистнув страницу книги, осмотрел комнату. Казалось, по ней пронёсся ураган: многие книги были разбросаны по комнате и разорваны на множество частей, повсюду были видны подпалины, и пахло чем-то похожим на порох. Воздух был тяжёлым, а вокруг Гарри бегали зелёные искры так же, как красные вокруг Сириуса. Блэк вытащил бутылку сливочного пива и бросил её Гарри. Тот её едва не выронил, но смог удержать и со стоном сел на пол. — Похоже, Гарри тебя вымотал, — с ухмылкой сказал Люпин. — Ага, я даже с Пожирателями на износ не дрался. Сохатик ты как? — Сириус обеспокоенно посмотрел на всё-таки распластавшегося на полу Гарри. — Кх... Да... Просто надо отдышаться, — тихо сказал Гарри, хотя чувствовал, что может упасть в обморок в любой момент. И правда на несколько минут он потерял сознание, а когда очнулся и поднялся, Сириус и Люпин вели разговор, а комната выглядела как новая. — О, кто вернулся, — ухмыльнулся подошедшему Гарри Сириус. Когда тот устало, плюхнулся в кресло, Сириус продолжил. — Мы тут обсуждали, что надо кое-что поменять в наших занятиях. — Что именно? — Мы собираемся пока прекратить дуэли, мне почти нечему тебя научить. Хм... Ты можешь понаблюдать за нашими с Ремусом дуэлями, так сказать, понаблюдать, подсмотреть опыт, ну и пополнить свой арсенал. Гарри медленно кивнул, всё это имело смысл: — Но чем мы будем заниматься? — Поработаем над твоим ядром, — с подозрительным блеском в глазах, ответил Люпин, что насторожило Гарри. — У меня такое ощущение, что мне это не понравится. — О, не волнуйся... Я просто хочу увеличить твою выносливость. — А чем мне это поможет? — полюбопытствовал Гарри. — Хм... Помнишь то заклинание на первой задаче? Которым ты удержал хвосторогу? — Ну да. — Думаю, сейчас ты бы смог продержать его с минуту, прежде чем упасть с истощением. Ты пробовал его в последнее время? — Нет... — Другими словами, Гарри, ёмкость твоего ядра выросла, а оно сильно зависит от выносливости. Поэтому ты сейчас так исчерпан, если бы Сириус не остановился, ты бы опять загремел в Больничное крыло. — Хм... Что вы придумали? Сириус ухмыльнулся. — Физкультура. — Ну, не думаю, что Дамблдор или Волдеморт сильны в ней, — пробормотал Гарри. Сириус и Люпин улыбнулись на это заявление. — А что, представь себе лицо Змеемордого, когда ты в спортивном костюме для бега будешь бегать вокруг его Пожирателей Смерти, — рассмеялся Сириус. — Погодь, мне придётся бегать вокруг Хогвартса? — спросил Гарри. — Нет... У меня есть более практичный метод. Не волнуйся, это почти то же самое, что и стандартная тренировка для квиддича, только с некоторыми изменениями. — Ну и что ты придумал? — снова спросил Гарри. — Знаком с магловскими дуэлями? — Гарри не смог сдержать отвращения, вспомнив Дадли в боксёрских перчатках бьющего в гостиной грушу. — Ты про бокс? Или там карате? Хотя последнее не надо, они очень странно кричат, так что спасибо не надо, — Сириус усмехнулся и поднял руку. — О нет... Я не собираюсь тратить на это время, просто адаптируем тебя для боя. — Точно ничего такого? Не придётся странно кричать? — Сириус покачал головой. — Ничего такого, обещаю. Впрочем, сам увидишь... Уверен, потом ты меня поблагодаришь. — А зачем? — Гарри улыбнулся. — Думаешь, я набью морду Волдеморту? Хотя звучит хорошо... Он точно этого не ждёт. — Да, — мародёры усмехнулись, — было бы что-то. Но нет... Это будет более полезно в мире маглов. — Зачем? — Флёр, — просто ответил Сириус. — Что? — недоуменно спросил Гарри. — У маглов нет никакого самоконтроля, хотя и не у всех волшебников он есть. Так вот, если ты собираешься прогуляться с ней в магловском мире, то это будет тебе полезно, чтобы не получить проблемы за использование магии, — пояснил Люпин. Гарри медленно кивнул. — Когда начнём? — Похоже, мы нашли правильную мотивацию, — ухмыльнулся Сириус. — Хотя грустно, что уже есть такая женщина... — печально вздохнул он. — Я считаю, что не доглядел, негоже в таком возрасте уже... — что хотел сказать Сириус, уже никто не узнает, Люпин наложил на него заглушающее под благодарный взгляд Гарри. — После задачи, Гарри, — поднялся Люпин. — Сначала тебе надо разобраться с этим озером.***
Наступило 14 февраля, Гарри и Флёр с нетерпением ждали этого дня. Так как в этот день была суббота, то ученикам разрешили сходить в Хогсмид. А так как они хотели, наконец, провести день вдвоём, то ушли ещё до завтрака и по негласной договорённости решили не говорить о задаче. Они избегали определённых кафе, возле которых летали купидончики и сыпали конфетти на парочки, игнорировали махающего им Седрика, которого Чо тащила в ближайший магазин. Они много времени провели в Сладком Королевстве и Трёх Мётлах. Случайно они зашли в тот магазин, где пожилые хозяева сказали, что они хорошо смотрелись вместе. Ни Гарри, ни Флёр сначала не признали магазин, пока не увидели владельцев, которые сложили два и два, увидев их переплетённые руки. Старушка подмигнула Гарри и что-то прошептала Флёр, что та покраснела и поблагодарила её. Что ей сказали, Флёр, к сожалению Гарри, так и не сказала. Во второй половине дня в Хогсмиде появилось множество студентов, что омрачило пребывание в деревушке. А когда Гарри увидел Риту Скитер идущую к ним сквозь толпу, то потянул Флёр к Визжащей Хижине. К счастью, похоже, репортёрша не рискнула следовать за ними. Через туннель из Визжащей Хижины они выбрались из-под Гремучей Ивы, которую заморозила поднятая с помощью Wingardium Leviosa палочка, ткнувшаяся в выступ на стволе. Остаток дня они провели в комнате Флёр, в основном из-за того, что не хотелось быть рядом с озером до второй задачи. В общем, по их мнению, день прошёл слишком быстро.***
Двадцать четвёртое февраля, день второй задачи, был под контролем множества магов, как и перед первой задачей. Гарри пытался расслабиться и влиться в разговор, но у него было ощущение, что он что-то упускает и это ему не нравилось. Такое же чувство было на третьем курсе, когда Хогвартс-Экспресс остановился, не доезжая до Хогсмида, и на него сели дементоры. Увидев обеспокоенный взгляд Флёр, он выдавил из себя улыбку и постарался расслабиться, он ведь готов к заданию, так же, как и Делакур. После беспокойной ночи, он вышел к раннему завтраку, испытание должно было начаться в 10 утра. Не удивившись, он увидел Флёр, сидящую за столом Гриффиндора и Седрика за столом Хаффлпаффа, и Крама за столом Слизерина. Кивнув им и слабо улыбнувшись, он сел рядом с Флёр, которая также неуверенно ему улыбнулась, и, взяв за руку, положила голову на плечо. Не обращая внимания на окружающий мир, Гарри рассеяно кивал на пожелания удачи. Когда появилась еда ни он, ни Флёр так и не притронулись к ней, несмотря на настойчивые просьбы друзей. Единственное, что удалось сделать Каролин, Фреду и Джорджу, так это заставить их выпить по стакану тыквенного сока. — А где Орели? — тихо спросила Флёр. — Кстати да... — пробормотала Эми, посмотрев по сторонам в поисках голубоволосой макушки. — Я не видела её со вчерашнего вечера, когда мадам Максим просила её зайти к ней. — Она появится, — уверенно сказала Каролин, хотя в глазах у неё плескалось беспокойство. Зная Орели, можно было уверенно сказать, что она обязательно пришла бы поддержать Гарри и Флёр. Странно всё это. У Гарри была дурная догадка, почему Орели не пришла, и, взглянув на Флёр, он понял, что не у него одного. Вскоре Дамблдор попросил всех встать и отправил чемпионов к озеру под всеобщие аплодисменты. Но они не обратили на них внимания и в сопровождении МакГонагалл и Бэгмена вышли из замка. Всё это было забавно, Гарри часто ходил к озеру. Он, Флёр, Орели и Каролин проводили здесь несколько часов почти каждый день. Тут им всегда было комфортно, и это место ассоциировалось с хорошими воспоминаниями, но сейчас от озера исходила опасность. Именно тогда Гарри почувствовал, что его сердце забилось болезненно быстрее, воздух вышибло из его лёгких, и было ощущение, что он наколдовал парочку высших заклинаний. Он споткнулся и упал бы, если бы не твёрдая рука, которая удержала его. Подняв глаза, Гарри увидел, что это была профессор МакГонагалл, которая с беспокойством, как и все остальные, смотрела на него. — Мистер Поттер, с вами всё в порядке? — мягко спросила она. — Да, просто споткнулся... — она точно ему не поверила, но отпустила. Хотя все плохие ощущения ушли, он чувствовал себя как прежде, хотя осталась некоторая усталость. Они остановились на берегу, практически напротив их места. Над озером, возвышались две башни, в четыре яруса, соединённые между собой мостом. К ним чемпионы добирались на лодках. Гарри смог разглядеть черно-сине-красную толпу, выходящую из замка, прежде чем обратить внимание на эти «башни». Они чем-то напоминали ему Нору, тоже не выглядели надёжными, но как-то держались. Магия. Добравшись до платформ лодки остановились, и чемпионы вышли из них, стараясь не обращать внимания на скрип дерева. Тут Гарри опять почувствовал слабость, но, к его радости, никто этого не заметил. Он, Седрик и Крам пошли в раздевалку слева, а Флёр в раздевалку справа. Открыв шкафчик со своими инициалами, Гарри достал оттуда черные плавки и ремень, чтобы прикрепить палочку к руке. Смутившись, он переоделся и, сняв ленту, аккуратно снял с шеи ожерелье, не хотел рисковать его потерять. Когда он увидел Седрика и Крама, одетых в жёлто-черные и красные плавки соответственно, Гарри почувствовал комплекс неполноценности. Хоть его тело было неплохо натренированным, всё равно оставались признаки недоедания, наряду со шрамами полученные и во время Хогвартса, и до него. Когда те увидели его, то с удивлением посмотрели на его последнее приобретение — чёрный шрам, пересекающий грудь. — Я слышал, что ты часто получаешь травмы от квиддича, но что-то мне подсказывает, что это не от него, — вздрогнул Седрик. — Несчастный случай, — отмахнулся Гарри, и те, поняв его нежелание говорить на эту тему, больше к этому не возвращались. — Идёшь? — спросил его Седрик, увидев, что Гарри ни на дюйм не сдвинулся. — Минутку, — прохрипел тот, проковыляв к раковине. Когда Седрик и Крам вышли, он прислонился к зеркалу, чувствуя сильное головокружение, по отражению было видно, что его зрачки расширены. Гарри несколько минут ждал пока ощущения пройдут, но они не прошли. Глубоко вздохнув, Гарри всё же вышел наружу. Громкий шум сразу ударил по его слуху, показывая, что студенты уже прибыли. Когда он шёл наверх к остальным, то постоянно слышал всякие вздохи и ахи, это напомнило ему, что мало кто знал, а тем более видел последствие нападения Пожирателей. Когда он увидел Флёр, боль отошла на второй план, да и вообще все мысли спутались. Она была одета в серебристый купальник и выглядела превосходно. Встряхнув головой, он улыбнулся ей, получив её стеснительную улыбку, но когда её взгляд опустился к его груди, её улыбка поблекла. Прежде чем она что-либо сказала, Гарри помотал головой и подошёл к ней. Она наклонилась к нему и, не обращая внимания на остальных, провела пальцем по его шраму, что пустило разряд по телу Гарри. Их взгляды встретились, и Гарри неожиданно стало легче. Медленно до них стал доноситься окружающий шум. Всё больше и больше студентов прибывало на лодках, и Гарри уже видел всех друзей, но среди них не было Орели, что подтверждало его опасения, хотя надежда, что это не так, не оставляла его. Наконец Бэгмен обратился к чемпионам. — Дамы и Господа! Скоро начнётся Вторая Задача Турнира Трёх Волшебников. Мы кое-что забрали у наших чемпионов и им дан всего лишь час, чтобы вернуть это со дна озера, — прокричал Бэгмен восторженной толпе. Гарри оглянулся и увидел обеспокоенные взгляды Седрика, Крама и Флёр. — Скоро я начну обратный отсчёт, так что прошу чемпионов достать палочки, — Гарри плотно схватил палочку, на него снова «накатило» и ему потребовалась вся сила воли, чтобы удержаться в вертикальном положении. Между тем, Бэгмен начал обратный отсчёт и к нему присоединилась толпа. — 5... 4... 3... 2... 1... НАЧАЛИ! — крикнул Бэгмен, и раздался громкий хлопок. Гарри взмахнул палочкой, образуя пузырь вокруг своей головы и, сконцентрировавшись на трансфигурации ног, прыгнул в воду. Он почувствовал, как меняются его ноги, но не отрывал от них взгляда, не обращая внимания, что всё больше погружается под воду. Наконец, преобразование было закончено, и Гарри довольно улыбнулся: его ноги теперь напоминали ласты. Подняв взгляд, он увидел Крама, сделавшего то же самое с ногами, но у того ещё была голова акулы. Седрик показал ему большой палец и поплыл, кстати, он сделал всё то же самое что и Гарри, но был точно быстрее — всё же Седрик намного лучший пловец. Также он увидел Флёр, она была недалеко от него, и его рот раскрылся от удивления. Флёр напоминала русалку из сказок, вся нижняя часть её тела была как у рыбы, а сверху на неё был одет лишь бюстгальтер. Она игриво взмахнула хвостом и быстро поплыла за остальными. Гарри усмехнулся и поплыл за ней. Под водой было жутко, вокруг плавала рыба, и везде казались какие-то странные тёмные тени, будто попал в совершенно другой мир. Гарри вскоре потерял остальных из виду, но продолжил плыть в темноту, пытаясь достичь дна. Под водой он обнаружил корабль, весь покрытый водорослями, да и на вид ему было больше нескольких сотен лет. Гарри постарался убраться оттуда поскорее, заметив подозрительно знакомые щупальца, вылезающие из корабля: только встречи с гигантским кальмаром не хватало. Тут его зрение подёрнулось дымкой, и снова накатила слабость. В панике, Гарри ускорился, несмотря на протесты организма. С начала задачи прошло едва ли пятнадцать минут, а он уже чувствовал себя как после самого долгого квиддичного матча. Также он заметил, что его кожа посветлела. Устав, Гарри остановился. Перед ним, насколько хватало глаз, раскинулся лес из высоких водорослей. Задумавшись, что с этим делать — обплыть или как, Гарри услышал хорошо знакомую мелодию и, отбросив осторожность, поплыл сквозь водоросли. Вскоре он остановился, прислушавшись, откуда идёт музыка, как вдруг его резко схватили за лодыжку. Гарри резко вскрикнул и выдернул ногу, чувствуя, что чуть было, не содрал кожу. Посмотрев вниз, он увидел, что это был гриндилоу — небольшое, рогатое существо, которое он видел в кабинете Люпина на третьем курсе. Вспомнив, чему учил Рем, Гарри направил палочку на длинные тонкие пальцы существа и с удовлетворением услышал стон, когда у того они сломались. К несчастью, из-за водорослей полезло всё больше и больше гриндилоу. Первого он убил с помощью Reducto, дальше Гарри решил всё-таки использовать Relashio. С помощью этого заклинания он смог создать брешь между существами и воспользовался своим шансом. Гарри тяжело отдышался. Он чувствовал себя всё более слабым, а ведь эти заклинания были элементарными. Взглянув на зачарованные от воды часы, Гарри с ужасом заметил, что прошло уже сорок минут задачи, у него осталось всего двадцать. Он быстро рванул в сторону центра озера, не обращая внимания на слабость и боль в конечностях. Через несколько минут, Гарри уже отчаялся, но тут услышал мелодию, и на этот раз она была громче. Он как можно быстрее поплыл туда, забыв об всём остальном. Плывя, Гарри понял, что озеро на самом деле намного глубже чем думают люди, сейчас он даже не мог разглядеть поверхность. Мелодия становилась всё ближе и громче, пока не стали слышны слова. — Ищи и знай, что мы сумели то забрать... Гарри ещё сильнее ускорился. Вокруг становилось светлее, пока он не увидел долину, заполненную каменными сооружениями, в которых проживали русалки, поднявшие визг, увидев Гарри. Русалки выглядели как люди, но только до пояса, вместо ног у них были хвосты, как у Флёр, только естественней, а их цвета варьировались от светло-голубого до темно-коричневого. Их мужчины сильнее отличались от людей, чем их женщины. Отличия были видны в чертах лица, они были более хищными. Они кстати, провожали Гарри взглядом, но держа под рукой копья. Их женщины вообще были нечеловечески красивы и имели различные цвета волос, Гарри даже увидел одну знакомую розоволосую русалку и помахал ей рукой, она помахала ему в ответ. Перед ним расступались, и Гарри плыл вперёд, приближаясь к темной фигуре, оказавшейся статуей русалки возле которой несколько русалок пели ту песню, некоторые прекратили это занятие и смотрели на него. Тут Гарри опять почувствовал болезненную слабость и на мгновение замешкался, но оправился и пошёл дальше, не обращая внимания на теряющуюся чёткость мира. Осталось совсем чуть-чуть. То, что он увидел около статуи, пробудило в нём вспышку гнева — его подозрения подтвердились. Там были привязаны четыре человека, казалось, все они были в глубоком сне. Среди них Гарри узнал Габриэль, она была в центре, справа от неё была Орели, а с другой стороны Чо и Гермиона. Похоже, ещё никто из чемпионов не добрался досюда и Гарри заклинанием разрезал верёвки на голубоволосой ведьме, игнорируя слабость, навалившуюся на него после этого, и аккуратно схватил её за талию. Один из русалов дёрнул головой, показывая, что ему пора идти, но Гарри дёрнул головой и повернулся к Габриэль, прошло уже 57 минут, а никого не было. Подождав минуту, Гарри нацелился палочкой, чтобы разрезать верёвки на Габриэль, но тут русалы наставили на него копья. Гарри направил палочку на ближайшего русала, его рука дрожала от слабости, но тут русалы расплылись в разные стороны, обернувшись, Гарри увидел плывущую к ним Флёр. Она ринулась к Габриэль и быстро избавила ту от верёвок. Обняв маленькое тело, Флёр обеспокоенно посмотрела на него, шевеля губами. Гарри покачал головой и указал наверх. Флёр кивнула и быстро поплыла к поверхности: ей сильно хотелось, чтобы сестра была в безопасности как можно скорее. Услышав визг, Гарри обернулся, и с облегчением увидел две знакомые фигуры. Он начал было плыть наверх, как почувствовал, что его ноги возвращаются к начальному состоянию, что учитывая его слабость и вес Орели... Короче, двигался он со скоростью улитки. Взглянув на часы, Гарри заметил, что опаздывает всего лишь на одну минуту от заданного времени. Он дёргался отчаянно, борясь со слабостью, которая всё увеличивалась. Мимо него проплыл Крам с Гермионой и Седрик с Чо, но ни один из них не помог ему и Гарри не мог винить их, всё же это соревнование. Гарри только-только увидел просвет, как что-то дёрнуло его за ногу. Это оказалось небольшое золото-коричневое существо, напоминающее Болотный фонарик, но только лапы у него были перепончатые. Целый рой этих существ окружил его и Гарри почувствовал, как они острые когти рвут его кожу со всех сторон, Орели тоже досталось, её одежда была порвана во множестве мест, но она, похоже, и не собиралась просыпаться. Зарычав и внутренне помолившись чтобы получилось, Гарри притянул её к себе и воскликнул: «Incursu!» целясь куда-то в центр этого роя. Красные искры попали во всех существ, парализовав их, и они медленно стали дрейфовать вокруг. Очнувшись, они рванули от него, вызвав у Гарри истерический смешок. У Гарри не осталось никаких сил, чтобы плыть, и он вместе с Орели стал медленно погружаться. Печально улыбнувшись собственной беспомощности, Гарри толкнул Орели к поверхности и вслед ей бросил заклинание «Levare», чувствуя, как на это ушли последние силы. С удовлетворением, он отметил, что Орели двинулась к поверхности. В конце концов, у него не осталось сил сопротивляться, и Гарри закрыл глаза. Палочка медленно выскользнула из его рук, а пузырь вокруг его головы замерцал и исчез...***
Флёр глубоко вздохнула, когда исчез головной пузырь. Она вернула ноги в первоначальное состояние и восстановила купальник, прежде чем поплыть к платформе. Громкие возгласы и крики заполнили воздух, и она широко улыбнулась, подплывая к платформе, стараясь держать голову Габриэль над водой. Та медленно просыпалась и ахнула от удивления, обнаружив себя в объятиях сестры. На платформе их уже ждали Каролин и Эми, и гордо улыбающаяся мадам Максим. А вот Каркаров был недоволен. Девчонки помогли ей забраться на платформу, на которую она без сил улеглась, глубоко дыша. Флёр даже не представляла, насколько она вымоталась, ведь беспокойство о сестре было сильнее. Кто-то положил ей на плечи полотенце, но она не обратила на это внимание. А в это время малышка Габриэль в замешательстве рассматривала окружающее. Вскоре Поппи забрала Габриэль, вытерев ту насухо и дав зелье, от которого из ушей девочки повалил дым. Поблагодарив её, Флёр начала с нетерпением смотреть на озеро, но первым выплыл Крам с Гермионой. Тут к ней пробились Фред и Джордж с остальными. — А где Гарри и Орели? — обеспокоенно спросила Каролин. Флёр тоже забеспокоилась. — 'Арри с Орели были после меня, — прошептала она, в панике смотря в озеро. За её спиной часы пробили одиннадцать. Время истекло. Услышав возгласы, Флёр уставилась в озеро, но это оказались Седрик с Чо. Где же Гарри и Орели? Она ещё раз оглядела озеро, её паника возрастала с каждой секундой. Дамблдор расхаживал рядом, в его глазах не было привычных огоньков, да и выглядел он старше, чем обычно, также делал и обеспокоенный Люпин. Как только Седрик и Чо оказались на платформе, она поспешила к ним, расталкивая студентов, которые хотели поздравить того. — Ты видел 'Арри? — быстро спросила она. — Да, он был сразу за мной... — он вздрогнул и обернулся, четвёртого чемпиона нигде не было. Постепенно на платформе стало тихо, что даже стало слышно, как волны бьются о деревянные опоры. Кто-то положил ей руку на плечо. Обернувшись, Флёр увидела мрачную мадам Максим, такое же выражение лица было и у остальных. Тут всплыла Орели, тяжело вздыхая от свежего воздуха. Флёр и все остальные было обрадовались, как в её груди похолодело, всплыла только Орели, а черноволосого волшебника не было. Прошло всего пара секунд и Флёр, вырвавшись из рук мадам Максим, нырнула в воду, не обращая внимания на крики. Задержав дыхание, она отчаянно искала его в воде, но нигде не было и намёка. Флёр старалась не обращать внимания на ноющую боль в груди от подозрения, что случилось нечто ужасное. Почувствовав боль в голове, она наколдовала головной пузырь, прежде чем нырнуть в глубину. Она увидела тёмную фигуру и ускорилась, её сердце застучало быстрее, когда она поняла, что это Гарри, который дрейфует ко дну, а рядом с ним плыла его палочка. Подплыв изо всех сил, она схватила его и его палочку, к её ужасу она поняла, что он не дышит и никак не реагирует. Быстро бросив заклинание головного пузыря на него, она поплыла к поверхности. Громкие крики и вздохи пронзили воздух, когда она всплыла с Гарри. На свету стало видно, что его кожа бледна, а губы потеряли весь свой цвет. Фред прыгнул в воду и помог ей дотащить Гарри. Они осторожно подняли его на платформу и положили на пол. Не теряя времени, Флёр быстро склонилась над ним и начала делать ему искусственное дыхание, а затем и непрямой массаж сердца. Пока она это делала вокруг было тихо, но Гарри так и не отреагировал. По её лицу текли слезы, кто-то из администрации положил ей руку на плечо, но она стряхнула её, продолжая свои действия. Вдруг, Гарри закашлял, и Флёр почувствовала облегчение, которое просто затопила её, он дышит. Гарри слегка приоткрыл глаза и улыбнулся ей, прежде чем закрыть снова. Дамблдор опустился на колени возле Гарри и положил руку на его голову. Вдруг во вспышке перед ним появился феникс, вызвав благоговейные вздохи. Дамблдор кивнул фениксу и медсестре. Поппи взяла Гарри за руку и дотронулась до феникса, и они исчезли во вспышке. Дамблдор повернулся ко всем, в его глазах снова блестели искры. — С ним всё будет в порядке, сейчас он в Больничном Крыле, — тихо сказал он, — Ты можешь пойти к нему после выставления оценок. — Флёр кивнула и, подойдя к плачущей Орели, успокаивающе обняла ту. Теперь, когда сказали, что с Гарри всё в порядке, все ожидали результатов, а она хотела, чтобы это быстрее закончилось. Дамблдор присел на край платформы, разговаривая с русалом, хотя этот разговор больше походил на визжание друг на друга. Через несколько минут разговора, он подошёл к судьям, а после ещё пары минут от судей отделился Бэгмен. — Мистер Седрик Диггори от Хогвартса, за отличное использование головного пузыря и спасение заложника присуждаем вам 42 балла из 50! — Седрик усмехнулся. — Мистер Виктор Крам из Дурмстранга, за оригинальное использование трансфигурации и спасение заложника присуждаем вам 45 баллов! — Крам просто хмуро кивнул, хотя было видно, что он слегка улыбается. Каркаров хлопал особенно усердно. — Мисс Флёр Делакур, за прекрасное использование трансфигурации и заклинания головного пузыря, и также за спасение заложника присуждаем вам 49 баллов! — Так держать! — поздравительно крикнул Фред. Мадам Максим впервые на памяти Флёр выглядела настолько гордой. — Мистер Поттер великолепно использовал заклинание головного пузыря вкупе с трансфигурацией. Также, русалки сказали нам, что мистер Поттер первым прибыл к заложникам, но отказался оставить их пока не появятся остальные. Мы присуждаем ему 45 баллов! — Флёр и остальные с радостью хлопали этому объявлению. Как только оценки были выставлены, все они сели в лодки и направились в замок. Решив переодеться, прежде чем идти в замок, француженки пошли в карету. Флёр очень хотела спросить Габриэль, как та здесь оказалась, но она уже заснула на её руках и её решили не будить. Мягко ей, улыбнувшись, Флёр повернулась к Орели. — Как вы обе оказались в озере? — Мадам Максим вызвала меня вчера вечером. К моему удивлению там была Габриэль, — сказала Орели, взглянув на Габриэль. — Потом она повела нас в замок, где присоединились остальные директора и Дамблдор сказал, что мы будем заложниками, нас поместят в магический сон и поместят под воду. Также нас заверили, что с нами ничего не случится. — Тогда зачем они сделали такую дурацкую строчку в подсказке? — хмуро спросила Эми. -Наверно именно это заставило Гарри попытаться спасти всех. — Что с ним случилось? — Не знаю, он уже был там и освободил Орели, когда я прибыла туда. Но я так хотела спасти Габриэль... — Флёр опустила голову. — Я не должна была оставлять его, с ним ведь с самого утра было что-то не так. — Это не твоя вина. Ты сейчас к нему? — спросила Каролин, сев на кресло в комнате Флёр, пока та осторожно клала Габриэль на кровать. — Да, — схватив джинсы и блузку Флёр пошла в душ, радуясь, что у них будет ещё два выходных. — Флёр, — позвала её Орели, когда она закончила душ. — М? — Это ведь волшебная палочка Гарри? — О нет... Совершенно про неё забыла, надо вернуть её. — Расслабься, он, наверное, ещё не проснулся, — присоединилась к ним Эми. — Ах да, твоя мама здесь, — весело добавила она. Флёр поспешно оделась и вышла из ванной, сразу оказавшись в объятиях матери. — Maman! — радостно воскликнула Флёр. — Когда вы приехали? — Только что. Поздравляю тебя со второй задачей, дорогая! Вижу, ты уложила её спать, — добавила Апполин, кивнув в сторону Габриэль. — Я даже не представляла, какой опасности они её подвергнут! Мне есть, что сказать директрисе! — Только, пожалуйста, дайте нам уйти, не хочу быть в эпицентре взрыва, — заговорила Каролин. — Я скажу, чтобы тебя предупредили. Флёр... — Апполин с хищной улыбкой повернулась к дочери. — Я тут слышала интересные вещи о тебе и Гарри Поттере. — Флёр посмотрела на Эми, которая подмигнула ей и невинно улыбнулась. Флёр сложила руки на груди и вызывающе спросила. — И что? — Да ничего, просто отец хотел поговорить с вами двумя. — Флёр заметила смешинки в глазах у матери. Тут та увидела её ожерелье и с изумлённым вздохом коснулась его. — Оно, в конце концов, изменилось. Я имею в виду... эм... Это ведь то ожерелье, которое он тебе подарил? Флёр нахмурилась на слова матери. — Что значит «в конце концов?» И да, это то же самое. — Ничего, просто оговорилась. Вы куда-то собирались? — Да, к Гарри... Он... — и Флёр рассказала о произошедшем. Её мать вызвалась пойти с ними, прежде чем забрать Габриэль и отправиться домой. Поппи выглядела весьма раздражённой, когда они пришли в Больничное Крыло. Основной причиной её раздражения была большая чёрная собака, громко лаявшая у входа в Крыло в компании смущённого и обеспокоенного Люпина. Флёр улыбнулась, поняв, что это Сириус, он сильно волнуется за Гарри. — Если эта собака не замолкнет, я никого не пущу, — погрозила Поппи. — Бродяга, помолчи, — зашипел Люпин, и Сириус замолчал, тут Люпин увидел Флёр и улыбнулся ей. — Maman, это Ремус Люпин, учитель 'Арри в прошлом году. — Приятно познакомиться, месье Люпин, — улыбнулась Апполин. — Мне тоже приятно, — сказал Люпин, поцеловав тыльную сторону её ладони, Сириус на это громко залаял. — А это Бродяга и он не любит, когда его игнорируют, — её мама рассмеялась и потрепала Бродягу по холке, на что тот перевернулся на спину, подставляя живот, вызвав смех у остальных и непередаваемое выражение лица у Лунатика. После представления Люпина и Сириуса — просто неразлучного спутника Лунатика — Каролин, Орели и Эми, Флёр не смогла сдержать улыбки, каждая считала своим долгом погладить милого пса, поэтому тот сейчас сидел крайне довольный. Интересно как они отреагируют, узнав, кто этот пёс на самом деле. Наконец дверь отворилась, и Поппи впустила их внутрь. Гарри ещё не проснулся, но его состояние было стабильным. Хоть он ещё выглядел смертельно бледным, но Поппи заверила их, что он идёт на поправку. Флёр положила рядом с ним палочку и его ожерелье, всё это время её мать смотрела на него с непроницаемым выражением лица, но Флёр не решила это комментировать. Вытребовав у Флёр полный рассказ о своих подводных приключениях, включающих в себя гриндилоу, келпи и гигантского кальмара, Апполин сказала, что забирает Габриэль и возвращается домой. Она поцеловала в лоб Гарри и обняла дочь, чувствуя, что та хочет остаться здесь подольше. Она, Каролин, Эми и Орели ушли, оставив Флёр в компании Сириуса и Люпина. — Вы знаете, что с ним? — спросила Флёр после нескольких секунд молчания. Она взяла Гарри за руку и вздрогнула, почувствовав, какая она холодная. Люпин поморщился и сел на стул рядом с койкой Гарри и устало потёр глаза. — Поппи нашла следы яда в его организме, — Сириус оскалился и зарычал, в то время как Флёр бессознательно сжала руку Гарри. — Как? — дрожащим голосом спросила она. — Не знаю, — вздохнул Люпин, — Даже Дамблдор не понимает, что происходит, а это о чём-то говорит. Никогда не видел его таким... разбитым. — Разве это не повод отстранить его от состязания? — тихо спросила Флёр, — Он уже дважды был в смертельной опасности. Разве этого недостаточно, чтобы прервать Турнир? Или приостановить его пока не найдут виновного? — Люпин лишь покачал головой. — Спасибо, что спасла его, — поблагодарил её Люпин, в глазах Сириуса тоже отражалась благодарность. Люпин устало встал и кивнул Сириусу на часы, тот кивнул и подошёл поближе к Гарри, подняв лапы на койку. Превращаться было нельзя — слишком рискованно. Затем он подошёл к Флёр, и та погладила его, а после этого он выбежал из Больничного Крыла. Люпин мягко улыбнулся ей. — Теперь я понимаю, почему Гарри так о тебе заботится, — Флёр слегка покраснела. — Жаль, что Джеймс и Лили не могут встретиться с тобой. Позаботься о нём. Если он завтра очнётся, скажи ему, что мы навестим его ночью. — Хорошо, — он кивнул в знак благодарности и вышел за дверь, тут пришла Поппи с подносом зелий, когда их запах добрался до Флёр, та сморщилась. — Все не настолько плохо, — оправдываясь, сказала Поппи. — Все равно, не хочется быть на его месте, — парировала Флёр, и она могла поклясться, что уголки губ Гарри дёрнулись вверх, прежде чем Поппи стала вливать в него зелья. — Уже поздно, и я не могу тебя здесь оставить, — мягко сказала Поппи, влив в Гарри все зелья. — Он всё равно не очнётся в ближайшее время. — Флёр встала и потянулась, и вправду уже поздно, пора спать, она даже не понимала насколько устала. — Тогда я пойду. — Медсестра кивнула ей и понесла пустые склянки из-под зелий из палаты. — Bonne nuit mon cher, — прошептала она, и слегка поцеловав его в губы, выскользнула за дверь.***
Гарри проснулся в середине ночи от сильнейшего жжения в груди, его паника усилилась, когда он понял, что не может пошевелиться, вообще, ни глаза, ни рот, ни руки с ногами ничего ему не подчинялось. Единственное что он мог — это дышать. Спустя вечность боль стала отступать, но двигаться он всё ещё не мог. Гарри постарался успокоиться, последнее, что он помнил — это вода, вода везде. Через несколько минут его дыхание восстановилось, и потихоньку стал возвращаться контроль над телом. Медленно он попытался открыть глаза. То, что он увидел, заставило его глаза удивлённо распахнуться. Он видел знакомый потолок в Больничном Крыле, он видел кровати, стоящие рядом, но на нём не было очков! Он мог видеть! Но... не совсем. Все вокруг было в черно-белом цвете, как тогда, в воспоминаниях Тома Риддла из дневника. Повернув голову, он увидел нечто синее — его ожерелье на прикроватном столике. Они сияло синим. Нерешительно надев его, Гарри закрыл глаза и сжал кулаки, успокаиваясь. Почувствовав спокойствие и комфорт, он открыл глаза. С облегчением он понял, что стал видеть, как прежде. Юноша не знал, что произошло, но не хотел, чтобы это повторилось. Надев очки, он сел на койке. Было слишком темно, чтобы разглядеть время на часах, наверно середина ночи. Чувствуя сильную усталость, Гарри откинулся на кровати, уставившись в потолок. Вскоре он заснул.