В поисках проклятого меча

NC-17
В процессе
66
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 182 страницы, 81 063 слова, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
66 Нравится 34 Отзывы 46 В сборник

Глава 7. Заросшая травой дорога

Настройки
      Утро следующего дня началось с пинка.       — Поднимайся, пора отправляться в путь, — проворчал кучер и ушел запрягать лошадей.       Шаньси протер покрасневшие от недосыпа глаза, за все то время пока он находился во дворце Цзиньцзы ему никак не удавалось нормально выспаться. Парень похлопал себя по щекам стараясь взбодрится, это немного помогло и он перевел взгляд на повозки. Всего их было четыре: одна для Цзиньцзы Ляньхуа, вторая для Тин Ай и две другие для их вещей.       «Будто не на задание отправляются, а на отдых, дней так на пять, не меньше» думал Шаньси проверяя крепления.       До деревни Ланьху наверняка можно было добраться за день, само задание скорее всего займет столько же времени. И по расчетам Шаньси, вернуться они должны были максимум через три дня. А дальше можно спокойно вернуться к поиску меча, и надеяться, что Ши Гуань задержится на пути в секту совершенствующихся.       Солнце уже поднялось и по-хорошему было бы неплохо выдвигаться уже сейчас, но ни Тин Ай, ни Цзиньцзы Ляньхуа не было видно. Три адепта внешнего круга, на вид от тридцати до сорока лет, которые должны были править экипажами, потому что больше ничего толком не умели, тихо переговаривались в сторонке. Наконец, Цзиньцзы Ляньхуа и Тин Ай соизволили появится. Без лишних слов они сели в свои повозки, и процессия двинулась в путь.       Экипаж Цзиньцзы Ляньхуа ехал первым, за ним Тин Ай, Шаньси правил четвертой повозкой с вещами девушки и тащился в самом конце, заодно сторожа сундук, в котором мирно посапывал похищенный адепт. Вскоре им пришлось свернуть с истоптанной и освещенной солнцем дороги в густую чащу, на заросший травой путь. Деревня находилась в какой-то глуши, даже управляющие повозками адепты, которые должны были знать, как туда добраться, были в замешательстве. Они плутали по лесу больше двух часов, прежде чем признать, что окончательно заблудились.       Цзиньцзы Ляньхуа не выдержал и вышел осмотреться, его дорогие сапоги тут же испачкались в грязи, вызвав у заклинателя новую волну раздражения. Местность тоже не вызывала положительных эмоций, куда ни глянь всюду стояли массивные деревья, своей зеленой листвой закрывающие свет солнца, земля была влажной и неприятно хлюпала, а трава в некоторых местах доставала до груди взрослого мужчины. Прославленный заклинатель бродил недалеко от повозок высматривая что-то вдалеке, адепты же смиренно ждали указаний. Немного подумав Цзиньцзы Ляньхуа махнул рукой на юго-запад, и процессия продолжила путь. Продвигаться приходилось черепашьими шажками, потому что дорога заросла настолько сильно, будто её никогда и не было.       Какое-то время было тихо и спокойно, но проблемы не заставили себя долго ждать. Тихий рык прозвучал для адептов словно звон гонга и моментально вывел их из сонного состояния. Лошади испуганно заржали, срываясь на бег, утаскивая повозки за собой.       — Что за!       — Волки! — вопили адепты, правящие повозками, в отчаянных попытках успокоить лошадей.       — Черт! — присоединился к ним Шаньси крепко держа поводья.       «Цзиньцзы Ляньхуа быстрее сделай что-нибудь!»       Но заклинатель бездействовал. На адептов, правящих повозками не стоило и рассчитывать, они были заняты попытками успокоить лошадей, да и мало чем могли помочь.       Лошади старались бежать как можно быстрее, нарушая построение, отчего повозки столкнулись, несколько вещей выпало, а сам Шаньси сильно приложился о выпавшую спереди коробку. Он резко потянул поводья, заставляя лошадь свернуть на право во избежание ещё одного столкновения, благо он ехал позади. Адепт везущий Тин Ай поступил так же, экипаж остановился, и он достал несколько низкоуровневых огненных талисманов. Мужчина зажег их и кинул в стаю волков. Звери злобно оскалились, но все же испуганно сбежали, когда в воздухе запахло паленой шерстью.       — Спасибо, — произнес Шаньси. — Не знал, что адептам внешнего круга дают такие талисманы.       — Не дают, — адепт направился к экипажу, напоследок кинув: — Это Тин Фэн расщедрился.       «Тин Фэн? Он так беспокоится о дочери» кажется Шаньси почувствовал мимолетный укол зависти.       Они двинулись вперед и спустя некоторое время нашли Цзиньцзы Ляньхуа, стоящего на краю оврага, неспешно обмахивающегося веером и скучающе смотрящего на перевернутую повозку внизу. Рядом с ним стоял лепечущий извинения адепт.       — Старейшина, вы в порядке? — забеспокоился мужчина, правящий экипажем Тин Ай. — А где шисюн Мо?       — Убежал, — равнодушно бросил Цзиньцзы Ляньхуа, высокомерно добавив: — Жалкое зрелище.       «Тогда какого демона ты нам не помог? Для мастера твоего уровня раскидать этих волков было бы проще простого!» мысленно возмущался Шаньси.       Тин Ай наконец-то соизволила выйти из экипажа, её немного укачало и на всякий случай она прикрывала рот широким рукавом.       — Что случилось? Вы в порядке? — обеспокоенно спросила девушка.       — Все хорошо молодая госпожа, — успокаивающе улыбнулся ей адепт, отогнавший волков.       — Я бы так не сказал, — Цзиньцзы Ляньхуа с щелчком закрыл веер. — Моя повозка сломана, а вторую угнал тот трусливый адепт.       — Видимо ничего не поделаешь, этому старейшине придется поехать с Сэнь Линем.       «Чего?»       Шаньси замер в надежде, что он передумает, но старейшина подходил все ближе и ближе.       — Освободи мне место в повозке, — приказал Цзиньцзы Ляньхуа.       — Но вещи… — вяло попытался отвертеться Шаньси.       — Перенеси половину к Тин Ай, — отмахнулся мужчина.       Шаньси покорно принялся перетаскивать коробочки и сундучки с вещами девушки. Он почти закончил, когда в кустах вдруг кто-то зашелестел — это был тот самый убежавший адепт. От новости, что лошадь сбежала с повозкой, в которой были вещи Цзиньцзы Ляньхуа, у последнего дернулся глаз.       Прославленный заклинатель посмотрел на своих подчиненных, немного подумал и приказал двум адептам взять лошадь, которая к счастью не пострадала от падения повозки, и возвращаться в секту.       — Если поедете с нами, то будете только мешаться, — надменно произнес Цзиньцзы Ляньхуа и уже тихо добавил: — Толку от вас все равно никакого, второсортное пушечное мясо.       Адепты оседлали лошадь и поспешили вернуться обратно, а оставшиеся люди продолжили путь в деревню Ланьху. Когда солнце уже приближалось к горам, Шаньси начал серьезно опасаться, что до деревни они сегодня не доберутся. А ведь Сэнь Линь не медведь в спячке! Очухается уже этой ночью и тогда проблем не оберешься. И как назло они снова остановились! Хотя на сей раз может это и не плохо.       — Старейшина, — Шаньси поклонился Цзиньцзы Ляньхуа. — Этот ученик хотел…       — Говори быстрее, что тебе нужно? — перебил его старейшина, странно взглянув на паренька.       — Этот ученик хотел спросить может ли он отойти… по делам?       — Иди.       «Это что сейчас была за смесь презрения и отвращения во взгляде? Естественная нужда — это естественно» мысленно ворчал Шаньси отходя подальше и ища подходящие кустики.       Парень спокойно справлял нужду, когда совсем рядом послышалось знакомое:       — Господин…       — Твою ж!       — Ой! — Дуянь быстро закрыл красное лицо ладошками. — Простите, простите, простите, простите…       — Тише! Вдруг тебя услышат? — нервно зашептал Шаньси завязывая шнурок на штанах.       — Простите… — демоненок все же не убрал руки от лица.       — Ладно, что ты здесь делаешь? Разве ты не должен ждать нас в деревне?       — Э-этот слуга хотел, но он волновался, вдруг с вами что-нибудь случиться по дороге.       Шаньси вздохнул, ему кажется или этот маленький демоненок становится похож на чересчур заботливую мамочку.       — Мы заблудились… — признался парень. — Ты не подскажешь куда идти?       — Д-да! — Дуянь энергично закивал головой. — Вы проехали деревню, вам нужно развернуться, доехать до большой коряги, похожей на козла, и повернуть направо.       — Спасибо, — Шаньси хотел легонько похлопать мальчика по плечу, но сдержался. — Выручил, но будь осторожен, с нами поехал Цзиньцзы Ляньхуа, он довольно опасный тип.       Дуянь снова кивнул и поспешил скрыться в лесной чаще, а Шаньси вернулся к повозкам.       — Старейшина, — шпион постарался использовать невинную внешность Сэнь Линя по максимуму. — Этот ученик думает, что мы уже проехали деревню.       — М-да? — Цзиньцзы Ляньхуа задумчиво приложил веер к губам. — Тогда разворачиваемся, а ученик укажет нам дорогу, если он её знает конечно.       — Да, старейшина.       И они действительно послушали его и развернулись, и вроде бы все хорошо, возможно успеют добраться до деревни пока не стемнело. Но что-то Шаньси было не по себе. Как старейшина мог так просто послушать ученика, он даже не спросил откуда «Сэнь Линь» знает дорогу? И почему среди огромного множества адептов был выбран именно он?       Цзиньцзы Ляньхуа не был рядовым адептом, он опытный заклинатель, и наверняка уже все понял. Но почему он взял его на задание, когда мог убить прямо в секте? Поиграть захотел или это хитрый план?       «Что ж… видимо я все-таки провалил это задание…»       Думая об этом, Шаньси в полной мере ощутил всю свою никчемность. Он изначально не годился для этой важной миссии. Ши Гуань был прав… Ни с чем он не справится… Нужно было согласится со словами учителя и не лезть в это дело. Ши Гуань наверняка нашел бы более сильного и более ловкого бойца, демона разумеется, который бы сразу же вернул артефакт на родину. Но глупый ученик, со своими глупыми целями вмешался и теперь репутация демонического генерала пойдет коту под хвост только потому, что его подопечный полный недотепа, переоценивший свои силы. Шаньси уже подвел своего учителя тем, что родился слабым человеком и совсем не хотел подводить его снова.       От этих мыслей, подавленность и детские обиды, сдерживаемые несколько лет, снова дали о себе знать, в сердце словно наступила холодная осень и несмотря на теплую летнюю погоду стало немного зябко.       Но вот вдалеке показалось людское поселение, та самая деревня Ланьху. Шаньси поднял на нее уставшие глаза и воспрянул духом.       «Может ещё не все потерянно? Пока меня не поймали, нужно продолжать поиски»       Деревня была средняя, чуть больше двадцати домов. Поселение было неприметным и его было легко не заметить, да и дорога к нему сильно заросла, неудивительно что заклинатели так долго плутали. Парень сразу же отметил неуютную атмосферу. Поразмышляв об этом Шаньси понял, что не слышит лая собак и обычной деревенской болтовни. Да, время немного позднее, но не настолько же, чтобы все вокруг спали.       — Пойди найди кого-нибудь, — раздраженно приказал Цзиньцзы Ляньхуа, долгая поездка в неудобных условиях вымотала его. — Пусть подготовят мне самую лучшую комнату.       Шаньси кивнул и спрыгнув с повозки пошел на поиски людей. Он посмотрел на дома, размышляя в какой бы постучать и его внимание тут же привлекло большое строение в конце улицы. Миновав простенькие ворота, Шаньси вежливо постучал в дверь. Послышались быстрые шаги и вот перед ним предстал довольно рослый парень. Он был выше настоящего облика Шаньси минимум на голову, отчего временный ученик малость опешил и пропустил мимо ушей заданный ему вопрос.       — Простите?       — Вы кто? — терпеливо повторил вопрос рослый парень.       — Я из заклинательской школы, мы прибыли по вашему запросу.       — Заклинатель? — молодой человек нахмурил брови. — Не припоминаю что бы мы обращались к заклинателям.       — Запрос поступил от лица деревни, поэтому может ли этот адепт поговорить со старейшиной?       Парень смерил Шаньси долгим, изучающим взглядом, после чего задумчиво произнес:       — Ну что ж… Раз пришли, то милости просим.       И растянул губы в дружелюбной улыбке.
66 Нравится 34 Отзывы 46 В сборник
Отзывы (1)