V: ВРЕМЯ (1 ЧАСТЬ)
23 августа 2021 г., 17:32
ТРИСТАН
Бывали времена, когда природная склонность Тристана к цинизму служила какой-то более крупной, более стойкой токсичности; обширной, хронической паранойе. Любые редкие проблески оптимизма быстро уничтожались, это был вирус, который атаковал его разум и тело, и, в конце концов, был побежден. Чувства надежды? Злокачественное. Тристан постоянно чувствовал, что если кажется, что все идет хорошо, то половина его души была уверена, что его сильно обманули.
Именно поэтому возможность того, что он может делать с помощью своей магии больше, чем он когда-либо знал до вступления в Общество, была так ошеломляюще расстроена. Были ли логические причины, по которым это могло быть правдой? Да, конечно. Все навыки становятся более совершенными, когда их должным образом тренируют, особенно магические, а поскольку Тристан большую часть своего обучения был либо неидентифицирован, либо неправильно классифицирован, из этого следовало, что до сих пор он мог не ощущать истинного спектра своих способностей.
Мешало ли это ему задуматься о том, не сходит ли он потихоньку с ума? Нет, абсолютно нет, потому что оставалась возможность, что его и остальных тихо, но эффективно отравляют. (Это была бы сложная афера, но хорошая. Если он умер именно так, пусть будет так. Тот, кто это спланировал, явно заслужил желаемый результат).
Это было трудно объяснить, поэтому он и не объяснял. Никому. Однако он чувствовал, что выдает себя определенными волнениями, и это подозрение Каллум подкреплял, всегда ободряюще поглядывая на Тристана, когда тот чувствовал себя не в своей тарелке. Дело было в конфликте, в напряжении. Сложность в том, чтобы видеть одно и знать другое. Странно, но это произошло из-за слов Либби: она прокомментировала способности Тристана, как будто было заметно, что он не может видеть ее версию реальности, а дальше все пошло по нарастающей.
Все зависело от основного, неоспоримого факта: то, что мог видеть Тристан, и то, что могли видеть другие, отличалось. Другие люди, по словам Каллума и Парисы, видели вещи, основываясь на своем опыте, на том, чему их учили, на том, что им говорили, что правда, а что нет. Сам Эйнштейн (удивительно, что не медеец; хотя почти наверняка колдун) говорил, что реальности вообще не существует, кроме отношений между системами. То, что видели остальные - иллюзии, восприятия, интерпретации - не было объективной формой реальности, а значит, наоборот, то, что мог видеть Тристан... было.
Он мог видеть, в некотором смысле, саму реальность: истинное, беспристрастное ее состояние.
Но чем ближе он смотрел, тем туманнее становилась картина.
Однажды поздно ночью, когда он не мог заснуть, он сидел, скрестив ноги, в центре матраса, чтобы еще раз проверить свое зрение. Конечно, он использовал не свои глаза, а какую-то другую форму зрения, которая, как он предполагал, была его магией, хотя он еще не знал, как ее назвать. В основном, если он концентрировался, то мог видеть маленькие частицы вещей. Как пыль, почти, если он концентрировался на чем-то одном, то мог наблюдать за его траекторией, прослеживать его путь. Иногда он мог определить что-то по ним; настроение, которое принимало форму цвета, как аура, которая все еще не была ни одной из этих вещей, потому что, конечно, он не отточил чувства, необходимые для того, чтобы назвать это. Он не слышал и не обонял реальность, и уж точно не пробовал ее на вкус. Скорее, он разбирал ее слой за слоем, наблюдая за ней как за моделью.
Она имела ту же логическую последовательность, что и большинство других вещей. Взять, к примеру, огонь, горевший в очаге. Погода становилась все холоднее, приближалась осень, и Тристан засыпал под пляшущий свет, падающие тени, запах пламени, согревающий воздух, когда хлопья пепла опускались на дрова. Он знал, что это огонь, потому что он выглядел как огонь, пах как огонь. Он знал из опыта, из своей личной истории, что если он прикоснется к нему, то сгорит. Он знал, что это огонь, потому что ему сказали, что это огонь; это было доказано бесчисленное количество раз.
Но что, если это не так?
Это был вопрос, над которым Тристан бился. Не конкретно об огне, а обо всем остальном. Он уже не знал разницы между объективной правдой и тем, что он просто считал правдой, потому что ему так сказали. Так было со всеми? Когда-то мир был плоским; считалось, что он плоский, так что в коллективном сознании он был или был плоским, даже если это не так.
Или был?
От этого у Тристана так сильно болела голова, что он даже не стал задаваться вопросом, почему кто-то стучится в его дверь в такой час. Он просто махнул рукой и с вызовом распахнул дверь.
"Что?" - сказал он в своем стиле.
"Приглуши катаклизм, ладно? Сейчас середина ночи", - сказала Париса, в своем стиле. Она, как он заметил, была полностью одета, хотя и немного помятая. Он нахмурился, и она закрыла за собой дверь, прислонившись к ней.
"Очевидно, я не разбудил тебя", - заметил Тристан, гадая, заглотит ли она наживку и объяснит ли что-нибудь.
Неудивительно, но она этого не сделала. "Нет, ты меня не разбудил. Но, как правило, тебе не мешало бы успокоиться", - сказала она, а затем шагнула дальше в комнату.
Лунный свет падал на нее из окна в панели, достаточно узкого, чтобы он мог разглядеть небольшую борозду беспокойства на ее брови. Каждое выражение лица Парисы было настолько искусным, что могло бы висеть в Лувре, и Тристан не в первый раз задался вопросом, как должны были выглядеть ее родители, чтобы добиться такой возмутительной генетической симметрии.
"Вообще-то, мои родители не особенно привлекательны", - простодушно ответила Париса. "И мое лицо технически не симметрично". Она сделала паузу, а затем: "Моя грудь точно не симметрична".
"Я знаю". Он не обратил на это особого внимания, но ему показалось правильным напомнить ей, что он был в положении, чтобы знать, по крайней мере. В нескольких положениях. "И это должно быть преуменьшение? Или смирение?"
"Ни то, ни другое. Красота - это ничто". Она отмахнулась от него и подошла к нему, устроившись на краю его кровати. "Восприятие каждого человека несовершенно. Стандарты вбиты в них культурной пропагандой. Ничто из того, что кто-либо видит, не является реальным; только то, как они это воспринимают".
Как актуально, мрачно подумал Тристан. Возможно, это было намеренно с ее стороны, хотя в данный момент ему не хотелось задумываться о том, какие из его мыслей она использовала, а какие нет.
"В чем дело?" - спросил он ее. "Очевидно, тебя что-то беспокоит".
"Я только что кое-что обнаружила. Я думаю". Она перебирала пальцами, бездумно постукивая ими по коленям. "Я пока не уверена, будет ли в твоих интересах рассказать тебе об этом".
"В моих интересах?"
"Ну, ты прав, это не в твоих интересах. Вы бы не восприняли это нормально". Она посмотрела на него, глаза сузились. "Нет, я не могу тебе сказать", - решила она через мгновение. "Но, к сожалению, я хочу, чтобы ты мне доверял".
"Возможно, ты не знакома с понятием "доверие", - заметил Тристан, полагая, что это почти наверняка так, - но оно очень редко основывается на пустом месте. Поправь меня, если я ошибаюсь, но ты предполагаешь, что хотела бы, чтобы я слепо доверял твоим суждениям, несмотря на множество вещей, которые ты не желаешь мне рассказывать?"
"Я знаю внутренности твоей головы, Тристан", - напомнила ему Париса, точно так же, как он прокомментировал свою близость с ней, хотя и более уверенно. Она и в самом деле вникала в его детали, в то время как он, с ней, был в основном озабочен. " Ты бы не воспринял это хорошо".
"Ах, замечательно", - пробормотал Тристан. "Ты даже снисходительна".
Когда она подвинулась к нему на кровати, он уловил намек на ее духи, только это были не совсем ее духи. У Парисы был свой фирменный запах, цветочный спектр. В данный момент в нем присутствовали следы одеколона, мускус чего-то мужского и дымного, чего, к чести Иден, бывшая невеста Тристана всегда тщательно избегала. Иден Уэссекс могла не знать, что Тристан способен видеть сквозь ее иллюзии, но она была очень порядочной изменщицей. Он считал это - и до сих пор считает, на самом деле, - одним из ее главных достоинств.
"Это Общество", - сказала Париса, заставив его вернуться к сути дела. "Это не то, что я думала. Они говорят нам по крайней мере одну ложь".
Беспокойное чувство сопротивления снова зарозовело, поднимаясь в протесте. И снова привычные мучения: Тристан хотел верить, что Общество дает ему что-то, чего он не мог бы получить иначе. Он подозревал, что это за нечто. Теперь Париса снова склоняла чашу весов, подпитывая его неиссякаемые сомнения.
"Я не думаю, что с этим можно что-то сделать", - отрывисто заметила Париса. "Пока нет. Но я думаю, что стоит знать, на кого мы работаем".
Тристан нахмурился. "Атлас, ты имеешь в виду?"
"Или нет?" - спросила она, поджав губы. "Есть некоторые ответы, которые мне нужно найти, я думаю, но пока тебе нужно быть осторожным".
Ему не хотелось постоянно выражать свое недоумение, но ничего не оставалось делать.
"Мне?"
"Каллум влияет на тебя", - сказала Париса. "Я не знаю, магически или как-то иначе, но он чего-то хочет от тебя. Он готов ослепить тебя, чтобы добиться этого".
"Я не девица, Париса. Меня не нужно спасать".
Это, к ужасу его тщеславия, только развеселило ее. "На самом деле, я думаю, что ты именно девица, Тристан". Она протянула руку и коснулась его щеки. "Я знаю, что ты не доверяешь Каллуму", - пробормотала она. "Я думаю, именно это он использует против тебя. Он преподносит тебе свою реальность, думая, что его откровенность понравится тебе, но ты не слушаешь, не так ли, Тристан? Ты не слушаешь, какой он на самом деле, даже когда он говорит тебе это в лицо".
Тристан напрягся. "Если я не доверяю ему, то какое это имеет значение?"
"Потому что даже если ты ему не доверяешь, ты ему веришь. Он влияет на твое восприятие, подтверждая все то, что ты уже считаешь правдой. Он внушает тебе что-то, и я беспокоюсь".
Ее большой палец поглаживал его челюсть, плавая над его губами. "Я беспокоюсь", - повторила она, уже тише.
Мгновенным рефлексом Тристана было недоверие к мягкости Парисы.
"Что он сделал?" - спросил он ее. "Что могло так сильно расстроить тебя?"
"Это не расстроило меня. Это встревожило меня". Она отстранилась. "И если ты действительно хочешь знать, он убедил иллюзионистку покончить с собой".
Тристан нахмурился. "И что?"
"Ну и что, разве ты не видишь? Его оружие - это мы. Наши убеждения, наши слабости, он может обратить их против нас". В слабом свете, проникающем через окно, Тристан мог видеть, как сжался ее рот. "Он находит монстров, которых мы держим взаперти, и выпускает их на свободу, так почему я должна хотеть, чтобы он увидел моих?"
"Хорошо, - уклончиво разрешил Тристан, - но разве ты не можешь сделать то же самое? Ты можешь читать мысли. Должны ли мы относиться к тебе с таким же подозрением?"
Париса взволнованно поднялась на ноги.
"Есть разница между тем, на что мы способны, и тем, как мы решаем это использовать", - огрызнулась она.
"Может быть, и так, но если ты хочешь, чтобы я тебе доверял, ты должна дать мне причину", - заметил Тристан. "Иначе, чем ты отличаешься от Каллума?"
Она одарила его таким острым взглядом, что он почувствовал, как он порезался о его край.
"Каллум, - сказала она, - не нуждается в тебе, Тристан. Он хочет тебя. Ты должен спросить себя, почему это так".
Затем она выскользнула из его комнаты и больше не разговаривала с ним в течение четырех дней.
Не то чтобы это его сильно беспокоило. Молчание темпераментных женщин было очень распространенным явлением в его жизни, и в любом случае, он не знал, что делать с ее... предупреждением? Угроза? Неясно, чего она хотела, хотя втайне он был рад, что она этого не получила. Он ненавидел давать людям то, что они хотели, особенно если это происходило непреднамеренно.
Он также был крайне рассеян. Они обсуждали множество теорий о времени, начиная с попыток путешествий во времени, предпринятых ведьмами в Средние века; разговор почему-то зашел и о выдающихся европейских попытках продлить жизнь смертного. По мнению Тристана, концепция времени должна была рассматриваться в рамках физической магии, а не исторических или алхимических провалов. Возможно, это был просто предлог, чтобы дать им больше доступа к другому магическому периоду истории.
Он начинал все больше и больше уходить в частную жизнь, проводя собственные исследования в древних текстах, которые они читали об устройстве вселенной, прежде чем вернуться к загадкам, которые казались ему неразрешенными. Почему их червоточина не смогла успешно преодолеть время? Действительно ли для воздействия на время требуется больше магии, или они просто неправильно подошли к этому? Однажды он попытался нарисовать ее, записав в своих заметках, пока Далтон рассказывал о Магеллане и фонтане молодости, но из этого ничего не вышло.
Точнее, ничего не вышло, пока его не разыскала Либби.
Сначала было непонятно, что она намеренно искала его. Он полагал, что она просто наткнулась на него в расписной комнате после ужина и поэтому поспешно удалилась. Однако стало очевидно, что спотыкание было лишь побочным эффектом ее естественного присутствия, поэтому он с ожиданием поднял глаза.
"Мне пришла в голову одна мысль", - сказала она.
Он подождал.
"Ну, у нас с Вароной обоих была мысль. То есть, я придумала ее, - поспешно уточнила Либби, - но мне нужно было, чтобы он ее проверил, и, в общем, не знаю, захочешь ли ты это услышать, но я заметила твой рисунок на днях и... не то чтобы я лезла не в свое дело, я просто... о боже, прости", - сказала она, искажая то, что могло бы стать блаженным концом этого предложения. "Я не хотела... Ну, дело в том..."
"Выплюнь это, Родс", - сказал Тристан. Он только что был на грани чего-то, возможно. (Возможно, нет, напомнил ему мозг. Выдача желаемого за действительное.) "У меня нет целого дня".
"Ладно, хорошо." Ее щеки яростно пылали, но она подошла ближе. "Ты можешь... попробовать что-нибудь со мной?"
Он бросил на нее взгляд, призванный выразить, что он подумает об этом, если - и только если - это означает, что она займется этим и оставит его в покое.
"Хорошо", - сказала она, прочищая горло. " Смотри сюда."
Она достала из кармана маленький резиновый мячик и подбросила его, позволив ему подпрыгнуть три раза, прежде чем заморозить его на месте.
"А теперь смотрите, как я его переверну", - сказала она.
Мяч подпрыгнул три раза и приземлился в ее руке.
"Хорошо", - сказал Тристан. "И что?"
"У меня есть теория, - сказала Либби, - что для тебя это выглядит иначе, чем для меня. Для меня я проделала точно такую же процедуру вперед и назад. Я могла бы вернуться на десять секунд назад во времени и не заметить ничего, что отличалось бы от того, что было до того, как я бросила мяч. Но ты, - сказала она, запнувшись, и подождала.
Тристан задумался.
"Сделай это еще раз", - сказал он, и ее лицо тут же расслабилось. Облегчение, как он подозревал, от того, что он действительно что-то заметил или, по крайней мере, дал ей возможность заставить его заметить.
Она снова подбросила мяч, заставив его подпрыгнуть три раза, и заморозила его.
Затем она вызвала его обратно, как и раньше, и поймала в руку.
"Видишь что-нибудь?" - сказала она.
Да. Он не мог объяснить, но какой-то элемент был не на своем месте. Быстрое движение вокруг шара, едва заметное.
"Что ты ожидала увидеть?" - спросил он ее.
"Тепло", - ответила она, учащая дыхание. Очевидно, она была взволнована; по-детски взволнована. "Дело в том, - сорвалось с ее губ, - что, согласно всему, что я читала, возможно, время измеримо и ничем не отличается от гравитации. Вещи движутся вверх и вниз? Гравитация. Вещи, движущиеся назад и вперед? Сила, конечно, в зависимости от измерения - но также, в некотором отношении, время. Если бы часы были остановлены, если бы ничего не изменилось, не было бы никаких физических доказательств того, что я не повернула вспять само время, когда я изменила движение шара. Единственный реальный способ узнать, что мы не путешествовали во времени - помимо доверия к своему пониманию того, что мы не путешествовали, - сказала она в качестве оговорки, жестом обводя комнату вокруг своего эксперимента, - это то, что при ударе мяча о землю выделяется тепло, а тепло не может быть потеряно. Тепловая энергия, отскочившая от мяча, должна куда-то деваться, поэтому, пока она не исчезла, мы не переместились назад во времени".
"Хорошо, - медленно сказал Тристан, - и?"
"И..."
Она остановилась.
"И... ничего", - заключила она, немного сдувшись. "Я просто подумала..." Она снова прервалась, замявшись. "Ну, если ты можешь видеть тепло, ты можешь видеть и время, не так ли?" - сказала она, отодвигая в сторону свою чёлку. "Если то, что ты видишь, еще более специфично - электроны или что-то еще, или сами кванты - тогда следующим шагом будет манипулирование ими. Я думала об этом целую вечность", - сообщила она ему, снова превращаясь в Ученицу Либби, которая на время утратила свой тревожный тик. "С иллюзиями, с тем медеанцем, которого я..."
Она прервалась на слове "убила", прочищая горло.
"Ты рассказал мне, что видел, - уточнила она, - и я использовала эту информацию, чтобы изменить свое окружение. Так что, если бы ты рассказал мне, что видел, когда пришло время..."
"Ты могла бы использовать это. Изменить его". Тристан на мгновение обдумал эту мысль. "Манипулировать им?"
"Думаю, это зависит от того, что ты видел, - осторожно сказала Либби, - но я думаю, если я права насчет того, что ты можешь делать, что если бы ты мог определить физическую структуру времени, то да. Мы могли бы как-то маневрировать ею". У нее перехватило дыхание от восторга; восторг от почти решенной проблемы.
"Хотя, если ты занят, - добавила она, неуверенно моргнув, - мы всегда можем попробовать сделать это в другой раз..."
"Родс, заткнись", - сказал Тристан. "Иди сюда."
Она явно была так довольна, что не стала возражать против его тона, вместо этого она бросилась к нему, чтобы сесть рядом. Он остановил ее и поднялся на ноги, жестом приглашая ее сесть в кресло.
" Ты садись", - сказал он. "Я буду стоять позади тебя".
Она опустилась на его место и кивнула, пока он снова сосредоточился.
Какой бы ни была эта особая магия, когда он концентрировался достаточно сильно, все становилось зернистым. Когда он прищурился, это было похоже на увеличение микроскопического объектива. По краям все было размыто, но он мог видеть все меньше и меньше. Слои за слоями, движение становилось все более быстрым, чем ближе он подходил.
"Когда ты управляешь гравитацией", - сказал он. "На что это похоже?"
Либби закрыла глаза и протянула руку.
Плоской стороной ладони она надавила вниз. От давления Тристан едва не упал на колени.
"Как волна", - запоздало объяснила она. "Как будто вещи плывут по невидимому течению".
Тристан представил себе свое понимание линейного времени, перебирая его в уме. Где могли быть заблуждения? Он полагал, что оно линейное. Что оно движется вперед и назад. Что оно упорядочено. Что оно не имеет отношения к таким понятиям, как тепло.
Вот оно; когда он отбросил свои ожидания, он нашел его. Это была единственная вещь, движущаяся в определенно постоянном темпе, хотя на разных уровнях комнаты он был разным. Быстрее наверху, медленнее внизу. Не такое постоянство, как у часов на стене, которые находились близко к вершине потолка, но рядом с Либби они шли регулярно. Регулярным, как пульс. Он видел или чувствовал его - как бы он его ни ощущал - со скоростью, как он полагал, шестьдесят ударов в минуту в том месте, где волосы Либби касались плеч, по-девичьи вскидываясь. Они становились все длиннее; с момента их приезда они выросли по крайней мере на дюйм.
Тристан протянул руку вперед, положил ладонь на руку Либби и начал отстукивать ритм движения.
"Есть ли в этой комнате что-то похожее на это?" - спросил он ее.
Она снова закрыла глаза, нахмурившись. Затем она потянула его за руку, потянула ее чуть ниже ключицы, уперлась ею в грудную кость и слегка выбила его из ритма, его пальцы задели голую кожу.
"Извини", - сказала она. "Мне нужно, чтобы он был там, где я могу его почувствовать".
Точно. Так он будет рикошетить от ее груди.
Тристан нашел нужный ритм и снова отстучал его, ожидая. Еще десять, двадцать ударов, он отстукивал их как метроном, и когда он дошел до сорока ударов или около того, глаза Либби распахнулись.
"Я нашла его", - сказала она, и тут же, движением руки, узор, за которым наблюдал Тристан, затих.
К его недоверию, все вокруг замерло.
Часы на стене остановились. Сам Тристан, движение его дыхания было приостановлено, и он подозревал, что кровь в его венах тоже. Ничто не двигалось, хотя он мог как-то оглядеться вокруг или ощутить себя в новом пространстве, которое он занял. Его рука все еще лежала на груди Либби, большой палец находился под воротником ее рубашки, но больше не касался ее. На ее лице было странное выражение: почти улыбка, но как-то громче. В нем горела стойкость, триумф, а затем он понял: она сделала это с умыслом, с мастерством.
С его помощью Либби Роудс остановила время.
Она моргнула, и все встало на свои места и пришло в движение. Это было не более чем задержка, мгновенное сопротивление, которое почти невозможно было определить, но даже в этом случае Тристан мог видеть пот на ее лбу. Это не стоило ей ничего.
Она слишком быстро поднялась на ноги, в запале повернувшись к нему лицом, и едва не упала. Он поймал ее, обхватив одной рукой за ребра, и она с трудом поднялась на ноги, ухватившись за его плечи для опоры.
"Я могла бы сделать больше, если бы у меня был Нико", - сказала она, уставившись в пустоту. На его грудь, но также ни на что; уставившись в ствол своих мыслей, быстро что-то просчитывающих. Как сделать это снова, или сделать больше, или сделать лучше. "Я не могла удержать его одна, но если бы у меня был он, или, может быть, Рейна... и ты показал бы мне, как двигаться первой, тогда, может быть, мы смогли бы... Ну, может быть, если бы я просто... черт, я должна была..."
"Родс", - вздохнул Тристан. "Послушай..."
"Ну, я не знаю, что мы можем сделать, если честно", - призналась она обеспокоенно. "Если время движется именно так, тогда все немного иначе, не так ли? Если время - это сила, которую можно измерить, как и любую другую..."
"Родс, послушай..."
"- по крайней мере, мы могли бы смоделировать ее, не так ли? Я имею в виду, если его можно увидеть, тогда..."
"Родс, мать твою!"
Она испуганно подняла глаза и увидела, что Тристан смотрит на нее (как он полагал, с досадой).
"Спасибо", - сказал он, а затем раздраженно выдохнул. "Господи, черт. Я просто хотела сказать спасибо".
Ее отвратительная бахрома становилась все длиннее, она падала ей на глаза. Она убрала ее одной рукой, слегка опустив подбородок.
"Не за что", - сказала она, ее голос был мягким.
Последовавшая за этим тишина, что было большой редкостью, была наполнена тем, что Тристан обычно ненавидел. Плавучие, раздутые вещи, такие как благодарность, потому что теперь он понимал, что ничего из этого он не представлял; она доказала ему это. Она доказала, что, будь то слепота или безумие, это все равно можно как-то использовать. Правда, он мог быть не более чем линзой, через которую можно смотреть на вещи, но он был прицелом, необходимостью. Без него она не могла видеть. Без него она не могла этого сделать.
Какое это было облегчение - хоть раз стать винтиком в чем-то, что действительно вращается.
"Что это?" - раздался голос позади них, и Тристан тут же отпустил ее, сделав резкий шаг назад. "Странно", - заметил Каллум, заходя в комнату, когда Либби нащупывала стул позади себя, быстро волнуясь. "Делаете домашнее задание, дети?"
Тристан ничего не сказал.
"Мне пора", - пробормотала в ответ Либби и, опустив подбородок, поспешила к двери.
Каллум смотрел, как она уходит, полусмеясь про себя.
"Можешь себе представить? Быть таким. Родиться со всей этой силой и все равно быть недостаточно хорошим, все равно отчаянно бежать из комнаты. Грустно, если подумать". Каллум выдвинул один из свободных стульев и опустился на него. "Кто-то должен забрать у нее эту силу и применить ее с пользой".
Объяснение того, что она только что сделала, вряд ли изменит мнение Каллума. Если и изменит, то только докажет его правоту. "По крайней мере, она непреклонна", - сказал Тристан.
"Она? Она совершенно непреклонна, Кейн". Каллум все еще улыбался; его мнение о Либби, каким бы низким оно ни было, было недостаточно, чтобы подавить его настроение. "У тебя есть какой-нибудь интерес?"
"К ней? Даже приблизительно нет". Тристан опустился в кресло, где сидела Либби. "Но я могу понять, почему ее выбрали для этого".
"Не могу поверить, что ты все еще задаешься этим вопросом", - заметил Каллум. "Какое значение имеет "почему"? Кроме твоего личного вкуса к интригам, то есть".
Тристан бросил на него взгляд. "А тебе не интересно?"
"Нет". Каллум пожал плечами. "У Общества есть свои причины выбирать нас. Что важно, так это мой выбор. Зачем играть в их игру, - добавил он, снова сверкнув улыбкой, - когда я могу играть в свою собственную?"
Ты не нужен Каллуму. Он хочет тебя, - напомнил Тристану голос Парисы. Ты должен спросить себя, почему это так.
"Опять эти сомнения", - сказал Каллум, якобы в восторге от того, что ему удалось вычитать у Тристана. "Это так освежает, правда. У всех остальных эта раздражающая частота, полная толчков и рывков, а тут ты. Устойчивая, приятная основа".
"И это хорошо?"
"Это как медитация". Каллум закрыл глаза, опустившись в кресло. Он глубоко вдохнул, а затем, медленно, открыл их. "Твои вибрации", - проговорил он беззлобно, - "просто великолепны".
Тристан закатил глаза. "Хочешь выпить?" - сказал он. "Я бы не отказался".
Каллум поднялся на ноги и кивнул. "Что мы празднуем?"
"Нашу хрупкую смертность", - сказал Тристан. "Неизбежность того, что мы погрузимся в хаос и пыль".
"Мрачно", - оценил Каллум, положив руку на плечо Тристана. "Постарайся не говорить об этом Родс, иначе она начнет распадаться повсюду".
Не удержавшись, Тристан спросил: "А что, если она крепче, чем ты думаешь?"
Каллум пренебрежительно пожал плечами.
"Мне просто интересно, - уточнил Тристан, - порадует ли это тебя или повергнет в спираль бытового отчаяния".
"Я? Я никогда не отчаиваюсь", - сказал Каллум. "Я только всегда искренне не удивляюсь".
Уже не в первый раз Тристан подумал о том, что способность оценивать людей с точностью до степени их сущности должна быть опасным качеством. Дар понимать реальность человека, как светлую, так и темную, без недостатков восприятия, размывающих их грани или придающих смысл их существованию, был... тревожным.
Благословение или проклятие.
"А если я разочарую тебя?" спросил Тристан.
"Ты разочаровываешь меня все время, Кейн. Вот почему я так люблю тебя", - размышлял Каллум, увлекая Тристана в сторону библиотеки и ее лучших бутылок винтажного скотча.
НИКО
Учитывая появление Эйлиф в раковине в его ванной, можно было предположить, что в стенах дома есть какая-то дыра. Не то чтобы магию было так легко упростить до конкретных вопросов, связанных с отверстиями, твердостью или чем-то еще, но при всех намерениях и целях подопечные, призванные не пускать людей в Общество, должны были быть неисправны именно по этой причине: они были предназначены для людей.
Архивы библиотеки, по крайней мере, сочли нужным снабдить Нико чем-то вроде учебника по существам и их соответствующим магиям, для полного понимания которых ему понадобились знания Рейны в области рун и древней лингвистики. В последнее время не было никаких трактатов на эту тему, что объяснялось сначала охотой, а затем (не в последнюю очередь) перспективой академического обучения, которое едва ли отличалось от содержания в неволе. Практика "сохранения" магических видов стала настолько недоверчивой среди самих существ, что, по словам Гидеона, большинство из них либо исчезли, либо предпочли присоединиться, как его мать, к довольно сомнительным магическим источникам.
"Мой отец либо мертв, либо скрывается, - объяснил однажды Нико Гидеон, - не так уж важно, что именно, поскольку я не ожидаю, что когда-нибудь услышу о нем. Я совершенно уверен, что у меня есть братья и сестры по всему миру, принадлежащие к любому виду. Несомненно, он не признает ни одного из них".
В тот момент Гидеон сказал это в фактической манере, совершенно без эмоций, Нико не потрудился расспрашивать его дальше. У Гидеона и так было много психологических травм, не добавляя к ним привязанность к отцу, так что отсутствие отца Гидеона было, скорее всего, благом.
Единственной заботой Нико, как всегда, было уберечь мать Гидеона. Как только периметр Общества будет защищен, он сможет вернуться к изучению оставшихся повреждений Гидеона, не опасаясь, что станет ответственным за массовое нарушение безопасности.
Доверив Рейне точный перевод рун, Нико надеялся, что ему не придется объяснять причины своей небольшой вылазки в редкое внеклассное исследование. Рейна, как и положено, не потребовала объяснений.
"Насколько я могу судить, магия есть магия", - сказала она, не поднимая глаз от страницы, которую просматривала в читальном зале. Она сидела на стуле, подогнув под себя ноги, и вся ее фигура защищала книгу, словно она боялась, что кто-то может внезапно выхватить ее у нее из рук. "Генетика большинства существ ничем не отличается от генетики человека и обезьяны. Просто вопрос эволюционных различий, вот и все".
"Мутаций?"
Она подняла взгляд, глаза слегка сузились. "Генетические, ты имеешь в виду?"
Нико вздрогнул от намека на то, что он мог иметь в виду отклонения. "Конечно", - сказал он, возможно, более страстно, чем нужно.
"Не нужно быть грубым", - заметила она без всякого выражения. Затем она вернула свое внимание к странице. "Разница в магических способностях, по-видимому, кроется в привычной форме использования", - сказала она, блуждая глазами по странице с малейшим перерывом в движении; взгляд в сторону того, что, как догадался Нико, было растением, разговаривающим где-то в коридоре. "Это правда", - ворчливо согласилась она, предположительно, с растением, хотя ее взгляд переместился выше и устремился на Нико с задумчивым видом.
"Он меньше", - сказала она.
Он нахмурился. "Что именно?"
"Она сделала паузу, тихо ругаясь себе под нос, или так он предположил. "Выход", - в конце концов вывела она откуда-то из своего многоязычного лексикона. "Использование, мощность, неважно, что это за слово. Существа производят меньше, вернее, тратят меньше".
"Тратят?"
"Спроси Тристана", - сказала она.
"Что спросить у Тристана?"
Нико повернулся на звук голоса Либби и увидел, что она задерживается в дверном проеме, нерешительно наполовину входя, наполовину выходя.
"Ничего", - ответил Нико, и в тот же момент Рейна сказала: "Сколько магии производят люди".
"Люди", - повторила Либби, с интересом заглядывая внутрь. "В отличие от чего?"
"Ничего", - повторил Нико, на этот раз более категорично, так как Рейна вернула свое внимание к книге, пробормотав, не мигая, "Существа".
Либби повернулась, чтобы посмотреть на Нико, ожидая. "Существа, Варона, правда?"
Ее брови были изогнуты под бахромой, которую он терпеть не мог. Одно дело - быть любопытной, и совсем другое - смотреть на него с таким ощутимым сомнением.
Чего же она ожидала от него на этот раз?
"Я хотел кое в чем убедиться", - уклончиво ответил он тоном надрывного нетерпения, который, как он знал, она сочла бы отталкивающим. Всегда существовал шанс, что она уйдет, если он будет достаточно докучать ей.
"Хорошо, и какое отношение к этому имеет Тристан?"
Очевидно, ее любопытство было слишком успешно разгорячено.
"Я не имею ни малейшего представления", - ответил Нико, но, к его ужасу, этого оказалось достаточно, чтобы Рейна наконец вспомнила, что нужно объясниться.
"Тристан может видеть, как используется магия", - сказала она из-за занавеса своих черных волос.
"Откуда ты это знаешь?" - спросила Либби, что, на взгляд Нико, прозвучало излишне обвинительно, как будто она с негодованием подозревала Рейну и Тристана в том, что у них есть что-то вроде еженедельного бранча, на котором они обсуждают свою личную жизнь и тайные желания.
"Наблюдение", - ответила Рейна, и Нико мог бы сказать Либби, что это был очевидный ответ. Рейна мало говорила и много видела, хотя больше всего Нико нравилось в ней то, что она считала большую часть того, что видела, неважным, а потому не заслуживающим обсуждения.
В отличие от Либби, которая считала как раз наоборот.
"Тристан, - продолжала Рейна, - может видеть магию в использовании. Как я уже объясняла, - сказала она, бросив демонстративный взгляд на Нико, чтобы обозначить возвращение к предыдущей теме, - существа более тонко используют свою собственную магию. Они направляют ее лучше, эффективнее. Это..." Еще одна пауза для лексикона. "Тоньше. Узкая. Прядется как нить, а не как..." Еще одна пауза. "Пары".
"Полагаю, Тристан уже использовал слово "утечка" для описания магии", - задумчиво пробормотала про себя Либби. "Хотя мы могли бы попросить его объяснить это более подробно".
Мысль о том, чтобы просить Тристана Кейна о чем-либо, что не было бы хмурым взглядом или пробормотанной порцией сарказма, была достаточной, чтобы разрушить то, что осталось от ограниченного терпения Нико.
"Нет", - огрызнулся он и, конечно, выхватил бы книгу из рук Рейны и бросился вон, если бы не то, как она ее заслонила ее всем своим телом. "Дело не в тебе, Родс".
Она ощетинилась. "Тогда в чем же?"
"Ни в чем. И уж точно ни в том, в чем ты мне не нужна".
Глаза Либби сузились, и Рейна решительнее обхватила книгу, молчаливо заверяя их обоих, что ее не интересует то, что последует дальше, и она точно ничем не поможет.
Нико, который достаточно часто ссорился с Либби Родс, чтобы знать, когда назревает более серьезный взрыв, бросил книгу и раздраженно направился к лестнице. Он и раньше прекрасно обходился без помощи библиотеки. Он бы просто решил вопрос с подопечными без дальнейших обсуждений.
Или нет. Позади него раздались четкие шаги Либби.
"Варона, если ты планируешь сделать какую-то глупость..."
"Во-первых, - сказал Нико, резко повернувшись к ней, когда она уткнулась ему в спину, - если бы я решил сделать какую-нибудь глупость, мне бы не требовалось твое мнение по этому поводу. Во-вторых..."
"Ты не можешь просто бегать и играть с вещами без необходимости только потому, что тебе скучно", - ответила Либби, звучащая по-матерински устало. Как будто она была его матерью или хранительницей, которой она решительно не была. "А что, если ты для чего-то нужен?"
"Для чего?"
"Не знаю. Для чего-то." Она посмотрела на него с раздражением. "Может быть, Варона, стоит подумать, что не стоит делать глупые вещи только потому, что они глупые. Или это как-то не укладывается в голове?"
"Если мне скучно, то тебе точно скучно", - предложил Нико в качестве ответного обвинения. "То, что ты не хочешь этого признавать, не делает это менее правдивым. И слежка за мной, чтобы увидеть, что я делаю не так, доставляет тебе некоторое удовольствие, не так ли?"
"Я, - горячо ответила Либби, - не слежу за тобой. Я использую себя с пользой. Я использую исследования, которые мы изучаем, и применяю их там, где могу, а это именно то, что ты должен делать".
"О, правда? Как это великолепно для тебя. Какая ты умница", - простодушно насмехался Нико, протягивая руку, чтобы погладить ее по голове. "Хорошая девочка, Родс..."
Она отмахнулась от его руки, и воздух вокруг них затрещал от искр ее несдержанности. "Просто скажи мне, что ты задумал, Варона. Мы могли бы действовать быстрее, если бы ты просто попросил меня..."
"О чем? О помощи?"
Она замолчала.
"Ты бы попросила меня о помощи, Родс?" возразил Нико, осознавая, как тонко скептически звучит его голос. "Мы теперь не разные люди только потому, что пришли к единому соглашению. Или ты забыла, что мы все еще соперничаем?"
Он пожалел об этом, как только сказал, поскольку это было не то, что он имел в виду. Вряд ли ему нужно было делать из Либби врага, и уж точно он не стремился тратить время на соперничество сверх того, что было необходимо для инициации. Однако ему было необходимо, чтобы она не лезла в его личные дела, и в данном случае он очень не хотел выслушивать неизбежную лекцию о том, как он по неосторожности впустил в дом непослушную русалку. Он сомневался, что лекция будет краткой, и знал, что за ней последует множество вопросов, ни на один из которых он не собирался отвечать.
"Значит, это и есть твоя идея о союзе". Голос Либби был ровным от гнева.
Нет, не злость. Что-то более горькое, менее злое, чем это.
Хрупкая печаль.
"Давай не будем притворяться, что это не так", - сказал Нико, потому что ущерб уже был нанесен, и не похоже, чтобы она когда-либо прощала его. "Мы не друзья, Родс. Мы никогда ими не были и никогда ими не будем, и, - добавил он, поддавшись вспышке разочарования, которое неудержимо смешивалось с чувством вины, - поскольку я не могу просто попросить тебя оставить меня в покое..."
Она отвернулась, и в последний раз на ее лице промелькнуло разочарование. Нико смотрел, как она спускается по лестнице, резко повернувшись, чтобы исчезнуть из виду, как вдруг эхо Гидеона тихонько заворчало у него в голове: Ты хорошо относишься к Родс?
Нет, конечно, нет. Потому что в мире не было человека, который мог бы заставить его чувствовать себя менее адекватным просто своим существованием, и кроме того. У него были защитные механизмы, которые нужно было починить.
Нико неумолимо скользнул вверх по оставшейся лестнице, свернув на галерею в противоположном направлении от комнаты с картинами и спален. Ему нужно было уединение, чтобы работать без перерыва, а это означало, что первый этаж не годился, а наверху было много ненужных сцен для пустого великолепия, куда никто никогда не заходил. Он закрылся в одной из позолоченных гостиных (она уже давно перестала быть местом для аристократических танцев или для чего там еще англичанам требовались комнаты для рисования) и занялся мысленным вышагиванием, снова подключив судорожную потребность в движении, которую он привычно изгонял из своих конечностей.
В конечном счете, охранные системы были похожи на решетку, упорядочены, и поэтому их легко было осмотреть на предмет чего-то необычного, чего на первый взгляд не было. Они вшестером спроектировали структуру системы безопасности в виде сферического шара, внутри которого плотно сотканная ткань магической защиты скрывала Общество и его архивы. Физическое проникновение было легко отражено оболочкой измененных сил, окружавших дом, в то время как неосязаемое магическое проникновение было легко воспринято внутренней системой сплетенных, текучих чувств.
Как же Эйлиф умудрилась проскользнуть через них, чтобы оказаться в раковине?
Наверное, лучше проверить трубы.
Нико с гримасой закрыл глаза и осмотрел водопровод дома, нащупывая по краям искривления магии, в которых он узнал свою собственную или, возможно, Либби. С точки зрения магических отпечатков пальцев, их подписи были почти идентичны; возможно, следствие схожего обучения. Нико почувствовал еще одну щетинку вины, или раздражения, или аллергии, и отмахнулся от нее, пытаясь сосредоточиться, а может быть, и меньше. Интуитивно было неважно, какой именно элемент магии принадлежит ему. Либби или его собственная, она будет реагировать так же послушно, овладевая мастерством независимо от руки, которая ее накладывает.
Конечно, при ближайшем рассмотрении обнаружились многочисленные пузырьки и изъяны, небольшие нарушения защиты, которые Нико смог почувствовать вокруг труб, а затем, при дальнейшем рассмотрении, между слоями изоляции в стенах. Недостаточно, чтобы помешать человеку выйти телесно через трещины - сжатие было трудной задачей, требовалось достаточно энергии, чтобы запустить внутренние сенсорные системы дома, прежде чем можно было бы надеяться на успех проникновения - но для Эйлиф или для какого-то другого существа, пытающегося проникнуть внутрь? Возможно, если то, что Рейна говорила об утончении силы, было правдой. Вентиляционные каналы и другие способы проникновения в дом никогда не оставались без внимания, и в данном случае Нико чувствовал, как под их защитой напрягается инфраструктура дома, разъеденная магией, жесткой водой и прочим, что со временем разрушает металл. Он не был большим знатоком механики, но, возможно, именно в этом и заключалась проблема. Медеанцы, избранные в Общество, были академиками, а не ремесленниками, и их, конечно, выбирали не за то, что они умели понять, когда старый дом требует ремонта. Пусть он и был временами разумным, но все же это была физическая структура, а стихия Нико - физика. Возможно, это всегда должно было быть его (или Либби) обязанностью.
Магия ничем не отличалась от гниения, коррозии, изменения температуры, чрезмерного использования. Сжатия и расширения, трещины и отслоения, перемещения во времени и пространстве. Забавно, как все смехотворно просто в конечном счете, даже когда это относится к неизмеримому или бесценному. Нико нужно было просто восстановить те места, где защита была ослаблена, укрепив их специальными повязками там, где они могли ослабнуть и деформироваться.
Выдержат ли его средства - вопрос склеивания, что было... несколько затруднительно, но вряд ли невозможно. Нико просто вернет форму тому, что сможет, а затем прикроет то, что не сможет.
Нико смутно осознавал, что обдумывает нечто, что Гидеон сочтет "безответственным" - или, возможно, это Либби так назвала, а Гидеон стоял где-то за ее плечом в голове Нико, гримасничая в знак согласия. Максу в любом случае было все равно, и Нико смутно догадался, что Рейну он просто обожает. Он мог бы пойти и схватить ее сейчас, подумал он, учитывая, что
что дополнительный прилив энергии, который он, похоже, по обоюдному согласию позаимствовал у нее, может быть разумным в настоящее время, но при катастрофическом намеке на то, что он мог повести себя неразумно ("Как-то глупо", - раздраженно проворчала Либби в его голове), он тут же отогнал эту мысль, отмахнувшись от нее.
Что с того, что он перенапрягся, хотя бы на этот раз? Его сила была возобновляемой, легко восполняемой. Он будет болеть ночь или три, а потом дискомфорт пройдет, и никто не узнает, какую ошибку он совершил, не обратив на это внимания. Если Либби будет считать, что он устал больше обычного, пусть так и будет. Все равно от него не было никакого толку в царстве времени. Его не интересовали фонтаны, ни юношеские, ни какие-либо другие.
Щекотки от воспоминаний о своей нынешней бесполезности было достаточно, чтобы Нико принял решение. Ему не нравилась тревога, вызванная вялостью, которая была для него такой же постоянной, как и постоянный страх Либби. Страха перед чем? Неудачи, вероятно. Она была из тех перфекционисток, которые так отчаянно боялись оказаться хоть в какой-то степени неполноценными, что иногда достаточно было просто попытаться, чтобы ее парализовало сомнение. Нико, между тем, никогда не рассматривал неудачу как вариант, и неважно, было ли это в конечном итоге во вред ему, по крайней мере, это не сдерживало его.
Если Либби совершила ошибку, посчитав себя слишком маленькой, то Нико, напротив, с удовольствием посчитал бы себя слишком огромным. Если уж на то пошло, то возможность расширить свои возможности за пределы имеющихся у него способностей воспламеняла его. Почему бы не потянуться дальше, к вещам, выходящим за пределы его нынешнего понимания? Даже когда речь шла о том, чтобы достичь солнца или столкнуться с морем, безопасность была бесполезной, с чем Нико де Варона не мог смириться.
Поэтому он начал с самых простых задач: распутывал скопления, образовавшиеся вокруг маленьких щелей дома. В местах распутывания магия была тоньше, поэтому он усилил их своей собственной, запечатывая, пока сила не потекла плавно, а не засасывалась в маленькие вакуумы неэффективности. Это была смесь толкания и притяжения, облегчающая энтропию распада в упорядоченные пути движения. Сам дом сопротивлялся, немного напрягаясь, и пот тонкими струйками стекал по выемкам позвоночника Нико. Шея немного болела от мышечного узла, которого он раньше почти не замечал, но который теперь пульсировал от дискомфорта и напряжения. Он запоздало догадался, что это свидетельство того, что он несколько недель злоупотреблял физическими нагрузками во время работы с космосом. Это был не первый раз, когда его просили (или ругали) размяться.
Он проигнорировал иголки и булавки в нервах, уколовшие его шею, и отмахнулся от щипка, отдавшегося в голове. Головная боль; чудесно. Возможно, он еще и обезвожен. Но если остановиться сейчас, то потом придется начинать все сначала, а Нико ненавидел невыполненную задачу. Назовите это гиперфокусировкой, но его зацикленность была такой, какой она была.
Не найдя больше птичьих гнезд или скоплений, Нико занялся металлургией, очищая токсичные вещества, ставшие результатом эрозии с течением времени. Вдруг он вспомнил что-то, напоминающее ему старую полузабытую лекцию: "Магия не может возникнуть из ничего, как и энергия, нет никакой разницы, господин де Варона, не будете ли вы так любезны уделить нам внимание, пожалуйста", а затем раздался смех, когда Нико, должно быть, ответил непочтительно, и да, прекрасно, эта единица изучения относилась к принципам времени, не так ли? Неудобство от осознания того, что его разум отложил на будущее то, что на самом деле было слишком поздно, потому что правда в том, что Нико был простым человеком, пытающимся в настоящее время управлять регенерацией физической структуры, намного более крупной, чем он сам, вряд ли помогла ему теперь, когда он уже начал. Он почувствовал гул земли под собой; что-то еще ускользало из-под его контроля. Возможно, он не рассчитал скорость, с которой этот дом будет истощать его, жадно всасывая то, что он намеревался тщательно отмерить. Он вскрыл себе слишком широкое отверстие, истекая магической кровью, не успевая за ней и не прижигая рану.
Хм. Что же делать в такой ситуации? Продолжать - вот единственный ответ, который Нико когда-либо знал. Неудача, остановка, прекращение быть или делать никогда не были вариантом. Он стиснул зубы, дрожа от озноба или дрожи силы, которая покинула его, как болезненный чих. Ай, черт, благослови тебя Бог, такой взрыв, который в конечном итоге мог сломать ребро или разорвать кровеносный сосуд, о чем большинство людей и не подозревали. Забавно, как это работает; невинная хрупкость человеческого бытия. Было так много способов сломаться, и так мало из них героических или благородных.
По крайней мере, Либби могла использовать его хвалебную речь в качестве посмертной лекции, или так он предполагал. "Николас Феррер де Варона был идиотом, - сказала бы она, - идиотом, который никогда не верил, что у него есть пределы, несмотря на то, что я от всей души уверяла его в этом, а знаете ли вы, что можно умереть от перенапряжения? Он знал, конечно, потому что я говорила ему об этом много раз, но, сюрприз-сюрприз, он никогда не слушал..."
"Варона." Он услышал голос Либби откуда-то из глубины своего желудка, и стук его зубов ограничился лишь хрюканьем в ответ. "Господи Иисусе."
Она звучала так же неодобрительно, как и всегда, так что невозможно было сказать, была ли она реальной или воображаемой. В голове Нико теперь оглушительно стучало, боль от плеч до шеи была настолько сильной, что он ослеп от давления между глаз и за пазухами. Он чувствовал, как ткань рубашки сдирается с его груди и живота, вероятно, насквозь пропитавшись потом, но остановиться было невозможно, не сейчас, да и зачем тратить время? Он устранил кистозные участки магического скопления и гниения, и теперь обратил свое внимание на пустоты и зазоры.
Он чувствовал, как его тянет к теплу, волны которого неравномерно покрывали его сквозь мерцание того, что, должно быть, было пламенем. В так называемой "большой комнате" - комнате, для которой, собственно, и существовала гостиная, - был очаг, так что, предположительно, Либби, если она была там на самом деле, а не только в его воображении, делала все возможное, чтобы уберечь его от простуды. У нее, должно быть, были планы вытереть жар от его усилий, что, в общем-то, было прекрасной мыслью, но, возможно, недостаточной. В худшем случае, это ничем не отличалось бы от повязок, которые Нико сейчас накладывал на разваливающийся дом; импровизированное украшение, чтобы замедлить окончательную гибель.
Но, конечно, он просто драматизировал. Он не собирался умирать.
"Ты невыносимый ребенок. Принц-идиот". Ее самое ласковое производное для него, или, по крайней мере, самое частое. Настолько, что казалось, будто он случайно колонизировал ее и использовал. "Ты не собираешься делать что-то настолько непростительное, чтобы растратить свой талант и умереть, я этого не потерплю", - сообщила ему Либби, подергивая его за плечи.
Он бы пробормотал "Я знаю, Родс заткнись", если бы не был занят тем, что сосредоточился на задаче не умереть, а точнее, на том, чтобы направить то, что в данный момент сочилось из него, что, вероятно, было необходимо ему для выживания.
"Ты, жалкий недоучка", - сказала Либби. "О чем ты только думал? Нет, не отвечай, - проворчала она, толкнув его слишком мягко, так что его спина уперлась во что-то твердое, похожее на ножку викторианского стула. "Просто скажи мне, что ты делаешь, чтобы я могла помочь тебе - хотя вместо этого мне следовало бы сбросить тебя из окна", - пробормотала она в конце концов, якобы про себя.
Нико что-то хмыкнул в ответ, потому что то, что еще предстояло сделать, было крайне утомительно и в данный момент невозможно объяснить словами. Почти все, что можно было запечатать или укрепить, было запечатано и укреплено, и оставались лишь участки разложения, испорченные и тонкие, требующие не столько перевязки, сколько ампутации, восстановления изнутри. Обратить ущерб вспять, попросить хаос стать структурой - этого было достаточно, чтобы полностью истощить его, выжав все, что осталось. Он чувствовал это по конвульсиям кишечника, по тому, как магия забиралась из его почек, сердца, легких.
"Ты не можешь вот так просто отдать себя", - ругала Либби, всегда назидательная школьная учительница, но потом она сурово взяла его руку и переплела со своей. "Просто покажи мне".
Скорее всего, в тот момент, когда она прикоснулась к нему, она уже могла почувствовать, в каком направлении движется его сила. Они с самого начала умели это делать, становиться началом и концом друг друга. Обычно они отказывались это делать, конечно, потому что это было инвазивно. Потому что использовать ее или его было все равно что временно поменяться конечностями, суставами. Весь оставшийся день ему казалось, что он поднимает руку Либби вместо своей собственной или сгибает колено Либби, чтобы сделать шаг, и он знал, что она чувствует то же самое. Он поднимал глаза, чтобы поймать ее взгляд, и она гримасничала, словно он что-то у нее отнял, и да, то, что она отняла у него, было равноценно тому, что было у нее раньше, и не похоже, что кто-то из них сделал это специально, но все же ей не хватало чего-то, чем теперь обладал он, и наоборот.
Они боролись за то, чтобы правильно разделиться, или даже хуже. Каждый из них стал странной, вылепленной копией другого.
Только когда они начали использовать свою магию для воспроизведения эффектов пространства, ощущение заимствованной силы и украденных конечностей перестало казаться ужасным, полусерьезным половым актом и стало больше походить на настоящую синхронность. Когда они тянулись друг к другу, в этом была какая-то гармония, словно удовлетворенное расправление широкой пары крыльев. Трудно объяснить, в чем заключалась разница, кроме ощущения, что они наконец-то нашли правильное применение, идеальную цель. Да, они все еще были нечеловечески сильны, но они были без цели, без направления, так что по отдельности использование их способностей казалось задним числом более неуклюжим, менее утонченным. В совокупности это было очищено и сфокусировано, незапятнанно и дистиллировано.
Впервые за несколько минут Нико вздохнул без напряжения и с облегчением отметил, что объединение силы Либби с его собственной не просто облегчило его задачу. Она оставила его в более чистом, более точном потоке, менее течет, как мог бы назвать его Тристан (и Нико не назвал бы его раньше, если бы не осознал, насколько не-текучим он теперь казался), и более гладкий, контурный и ровный.
В течение нескольких минут трубы были починены. Секунды спустя защитные механизмы пульсировали без перебоев. Нико потратил оставшиеся силы на тщательную проверку их сферического периметра, что привело его в состояние неустойчивой спешки. На этот раз никаких сбоев, никаких мелких пропусков ошибок. Никаких изъянов, за которые можно было бы зацепиться на волне его наблюдения.
Либби отпустила его и сдвинулась с места, слегка покачиваясь.
"Почему?" - спросила она через мгновение.
Нико с трудом открыл глаза, и перед ним возник ее смутный образ. Красные стены с золотыми акцентами казались размытыми рядом с ее волосами, силуэтом ее закрытых глаз. Она не была полностью измотана, не так, как он, но, несомненно она определенно была измотана. Она взяла на себя часть его бремени.
"Мне жаль". Он сумел выговорить это с трудом.
"Тебе лучше быть таким". Либби опустила руку на пол и прижала к нему ладонь. "Все еще немного дрожит", - отметила она.
"Это..." Черт, у него во рту было невыносимо сухо. "Это то, что привело тебя сюда? Дрожь?"
"Да."
Конечно, да. Она бы устроила большую шумиху по этому поводу, естественно, о том, какой беспорядок он вызвал и как мало он контролирует свои способности, хотя на самом деле она была единственной, кто мог это почувствовать. Как обычно, это будет его вина, и неизбежно она будет властвовать над ним...
"Ты несправедливо талантлив. Несправедливо хорош", - вздохнула Либби с тактильным гулом зависти, а затем ее глаза затрепетали. "Заниматься таким волшебством..." Она повернулась, чтобы посмотреть на него, окинув его пристальным взглядом. "Я бы никогда не попыталась сделать это в одиночку".
"Я не должна была пытаться сделать это в одиночку". Нет смысла отрицать это сейчас.
"Да, но тебе это почти удалось. Возможно, ты справилась бы и без меня".
"Почти" и "могло бы" не имели бы большого значения, если бы я ошибся".
"Верно, но все же." Она пожала плечами. "Ты же не знал, что я приду".
Нико открыл было рот, чтобы возразить, что, конечно, он ничего такого не знал, но, подумав, решил, что она в этом немного права. Когда она была рядом, существовала система безопасности, независимо от того, признавал он это или нет. Он не мог многого избежать, чтобы она не заметила, и, конечно, он знал это на каком-то уровне, сознательно или нет.
"Спасибо", - сказал он, или, возможно, пробормотал.
Она выглядела довольной или самодовольной.
"Почему ты сам ремонтировал дом?" - спросила она, бодро отбросив в сторону их отталкивающий момент благожелательности. "Рейна могла бы тебе помочь", - добавила она уже после.
Нико счел удивительно тактичным, что она не предложила сама, и в награду предложил: "Если бы я собирался просить кого-то о помощи, Родс, это была бы ты".
"Пустые слова, Варона", - был ее ответ, столь же любезный. "Ты никогда никого не просишь о помощи".
"Тем не менее, это правда."
Она закатила глаза и наклонилась, чтобы прижать большой палец к пульсу на его запястье. "Медленно", - заметила она.
"Я устал".
"Что-нибудь еще?"
"Головная боль".
"Выпей воды".
"Да", - прорычал он, - "Я, блядь, знаю это, Родс..."
"Какие-нибудь боли? Отеки?"
"Да, да, и да; да на все это..."
"Тебе, наверное, нужно поспать", - прокомментировала она безразлично.
"Ради всего святого, я только что сказал, что..."
"Почему?" - перебила она, и хотя Нико был измотан, хотя он не хотел спора, который обязательно последует, и хотя он бы очень предпочел забраться в свою кровать и спать по крайней мере следующие двенадцать часов, он все же сказал то, что, как он знал, она не примет.
"Я не могу тебе сказать".
Его голос звучал тускло, даже для него самого.
Предсказуемо, Либби ничего не сказала. Он чувствовал, как она напряглась рядом с ним, как беспокойство защищало ее, как руки Рейны обхватили книгу. Что-то свое, что нужно было защитить, уберечь, спрятать.
Как бы ему ни было неприятно признавать это, Нико больше всего обижался на себя, когда заставлял ее чувствовать себя маленькой.
"Только... пожалуйста, не заставляй меня говорить тебе", - поправил он неровно, надеясь, что эта последняя попытка искренности убедит ее не страдать больше.
Она замолчала на мгновение.
"Ты сказал, что это союз", - сказала она.
"Так и есть". И так оно и было. "Это союз, Родс, я обещаю. Я имел в виду то, что сказал".
"Так что если тебе нужна помощь...?"
"Ты", - быстро заверил ее Нико. "Я приду к тебе".
"А если мне что-нибудь понадобится?"
Она была по-юношески чопорна. В кои-то веки он не стал ее в этом упрекать.
"Ты придешь ко мне", - подтвердил он, испытывая облегчение от того, что может что-то предложить. "Я понял тебя, Родс. С этого момента, клянусь".
"Тебе же лучше". В ее голосе звучало удовлетворение или, по крайней мере, облегчение. "Ты в большом долгу передо мной после этой маленькой идиотской авантюры".
"Я знал, что в конце концов ты станешь самоуверенной". Он добавил небольшой стон, просто чтобы сохранить хоть какое-то подобие приличия. Не стоило пугать обоих слишком резким отходом от их обычной враждебности.
"И все же", - вздохнула она. "Ты бы сказал мне, если бы тебе угрожала реальная опасность?"
"Мы больше не в опасности".
"Это не ответ, Варона".
"Ладно, да". Еще один стон. "Я бы сказала тебе, если бы мы были в опасности, но, если уж на то пошло, мы не в опасности".
"Но мы были?"
"Не опасность, точно. Но были некоторые... упущения".
"А сейчас?"
"Проверь охрану сама, если не веришь мне".
"Я уже проверила". Она все равно сделала паузу. "Трубы, правда?"
"Что, ты не понимаешь основ владения домом, Родс?"
"Боже, я тебя ненавижу".
Ах, нормальность.
"Взаимно", - согласился Нико, с трудом поднимаясь на ноги. Либби, как обычно, не попыталась помочь ему, а просто с удовольствием наблюдала, как он поднимается с ножки стула.
Мгновенно Нико постигло быстрое возмездие в виде сокращения мышц бедра, болью отозвавшееся в ноге, пока он безуспешно пытался удержаться на ногах, подавляя хныканье.
"Лошадь Чарли?" беззвучно догадалась Либби.
"Заткнись", - процедил Нико сквозь зубы, глаза у него были очень большие.
"Не будь таким ребенком".
Она взмахнула рукой, и земля ушла у него из-под ног, посылая его вперед с неустойчивым шагом. Пятки его рук ударились о простыни кровати, комната накренилась, и он полностью оказался в стенах своей спальни, где и рухнул в судорогах конечностей, не утруждая себя протестами.
"Спасибо", - успел прошептать Нико в массу подушек и рухнул головой вперед в кровать, не пытаясь полностью раздеться. Его рубашка, как он понял со слабым, но угасающим осознанием, решительно осталась на другом месте, вероятно, все еще мокрая от пота, и, что еще хуже, он все еще не пил...
Нико моргнул, когда на его тумбочке появился стакан с водой.
"Чертова Родс", - пробормотал он про себя.
"Я слышала", - ответила Либби за его дверью.
Но к тому времени Нико уже был на пути ко сну, без сновидений, как свет.