ID работы: 11115138

Хираэт

Гет
R
Завершён
59
автор
Размер:
194 страницы, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 30 Отзывы 24 В сборник Скачать

Глава 16

Настройки текста
Черный раджигар радостно завилял хвостом, увидев Кайри. Она не без опаски погладила зверя между ушей, смутно представляя себе, как будет сидеть на нем верхом. Позади нее доносился истошный скулеж: это Орвис открыл клетку с огромной белоснежной самкой раджигара. Она бросилась к нему и долго лизала в лицо, пока он нежно гладил ее шею. — Это Енара. Старая подруга, — объяснил Орвис, видя удивленное лицо Кайри. — Мы встретились, когда она была еще щенком, да и я тоже. Приятно снова ее увидеть. — Ты не говорил, что у тебя есть раджигар. — Я думал, что ее забрали у меня, когда изгнали. Но пока ты спала, принесли письмо от Королевы: я могу ее взять для нашего похода. И опять он не сказал правду. Раджигары стоили целое состояние, а белые раджигары были только у королевской семьи и вели свой род от знаменитого питомца Рилоса Гайда. Некриска незаметно глянула на рукоятку подаренного Орвисом ножа и увидела там символ зверя, про который успела забыть. «Какой же ты врун», — обиженно подумала она. Вместе с тем Кайри вспомнила, как ласково разговаривал с Енарой Дерен. Несмотря на вражду с братом, он позаботился о его раджигарке. Она не стала рассказывать об этом Орвису, но поступок капитана вселял надежду, что эти двое еще способны на примирение. — Ты обещал мне кое-что, — напомнила некриска, кивая в сторону Нерби, который беспокойно перетаптывался, ожидая, когда его тоже выпустят. Орвис сделал извиняющийся поклон, отдал Енаре команду, и та немедленно упала на зад, смешно свесив длинный язык. Сара тем временем бесцеремонно открыл клетку с огромным черным зверем и отступил назад. Нерби и Кайри впервые оказались не разделены прутьями решетки. Зверь сделал уверенный шаг вперед, нависнув над ней черной горой, навострил острые уши и с ног до головы обнюхал новую хозяйку. У него были такие красивые и умные глаза! Кайри замерла на месте, боясь лишний раз пошевелиться. Орвис понаблюдал за этим какое-то время, а затем вздохнул и заговорил, но не с Кайри, а с ее новым другом. — Нерби, — бархатным голосом промурлыкал он, — Кайри немного боится тебя. Ей раньше не приходилось ездить на раджигарах. Будь с ней помягче, ладно? Он говорил это, не прерывая зрительного контакта, уверенно и спокойно. Нерби слегка наклонил голову, словно показывая, что понимает его слова, а затем повернул голову к Кайри и подставил макушку, будто кивая. — Он тебя понял? — спросила Кайри, пораженная этим фокусом. — Конечно. Раджигары очень умные и понимают нашу речь. Орвис закрепил на Нерби седло так ловко и быстро, словно проделывал это уже тысячу раз. Вручил некриске жесткие поводья. — Пройдемся немного. Полезно для первого знакомства, — улыбнулся он, взяв поводья Енары. Вчетвером они вышли за городские стены. Огромный и невероятно сильный зверь мог убить Кайри одной лапой, но послушно шел рядом, даже не натягивая поводок, хотя нервные взмахи хвостом выдавали его нетерпение. Орвис следил, чтобы все шло хорошо, но особо не беспокоился. Они нашли за городскими стенами опустевшее поле, с которого уже собрали урожай, и сара решил, что для первого заезда это место подойдет как нельзя лучше. — Здесь, — прокомментировал он. Нерби и Енара радостно завиляли хвостами, и только Кайри не поняла, что ее друг имеет в виду. Орвис приблизился к ней и хлопнул по крепкому седлу на спине Нерби. — Смелее, — подбодрил он, махнув рукой в приглашающем жесте, но девушка трусливо попятилась. — Орвис, мне страшно, — пролепетала она, но ее учитель был безжалостен. — Давай руку. Возьмись тут, — скомандовал он, и она подчинилась. — Теперь ногу в стремя. Вот так. Другой рукой возьмись с этой стороны. А теперь подтянись и перекинь ногу через седло. Вот так. Держишься? Не бойся, я рядом. Он рядом. Орвис действовал уверенно и хладнокровно, заставляя ее учиться все делать самой, но ни за что не дал бы ей упасть. И вот, Кайри уже сидела на Нерби, ощущая под собой огромное живое существо. Она физически чувствовала мощь раджигара и не могла поверить, как такой великий зверь может подчиняться ей, такой маленькой и безобидной. Кайри поерзала на жесткой коже седла. Тем временем Орвис протянул ей поводья. — Держи крепко, вот так, — показал он, его рука накрыла ее кулак, сильнее сжимая поводья. Кайри сверху вниз взглянула в его глаза, озаренные осенним солнцем. В конце концов, если он провел ее через пустыню, почему не сможет научить ездить верхом? Тут она поняла, что они слишком долго держатся за руки, и где-то в районе ребер ее будто стиснул невидимый кулак. Кайри поспешно отвела взгляд, а он лишь улыбнулся и продолжил обучение. Он рассказал ей, как заставить зверя остановиться, каким тоном давать команды, как поворачивать и ускоряться, а затем заставил закрепить теорию практикой. Енара лениво вылизывала свою лапу, краем глаза наблюдая за тренировкой. Настал и ее час, когда Орвис ловко вскочил ей на спину. Он двинулся вдоль поля, Кайри ехала на Нерби следом. Вместе они двигались сначала шагом, постепенно ускоряясь и переходя на рысь. Поначалу Кайри было страшно, что Нерби может сбросить ее, но с каждым метром ее езда становилась все увереннее. Прогулка стала доставлять удовольствие: они ехали, вдыхая терпкий запах осенней травы, подставляя лица под последние теплые лучи солнца, и наслаждались моментом. — Ты меня извини, но я обещал Енаре кое-что. Я быстро, — заговорщически улыбнулся Орвис, когда они дошли до грунтовой дороги, отделявшй одно поле от другого. Он развернул Енару и дал ей волю, галопом помчавшись в море сухой травы. Орвис держался в седле так, будто научился ездить верхом раньше, чем ходить, и раджигарка понимала малейшее движение его руки. Он словно летел по полю, привстав на стременах, ветер трепал его волосы. Настоящий принц, но без короны. Кайри с восторгом отметила, что находит особое удовольствие, наблюдая за красивым мужчиной верхом на благородном белоснежном звере. — Нерби, мы ведь с тобой подружимся, правда? — она провела рукой по жесткому загривку своего питомца. Тот развернул к ней одно ухо и издал забавный звук, похожий на лай. *** Гаарод встречал их у главных ворот с крайне недовольным видом. — Когда Дерен оставлял тебя на меня, он не предупредил, что придется тащиться за тобой непонятно куда и зачем, — проворчал он, прищуривая ореховые глаза. — Мог бы и не ходить, никто не заставлял, — мгновенно ощетинился Орвис, скрещивая руки на груди, но Гаарод его проигнорировал и махнул рукой на обоих. — Это Илан и Шеон, а там Фархам, — он лениво повел головой в сторону сара, стоявших с стороне от него. — Пошли уже, теряем время. Братья Илан и Шеон приветливо улыбнулись Кайри и даже Орвису. Эта парочка представляла собой забавный контраст: один низкорослый и коренастый, а второй — длинный и худой. Фархам был высоким мужчиной, с таким белым лицом, будто из него вытянули все краски. Светлые волосы и пронзительный взгляд, худое узкое лицо и свободный плащ делали его похожим на привидение. Фархам коротко поздоровался с Кайри, но когда их с Орвисом взгляды встретились, произошло что-то странное. Воздух между этими двумя мгновенно пропитался электричеством. Зарычав, как это было во время боя с аквангами, Орвис выругался на родном и с места сорвался к Фархаму. Секунда — и тот был с силой прижат к городской стене, с которой посыпалась пыль. — Как ты посмел прийти сюда? — Орвис обнажил когти. Кайри не успела даже вскрикнуть, а Илан и Шеон уже оттаскивали сопротивляющегося Орвиса от Фархама. Пока Орвис тяжело дышал, сбрасывая с себя руки соларемцев, Фархам отошел от стены и с невозмутимым видом поправил капюшон, стряхивая известь и пыль. Его лицо ничего не выражало, словно его совсем не волновало нападение на него. Более того — он выглядел виноватым. — Успокойся, — прорычал Гаарод в лицо Орвису. Тот смотрел исподлобья, злые глаза горели. — Гаарод, ты знаешь, что он сделал, но все равно привел его сюда, — ему явно не хватало воздуха. Заместитель Дерена выпрямился, и его взгляд на миг тоже стал виноватым, как у Фархама. — Знаю, — согласился он. — Но он выполняет такие же приказы Дерена, как и я. Либо ты это принимаешь, либо оставайся. Сейчас вы на одной стороне, — он обратился к парням: — Отпустите его. Илан и Шеон выполнили приказ и поспешно отступили, будто боялись, что Орвис сейчас бросится и на них, но тот лишь ссутулился и убрал когти. Перевел дыхание, посмотрел сначала на Фархама, а потом на Кайри. Девушка увидела немое извинение в его глазах и что-то еще. Боль? — Это не повторится, — процедил он сквозь зубы. — Но мы никогда не будем на одной стороне. Группа вышла в путь ранним утром. Ехали быстро, и Кайри казалось, что она вот-вот соскользнет со своего раджигара и рухнет в грязь. Нерби чуял ее страх, поэтому старался не делать резких движений и иногда оглядывался, проверяя хозяйку. Он был умницей и не гнался за другими раджигарами, которые явно получали удовольствие от быстрого бега. К счастью, ближе к полудню Гаарод разрешил перейти на шаг. Их день шел медленно. Кайри и ее группа ехали в молчании, лишь Илан и Шеон изредка бросали друг другу какие-то шутки или задавали некриске вопросы о ее жизни до попадания на Хираэт. По правую руку от Кайри на сером раджигаре ехал Фархам, и он удивительно легко сливался с бледностью осенней природы. Он лишь иногда отрывал взгляд от дороги, и в эти редкие моменты его глаза были похожи на радары, улавливающие малейшее движение. Орвис за время в пути не проронил ни слова, тупо глядя на дорогу. С каждым часом он все больше мрачнел. Кайри хотелось поговорить с ним о произошедшем, но она знала, что он не ответит ей, как не отвечал про шрамы на спине и про свое изгнание. Как не ответил бы про портрет своей семьи, где он стоит с короной на голове. Кайри ощущала себя последней препоной между ним и Фархамом. Казалось, что появление этого парня пробудило в Орвисе спящих демонов, и они могли вырваться в любую минуту. Они не делали привалов, предпочитая перекусывать на ходу. Кайри было тяжело, потому что она не привыкла постоянно сохранять равновесие на качающейся спине Нерби, а оттого ее силы кончились быстрее, чем у ее спутников. Кажется, это заметили все, и как могли ее подбадривали. Дорога казалась ей бесконечной, мелькающие на горизонте населенные пункты — одинаковыми. К концу дня Кайри чувствовала дикую усталость и дискомфорт, и никогда не решилась бы сказать окружающим ее мужчинам, на каких именно местах она натерла себе мозоли. Остальные тоже нуждались в отдыхе. Кайри ждала момента, когда сможет связаться с Лютором и удостовериться, что у него все в порядке. — Потерпи, через полтора километра будет небольшая деревня, — вдруг сказал Фархам, обращаясь к Кайри. Очевидно, что и он заметил, как она устала. — Спасибо, — улыбнулась она, обрадовавшись возможности с помощью пустой беседы отвлечься от зудящей боли. — Мне кажется, что мы с утра до вечера едем по абсолютно одинаковой местности. Ты часто здесь бываешь? — Нет, я проезжал тут всего один раз, но этого достаточно, чтобы навсегда запомнить дорогу. — А у тебя неплохая память. Что же вынудило тебя отправиться в эту глушь? — Скажем так: кое-кому в провинции Рипербаха понадобилась помощь профессионала, — его голос был тихий и мягкий, словно шелест листьев на ветру. — И что у тебя за профессия? — Я соларемец, — уклончиво ответил собеседник. — Не обижайся, но на воина ты не похож, — заметила Кайри, догадавшись, что сара не склонен отвечать ей открыто. — Фархам — профессиональный королевский убийца и незаменимый боец Соларема. Пусть его внешность тебя не обманывает, — подключился к разговору Орвис. Он замерз и стучал зубами. Некриска удивленно уставилась на него, но Фархам равнодушно улыбнулся и кивнул, соглашаясь с его словами. — Убийца? — Кайри растерянно перевела взгляд с одного парня на другого. — Да, это моя работа, — кивнул с полуулыбкой Фархам. Кайри немного опешила: не каждый день слышишь такое заявление, да еще таким спокойным тоном, но Фархама, похоже, ничего не смущало. Поймав удивленный взгляд некриски, мужчина добавил: — Это официальная должность в отряде Соларем, утвержденная по приказу короля. — Иногда Соларем просто не может взять врага грубой силой, — невозмутимо продолжал Орвис, но в голосе его звучали угрожающие нотки, — и тогда появляется Фархам, выходит из тени и исподтишка наносит удар в спину. Я ничего не упустил? — Кратко и по делу. Покорнейше благодарю, что избавил меня от объяснений, — фальшиво улыбнувшись, кивнул тот. Искры между этими двумя могли бы стать источником крупного пожара. Кайри было неловко, в особенности от того, как они перекидывают через нее колкости, словно мячик над головой у собаки. Возможно, не стоило задавать следующий вопрос, но любопытство вояджера победило чувство такта. — Может, это не совсем корректный вопрос, но с кем… Тут Кайри поняла, почему Орвис бросился на Фархама. Больше всего ей хотелось вернуть свои последние слова обратно в рот, но было поздно. — С кем мне приходилось расправляться? — помог Фархам. — С неугодными правительству политиками, с особо опасными преступниками… — С близкими друзьями… — зло отчеканил Орвис. Енара чуяла его гнев и взволнованно порывалась перейти на рысь. — Ты об этом спроси его, Кайри. Бросив это обвинение в лицо Фархаму, Орвис подстегнул Енару, и она тяжелыми скачками обогнала группу, оторвавшись метров на сто. Кайри посмотрела им вслед, а затем повернулась к Фархаму. Взгляд его бледно-серых глаз остался таким же колким и равнодушным. — Раньше мы с ним ладили, но так вышло, что мы оказались по разные стороны баррикад. На его стороне остались наши общие друзья, — мрачно пояснил он, не дожидаясь ее вопросов. — Тебе приказали убить собственных друзей? Это ужасно! — воскликнула некриска, но сара лишь повел плечами. — Они убивали нас, мы — их, — заметил он. — Тяжелое было время. Так всего и не объяснишь, но ты должна знать: Орвис имеет право на свой гнев. — Он ничего мне не рассказывает, — тяжело вздохнула Кайри, снова вспомнив о портрете двух юных принцев, висевший в Солнечном Шпиле. Фархам равнодушно пожал плечами: — Его право. Немного проехали молча. Фархам и его раджигар были такими тихими, что можно было и вовсе забыть об их присутствии. Кайри представила, как королевский убийца молчаливо, как смерть, крадется в ночи, охотясь за очередной жертвой, и подавила желание отойти от него подальше. — Тебе явно не понравилось то, чем я занимаюсь, — заметил он. — Не мне судить тех, кто действует во благо короны, — осторожно подбирая слова, отозвалась девушка, но услышала осуждение в собственном голосе. Фархам и это уловил. — Компания того, кто убивал своих друзей, вызывает у тебя отвращение? — Я этого не говорила, но это так, — с вызовом заявила она, неожиданно для себя осмелев. — Это понятно по твоим глазам. Расслабься: нам необязательно дружить, — ледяным тоном произнес он. — Я подчиняюсь Дерену, а он дал мне четкий приказ: оставаться подле тебя. Я бы с радостью развернулся и уехал домой, но тебе придется терпеть мое присутствие. Он впервые откинул капюшон. Светлые волосы стояли торчком, серые глаза блестели в сгущающихся сумерках. Кажется, ей все-таки удалось вывести его из себя. Ей стало неловко за свои слова. Некрисы остерегаются физической близости, но никогда не боятся слов, зачастую говоря собеседнику неприятные вещи. Надо будет перенять у Орвиса привычку уклоняться от ответов. — Извини. Я не хотела тебя обидеть, — Кайри сказала это из вежливости: дружить с этим парнем у нее не было ни малейшего желания. Однако, если он так ценил авторитет Дерена, стоило к нему присмотреться. — Я больше не буду поднимать эту тему. — Я не обижаюсь. Но ты права, больше не следует об этом говорить. Доброе Око закатилось за горизонт, когда они приблизились пограничной деревне, которую упомянул Фархам. Это было очень кстати, потому что все уже порядком утомились и нуждались в отдыхе. Подгнивший частокол, окольцевавший мрачные крыши домов, внушал ложное чувство защищенности. — Если нас пустят, это будет наша последняя стоянка в цивилизации, — глухим басом произнес Гаарод. — Дальше королевская дорога сворачивает на юг, а нам придется продолжать путь по бездорожью. — А нас могут и не пустить? — подняла голову уставшая Кайри, а Нерби тряхнул головой и зевнул во всю пасть. Мысль остаться без ночлега у всех вызывала тревогу. — Народ в этих местах подозрительный, все-таки на границе живет, — отозвался Гаарод. — Могут и заартачиться, если заподозрят неладное, так что готовьте ксивы, парни. Впереди замаячили огоньки. Вскоре стали видны очертания фигур, державших в руках фонари. — Кто вы такие? Назовитесь! — властно произнес глухой бас, и Кайри увидела тучного мужчину лет пятидесяти, лысого и неумытого. Правый глаз его отсутствовал, лицо от брови до щеки пересекал шрам, а мясистые щеки оттягивали уголки губ. Его спутники были не совсем трезвые и заросшие. — Вечер добрый, — произнес Гаарод, соскакивая со своего лохматого раджигара. — Мое имя Гаарод, я соларемец, а это мои спутники. Мы здесь проездом. Он помахал перед лицом пограничника документом солдата Соларема. На корочке был изображен ощерившийся раджигар. Разбойничьего вида мужчина со шрамом внимательно осмотрел могучего Гаарода, изучил документы, затем перевел взгляд на его спутников. Его взгляд остановился на Кайри, и он ей совсем не понравился. — Я Мовак, отвечаю тут за порядок, — подавив икоту, ответил он, будто щупая Кайри взглядом. — Чего забыли здесь, мужики? — Ищем стоянку на ночь. У нас впереди долгий путь, и мы планировали остановиться в вашей деревне. — Кто она? — вдруг спросил Мовак, кивнув в сторону Кайри. Та как раз неловко слезла со своего раджигара, едва не застряв ногой в стремени. — Кайри, сэр, — вежливо сказала она. Стоя в нескольких шагах от пограничника, она чувствовала запах перегара. — Хм.… Проходили тут торгаши какие-то, говорили о тебе. Что ты упала из космоса или что-то вроде того, — пьяно усмехнулся Мовак. — Брешут: не похожа ты на пришельца. Хотя, откуда мне знать, как они выглядят. Ладно, так и быть, ночуйте у нас. — Спасибо за гостеприимство, — отозвалась Кайри, а разбойник сделал к ней несколько шагов, мерзко ухмыляясь. — Ха, а ты ничего, — сказал он, похотливо скользя по ней взглядом. — Уже есть спрос? А то я живенько бы тебя… — Отвали от нее, — оскалился Орвис, заслоняя Кайри собой. Мовак вылупил на него свой целый глаз: сначала глянул с вызовом, потом с издевкой, и вдруг захохотал. Шайка за спиной начальника пьяно вторила ему. — Нет, мы и правда сегодня получили благословение Вандоры! Не ожидал, Ваше Высочество, уж извините. Не приготовил вам королевские покои. Он шуточно поклонился, спьяну едва не потеряв равновесие, а его компания покатилась со смеху. Орвис шагнул к нему, но Гаарод спас ситуацию, хлопнув пограничника по плечу. — Ладно тебе, Мовак, не задирай моих ребят, — миролюбиво предложил он. — Они устали с дороги, а я хочу в ваш деревенский кабак. Открой ворота. Похоже, Гаарод имел большой опыт общения с простыми солдатами. Лицо пограничника смягчилось, и он махнул на Орвиса и Кайри рукой. — Ладно, заходите, только чтобы никакого шума. Первый дом слева — это постоялый двор. Там жена моя заправляет. Скажете ей, что вы от меня, и она вам пару комнат даст. Дождавшись, пока пограничники отойдут на достаточное расстояние, Гаарод повернулся к спутникам. — В таких деревнях власть — это такие вот парни. Не нарывайтесь на неприятности, — строго предостерег он, буравя взглядом Орвиса. — Уроды, — буркнул тот и схватил Кайри за руку. — Не отходи от меня, ладно? Его глаза еще горели, поэтому Кайри без всяких возражений кивнула. Постоялый двор, который упомянул Мовак, был единственным в деревне приличным домом. Озябшими пальцами Гаарод постучал в дверь. Поначалу никто не открывал, но после за дверью послышалось какое-то шевеление, а следом на пороге показалась заспанная пожилая женщина. Осунувшееся лицо изрезали морщины, когда-то рыжие волосы посеребрила седина, но небесного цвета глаза сохранили яркость. — Вы кто? — недовольно спросила она. — Мы от Мовака. Он сказал, что тут можно заночевать, — пробасил Гаарод. Хозяйка равнодушным взором оглядела путников. — Можно. Только это стоит денег, — она с подозрением сощурилась. — Вы откуда? — Из Аддона. Мы готовы заплатить сразу и на всю ночь вперед, только давай ты нас поскорее впустишь, потому что мы замерзли и устали, — отозвался Гаарод, который, похоже, решил все разговоры взять на себя. — И где можно привязать раджигаров? Женщина оглядела огромных косматых зверей и удивленно почесала растрепанную голову. — Здоровые твари. Загон там, за домом. — Шеон, позаботься об этом, — приказал Гаарод. Тот послушно взял поводья и ушел на задний двор, а хозяйка распахнула двери, пропуская Илана, Фархама и Гаарода в полутемную прихожую. Внезапно рука Орвиса дрогнула и сжала ладонь Кайри. Он замер у входа в дом, глаза его недоверчиво сощурились, глядя на пожилую женщину. Она тоже смотрела на него с выражением узнавания. — Ассуи? — едва слышно прошептал он. Женщина тоже сощурилась и слегка наклонила голову. — Орвис? Нежная улыбка скользнула по его губам, а ее недовольное лицо вдруг смягчилось. Орвис сделал к ней шаг, а затем осторожно обнял. Женщина гладила его спину с выражением абсолютного счастья на лице. Кайри ничего не понимала, но тоже улыбалась, чувствуя радость этих двоих. — Я не видел тебя лет десять, — сказал он, выпуская ее из своих объятий. Ассуи сделала шаг назад и оценивающе осмотрела его со стороны. — Мальчик мой, ты так вырос! — заметила она. — И стал таким красавцем. Но что ты делаешь в такой глуши? — Я здесь с… — он обернулся на Кайри, все еще стоявшую позади них. — Ассуи, познакомься, это Кайри. Кайри — это Ассуи, моя няня. Девушка улыбнулась, протягивая руку женщине, и та радушно ее пожала. Теперь она не была похожа на сварливую старуху, открывшую им дверь: ее голубые глаза светились от радости. — Приятно познакомиться, Кайри, — проворковала она. — Я уже слышала о тебе. — Взаимно, — ответила неловко некриска, переводя взгляд с нее на своего друга. — Вы с Орвисом близки? — Нет в мире никого, кто знал бы этого сорванца лучше, чем я, — улыбнулась Ассуи, с любопытством разглядывая девушку с головы до ног. Интересно, о чем она подумала, когда увидела их держащимися за руки? — Мы идем на северо-восток, остановились у вас на ночлег, — объяснил Орвис. — И я все тебе расскажу за тарелкой твоего фирменного жаркого, если ты его еще готовишь. — О, конечно, — она встрепенулась так, как свойственно всем матерям, встречающим своих сыновей с долгой дороги. — Идемте в дом. Гостиница состояла из двух этажей. Внизу была небольшая кухня и три деревянных стола со скамьями, за которыми можно было отдохнуть с дороги и перекусить. Лестница вела наверх, в номера для постояльцев. В комнате было тесно и жарко, что было не так уж плохо после пробирающего холода снаружи. — К нам уже много лет никто не приходил из Аддона, — пожаловалась Ассуи, проворно расставляя тарелки на один из столов. — Забыли про нас столичные власти — ни денег от них, ни солдат. Пьянь границы охраняет, а если война докатится, что тогда? Кайри попробовала сесть за стол, но вовремя вспомнила, что после целого дня в седле этот процесс будет весьма болезненным. — Спасибо вам за гостеприимство, — вежливо произнесла она, прерывая ворчание хозяйки. — Ладно уж, мне и предложить-то вам особо нечего. У нас же только пивнушка за углом, да и больше ничего, — при этих словах Гаарод поднялся и вышел за дверь. Ассуи проводила его взглядом, а затем удовлетворенно улыбнулась. — А теперь, когда любители выпивки отсеялись, кто голоден? Кайри есть не хотелось, и хотя больше всего она желала сейчас узнать поближе женщину, воспитавшую Орвиса, силы оставляли ее. Поэтому она просто попросила дать ей отдельную комнату, где она могла бы смазать мозоли заживляющей мазью, упасть на кровать и заснуть без снов. Получив ключ, она махнула спутникам рукой и пошла наверх. Орвис шагал следом, беспокойно оглядываясь, будто кто-то из похотливых пограничников мог скрываться в темном коридоре. — Кажется, вам двоим нужно многое обсудить, — заметила девушка, неумело вставляя ключ в замочную скважину. Орвис привалился к дверному косяку и выглядел слегка смущенным, словно раздумывал, должна ли эта часть его туманного прошлого коснуться Кайри. — Моя мама… — замялся он. — Я ее не знал. Ассуи ее заменила, фактически вырастила меня. Поэтому мы очень близки. Кайри притихла, впитывая скудные крупицы информации о его прошлом. Ключ замер в дурацком замке и наверняка застрял, ставя ее в неловкое положение. — Мне было приятно увидеть, что она была рада тебе. Все остальные твои знакомые при встрече хотели тебя прикончить. Или наоборот, — она стиснула зубы, подавляя зевоту. — Я тоже рад. Без этой встречи поход был бы еще невыносимее. Прости за стычки с Фархамом. Впредь я постараюсь быть сдержаннее. В полутьме узкого коридора его слова прозвучали тепло и печально. Внизу раздавались громкие голоса, смех и звон посуды, но для них все звуки будто приглушались. Их затопило темнотой, которую едва ли мог разогнать висящий над коричневой дверью фонарь. Кайри посмотрела сначала в левый глаз Орвиса, затем в правый. — Знаешь, я бы хотела узнать о тебе больше. О твоей жизни до изгнания. О твоей семье. Может быть, ты мне расскажешь когда-нибудь? — Может быть, журавлик, — зеркально ответил он, протянул руку и дотронулся до ее волос. Его пальцы рассеянно перебирали ее каштановые пряди, но затуманенный взгляд был направлен куда-то за ее плечо. Кайри чувствовала его метания между желанием открыться ей и осторожностью, но не собиралась давить на него. Она чуть сдвинулась в его сторону, и магия пропала: темнота рассеялась, а голоса внизу стали громче. Орвис заметил застрявший в двери ключ и легко провернул его. Замок приветливо щелкнул. — Спокойной ночи, Орвис, — пожелала она и проскользнула внутрь, оставив его в одиночестве. В маленькой комнатушке была только кровать и тумбочка. Кайри убедилась, что дверь закрыта плотно, и скинула на пол рюкзак. Ей было жарко, хотя холодный ветер задувал между рамами грязного окошка, под которым скопились трупики насекомых. Кайри включила рацию, и после долгого ожидания Лютор ответил. Вид у него был встревоженный и усталый. — Как вы, Лютор? — спросила Кайри. — Держитесь? Мы уже в пути. — Надеюсь, вы не одна и вооружены, мисс Корнолли, — тихим, почти шепчущим голосом отозвался он. — Потому что я здесь не один. Я слышу шаги за бортом корабля. Днем я убил какую-то тварь, которая хотела напасть на меня сзади. Раскрашенный весь, хвост еще такой… — Акванги, — догадалась некриска. — Лютор, не покидайте корабль. Мы скоро придем и поможем вам. Только держитесь, хорошо? — Я постараюсь, — мрачно отозвался он и отключился.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.