***
Гостиная постепенно пустела, последние старшекурсники расходились по постелям, сворачивая свитки пергаментов, складывая перья, закидывая учебники по сумкам. Портреты на стенах уже спали, издавая мирные свистящие звуки. В камине тихо потрескивал огонь, озаряя помещение уютным теплым светом. На небе уже виднелись звезды – их яркое свечение создавало за окнами картину романтическую, таинственную, волнующую. За несколько минут до одиннадцати Гермиона села в кресло и уставилась в камин. На ее колени прыгнул Живоглот, и девушка машинально начала его поглаживать. Она думала, как себя вести, как не выдать ей свое странное оживление, одновременно стараясь не моделировать ситуаций и диалогов, заранее зная, что все пойдет не так, как ей представляется. Вскоре явились близнецы. Гермиона вскочила с кресла, Живоглот недовольно мяукнул и скрылся в девчачьей спальне. Рыжие хулиганы обольстительно улыбнулись. – Добрейший вечерочек, – мягко сказал кто-то из них. – Привет, – смущенно улыбнулась Гермиона. – Итак, – сразу перешел к делу Фред, вместе с братом заваливаясь на диванчик, – для начала нужно объяснить, почему не подействовало твое заклинание. Как я понял, ты воспользовалась чарами от стандартных механических повреждений… – В то время как наше изобретение является не механическим повреждением, а чем-то вроде порчи, – гордо пояснил Джордж. – Таким образом, от увечий, принесенных нашими стараниями, следует избавляться контрзаклятиями или аналогичными зачарованным вредилкам контрсредствами, которые как раз заколдованы контрзаклятиями… – как скороговорку, произнес Фред. – То есть мне осталось всего лишь разобраться в том, какое заклинание вы применили и найти соответствующее ему обратное заклинание, – сделала вывод Гермиона и усмехнулась. – Всего лишь! Она нас недооценивает, братец! – обратился Фред к Джорджу. – Каждое наше изобретение было зачаровано придуманным нами заклятием, – пояснил Джордж. – Соответственно, контрзаклятия тоже разрабатываем мы. Это работает следующим образом: сначала мы накладываем заклинание, к примеру, на леденец. Он становится кровопролитным. На второй леденец мы накладываем контрзаклятие – он становится кровоостанавливающим и нейтрализует эффект первого леденца. – Примерно так же были созданы Блевальные батончики: одна половинка батончика вызывает рвоту, вторая – ее останавливает. – Но возникают некоторое… сложности. Мы уже изобрели контрзаклятие кровотечения, но не всегда можем правильно зачаровать этим контрзаклятием второй леденец. – Зато идеально получилось с Драчливым телескопом! – обратился Фред к близнецу, после чего снова повернулся к Гермионе. – Человек берет в руки телескоп, уже подносит его к глазу, и тут на пружинке выскакивает гирька и бьет! Никакими бытовыми заклинаниями потом фингал не стереть, но мы изготовили потрясающую мазь от синяков, и она работает! Гермиона удивленно вскинула брови. – Это весьма… – еще не осмыслив, промолвила она. – Весьма талантливо и изобретательно, – подсказал Фред. – Точно! – восторженно закивала девушка. Лица близнецов загорелись нахальными улыбками. С минуту они сидели молча. – Пожалуйста, обучите меня контрзаклятиям… Я хочу знать, как остановить кровь, озноб и рвоту. И обморок. Уизли молча переглянулись, после чего Джордж положил свою волшебную палочку на стол возле диванчика и раскрутил. Конец палочки указал на хозяина: Джордж недовольно скривился, Фред же весело сказал: – Да пожалуйста, Грейнджер. Вот тебе и жертва. Джордж резко закинул в рот леденец. Через несколько секунд его лицо стало бледным, зубы застучали, началась мышечная дрожь. Гермиона подскочила. – Его постигла лихорадка! – прозвучал наигранно панический голос Фреда. – Повторяй за мной, – он встал рядом с Гермионой, нарисовал в воздухе незатейливую фигуру волшебной палочкой и уже собирался произнести заклинание… – Нужно было объяснять мне это до того, как он съел конфету! Приведи его в чувства! – громко и зло возмутилась Гермиона. Джордж стал очевидно притворяться, постанывать, чем действовал на нервы и так разнервированной Гермионы. – Стрессовая ситуация – лучший учитель, – подмигнул Фред Гермионе и снова стал показывать заклинание. – Спасай же моего брата! Джордж уже полумертвым мешком сползал с дивана и бубнил что-то о завещании. Смирившись, она медленно, точь-в-точь повторила нарисованную Фредом фигуру и произнесла указанное заклинание. Джорджа отпустило. Близнецы захихикали, наблюдая за раскрасневшейся девушкой. – Не смейте… так… делать! – А по-моему, метод весьма действенный, – как бы не замечая возмущения Гермионы, сказал Фред. – Не прошло и двух минут, как ты овладела новым заклинанием! Гермиона упала в кресло. Ей показалось, что на какой-то миг она была лишена всех чувств, накатила только тупая, тяжелая и парализующая усталость. Еще через мгновенье руки ее задрожали от пережитого испуга и ярости, которую она испытывала по отношению к этим негодным Уизли. Она встала, бросила на них свой самый строгий взгляд, и повернулась в сторону спален. Близнецы взволнованно переглянулись и в мгновение ока оказались по две стороны от Гермионы, хватая ее за руки. – Мы явно перестарались, – стыдливо произнес Джордж. – Но обещаем, что такого больше не повториться, – твердо сказал Фред. Гермиона решила игнорировать, но Фред и Джордж перекрыли ей путь. – Прости нас, – хором выпалили мальчишки. Две пары очаровательных голубых глаз заглядывали ей в лицо так, что Гермиона с трудом пыталась отвести свой взгляд, и через несколько секунд сдалась. Скрестив руки на груди, чуть наклонив голову и посмотрев на парней сверху вниз, пусть девушка и была их значительно ниже, Гермиона деловито высказалась: – После такого я вправе ставить любые условия. Фред недовольно закатил глаза, а Джордж уступчиво кивнув, бросив на брата предостерегающий взгляд. – Сначала вы мне несколько раз показываете, как правильно взмахивать палочкой, четко произносите заклинание, я тренируюсь. И только после этого Джордж может пробовать конфету, – она резко развернулась обратно и уселась в кресло у камина. Урок, в привычном понимании этого значения, начался. Взмахи палочек сопровождались не только заклинаниями, но и острыми шутками, забавными рассказами близнецов о Забастовочных завтраках. В гостиной Гриффиндора были слышны непринужденные разговоры, раздавались хихиканье и подавленный, дабы не разбудить спящих гриффиндорцев, смех. Развлекательная часть занятия отвлекала Гермиону от первичной задачи, но, в конце-то концов, она добилась именно того, чего неосознанно жаждала, – внимания Фреда Уизли. Они перешли к последнему контрзаклятию. Гермионе долго не удавалось начертить в воздухе фигуру кровоостанавливающего заклинания. Неудивительно, что близнецы с ним так долго возились. Фред подошел к девушке сзади и взял в свою ладонь ту руку Гермионы, в которой она держала волшебную палочку, свободную руку он положил ей на талию. Знакомый электрический разряд пробежал по спине девушки, взгляд куда-то потерялся, зрачки забегали по мебели гостиной, лишь бы не столкнуться взглядом со старшим близнецом. Где-то на фоне фыркнул Джордж. Фред аккуратно взмахнул рукой Гермионы и прошептал ей на ухо заклинание, так что из палочки полетели белые искры. – А теперь испробуй это на Джордже, – по-прежнему тихо прошептал Фред и подал знак брату. Джордж съел конфету, из носа полилась кровь. Фред отошел от Гермионы, и та наложила заклинание на Джорджа: кровотечение остановилось. Близнецы радостно захлопали, и вся компания расслабленно расселась по диванам. Посмотрев на часы, Джордж сказал: – Мы справились за каких-то пару часов! Ты способная. – Да она величайшая ведьма нескольких последних десятилетий, – усмехнулся Фред. – Благодарю, – Гермиона шутливо поклонилась. Еще минут сорок они разговаривали, близнецы развлекали девушку историями из детства Рона, так что на следующее утро она с трудом смотрела на своего рыжего друга без хихиканья. Они не замечали, как летит время, беседа была оживленной, Фред и Джордж перебивали друг друга, дополняя и исправляя, но из-за смеха они часто не могли закончить начатое предложение. Гермиона, несколько недель загруженная уроками, наконец смогла отвлечься, почувствовала себя свободной, живой. Как два громадных ярких солнца, близнецы вселяли в нее какую-то жажду жизни, уверенность, что все будет хорошо, и по-другому быть не может. Гермиона снова и снова заглядывала в лицо Фреда, и теперь тот отвечал ей игривой улыбкой и таким же доверительным взглядом светящихся от страсти и авантюризма светло-голубых глаз.***
Одна за другой летели октябрьские недели. Гермиона, Гарри и Рон основали Отряд Дамблдора. Целью организации стало обучение всему тому, чему не хотела обучать школьников Долрес Амбридж, – защитным заклинаниям, способам обороны, побега, навыкам скрываться. Друзья стали уставать еще сильнее, когда появились дополнительные занятия с ОД, но теперь в них жил постоянный источник радости, внутренний энтузиазм и одушевление: подумать только – они делают именно то, чего боится Министерство магии, и прямо у них под носом! Даже Гермиона ощущала самодовольство и некоторый азарт от того, что она так бессовестно, так дерзко нарушает школьные правила, причем является одним из зачинщиков сего предприятия. Но к ноябрю ее пылкость все угасала, ведь Фред снова не проявлял никакого внимания к ней, а дарил только развязные ухмылки при встрече в коридорах школы. Одно это и заставляло ее думать, что тот вечер в гостиной не был плодом ее разволновавшегося воображения. В середине ноября Гарри, Фред и Джордж были исключены из сборной Гриффиндора после драки с Малфоем на квиддичном поле, так что Гермиона стала все чаще видеть близнецов в гостиной, что, однако, не шло ей на пользу. Фред стал много времени проводить с однокурсницами. Не раз Гермиона заставала Фреда в компании одной-двух девушек, а рядом отшивался Джордж, колдующий над очередной безделушкой. Гермиона, к своему неудовольствию отметила, что Джордж все-таки был чуть усидчивее Фреда, а чрезмерная общительность Фреда порой приносила ей раздражение и необъяснимую досаду. Или все-таки объяснимую? Ей не доставляло никакого удовольствия видеть и слышать, как Фред забавляется со студентками, делает комплименты, точно так же, как ей, Гермионе, и подмигивает. Сначала Гермионе казалось, что было задето только ее самолюбие, ее вера в свою исключительность. Но позже она с сожалением распознала в своей душе отравляющие уколы ревности. Она завела традицию по вечерам засиживаться в библиотеке с Гарри, равнодушно и бессознательно выполняя горы домашних заданий. Хотя Поттер чаще проявлял озадаченность, чем находчивость, одним вечером Гермионе все же пришлось восхититься его наблюдательностью. – Мы сидим здесь, а не в гостиной. У тебя постоянно кислая и недовольная мина. Ты тратишь массу времени на эти чертовы уроки, но твоя успеваемость отнюдь не высока по сравнению с предыдущим месяцем, – Гарри коснулся руки девушки, и та подняла на него глаза. – Что у тебя происходит? Гермиона ничего не отвечала, только отшучивалась и в особо паршивые дни грубила. Она пыталась ввести своего друга в заблуждение, но получалось у нее скверно. Хоть он и не знал пока всей правды, но он наверняка догадывался. Себе же она врать больше не могла и не хотела: она горячо влюбилась с Фреда Уизли. И это ей совсем не нравилось.