ID работы: 11115467

Реакции на Т/И магистр дьявольского культа.

Гет
G
Заморожен
373
автор
_Libertas_ бета
Размер:
47 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
373 Нравится 110 Отзывы 59 В сборник Скачать

Реакция на то, что Т/И уменьшилась в росте.

Настройки текста
Вэй Ин и Лань Чжань:       — Ой, кто у нас такая маленькая, ха-ха-ха-ха? — проговорил Вэй Ин, а потом тыкнул пальцем тебе в лоб, от чего ты недовольно надула щеки.       Взяв тебя на руки, мужчина продолжил трогать тебя, и теперь он уже несколько минут дёргал тебя за щёчки и смеялся.       — Т/И, ты съела что-то не то? Почему ты так уменьшилась? — сказал Вэй Ин, держа тебя на руках.       Когда он снова поднёс палец, для того чтобы ткнуть тебе в щеку; ты резко укусила его, отчего мужчина уронил тебя, однако ты удачно приземлилась на две ноги. Лань Чжань же всё это время наблюдал за вами двумя, а потом перевёл взгляд на Вэй Ина, который держал палец во рту.       — Ай-ай-яй, нельзя кусаться! Т/И, ты похожа на редиску! — проговорил он, после чего ты показала ему язык.       Вэй Ину ты очень нравилась, будучи маленького роста, ведь ты ему напоминала А-Юаня в детстве. Поэтому, ухмыльнувшись, он начал бегать за тобой по комнате, пытаясь пощекотать тебя за бока и потрепать за щёки.       Целый день мужчина возился с тобой, как с маленьким ребёнком, а потом ляпнул, не подумав:       — Лань Чжань, а ведь Т/И нам прямо как дочь!       После этих слов Лань Чжань ухмыльнулся, а потом дал одобрительный кивок. Ты лишь побледнела, представив, что будет тебя ждать, если они действительно начнут считать тебя своей дочерью.       После этого дня они начали действительно считать тебя своей дочерью, и каждое утро Вэй Ин кормил тебя с ложечки.       — Т/И, ложечка за меня, ложечка за Лань Чжаня…       Ты лишь с недовольным взглядом ела порции, которые тебе давали. Как только ты проглотила содержимое, тебе стало плохо, от чего тебя следующие часы откачивал Лань Чжань. Ближе к вечеру твой рост вернулся в прежнее состояние, и Вэй Ин, глянув на тебя, произнёс:       — Ничего страшного, Т/И, ты будешь нашей старшей дочкой!       После этих слов, ты мигом вылетела с комнаты и решила больше не возвращаться. Цзян Чэн:       Ты была у него в гостях, и, зайдя в комнату к мужчине, тот поднял одну бровь вверх и окутал тебя вопросительным взглядом. Ты была очень маленького роста, словно пятилетний ребенок, а одежда просто висела на тебе. Подойдя к тебе, Цзян Чэн поднял тебя на руки и, сев на кровать, проговорил:       — Напомнила мне Цзинь Лина в детстве… Таким же был, прямо как ты.       Наступило гробовое молчание, и ты почувствовала, как на твою голову легла мужская рука, после чего тебя начали гладить. Сам же Цзян Чэн смотрел в стену с пустым взглядом, вспоминая воспитание своего племянника, а потом снова же проговорил:       — Т/И, теперь я буду знать, как будет выглядеть наша дочка в таком возрасте.       От этих слов ты покраснела словно помидор и, соскочив с его рук, побежала в коридор. Лань Сичэнь:       Ещё совсем недавно вы пили чай на свежем воздухе, однако ты сказала мужчине, что отойдешь на пару минут, после чего вернулась к нему уже в уменьшенном виде.       — Т/И, ты… — проговорил мужчина, а потом, прочесав глаза, понял, что не последовало никаких изменений. Встав со своего места, он подошёл к тебе, а потом взяв тебя к себе на руки, понял, что в самом деле ты стала низкого роста, сравнимым с пятилетним ребенком. Сичэнь хоть и удивился, но посчитал это очень милым и, отпустив тебя на землю, спросил:       — Продолжим пить чай?       Ты дала одобрительный кивок и, вернувшись на своё место, продолжала с ним проводить время за чаепитием и видела, как Сичэнь во время разговоров всё время смотрит на тебя с улыбкой.       — Сичэнь, что-то не так? — спросила Т/И.       — Т/И, просто когда ты маленького роста, ты очень милая, — сказал Сичэнь, а потом улыбнулся. Не Хуайсан и Не Минцзюэ:       Хуайсан долгое время находился в своей комнате и не выходил даже на зов своего старшего брата. Всё это время он ходил вокруг тебя, рассматривая тебя тщательно и махая ветром, юноша мягко улыбнулся тебе.       — Хуайсан! — крикнул Минцзюэ и, ворвавшись в комнату с грохотом, увидел маленькую тебя, но не узнав, проговорил: — Что делает этот ребёнок у тебя в комнате?! Хуайсан, зачем ты привел сюда её?       Схватив тебя за руку, мужчина последовал вместе с тобою к выходу, а потом, посмотрев, сказал:       — Я отведу тебя к родителям.       Ты лишь убрала его руки, а потом произнесла:       — Это я, Т/И.       Минцзюэ, глянув на тебя с подозрением, всё-таки узнал тебя, а потом лишь со вздохом закатил глаза.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.