ID работы: 11115658

Разбитые куклы

Гет
NC-17
В процессе
16
автор
Эльпсай бета
Размер:
планируется Миди, написано 46 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 41 Отзывы 6 В сборник Скачать

Незнакомец

Настройки текста
Примечания:
В особняке сегодня было особенно шумно, вся семья встречала возвращение Господина Беневиенто. На пороге стоял худой мужчина с парой больших сумок в руках. Свет с окон ласково ложился на его русые волосы и поблескивал на стеклах небольших круглых очков. На тонких губах Господина сияла ласковая улыбка, он отбросил сумки в сторону, протянув тонкие руки вперёд к дочерям. Восторженные сестры заключили отца в крепкие объятия. Бернадетт, подпрыгнув, повисла на шее мужчины, задорно болтая ногами с такой силой, что отцу, заливаясь смехом, пришлось покорно упасть на колени. Донна же тихонько уткнулась носом в грудь отца, приобняв его туловище ручками. - Дорогие мои, соскучились? - мужчина поочередно целовал дочурок в их румяные щеки. - Конечно! - протянули в унисон сестры. С гостиной послышался робкий стук каблуков. Неспешно в комнату вошла мать девочек, на ней красовалось строгое, но элегантное чёрное платье, вдохновленное направлением модерна. - С возвращением, Оливер, - Госпожа Беневиенто слегка улыбнулась, поправляя только что уложенную прическу. - Ты, как и всегда, прекрасна, Скарлетт, - мужчина, освободившись от цепких объятий девочек, поднялся с колен. - А ты, как и всегда, рассеян, дорогой, - женщина, подойдя ближе, начала бережно застегивать пуговицы на жилете мужа. На последней петле Оливер нежно провел длинными пальцами по локонам жены, и так же робко, как и в первый раз, коснулся её мягких пухлых губ. - Фу, ну и мерзость, - шепнула Бернадетт на ухо малышке, шутливо хихикнув. Донна ничего не ответила на едкий комментарий своей сестрицы, хоть и понимала, что это просто шутка. Как-никак мама и папа любили друг друга — это ли не самое главное? Она бесконечно ценила подобные моменты, даже несмотря на то, что они не были особой редкостью в особняке Беневиенто. Атмосфера заботы и любви никогда не выходила за двери их дома, поэтому девочки выросли в чудесных условиях. Но как же с теми, кому не повезло родиться в такой же любящей семье? Маленькая Донна часто думала об этом, хоть от этих мыслей ей становилось довольно грустно. Однажды она рассказала о своих переживаниях сестре, но та ответила что-то вроде: "Но у нас же всё хорошо". Эта фраза надолго засела в памяти у малышки. У нас. А ведь и правда, Донна не знала никого, кроме своей семьи и пары знакомых, которые иногда заходили в их особняк по надобности. Так как родители могли это позволить, девочки были переведены на домашнее обучение, мама не особо доверяла качественности образования единственной школы в деревне. В отличие от Бернадетт, которая успела отучиться четыре класса и познакомиться со сверстниками, Донна видела других детей лишь издалека, за оградой, когда те приходили позвать на прогулку старшую сестрицу. И всё же дома малютке было уютней, безопасней, привычней. Она могла днями напролёт читать книги и играть в куклы, а если надоест — пойти во двор и понаблюдать за причудливыми жуками. Будто никого вокруг и не было, кроме неё, сестры, мамы и папы, но ведь это не правда, а как же, например, доктор Моро? У него же есть сын и, наверное, жена. Почти такая же любящая семья, как и у Донны, правда? Только у Донны есть сестра. Сестра... У Бернадетт всегда было много приятелей и неприятелей тоже. Каждый день она убегала на улицу и могла вернуться порой и поздней ночью, от мамы ей тогда знатно доставалось, но это её не останавливало. Наверное, там весело, за стенами особняка, просто по-своему. Не сказать, что Донне было скучно дома, она всегда находила себе развлечение по душе. И всё же, порой она немного завидовала сестрице, что была похожа на героиню одной книжки, которую маленькая Беневиенто часто перечитывала перед сном. Смелая и отважная, наказывает плохих ребят вместе со своей командой верных друзей. Как там её звали? Как-то на Э... - Ах! Какая красотища! - восхищенный восклик Бернадетт вернул девочку из раздумий в реальность. - Опять ты их балуешь, - снисходительно вздохнула Скарлетт. - Да как таких не баловать? - мужчина с щелчком захлопнул чемодан. Сестры восхищенно подбежали к отцу, с блеском в глазах рассматривая подарки. В руках Оливер держал двух крупных кукол. Они были сделаны весьма качественно: шарниры на всех конечностях (даже на пальцах), платья с кучей рюшек и кружев, а также подвижный рот. Но самой яркой отличительной особенностью кукол был их вид. Обе как две капли воды были похожи на стоящих рядом девчушек, копируя внешний вид сестренок во всех мелочах. Такие игрушки явно были дорогим удовольствием даже для семьи Беневиенто. Отец торжественно вручил куколок девочкам, сгорающих от нетерпения. В итоге каждая получила свою игрушечную копию. Налюбовавшись подарком, сестры молча переглянулись. Выразив немое согласие, они утвердительно кивнули друг другу и обменялись куклами, крепко сжав их в объятиях. Родители с удивлением наблюдали за этой сценой. - Теперь у меня есть кукольная сестричка! - ликовала Бернадетт, подбрасывая в воздух игрушечную Донну. - И у меня! И у меня! - повторяла младшая, не выпуская из рук новый подарок. Оливер и Скарлетт, звонко смеясь, взглянули друг на друга. Может быть, так даже и лучше. Донна ещё очень долго с интересом рассматривала сложное строение куклы, пытаясь понять, как оно работает. - Папа, а в каком магазине ты их купил? - малютка закинула голову, с интересом смотря отцу в глаза. - Нет, дорогая, таких в магазине не купишь. Один мой старый приятель смастерил их, - мужчина покрутил шарниры на локтях, придав игрушке забавную позу. - Ого, он сам сделал... - Донна ещё несколько минут удивлённо хлопала ресницами, думая о том, как же это круто — иметь такое необычное хобби. Вдоволь наигравшись с сестрицей, Бернадетт внезапно вспомнила что нужно похвастаться дорогим гостинцем перед знакомыми ребятами. - Да они же помрут от зависти! - девочка заливалась издевательским смехом, ища в куче обуви свои сандалии. Донна стояла рядом, и мысленно жалела детей с деревни, которым не посчастливится встретиться с её неугомонной сестрой. - Пойдешь со мной? - Бернадетт каждый раз звала сестру на улицу, несмотря на то, что вторая всегда скромно отказывалась. - Угу, - малышка аккуратно надела босоножки, придерживая другой рукой куклу. Ей не очень то и хотелось как-либо контактировать с незнакомыми людьми. Просто Донна мечтала хоть разок увидеть, почему сестренку постоянно так тянет туда, может быть, за стенами особняка и правда весело? Да и с новой шарнирной подружкой не так уж и страшно. - Вот и чудно, вперёд, боец! - Бернадетт схватила сестрицу за ручку и бросилась в сторону деревни. Та еле как поспевала перебирать короткими ножками, дабы не упасть. Перед глазами мелькали незнакомые, но очаровательные виды. Ветер играл с изумрудной листвой деревьев, томно завывая. Слева от девочек величественно возвышались горы, а справа от тропинки журчала речка. - Смотри, - резко остановившись, Бернадетт указала пальцем в сторону жутковатой фабрики. Младшая сестренка, упала на коленки, пытаясь восстановить дыхание. Такой долгий забег сильно измотал девочку, но она нашла силы для того, чтобы приподнять голову и взглянуть на постройку, не внушающую особого доверия. - Не бойся, там дядя Карл живет, который приходил к нам чинить плиту, помнишь? Он нас ругает, если мы с друзьями шумим и мешаем ему работать, но мы же будем тихими, правда? - заметив неуверенность на лице Донны, девчонка попыталась приободрить её. Территория возле фабрики не обошлась присутствием лишь одних сестер Беневиенто. - Чего вы здесь ошиваетесь, девки? Это наше место, валите отсюда, - из-за угла выпрыгнули три мальчугана беспризорника, одетые в какие-то лохмотья и вооруженные первыми попавшимися палками. - И когда же оно успело стать вашим, шпана? - Бернадетт самоуверенно сделала два шага вперед, подобрав по пути внушительную по размерам ветку. - Ты кого шпаной назвала, малолетка? - банда показушно разминала суставы. Намечалась неизбежная драка. Маленькая Донна испуганно дрожала, спрятавшись за спиной сестры. Старшая, увлекшаяся намечающейся разборкой, совсем забыла про младшую сестричку. - Слушай, пока я тут разбираюсь с этими слабаками, беги в сторону водохранилища и подожди меня возле большого дуба, ты сразу же поймёшь, как увидишь. Тебя заберу чуть попозже, хорошо? - тихонько прошептала Бернадетт на ухо девочке, потрепав её черные прядки. Как-никак, если мать прознает о том, что старшая сестрица опять впутывает младшую в свои странные игры — достанется всем. Кивнув, Донна кинулась прочь, не оглядываясь на развернувшееся представление. - Ну-ну, подходите по одному, сопляки! Вы же с дамой деретесь, где ваши манеры? - слышался вдалеке крик Бернадетт. Топот лёгких, но стремительных шагов резко прервался негромким "Ай!", спугнув пару птиц. Предательские корни на середине тропинки сделали своё дело. Лежащая на земле Донна медленно перевернулась на спину, пытаясь отдышаться. Наверху через извилистые ветви с волнистыми листьями изящно сочилось солнце. Тот самый дуб. А значит, она на месте. С трудом девочка поднялась, присев на тот самый проклятый корень и положив рядом с собой куклу, впервые выпустив её из объятий. Она слегка подула на коленки, запачканные песком. На правой показалась ярко-алая жидкость, из-за которой прилипшие песчинки никак не хотели улетать. Малышка попыталась стряхнуть их пальцами, но взвизгнув от колкой боли, бросила эту затею. Донна обхватила побледневшие щеки ладонями, уставившись на землю, щедро усеянную упавшими желудями. Теперь ноющая боль в коленке была более отчетливой. Чтобы хоть как-то отвлечься, маленькая Беневиенто думала о разных вещах. Как там сестренка? Будет ли их ругать мама? Водятся ли тут кабаны? - Ты ранена? - из-за спины послышался голос. От неожиданности Донна вздрогнула и была уже готова бежать прочь без оглядки, но резкая боль в ноге заставила её остановиться. - П-прости, я напугал тебя? Я не хотел, правда, - дрожащим голосом произнес незнакомец, сделав несколько шагов назад, дабы снова не спугнуть девочку. Напротив неё стоял мальчишка худощавого телосложения, примерно ровесник Донны. Судя по строгому стилю одежды, которая имела растрепанный и небрежный вид, и рюкзаку за спиной, парнишка возвращался прямиком из школы. Пряди не расчесанных тёмных волос спадали до плеч, непослушно завиваясь на концах. По выражению лица можно было явно сказать, что мальчик сильно волновался. Он то и дело отводил взгляд в сторону, а также сжимал и разжимал руки, видимо, от нервного тика. Беневиенто облегченно вздохнула. Этот странный тип не был похож на кого-то, представляющего опасность, вроде тех ребят беспризорников. - Твоя нога... Я могу как-то помочь? - незнакомец скромно сделал один шаг вперед, стараясь рассмотреть рану. Донна надеялась, что он уйдёт сам, если та будет просто игнорировать его слова, но этот мальчишка был весьма настойчив и никуда уходить явно не собирался. Девчушка снова посмотрела на свою коленку, выглядела она довольно мерзковато из-за налипшей на кровь грязи. Она ещё раз подумала и вспомнила наставления матери и её рассказы о страшных инфекциях, которые доходили до историй с отрезанием конечностей. От неприятных мыслей Донна поежилась и подняла взгляд на мальчика, терпеливо ждавшего ответа. Всё ещё не решаясь заговорить, она просто одобрительно кивнула, позволив незнакомцу аккуратно сесть напротив неё. Сняв со спины ранец, он начал усердно рыться в кармашках, доставая невзрачные бутыльки. Девочка в этот момент пристально разглядывала внешность школьника. Она казалась малышке немного странной. Тонкие, будто бы неестественные пальцы, бледноватая кожа, впалые щеки, да и черты лица в целом были какими-то неправильными, хоть их и было трудно разглядеть из-за длинных черных волос, ниспадавших вниз. Не поднимая глаз, мальчишка бережно стряхнул остатки прилипшего к ране песка при помощи салфетки. Донна прикусила нижнюю губу от боли и повернула голову в сторону, чтобы не видеть свою обнаженную плоть, так ей было гораздо спокойнее. Она прикрыла веки и теперь могла только чувствовать как холодная жидкость со странной теплотой обжигала царапины, как тёплый ветер нежно трепал её локоны, как дрожащие пальцы робко клеили пластыри на свежие раны. То ли из-за неловкой тишины, давно повисшей в воздухе, то ли из-за собственного любопытства Беневиенто решилась начать диалог. - А почему ты носишь в школу лекарства? У нас они лежат глубоко в коробках, мама обычно их долго ищет, - начинать разговор с закрытыми глазами на удивление оказалось неплохим решением для необщительной девочки. Возможно напрямую поставленный вопрос, а может быть и внезапная решительность собеседницы застали мальчишку врасплох. - Да так, всякое может случиться, вдруг упаду... - почти неразборчиво замямлил он. Выдвинув предположение в своей голове, Донна открыла глаза и ещё раз взглянула на руки незнакомца, уже закончившего процедуру. Его локти были обильно заклеены пластырями, а по всему телу тут и там виднелись синяки. Это кое-что напомнило девочке и она внезапно перебила нелепые оправдания почти поникшего мальчика. - Я поняла! Ты, наверное, часто ввязываешься в драки, прямо как моя сестрёнка, да? - почему-то, когда речь заходила о Бернадетт, речь Донны становилась гораздо увереннее, должно быть, сестра заражала её своей необдуманной смелостью. В воздухе вновь на пару секунд повисла тишина. Другая тишина, менее длинная и неловкая, но почему-то более давящая. - Думаю, можно и так сказать, - прекратилась она так же резко, но оставила за собой весьма неприятный осадок. Беневиенто опустила взгляд на свои колени — рана была довольно аккуратно заклеена, несмотря на некоторую дерганность "молодого врача". - А твой отец случайно... - начала девочка, но была перебита на половине предложения. - Не доктор Моро? - закончил фразу мальчишка и победно ухмыльнулся. - Он часто помогает моей сестренке Бернадетт, - Донна вспомнила недавний случай с гвоздем и снова заключила кукольную подругу в объятия. Услышав это имя и увидев до боли знакомую внешность куклы, парнишка немного нахмурился, так ничего не ответив. Ну вот опять эта гнетущая атмосфера. Малютке Беневиенто стало ужасно неловко, она опять что-то не то сказала? Сгорая от смущения, она внезапно встала и бросилась прочь, в сторону фабрики. - П-постой, я не хотел обидеть тебя! Прошу, н-не убегай, - эти слова растворились где-то между шуршащих дубовых листьев. В этот насыщенный событиями день Донна пообещала себе больше никогда не выходить за пределы территории особняка семьи Беневиенто. Обещание удалось сдержать на долгие семь лет.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.