ID работы: 11116735

Второе дыхание

Мстители, За бортом (кроссовер)
Гет
R
Завершён
45
Размер:
145 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 16 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 14

Настройки текста
Брок Рамлоу приехал в дом своего будущего зятя только рано утром. Он уже совсем не хотел жениться на Романофф, так как она его откровенно бесила. Впрочем, ее папаша тоже. Отец позвонил ему, когда он только въезжал в Нью-Йорк. И попросил о встрече, чтобы переговорить с ним с глазу на глаз до того, как они подъедут к дому Алексея Романофф. Брок согласился. Хоть и не понимал, зачем отцу это надо? — Привет, сын! — поприветствовал Рамлоу старший, стоило Броку выйти из машины, и протянуть руку для рукопожатия. — Здравствуй, отец! Чего хотел? — поинтересовался Брок, не особо горя желанием узнать причину этого разговора. — Неужели у тебя появились тайны от своего «друга»? Рамлоу-старший не улыбнулся. — Я тебя позвал не для того, чтобы лясы точить, сын. А серьезно поговорить. Я настоятельно прошу тебя отказаться от брака с Натальей. — Это ещё почему? — недоуменно спросил Брок. — А не ты ли с Алексом хотел, чтобы мы стали «одной большой семьёй»? — То было раньше, а сейчас обстоятельства изменились! — отрезал Эндрю. Брок закатил глаза. — То ты одно говоришь: «надо жениться на Наташе, присмотрись к ней!», то «не хочу, чтобы ты женился на Наташе». Ты уже определись, отец... И Брок, не дожидаясь, пока отец что-то ещё скажет, сел в машину, и поехал к невесте.

***

Наташа, проснувшись, лежала на кровати и со страхом ждала следующего укола. Но его не последовало. Фрэнк, с чего-то вдруг вышел из комнаты, и она осталась одна. Что же будет дальше, она не представляла. Да и не хотела она думать о будущем, когда с настоящим все так плохо. Переживания о предстоящей свадьбе уже давно сошли на «нет», зато о Клинте она не переставала думать. Как он там, что люди отца с ним сделали? Мысль о том, что отец сошел с ума, заставляла ещё больше переживать, но теперь уже и о Тони, и детях. Что сделает свихнувшийся на идее фикс человек, если решит, что фиктивный муж с детьми помешает в выполнении его «величайшего» плана? Своя судьба Наташу уже не заботила, а вот близким она зла не желала. Вдруг в комнату входит будущий свёкор. — Доброе утро, Наталья! — Доброе утро, мистер Рамлоу! — пискнула Наташа, вся, вжавшись в кровать, надеясь просочиться сквозь неё и попросту исчезнуть. — Можешь называть меня Эндрю, мы ведь практически одна семья... — Зачем вы здесь? — спросила Наташа, немного осмелев. Тот на неё не набросился, и вроде шприцов при себе не имеет. А то мало ли, теперь ей будет уколы делать отец жениха. — Я здесь чтобы тебе помочь. Такой ответ заставил Наташу насторожиться. С чем это он собирается ей помочь? — Ч-что в-вы с-соб-бираете-ссь, со мной делать? — заикаясь, спросила Наташа. — Ничего такого, что угрожало бы твоей жизни. И Эндрю Рамлоу медленно подошел к Наташиной кровати, чтобы она его не боялась, и опустившись на корточки, очень тихо сказал: — Сейчас наблюдательные системы твоего отца повреждены, и они это не сразу поймут. Поэтому, слушай внимательно, делай, как я скажу, и тогда ты сможешь сбежать со своим лжемужем. — Что? О ком вы? — удивлённо спросила Наташа. — Тише, не так громко, — шикнул на неё Эндрю, озираясь. — У нас не так много времени на разные объяснения, поэтому, скажу так: я здесь помогаю Энтони, — видя в глазах девушки непонимание, он пояснил: — ну, Тони Старку. — И каким образом вы собираетесь помочь? — Я тебе дам вот это лекарство, — мужчина протянул ей, вытянутый из кармана пакетик, — после которого тебе станет плохо, заболит живот, и ты можешь потерять сознание. Тебя увезут в больницу, где тебе сделают промывание желудка, и тебя заберёт Тони. Наташа взяла из рук упаковку с "лекарством". — А это точно безопасно? Эндрю кивнул: — Просто потеряешь сознание, и проснёшься уже с Энтони. — Видя, что девушкам всё ещё сомневается, добавил: — К тому же, после всего того, чем тебя здесь пичкали, ещё одно лекарство хуже не сделает. — Ладно, — кивнула девушка. — Надеюсь, вы не врёте... Эндрю улыбнулся: — Просто на составление другого плана времени нет. А как тебя ещё вытащить из-под надзора Алекса и Фрэнка? После чего Эндрю встал на ноги и, подмигнув, сказал: — Увидимся на свадьбе! Наташа кивнула ему, сказав шёпотом: — Спасибо! Рамлоу-старший подмигнул девушке, и тихо вышел в комнаты. Оставшись одна, Наташа, недолго думая открыла упаковку, и чтобы не передумать, быстро опрокинула её в рот, после чего взяла стакан с водой и запила. Спустя несколько минут, Наташу сначала бросило в жар, а потом она почувствовала резкую боль в животе. От боли она скрючилась и вскрикнула. На её крики прибежал сначала Фрэнк, потом отец, ну, и сам виновник происшествия Эндрю Рамлоу. Наташа стала терять сознание от боли, и последнее, что она видела это как Эндрю вызывает скорую помощь.

***

Алекс Романофф праздновал заключение сделки, попивая шампанское у себя в кабинете, когда к нему вошёл Фрэнк. — Сэр, вы меня вызывали? — спросил мужчина, выжидательно посмотрев на работодателя. — В смысле? Почему ты у меня в кабинете, а не в комнате Наташи? Алексей аж покраснел от злости. — Так вы меня сами вызвали! — теперь уже возмущался Фрэнк. Вдруг послышался вскрик Наташи. И Фрэнк выбежал из кабинета шефа, не дожидаясь, пока ему это скажут. Сам Алекс пошёл следом. Фрэнк стоял, склонившись над Наташей, лежавшей скрючившись на кровати. — Что с ней? Что с Наташей? — спросил Алекс. — Не знаю! — растерянно ответил Фрэнк. — Тут нужно вызывать скорую. — Скорую? В день свадьбы? Да ты рехнулся?! Дай ей таблетку с обезболивающим, и всё. — Я не знаю, отчего у неё это случилось! Я не врач! — надрывался Фрэнк. — Или вы хотите, чтобы она умерла неизвестно от чего? — Что случилось? — спросил возникнувший у комнаты Эндрю. — Наташа, похоже, чем-то отравилась, а этот идиот, — кивая на Фрэнка, ответил Алекс, — не хочет ей дать обезболивающее! — Да она уже сознание теряет, тут одним обезболивающим не отделаешься! — воскликнул Фрэнк, видя, как глаза Наташи начинают закатываться. — Я звоню в скорую! — ответил Эндрю, достав телефон и набрав 911. — Ты делаешь что? — возмутился отец невесты, пока Рамлоу называл адрес и попросил скорую приехать как можно скорее. — А как же свадьба? — Ты что, не видишь, что она уже без сознания? — отрезал Эндрю. — Приедет скорая, они ей помогут, и тогда уже состоится свадьба! — Ну, ладно, — фыркнул Алекс. — Но свадьба должна состояться сегодня! — Договорились.

***

Скорая приехала быстро. Осмотрев девушку и увидев кучу лекарств, врачи, не задавая вопросов, забрали девушку с собой в больницу. Алекс всячески пытался откреститься, и уговорить врачей провести необходимые процедуры дома, но врачи отказались, ссылаясь на то, что девушке смогут помочь только в больнице. После того, как врачи увезли дочь, Алекс попытался разобраться, кто дал дочери препарат, вызвавший сильное отравление. Видеозаписи показывали ошибку, и последнее что показывала камера, как к Наташе кто-то вошел, потом помехи, и на следующем кадре Наташа пьет воду. Так что Алекс вызвал Фрэнка на допрос. Фрэнк пришел в кабинет и молча уставился на работодателя. — Почему ты покинул комнату Наташи? — сразу в лоб спросил Романофф. — Так мистер Рамлоу сказал, что вы меня вызвали! — быстро ответил Фрэнк. — Мистер Рамлоу? — переспросил мужчина, подумав, что ослышался. — Ты имеешь в виду Эндрю? Фрэнк на мгновение задумался и покачал головой. — Нет, его сын. Алекс, услышав, что в деле появился в качестве переменной Рамлоу-младший, разозлился и сломал карандаш, который он держал в руке. — Позови, пожалуйста, жениха, — очень тщательно контролируя свой голос, попросил Романофф. — Ладно, — кивнул Фрэнк, и вышел из комнаты. Алекс тогда откинулся на спинку кресла и приготовился к словесной прожарке жениха. Но Фрэнк вернулся спустя минуту. — Мистер Романофф… — Да? Где Брок? Фрэнк, предвидя вспышку работодателя, замялся, но видя выжидающий взгляд Романофф, все же ответил: — Понимаете, сэр, он уехал... Алексей моментально изменился в лице, покраснев как свекла. — Куда? — Он не говорил. Алекс кивнул, и приказал: — Найди мне его и приведи сюда. Живо! — Есть, сэр!

***

Тони всю ночь не мог уснуть, поэтому он позвонил Стиву и вкратце рассказал о последних событиях. Роджерс посоветовал другу лишний раз не волноваться и довериться профессионалам. — Ты уверен? — спросил Тони у Стива. — Они ведь все это делают вовсе не ради Таши, а ради своей выгоды. Мне уже давным-давно плевать на Обдолбайю… — Обдолбайю? — усмехнувшись, переспросил Стив. — Ну, а что в этом такого? — возмутился Старк. — Да, я назвал его Обдолбайей, потому что он меня вконец задолбал! — И что ты планируешь предпринять? — поинтересовался Стив. — Я не знаю…— ответил Тони. — Сделаю, как ты сказал. Выполню требования Фила, и надеюсь, смогу забрать Ташу домой… Вдруг в трубке послышались шорохи, и раздался голос Морган: — Папочка! Возвращайся скорее! Мы скучаем! — Я тоже скучаю, малышка, — ответил Тони. — Если завтра все пройдет хорошо, то я приеду с мамой домой уже послезавтра. — Ура!!! Снова послышалось шуршание, и приглушенный голос Стива. Тони слушал с улыбкой. Разобрать, что сказал детям Стив, было сложно, но его радовало, что дети так хотят его услышать. — Ну вот, — пропыхтел Стив, — детей ты слышал… — Да, — усмехнулся Тони. — Они тебе там покоя не дают, да? — Нет, почему же… — ответил Стив, в его голосе слышалась улыбка. — Пока ты не позвонил, Питер читал Морган сказку вслух. — И какая была сказка? — «Красавица и чудовище». Дальше они говорили о всяких пустяках. Стив рассказал о том, как дети вели себя без него, чем занимались. Наговорившись вдоволь, Тони сбросил вызов и отправился спать.

***

На следующее утро Тони вскочил ни свет, ни заря, проснувшись в 6 утра, хотя, когда он засыпал, было 3 утра. Спать ложиться снова не стал, потому что боялся, что тогда он проснется около часа дня. А вдруг его помощь потребуется в 11 утра? Мария позвонила Тони ровно в 12 часов пополудни, и проинструктировала дальнейшие действия. Тони нужно было через полчаса выехать на машине и поехать в ближайшую к штаб-квартире больницу. Там его встретит «свой» врач, и проведет к палате Наташи. А дальше, он вывозит Наташу на специальной машине и едет с ней в заранее подготовленное место, где за ней будет обеспечен хороший уход. Там его будут ждать Клинт и Шэрон. Вот и весь план. Тони удивился. Он ждал, что ему скажут, что ему предстоит долгая погоня от людей Обадайи и Алексея Романофф. А тут как-то слишком просто. Но выждав полчаса Тони вышел из дома, сел в машину, которая его ожидала, и его отвезли к больнице к черному ходу. С внутренней стороны двери его и впрямь ждал врач и Рамлоу. — Здравствуй, Тони, — поприветствовал Рамлоу-старший. — Сейчас этот человек проведет тебя к Наташе. Но есть один минус. Она не транспортабельна. — Почему? — То лекарство, что ей дали в Щ.И.Т.е экспериментальное, аналогов не имеет. И оно вступило в реакцию с седативными и наркотиками, которыми ее пичкали последние дни… — И что это значит? — Наташа в коме. Ее отец это уже узнал, и собирается ее перевозить в лояльную Стейну больницу. И они будут здесь в течение пятнадцати минут. — Так чего же мы ждем? Надо забрать ее. — Если вы сделаете что-то неправильно, Наташа попросту умрет. — И что вы предлагаете сделать? — У меня появилась идея. Сейчас в больнице лежит человек, у которого есть лицензия проводить бракосочетание. И если вы согласитесь, то он может узаконить ваши с Наташей отношения и тогда вы, на праве супруга, будете решать, позволить забрать Наташу из больницы, или нет. — Но для заключения брака необходимо получить лицензию на брак. А на это у нас нет времени… — Лицензия уже есть, Щ.И.Т. умеет быстро предоставлять бумаги, когда нужно. — Но Наташа же без сознания. Как она подпишет? — У нас уже есть копия ее росписи, дело осталось за вами, вы согласитесь подписать бумаги? — Да, конечно, соглашусь. — Ну, тогда идемте. Мистер Рамлоу повел Тони к Наташиной палате, и позвал регистратора. Мужчина вошел в палату, увидел, как расписывается Тони, подпись Наташи уже стоит, потом расписываются врач и медсестра, как свидетели. После и регистратор поставил свою подпись. — Все готово! Поздравляю, сэр. Вы теперь женаты. Свидетельство о заключении брака придет вам по месту жительства в течение двух недель после заключения брака. До свидания! Эндрю забрал подписанные документы и позвонил кому-то. Через две минуты пришла Мария Хилл и забрала документы, пообещав отвезти их куда следует. Тони сел рядом с новоиспеченной женой, и стал ждать появления отца своей жены. Алексей Романофф появился в палате весь красный и до ужаса злой. Ну-ка, Брока Рамлоу и след простыл и Энди на звонки не отвечает... — Так, вы врач? — буквально подлетев, обратился он к мужчине в халате. — Сейчас вы подготовите к транспортировке мою дочь в другую больницу. — Сэр, но я не могу, так как девушка находится в коме, согласие на перевозку может дать только самый близкий родственник. — Так я отец, давайте, галопом марш! — Простите, но у девушки есть муж, и он против транспортировки жены в другую больницу… — В смысле? Какой еще муж? — не понял Алексей. — Сегодня должна была состояться свадьба моей дочери и сына лучшего друга. Но она отравилась, а жених испарился. Так что церемонии еще не было... — Вот, — врач рукой указал на Тони, сидящего рядом с Наташей, и державшего ее за руку. Алекс, увидев «мужа», засмеялся как полоумный. — Это? Муж? — спросил он сквозь слезы. — Это обычный аферист, использовавший мою дочь как няню. — Он является законным супругом Наташи Старк, я это точно знаю, так как был свидетелем на их свадьбе. —Сви-сви-делетем? — аж подавился воздухом Алексей. — Вы, должно быть, шутите. Когда была проведена церемония? — Сегодня, — ответил врач. — Но откуда этот аферист взял лицензию на проведение брака? — Вот отсюда, — послышался голос Марии Хилл. Она вошла в помещение с готовым свидетельством о заключении брака. — Что-о-о? — возмутился Алекс, поворачиваясь к Марии. — Кто вы такая, и откуда у вас уже готовое свидетельство, если сама церемония была проведена сегодня? — Для Щ.И.Т.а подготовить лицензию и выдать готовое свидетельство о заключении брака в течение пятнадцати минут не проблема. — Как вы называетесь? — недоверчиво спросил Алекс. — Щ.И.Т.? Это ведь аббревиатура. А как вы расшифровываетесь? — Шестая Интервенционная Тактико-оперативная Логистическая Служба, — с готовностью ответила Хилл, и, подойдя к Тони, протянула готовое свидетельство. — Спасибо, — поблагодарил Тони, и, повернувшись к своему тестю, ответил: — Я против того, чтобы мою жену перевозили в любое другое место. А Алексей, разозлённый таким отношением, вылетел из палаты, а на выходе из больницы, его схватили люди и Щ.И.Т.а. — Кто вы такие? Кто вам давал права меня хватать? Я буду жаловаться! — кричал несчастный отец невесты. — Жалуйтесь куда хотите, только вас никто не будет слушать! — послышался голос Фила. — А вы еще кто такой? — Я Фил Коулсон, агент Щ.И.Т.а и по совместительству ваш обвинитель. Вы обвиняетесь в… — далее он перечисляет все его правонарушения и махинации, — … а также в причинении физического и психологического вреда вашей дочери, убийстве Алены Романофф и в причинении телесного вреда Клинтону Бартону. — Все эти ваши обвинения беспочвенны, у вас нет доказательств… — У нас на руках есть экспертное заключение анализа крови миссис Старк. В ее крови обнаружены наркотики и седативные препараты, которые и стали последствием того, что ваша дочь впала в кому. Также у нас засвидетельствованы многочисленные травмы, при чиненные Клинтону Бартону вашими людьми, который являлся лучшим другом вашей дочери. — Это все ерунда! — отмахнулся Романофф. — У нас есть показания свидетелей, видевших нападение на Бартона, и как они выводили миссис Старк из квартиры. Также они сказали, что им угрожали, если кто-то пойдет в полицию с заявлениями. — Ладно. Я отплачусь деньгами, и с меня снимут данные обвинения. — Боюсь вас разочаровать, но не сможете. У нас есть свидетель, который видел, как совершались вами сделки и многие другие преступления. — И кто же это?.. — Я, Алекс, — послышался голос Эндрю Рамлоу. — Что-о-о? Ты-ы-ы? — возмутился Алекс. — Так ты же, считай, соучастник… — Мы согласились дать амнистию мистеру Рамлоу, если он поможет нам в поимке вас, Алексей Романофф, и Обадайи Стейна. Он охотно нам рассказал все, что знал, и даже представил доказательства. И помог подменить ваши бумаги, с помощью которых вы хотели провести нелегальную сделку… — Да я тебя… — заорал Алексей, но он не смог договорить, потому что его резко повели к машине, и, запихнув в нее, уехали. — Ну, вот и все, — подвел итог Фил. — Было приятно иметь с вами дело, Эндрю Рамлоу. — Да не за что, — с достоинством ответил Энди.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.