ID работы: 11118111

Ласточка Новиграда (The Swallow of Novigrad)

Джен
Перевод
R
Завершён
52
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
182 страницы, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 38 Отзывы 10 В сборник Скачать

Король Новиграда

Настройки текста
      «Вам Тесак отрежет яйца,       Их Ублюдок заберет,       Ройвен слухи собирает,       А Король их продает».       — расхожий детский стишок Новиграда              Приблизившись вместе с отрядом к Оксенфурским воротам, Трисс сразу заметила изменения, произошедшие с ее последнего визита. Некоторые были явными, как, например, отсутствие дымящих костров, которые когда-то встречали приезжих, и вездесущих охотников за колдуньями. Однако на дороге все еще толпились беженцы, спасаясь из раздираемых войной окрестностей, и мародерствующие банды демобилизованных солдат и дезертиров. Стражники алебардами теснили людей, расчищая путь перед отрядом, а Цири с каменным лицом выпрямилась в седле и сжала луку.              — Ты не можешь взять ответственность за каждого страдающего человека, Цири. Никто не может.              — Я знаю, Трисс, знаю, — она медленно направила лошадь вперед. — Ты слышала, что иерарх и кое-кто из знати бросают монеты в толпу, проезжая через ворота? Пару недель назад три человека были затоптаны и забиты до смерти такими же людьми у Третогорских ворот. Они убивают друг друга за объедки, — Цири покачала головой. — Это бесчестно.              Толпа расступилась, и отряд въехал за стены, а потом свернул направо. После короткой поездки по задворкам они прибыли к трехэтажному, свежеокрашенному зданию. Трисс помнила его еще по временам пребывания в Новиграде: госпиталь Вильмериуса. Обновились не только стены — она заметила маленький имперский вымпел, трепещущий на крыше.              — Я не так глупа, чтобы поверить, будто ты реквизировала городской госпиталь, — произнесла Трисс, спешиваясь вместе со всеми, — но гадаю, как здесь оказался флаг Нильфгаарда.              — Теперь этот госпиталь получает имперскую поддержку, должным образом узаконен и платит таможенные сборы на ввоз через Понтар, — пояснила Цири, тоже спешиваясь. — Городской совет не внес плату, а Церковь имеет большой долг после финансирования военных мероприятий. Поэтому, я занялась учреждением.              Трисс окинула взглядом заново отполированный знак «Лучший».              — По крайней мере, я могу взять на себя такие обязательства. Лучше смотреть на исцеленных людей, чем на драку за пригоршню монет, — Цири взмахом приказала солдатам остаться снаружи, направляясь ко входу вместе с Трисс.              — У командующего Воорхиса нет проблем из-за твоих трат имперского бюджета на госпиталь?              — Ха! Напротив. Он называет это «операция разума и сердца», имея в виду военную тактику. Ты когда-нибудь слышала что-нибудь настолько нелепое? — Цири покачала головой, входя в здание. Трисс помнила первый этаж как сырую комнату, до отказа заполненную больными и безнадежными, и теперь приятно удивилась, обнаружив свежевыбеленные стены, санитаров в характерных масках, обрабатывающих больных, часть которых направлялась наверх на лечение, пока другим раздавались снадобья и лекарства из аптекарского стенда в углу. Высокий человек с внушительными седыми усами, одетый в простую синюю робу и кожаный фартук, стоя беседовал с ярко-пунцовой медсестрой.              — Ваше императорское высочество, для нас большая честь принимать вас снова, — когда человек произнес эти слова и склонился в учтивом поклоне, шепот в помещении стих. Славные жители Новиграда взглянули на своего формального повелителя, появившегося среди них. Трисс присмотрелась к лицам и увидела страх, благоговение, сомнение и чуточку ликования. Эти люди никогда не видели принцессу, к тому же имперскую, которая проявляла бы к ним интерес. Они еще пытаются разобраться в тебе. Будь осторожна, Цири, священники складывали костры не самолично.              — Как и для меня. Это мой советник, чародейка Трисс Меригольд, недавно приехавшая из Ковира. Трисс, это управляющий и главный хирург Иоахим фон Гратц.              — Мы уже встречались прежде, — Трисс пожала человеку руку. — Рада видеть вас снова, магистр.              — Взаимно, госпожа чародейка. Вы помогали нам приобретать кое-какие ингредиенты, которые мы не могли заполучить нормальными способами.              — Пустяки. Ваша помощь некоторым моим магам была весьма значительной, не говоря уже об опасности, — ответила Трисс, и тут же почувствовала вину. Действительно, «мои маги», новая должность вскружила тебе голову?              — Не навреди и помоги, кому можешь. Такую клятву мы произносим, становясь медиками. Вы прибыли, чтобы проверить счета?              — Если вас не затруднит. Кроме того, позже у меня будет личная просьба, — ответила Цири.              — Конечно, ваше высочество, пожалуйста, пройдемте со мной, — фон Гратц указал на лестницу рядом с маленькой статуей Мелитэле. Обе женщины последовали за ним наверх, и Трисс услышала в зале позади гул возобновившихся разговоров.              — Ты уверена, что было разумно представлять меня среди народа? — обратилась Трисс к Цири. — Большинство этих людей обрадовались бы, увидев меня на костре.              — Со временем они научатся доверять магам. Если разойдется история, что наместник восстановил положение женщины, которую когда-то разыскивали по всему городу, может быть, они преодолеют собственные предрассудки.              — Больше похоже, что это настроит их против тебя.              Цири пожала плечами. Трисс подумала, что она никогда не избегала проблем или вызовов. Как и ее приемные родители, с головокружительной скоростью неслась прямо сквозь бурю и, возможно, несколько беспечно подходила к последствиям. Чародейка всегда находила это в некотором смысле восхитительным, но время и боль научили ее, что такой метод не всегда лучший.              На верхнем этаже они увидели санитаров, снующих между разными процедурными кабинетами. Цири обратила внимание на старуху, сидящую в коридоре на грубом стуле, и направилась к ней.              — Наместник проявляет интерес к некоторым многолетним пациентам, — пояснил фон Гратц.              — Вижу.              Здесь толпа казалась менее растерянной при появлении наместника, и Трисс задалась вопросом, не это ли подразумевал командующий Воорхис, когда говорил о сердце и разуме. Она не знала, в результате специфического воспитания или из-за врожденного чутья, но, по всей видимости, Цири обладала способностью располагать к себе людей. В отличие от упрямства, такая черта точно не была заимствованна у ее приемных родителей, ни один из которых не вызывал особенной приязни окружающих. «Хотя, — подумала Трисс, следуя за фон Гратцем в его кабинет, — в конце концов, именно это объединяло Йеннефер и Геральта вопреки усилиям всего мира, а порой и собственным, разрушить их отношения».              Кабинет управляющего совершенно не заслуживал своего наименования, будучи всего лишь захламленной комнатой, не больше чулана. Единственное, что Трисс заметила сразу, — богато украшенный свиток, закрепленный на стене. Вообще-то он подозрительно походил на свиток, выданный ранее ей самой. Фон Гратц проследил ее взгляд и улыбнулся.              — Полагаю, у вас похожий? Мне говорили, в поместье есть целый ящик таких.              — Вероятно. В больнице все хорошо?              — Неплохо. С покровительством империи появились средства, но вместе с тем появился оттенок недоверия. Кое-где проповедники увещевают свою паству и некоторых прохожих не консультироваться у безбожных имперских докторов. Но они все равно приходят после наступления ночи в поисках лекарств от недугов.              — Так происходило и с нами, когда мы работали здесь. А потом, когда недуги исцелялись, нас сдавали охотникам на колдуний, — чародейка вздохнула. — Простите меня. Путь сюда был утомительным.              — Здесь нечего прощать. Я тоже чувствовал себя покинутым теми, о ком заботился. Возможно… — человек оборвал себя, когда в кабинет вошла Цири.              — Фон Гратц, некоторые посетители из родственников кажутся голодными. Повар может приготовить что-нибудь кроме бульона для пациентов?              — Конечно, думаю, это можно включить в бюджет. Вы здесь, чтобы проверить какие-нибудь отчеты, ваша милость?              — Нет, просто хотела справиться о самочувствии некоторых пациентов, проведем официальную инспекцию в другой раз. У меня есть просьба к вам, магистр. Мы можем как-нибудь выйти из этого здания незамеченными?              Медик на мгновение задумался.              — Есть вход в канализацию под главным хирургическим отделением, если это поможет, ваше высочество.              — Великолепно! Тогда увидимся позже, фон Гратц, — Цири встала. — Идем, Трисс, мне нужна твоя помощь, чтобы познакомиться кое с кем.              — Непременно, — чародейка вышла из комнаты вслед за Цири. — Кто же это?              — Единственный король, оставшийся в этом городе.              

***

      Гнилая Роща вполне оправдывала свое название. Даже после короткой прогулки по канализации Цири чувствовала запахи порта, смешивающиеся с испарениями немытых тел и уличных помоев. Стены здесь не столько возвышались, сколько нависали над прохожими. Когда они входили в ветхие ворота (что было крайне умно, крепкие привлекли бы ненужное внимание), Цири заметила, что люди вокруг — уличные нищие, пьяницы, самодовольные члены банд — все они тайком следили за ними. Она чувствовала их нездоровые намерения, невысказанные вопросы и глубоко укоренившуюся осторожность.              Трисс подошла к ржавой двери и дважды ударила. Маленькая металлическая решетка открылась, и Цири увидела мрачное лицо, щеголяющее черными, грязными усами. Маленькие бусины глаз сфокусировались на Трисс, а затем распахнулись, похоже, от удивления и узнавания.              — Ты? Думал, ты уже сдохла, — произнес человек.              — Надеюсь, это худшее, что приходило тебе в голову, Портер. Мы здесь, чтобы встретиться с Королем.              — Ага, мазель Меригольд, понятно, — дверь в воротах распахнулась, являя коренастого человека, заслонявшего половину самих ворот. Он кивнул на Цири: — Оставь оружие здесь. Никому не позволено носить железки в присутствии Короля.              Цири глянула на Трисс, и та едва заметно кивнула. Она сняла со спины меч, богато украшенный кинжал с пояса и отдала их человеку.              — Присмотри, позже я захочу вернуть их.              Человек бросил на нее недовольный взгляд.              — Почему каждый новичок, входящий сюда, повторяет эти чертовы угрозы? Я не сохранил бы свое место, если бы обчищал гостей, — проворчал он, укладывая вещи Цири поверх небольшой коллекции оружия.              Наместник последовала за Трисс на маленькую площадку, являвшуюся центром города в городе. В отличие от горожан за воротами, здешние обитатели, казались более расслабленными при их появлении. Дети разных рас играли вместе, несколько работающих проституток сидели за столом, обсуждая дела. Травник продавал сомнительно выглядевшие травы, а запах фисштеха вызвал неприятно-болезненное желание, пронзившее позвоночник Цири.              Новиград мог стать имперским городом, но здесь, в Гнилой Роще, правил монарх другого рода.              — Что ж, безусловно, милое местечко. Тебе известно, где обитает этот Король Нищих?              Трисс улыбнулась из-под капюшона.              — Знаешь, когда-то здесь было мое любимое место в Новиграде. Единственное, где я могла позволить себе расслабиться, не ожидая, что незнакомец передо мной шпионит для охотников на колдуний, — Трисс указала ухоженной рукой на обитателей Рощи. — О большинстве из них можно сказать то же. Неважно, бежали они от храмовой стражи, кредиторов, жестоких мужей или алчных банкиров, Роща дала им безопасность. Ветераны, беженцы, проститутки и сироты — все, отвергнувшие своих отцов и армию Радовида, смахнувшую их с пути и выбросившую в портах Новиграда. Они пришли сюда за защитой. Ты как никто другой должна понять их, Цири, — она остановилась перед скромной дверью в узком тупике. — Вот здесь, — Трисс без стука открыла ее и вошла.              — Так, так, так, не сама ли чародейка Меригольд? Слышал, ты вернулась в город с имперской свитой, но не ожидал увидеть тебя у моей двери так скоро, — говоривший был высок и широк в плечах, с начисто выбитой или облысевшей головой и грубым, как уличные булыжники, лицом. Его одежда представляла собой безвкусную смесь цветов банд, и он носил на себе многочисленные маленькие кошельки. — А это кто? Очередной твой ведьмачий дружок, на сей раз девчонка?              — Всегда рада встрече с вами, господин Бедлам. Это мой новый начальник.              Цири сняла капюшон.              К его чести, Король Нищих сохранил невозмутимое выражение лица.              — Сама наместник? Ваше присутствие — честь для моего скромного дворца. Чем же обязан? — он отвесил легкий поклон, держа руку рядом с кинжалом.              — Что ж, — Цири сохраняла как можно более миролюбивую позу. — Я не собираюсь вести кампанию против организованной преступности.              — Надеюсь, что нет, хотя для меня было бы честью такое состязание. Пожалуйста, садитесь, — он указал на два грубых деревянных кресла рядом с крепким столом, заваленным монетами, кошельками и документами, покрытыми загадочными рунами счетоводов. — Так чем обязан высокой чести? — человек налил красное вино из глиняного кувшина в три простые чашки и, отсалютовав одной, сделал большой глоток, будто доказывая, что там нет яда.              Цири никогда не беспокоилась насчет вина и однажды едва не довела камергера отца до апоплексического удара своей неспособностью определить разницу между туссентским Эрвелюс и Драсти из Эббинга. Она глянула в сторону Трисс, упоминавшей, что вопреки скромной внешности, Король Нищих знает толк в вине.              — Я пытаюсь найти нечто, находящееся, предположительно, в вашем владении.              — Действительно? — человек откинулся в кресле. — Тогда мне следует поговорить с моими людьми. Я не знал, что они обчистили самого наместника. Что же вы потеряли, моя госпожа?              — Мы ничего не теряли, Франциск, — вмешалась Трисс. — Мы просто думаем, что ты завладел этим.              — И что это должно быть?              Цири подалась вперед.              — Информационная сеть Сигизмунда Дийкстры.              Лицо человека было потрясающе непроницаемым.              — Чья?              Цири откинулась назад с жестким выражением лица и повернулась к чародейке.              — Ты уверена, что он — нужный нам человек? Король Нищих, последний оставшийся криминальный авторитет города. Этот человек даже не знает, с кем вел дела последние годы!              Трисс улыбнулась.              — Сейчас, Цири, этот человек просто пытается играть с нами, — чародейка перегнулась через стол. — Итак, Франциск, не придуривайся. Ты прекрасно знаешь, кем на самом деле был Сиги Ройвен, куда лучше, чем остальные недоумки. Наместника интересует, что случилось с его людьми, информаторами, шпионами, которых он держал в каждом трактире, борделе и дворе от Ковира до Нильфгаарда.              — Видишь ли, я не совсем понимаю, почему должен вам все рассказать. Разве у вас нет собственных шпионов?              «Это шпионы моего отца, не мои», — подумала Цири. Вслух же произнесла:              — Шпионов никогда не бывает много, по крайней мере, меня так учили. А еще есть головорезы, бандиты и грабители, которых он использовал. Хотя бы скажи, забрал ли ты их? — добавила Цири.              Человек перевел взгляд с одной женщины на другую и улыбнулся так, что любой житель Новиграда с криком сбежал бы.              — Из вас получился очаровательный дуэт, — он встал, — но не думаю, что нам стоит продолжать беседу.              — Как продвигается план? — Цири не походила на большинство людей.              — Не понимаю, о чем вы говорите, — человек замер.              — Конечно, понимаешь. План, о Король Нищих. Твой план.              — Важный план, — добавила Трисс, — далеко идущий, по полному перекраиванию города. Как там, Франциск?              — Ты рассказала ей? — человек уставился на Трисс.              — Наместник крайне интересуется прозорливыми людьми. Особенно теми, чьи взгляды совпадают с ее собственными.              — Правда? — Король Нищих оглядел Цири, словно оценивая особенно удачный фальшивый флорен. — С каких пор мои взгляды совпадают с нильфгаардскими?              — С тех пор, как я стала наместником северных территорий, — вставила Цири. — С тех пор, как мы с отцом заключили договор, позволяющий мне управлять так, как считаю нужным. Но в первую очередь, о Король, с тех пор, как я решила избавить этот город от тиранов.              Человек медленно сел обратно. Он не спускал глаз с Цири, неторопливо наполняя их чашки из глиняного кувшина.              — Продолжай.              — На самом деле тут все просто. У нас общие враги.              — Думаешь, я намереваюсь освободить мой город и просто отдать его Нильфгаарду?              — Последний раз, когда я проверяла, он уже был под рукой Нильфгаарда. Наш штандарт висит над городскими воротами, наши отряды патрулируют Золотой город, наши корабли пришвартованы у пристани, — Цири помолчала. — Нильфгаард не заинтересован в разрушении Новиграда. И если это произойдет, то не по моей вине.              — Любопытно, — лицо человека оставалось все еще нечитаемым. — Но в последний раз, когда я видел Церковь, она все еще оставалась у власти. И вы ничего не сделали. Или, думаешь, открытие госпиталя заставит жителей пасть к твоим ногам?              — На самом деле, нет, — Цири поиграла чашкой с вином. — Я заново открыла госпиталь, потому что его следовало открыть, поскольку ни городской совет, ни Церковь, ни ты, если уж на то пошло, не шевельнули и пальцем для этого. А что касается Церкви, давайте представим на мгновение, что я призвала сюда легионы Нильфгаарда, устроила бойню на Храмовом острове и отрубила голову примарху прямо в главной базилике. К чему это приведет? Уличные бои, открытый мятеж, жирный кровопийца в красной мантии станет мучеником и обретет последователей. Мне потребуется разрушить Новиград, чтобы удержать город и большую часть севера, — она покачала головой. — Я не мой отец, победы ценой крови меня не интересуют. Мне важны люди и сам город, — она смотрела прямо в глаза Королю Нищих. — Мне важно больше никогда не видеть пылающих костров. Теперь, если захочешь помочь, я с удовольствием приму твою помощь. В противном случае, нам нечего обсуждать, — Цири скрестила руки на груди и откинулась в кресле.              На комнату опустилась тишина, Король Нищих обдумывал слова Цири. Снаружи доносился шум города, Гнилая Роща гудела от присущей ей деятельности. Цири и Трисс сидели неподвижно, принцесса — все еще скрестив руки, а чародейка — положив ладони на стол.              — Интересно, — наконец, произнес человек. — Увидев твое лицо, я был уверен, что ты пришла предложить мне что-то нелепое, вроде должности бургомистра или титула нильфгаардской знати. Думаешь, я просто соглашусь с твоим планом?              — Определимся. Либо ты человек, серьезно относящийся к идеям, которые проповедуешь, либо всего лишь очередной лицемер. Трисс говорила, ты принадлежишь к первому типу, но если на самом деле к последнему, я не буду лить слез, — Цири встала следом за Трисс. — Если захочешь и вправду что-то сделать для города, ты знаешь, где найти меня. А до тех пор — прощай.              Обе женщины накинули капюшоны и пошли к двери.              — Подожди.              Пара обернулась. Франциск Бедлам, Король Нищих снова встал.              — Я согласен с твоей идеей заключить «альянс», на некоторое время. Но клянусь, принцесса, если я увижу, что ты нарушаешь обещание, данное мне и моим людям, в канализации будут находить трупы Нильфгаардцев, пока я или кто-либо еще не всадит кинжал тебе под ребра.              Цири поклонилась и посмотрела на Трисс.              — Ты была права. В определенном смысле он честный человек, — она еще раз поклонилась человеку. — До новой встречи, ваше величество.              
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.