ID работы: 11118554

И жизнь заиграет яркими красками

Гет
R
Завершён
29
автор
Размер:
107 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 101 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава двенадцатая, в которой Чарли даёт Вилли "пинка"

Настройки текста
      Чарли Баккет не знал, что его зачислили в институт. У молодого человека началась депрессия, ему хотелось плакать, но он не позволял себе этого. Приходилось признать, что он был просто эгоистом, который не считался ни с чьим мнением. И он думал, какие найти слова для оправданий. Мистер Вонка сильно обиделся, когда Чарли сказал ему, что не хочет поступать в кондитерский колледж. Но ведь есть другие учебные заведения этой направленности. Не обязательно было поступать именно в тот колледж. Можно было выбрать другой. Но нет, Чарли решил выпендриться. Он возомнил себя великим художником. Но оказалось, что он даже рисовать не умеет. А выпендрёжа было так много, что самому стало противно. И страшно. Он чувствовал спбя предателем и был уверен, что мистер Вонка его точно никогда не простит и не поможет ничем. Вероятно, теперь и запретит ему помогать в работе. Да, и поделом ему.       Чарли горько усмехнулся и вздохнул. Вышел из своего домика и подошел к реке. Осмотрелся и вздохнул. Неужели из-за своей ошибки и глупости он больше никогда не увидит этот прекрасный цех, не поиграет в мини-гольф с умпа-лумпами и не поучаствует в шаманских танцах? Или всё не так плохо? Хотя вряд ли. Несмотря на свою беззаботность и ребячество, Вилли Вонка был очень строгим руководителем. Он вызывал на ковёр бригадиров цехов, отчитывал их за малейшие провинности. Иногда за что-то влетело и Чарли, но это было давно и по неопытности. Кажется, Чарли тогда забыл закрыть дверь в сортировочном цехе, и белки отправились гулять по фабрике. Вилли Вонка тогда был в бешенстве. Он кричал на своих работников, а Чарли набрался смелости и признался, что это он виноват. Наставник еще немного поорал, лишил своего ученика на две недели работы с ним в цехе изобретений. Чарли эти дни бездумно шатался по фабрике, не зная, чем себя занять, рисовал и придумывал новые рецепты. Дедушка Джордж тогда назвал мистера Вонку индюком. Конечно, мистер Вонка остыл через неделю и попросил своего ученика помочь ему. Просто пришёл к дому Баккетов и сказал, что ему срочно нужен Чарли. Эта привычка врываться в чужой дом не менялась. В этонм был весь его наставник — с харизмой, ребячеством и строгостью в глазах. Неужели теперь этого не будет?       Накрутив себя до того, что мистер Вонка прям сейчас попросит их собрать свои вещи и покинуть его фабрику, молодой человек вернулся домой, только для того, чтобы взять альбом и карандаши. Сев на траву, он грустным взглядом посмотрел на всю эту красоту, что создал его наставник, и стал рисовать. Если их действительно отсюда выгонят, то будут хоть какие-то воспоминания. Хотя все равно ему никто не поверит.       — Странные люди, — послышался сбоку задумчивый голос мистера Вонки. Чарли вздрогнул и провёл карандашом линию. — Что не хотели взять тебя в институт.       — Наверное потому, что у меня нет никакого таланта, — грустно сказал молодой человек, тяжело вздохнув. — Вы прогоните нас? Я не имею права больше находиться на вашей фабрике?       — Почему? — Удивленно спросил Вилли. — Мальчик мой, с чего ты решил так?       — Я ведь предал вас, мистер Вонка. Я должен был пойти учиться на кондитера, но возомнил себя самым лучшим художником. Но я не умею рисовать. Из-за своей гордости я предал вас. Простите меня, мистер Вонка.       Чарли не смог подавить в себе всхлип. Вилли Вонка внимательно посмотрел на своего ученика. Чарли казался таким бедным, несчастным и маленьким. Таким же он был в туннеле. У Чарли случилась истерика, когда он увидел окровавленное тело Стива, а потом он успокаивал своего наставника, когда тот заплакал после водной переправы. Мужчина поморщился и мотнул головой. Он ни в коем случае не винил своего маленького ученика, который очень хотел быть самостоятельным. Он был рад, что Чарли нашёл свой путь.       — Тебя зачислили в институт. Там произошло какое-то недоразумение, и теперь они разобрались. Мои поздравления, мой мальчик.       Молодой человек еще раз всхлипнул, а потом вздрогнул и посмотрел на своего учителя.       — Мистер Вонка, спасибо Вам! Я не знаю, как вас благодарить! Я боялся, что вы рассердитесь. Вы… вы самый лучший учитель! Я буду стараться хорошо учиться, чтобы не подвести вас!       — Главное, Чарли, чтобы тебе это нравилось, — улыбнулся мужчина. — Давай пройдёмся? Я уже целую вечность не ходил здесь.       Чарли помог мужчине полняться и обнял его. Вилли приобнял своего ученика одной рукой и похлопал по спине. Молодой человек всхлипнул и отстранился от него. Посмотрел в его глаза и опустил глову. Вилли приподнял его голову за подбородок и заглянул в его карие глаза. Большим пальцем стёр слезу, ползущую по щеке, и подмигнул. Чарли слабо улыбнулся.       Вилли Вонка и Чарли Баккет долго бродили по коридорам фабрики. За время болезни накопилось очень много дел, появились некоторые проблемы. В магазине, где работали Джессика и Билли, было все хорошо. Правда, несколько дней назад со счета списалась крупная сумма денег за заказ. Вилли нахмурился и решил со всем разобраться, но Чарли уговорил его пойти туда завтра утром. А сегодня он предложил мистеру Вонке, Саманте и Эшли поужинать с ними. Он почти неделю не бывал у Баккетов.       Ужин прошёл весело. Все разговаривали, смеялись. Только Вилли почти ничего не ел и казался грустным. Саманта сидела напротив него и смотрела на него. А он просто ковырял в тарелке. После ужина миссис Баккет и Саманта собрали тарелки и отправились хозяйничать на кухню, Чарли показывал Эшли свои рисунки и пытался что-то нарисовать, а мистер Баккет и отец общались о политике. Вилли почувствовал жгучее одиночество в груди и вышел из дома. Ему захотелось, чтобы его кто-то обнял, поговорил с ним кто-нибудь, но все были заняты. Эгоистичное желание. Он был очень одинок, и сейчас, бездумно гуляя по шоколадному берегу, он понимал, что не может так больше. Но что делать? Почему произошёл разлом несколько месяцев назад. Тогда, в туннеле? Зачем высшие силы вмешались в его жизнь? Неужели ему снова придётся испытать предательство? А вдруг Саманте нужны его деньги, рецепты, вся эта фабрика? Ведь не может она просто так любить его.       Ты себя в зеркале видел? — Спросила его однажды Джина. Он был влюблён в нее, а она пользовалась его глупостью и наивностью. Он был наивным бараном. Может быть, он и до сих пор оставался бараном?       Саманта видела, как ушёл Вилли. Ей показалось, что он был чем-то опечален. Она не была уверена, что ей нужно идти к нему.       — Он тебе нравится? — Спросила миссис Баккет Саманту, которая стала ее подругой.       — Он мне очень нравился в детстве. А сейчас… не знаю. Он чертовски красив. Но может быть между нами что-то? Я боюсь отношений.       — Да, я понимаю. Вам с Эшли сильно досталось. Но ведь он много лет не давал о себе знать?       — Нам же выплатили компенсацию. Приличную сумму денег. Он подумал, что может это у меня забрать. А потом обвинил меня. Когда тест подтвердил его отцовство, он просто вышвырнул меня на улицу. Я не уверена, что смогла бы выжить. Я благодарна Вилли за спасение Эшли и за приют, но я не уверена, что полюблю его. На жалости отношений не построишь.       — Он потерялся. Еще очень давно. Он начал вспоминать свою маму. Ему нужна забота и любовь.       — Ты думаешь, мне надо пойти к нему? Поговорить с ним?       — Поговори. Вилли… он нам как сын… Ему пришлось рано вырасти, но он боится взрослеть. Ему нужна забота.       Саманта задумалась. Наверху раздался смех, а потом шаги. Чарли и Эшли спустились на первый этаж.       — Мам, пап, Эшли хочет сыграть на гитаре песню. Можно? — Спросил Чарли.       — Давайте. Я давно не играл на гитаре, — поддержал мистер Баккет.       — Я позову Вилли.       — Мистер Вонка умеет играть на банджо, его умпа-лумпы научили, — сказал Чарли.       — Может быть не сегодня? — Задумчиво произнесла миссис Баккет и посмотрела в окно на одинокую фигуру шоколадного мастера. Вилли выглядел потерянным и несчастным. Так хотелось прижать его к себе, укутать одеялом и подарить немножечко любви. Но она не сможет это сделать. Ему нужна Саманта. Миссис Баккет видела, как они смотрели друг на друга.       — У него через несколько месяцев день рождения. Почему бы нам не сделать ему подарок? — Женщина обвела всех задумчивым взглядом. — Мы все знаем, что ему нужна поддержка и тепло домашнего очага. Он очень многое для всех нас сделал.       На том и решили. Саманта попрощалась с Баккетами и вышла из домика. Уилбур отправился в свою комнату, а Чарли и Эшли пошли кормить белок. Миссис Баккет посмотрела на Саманту, робко направляющуюся к Вилли, и обняла мужа.       — Как ты думаешь, они будут вместе? — Спросила она.       — Трудно сказать. Но мы с тобой вместе, и это прекрасно. Пойдем, пока никого нет? Я хочу тебя.

***

      — Вилли? Что случилось? — Послышался голос Саманты, а потом его взяли за руку. Он вздрогнул.       — Я… вам там было весело, и я понял, что никому не нужен. У всех есть человек, с которым можно поговорить, помолчать. А я… у меня не было даже матери.       — Не говори так, Вилли. Ты нужен мне.       — А может быть, тебе нужны мои деньги? — Глаза мужчины холодно сверкнули.       — Нет, Вилли, что ты такое говоришь. Мне не нужны твои деньги. Мне ничего от тебя не нужно. Я… мне кажется, я люблю тебя.       — Ха! Мы знакомы четыре дня, которые я провел на больничной койке в бессознательном состоянии. Ты меня совсем не знаешь. И я тебя тоже не знаю. Я не знаю, что такое любовь. У меня ее отняли в шесть лет. Он отнял у меня любовь! Он не захотел, чтобы она осталась! Он не хотел, чтобы я вспоминал о ней! — В голосе Вилли Вонки послышалась нескрываемая боль. Маленький мальчик рвался наружу. Маленький мальчик устал быть один. Оболочка выросла, но осталась душа ребёнка. Маленького ребёнка, который не знает, что такое любовь, нежность, внимание. Он потерялся в мире взрослых. В мире жестокости и ненависти. Он смог построить свою корпорацию, сделать много людей счастливыми, но сам не стал счастливым. Он мечтал о том, что его кто-нибудь обнимет, пожалеет. Он хотел стать слабым.       — Меня тоже предали, Вилли. Человек, которого я любила всем сердцем, всей душой, оказался меркантильной сволочью. Он никогда не интересовался дочерью, но стоило нам попасть в этот туннель… Он избил меня. Сначала за то, что считал меня блядью, потом за то, что оказался неправ. Я боюсь, Вилли. Но я верю, что ты меня никогда не предашь. Мне кажется, что я люблю тебя…       Саманта заплакала. Мужчина вздохнул и подршёл к ней. Нежно обнял её и прижал ее голову к своей груди. Он не знал, как успокоить ее, поэтому просто молчал. Выплакавшись, Саманта отстранилась от него и опустила голову, но он нежно, но немного настойчиво поднял ее за подбородок. Заглянул в ее карие глаза и приблизился к ее лицу. Коснулся своими губами ее губ, но через мгновение отстранился и закрыл глаза. Отошел от нее и отвернулся.       — Я не умею целоваться, — смущённо прошептал Вилли.       Саманта его обогнула и увидела, что его лицо стало пунцовым от смущения. Это было так мило, что женщина не смогла сдержать слабую улыбку. Он непонимающе посмотрел на нее и тяжело вздохнул. В глазах появилась боль. Миссис Блэйк поднялась на носочки и дотронулась губами до его губ. Он удивленно распахнул глаза, но ответил на ее поцелуй. Нежно обнял ее и зажмурился от удовольствия, когда она запустила свои пальцы в его волосы. Это было чертовски приятно.       — Обманщик, — обиженным тоном сказала Саманта, глядя на него лукавым взглядом, — ты прекрасно целуешься.       — Но… я…       — Вилли, я понимаю, что тебе тяжело и страшно. Но давай попробуем довериться друг другу?       — Не знаю, — он посмотрел на женщину и поцеловал ее в уголок губы. — Пойдем, я провожу тебя до комнаты.       Галантно взяв Саманту под руку, Вилли Вонка направился к выходу из цеха. По пути до ее комнаты они о чем-то разговаривали, о чем-то незатейливом и не относящимся ни к чему конкретному. Вилли рассказывал о конфетах и своих идеях, понимая, что это единственное, о чем он может говорить часами, и ему абсолютно плевать на чьё-то мнение. У конфет нет смысла, они не предадут и не будут говорить о высоких отношениях. Умпа-лумпы тоже не будут говорить о высоких отношениях, они вообще почти не говорят. У них свой язык, сложный для понимания, но Вилли пришлось его понять. Со временем все начали понимать. Да и Вилли, когда ругался или давал указания, обычно говорил на своем языке.       Вилли проводил Саманту до ее комнаты и отстранился. Нежно поцеловал ее ладонь, а потом обнял и поцеловал в губы. Дверь открылась, и на пороге появились смеющиеся Эшли и Чарли. Вилли вздрогнул и отстранился от женщины. Секунда смятения в глазах и внешности, и снова перед ними собранный человек с прохладным взглядом фиалкового цвета глаз.       — Спокойной ночи, Саманта, — сказал он и галантно поклонился.       — Приятных снов, Вилли, — улыбнулась женщина. Посмотрела на дочь. Чарли попрощался с Эшли и побежал за своим наставником, который шел очень быстро.       Вилли вошел в свой кабинет и бросил взгляд на зеркало. Чарли остался на пороге. Он хотел что-то сказать, но видел, что наставник чем-то опечален. Как он знал, того преследуют образы матери. Чарли вспомнил, с каким раздражением отец Вилли обмолвился о своей жене. Он хотел что-нибудь узнать об этом, но ведь это не его дело.       — Вот мне когда-то задали вопрос, видел ли я себя в зеркале, — задумчиво произнес мужчина. — Может, я действительно некрасивый, уродливый? Может это просто кривые зеркала, которые искажают реальность? — С болью в голосе произнёс мужчина и сжал руку в кулак. Секунда, и кулак впечатался в зеркало, разбивая его. Чарли вздрогнул от этого звука и испуганно прсмотрел на своего наставника. — Может, поэтому он ее прогнал? Почему мне так больно? Где-то тут сильно болит. Почему он бросил ее? Почему он не разрешал ей обнимать меня?       — Спросите сами у своего отца, мистер Вонка, — устало вздохнул Чарли. Иногда наставник вел себя невыносимо, казался ребенком, которому хотелось просто хорошенько вмазать, чтобы он стал взрослым. Сейчас хотелось просто уйти. Но он знал Вилли Вонку уже достаточно хорошо и понимал, что тот будет и дальше страдать. А ведь можно просто пойти к отцу спросить у него о матери, раз это так терзает. Но Вонка не будет этого делать.       — Хотите, я пойду с вами, — вздохнул Чарли, глядя, как из ранок на костяшках пальцев сочится кровь.       — Эй, а это идея, — сказал мужчина и улыбнулся. Чарли направился в сторону комнаты отца Вилли и постучал в дверь. Вилли поморщился и отвернулся.       — Мистер Вонка, он хочет поговорить с вами, — сказал Чарли, когда Уилбур открыл дверь. Мужчина посмотрел на Чарли потом перевел взгляд на своего сына и покачал головой. Попросил молодого человека оставить их наедине.       — Ты ее бросил. Почему? — Холодно спросил Вилли. — Ты лишим меня матери…       — Ох, Вилли. Какой же ты у меня еще маленький мальчик. Что ж, я расскажу это тебе. Но сначала дай мне свою руку. Ее надо обработать.       Вилли зашел в комнату и закрыл дверь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.