Дом с зеркальными стенами

PG-13
В процессе
83
9
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 124 страницы, 43 627 слов, 26 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
83 Нравится 78 Отзывы 42 В сборник

Глава 2

Настройки
— Могу я задать тебе вопрос? — осторожно спросила Дана у Джека, когда они прибыли в отель. — Разумеется, — ответил парень, разглядывая расписание самолётов в поисках рейсов в Амстердам. — Что ты помнишь о Доме?       Джек вдруг тряхнул головой и посмотрел на Дану. — Может показаться странным мой ответ, но я помню весь путь Отца. То, как он проходил все головоломки. Помню двери, которые отец открывал… — А можешь поподробнее рассказать?       Парень закрыл глаза и медленно выдохнул. — Возьми книгу и прочитай её внимательно. Там описано весь путь отца «от и до». Будут вопросы — поговорим позже. К тому же в ней явно больше информации, чем ты получишь от меня, — ответил Джек, протягивая книгу Дане. — А ты куда? — поинтересовался Адам, когда парень почти покинул комнату. — Пойду прогуляюсь и заодно приобрету билеты. Думаю, уже сегодня к вечеру мы будем в Амстердаме. — А мы точно успеем? — как-то по-детски спросила девушка, держа в руках книгу. — Успеем. А теперь приступайте к чтению. Чтобы к моему приходу всё было прочитано, — улыбнулся Джек и покинул комнату.       Дана села рядом с братом, чтобы им удобно было вместе читать, и открыла первую страницу позолоченной книги: Если вы читаете эту книгу, значит, я, Стив Бамингтон, вручил вам её сознательно. Собственно, в этой книге вы найдёте всё то, что мне известно о Доме с зеркальными стенами. Возможно, откроете для себя что-то невообразимое и давно мучащее. Желаю удачи Вам в поисках этого «чудесного» дома. — Интересно, почему «чудесного» в кавычках? — задумался Адам. — Мне постоянно кажется, что нам как бы подсказывают, что будет трудно. — Не нагнетай! Думаю, мы это узнаем тогда, когда сами побываем в доме. Сейчас же я тоже не понимаю. — Ладно, давай переворачивай страницу. Глава 1. Новость о доме.       Стояла жаркая погода сентябрьской поры. Тогда мне было всего двадцать пять лет. Я сидел в своей маленькой квартирке после очередного путешествия, переключая каналы в телевизоре. На одном из каналов я заметил бегущую строку: «Недалеко от города ниоткуда вырос огромный дом!». Признаюсь, меня заинтриговала эта новость.       Люди собрались около него и пытались вызвать хозяина этого сооружения. Но, как позже оказалось, хозяина у дома нет. Также дом никого не впускал внутрь. Даже детей. Дому дали название «Тьма за горизонтом» и больше не трогали здание.       Я отправился в библиотеку, в надежде найти хоть что-то об этом доме. И мне повезло. Ближе к ночи, когда библиотекарь задремал на своей стойке, я нашёл дневник какого-то путешественника Грея Хоккинса. Поначалу были описаны разные страны, сооружения, люди, но предпоследняя глава так и называлась: «Дом из ниоткуда».       Исходя из главы, я понял, что это здание не предназначено для жилья. Дом наполнен непроходимыми, на первый взгляд, ловушками, но в конце ожидает приз — дом исполнит любое твоё желание. Абсолютно любое, какое бы ты не загадал, но только одно.       Я сразу загорелся идеей — попасть в дом. Но я не знал, что нужно сделать, чтобы дом впустил меня. В книге этого путешественника не было ни слова об этом. Но надежда не покидала меня. В конце концов, библиотекарь подсказала мне, что есть человек, который знает, где находится книга Сатаны — именно там и есть объяснение кого и как дом впускает.       Тони Хоккинс — внук Грея Хоккинса, никогда не бывавший в доме. Молодой парень, лет девятнадцати вручил мне книгу, даже не сказав ни слова. Признаюсь, меня это насторожило. Отдать незнакомому человеку религию семьи — это странно. Однако книга была мне жизненно необходима, поэтому я забрал её домой без лишних разговоров.       Книга была в твёрдом переплёте с позолоченными страничками и с пятиконечной звездой на обложке. Собственно, мне не удалось прочитать её из-за внезапного визита двоюродного брата. Так что, эта книга осталась на потом. …… — Значит, нам тоже нужна эта книга? — спросил Адам, как только Дана закончила чтение на странице. — Не знаю. Может, нужна. Может, и нет. — Нужна на сто процентов, — ответил Джек, внезапно появившись в комнате. — В следующей главе так и будет написано. — О, ты уже вернулся? — Я забыл телефон. — Послушай, а где эта книга может находиться? — поинтересовалась девушка. — Читайте дальше, — отреагировал Джек и снова вышел из комнаты. Глава 2. Книга Сатаны       Дорогие читатели, пишу это примечание в начале главы, так как это предельно важно. Если вы всё-таки задумали попасть в дом, обязательно возьмите с собой книгу Сатаны. Иначе вас ждёт погибель. — И где её искать-то? — задумался Адам. — Сейчас, погоди. Думаю, Стив где-то написал об этом.       Книга дала мне просто колоссальное представление о доме. Он сам являлся живым существом с сердцем где-то в центре сооружения. Проще говоря, это обычное живое существо со своим внутренним и внешним строением. Также, оказалось, что дом может чувствовать доброту и злобу, исходящую от чего-либо.       Прочитав уже половину книги, я узнал, что попасть в дом очень просто. Стоит лишь найти глаз дракона и отдать свою душу ему. Глаз дракона находился около входа в дом, поэтому мне не составило особого труда его найти и лишиться души.       Книгу Сатаны я позже отдал Тони Хоккинсу. На тот момент он проживал в Берлине. Надеюсь, вы найдёте его сами. ........ — Теперь точно придётся искать этого Хоккинса, — вздохнула Дана, отвлекаясь от книги. — Значит, нужно в Берлин? — спросил Адам, забирая книгу у сестры. — Зачем же в Берлин? — поинтересовался Джек, входя в комнату. — Нам же нужна книга Сатаны, ты же сам говорил, — воскликнула девушка. — Мало того, что Тони не живёт уже в Берлине, так его и в живых нет, — ответил Джек, отдавая билеты Дане. — Как же мы тогда найдём книгу? — обречённо спросила она, обдумывая, как в большом неизвестном городе найти книгу. — Я не договорил, — оборвал её Джек. — Хоккинсы живут в Амстердаме. Я звонил им десять минут назад. Они, как и раньше, согласны отдать нам книгу без особых условий.       Вдруг Дана почувствовала, как она рада тому, что теперь с ними есть Джек. Словно она вернула своего старшего брата спустя столько времени. Не справившись с нахлынувшими эмоциями — девушка заключила в объятиях Джека. Парень снова вздрогнул, как и в прошлый раз, и осторожно высвободился из объятий девушки. — У тебя нездоровая любовь к объятиям с незнакомыми людьми. — Формально, мы знакомы, — заметила Дана. — Безусловно — полдня, — отозвался Джек. — Прочитайте мне сейчас ритуал входа, чтобы мы точно ничего не упустили. Ритуал входа в дом. 1. Первое, что вы должны сделать, это, естественно, найти дом. 2. У входа вы найдёте глаз дракона. Он будет у одной из его статуй-горгулий. 3. Когда вы его, наконец, заполучите, нужно открыть книгу Сатаны с разделом «Заклятия», там находятся все заклятия Вселенной. Заклинание называется «Ритуал». 4. Если на экспедицию собралось вас больше одного, вы должны выбрать того единственного, который впоследствии остаётся без души. 5. Итак, избранный берёт глаз в руки и читает заклинание «Ритуал». Далее он должен поочерёдно назвать всех тех, кто будет с ним в доме. 6. Когда глаз высосет душу, врата дома отворяться, и вы сможете спокойно пройти. Примечание: Глаз должен всегда быть при вас. Если вы его лишитесь, тот человек, который отдавал душу дому, обратно её не получит.       Как только Дана прочитала все пункты ритуала, комната погрузилась в молчание. Отдать душу — что это значит? Насколько велик риск плохого исхода от такого действия? — Кто будет отдавать душу? — нарушил тишину своим вопросом Джек. — Сразу скажу — я в этом участвовать не м…буду. — Я отдам, — вызвался Адам. — Когда ты успел это решить? — воскликнула Дана, поднимаясь на ноги. — Только что, — спокойно ответил парень. — А какие еще варианты у нас есть?       Девушка молча смотрела на брата, понимая — он прав. — Что ж, это весьма благородно, — задумчиво произнёс Джек. — Если бы я был хоть чуточку сентиментальнее, чем есть на самом деле, то расплакался бы. — Можно без шуток? — попросила девушка, взглянув на парня. — Я должен был разбавить обстановку. Тем более, мне нужно сообщить вам кое-что довольно интересное. — Что-то случилось? — Да не то чтобы случилось, я сам не знаю, как к этому относиться, — ответил Джек. — Так в чём же дело? — насторожился Адам. — Дело в том, что я заметил за нами слежку ещё с Ливиновки. Правда, не придал этому значения в тот момент. А сейчас я увидел его. Это наш местный бармен Алексей…
83 Нравится 78 Отзывы 42 В сборник
Отзывы (15)