ID работы: 11120588

Морта

Гет
NC-17
Завершён
14
автор
Размер:
105 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник Скачать

II

Настройки текста
      Утро пятницы было солнечным и немного прохладным. Несмотря на бессонницу, Марго чувствовала себя бодро, лавируя на мотоцикле в потоке машин. Всю ночь она размышляла о новом деле и федеральном агенте. Она, как и все копы, недолюбливала ФБР. Бюро забирало дела, и лавры почета доставались им. Стоя в пробке, она, как всегда, была погружена в работу ещё ранним утром.       «Этот город всегда такой шумный и интригующий: сегодня ты туристка, а через время — мёртвая куртизанка. А ведь она такая молодая, вся жизнь впереди. Кому понадобилась ночная бабочка? К тому же, федерал нарисовался вообще не к месту. Но стоит признать, что костюм на нём и правда сидит. Ещё этот фенциклидин… редкостная отрава».       В соседнем ряду в машине сидела компания молодёжи лет по семнадцать, из динамиков доносился незамысловатый бит. Окно опустилось, и высунулся типичный капитан футбольной команды:       — Эй, детка, не спи! Или тебя надо разбудить? — На заднем сидении послышался женский смех, а со стороны водителя — какая-то невнятная фраза про раздел на всем известном сайте.       — Мне твоим родителям сообщить, что ты в учебное время к прохожим пристаёшь? — рявкнула она, подняв стекло шлема. — Перед тобой детектив полиции Нью-Йорка, а детка здесь только ты.       — Мэм, простите. Вы не подумайте, я просто пошутил. У меня отец сам в полиции работает! — И в ту же секунду машина помчалась вперёд, взвизгнув шинами.       «Эх, а ведь и мне когда-то было, сколько им, — Маргарет опустила стекло и нажала на газ. — Тогда я была так счастлива и хотела продолжить дело отца… Прости меня папа. Я тебя подвела».       Мотоцикл уверенно нёсся, просачиваясь между плотно стоящими машинами, и уже спустя тридцать минут Марго сидела на заседании в участке. Кабинет был укутан ароматами кофе и напряжением первых дней расследования. Федерал облокотился на подоконник и внимательно разглядывал досье. Маргарет качалась на стуле в углу, а Джо сидел перед ноутбуком.       — Что мы имеем, Рикс? — обратился он к офицеру.       — Наша жертва работала на Екатерину Майлс, мы её давно приметили, гражданка явно занимается чем-то мутным. Съездим, побеседуем, спросим, что, да как.       — Так, отлично. Результаты вскрытия?       — Пока нет, — Рикс покачал головой. — Мистер Лин работает всегда до малейших деталей.       — Мисс Роуз, а что скажите вы? — Ник с лёгкой улыбкой взглянул на лейтенанта.       — Сказать пока нечего, кроме того, что пришли результаты из лаборатории, — Марго передала копию бумаг коллеге. — Кровь на двери принадлежит убитой, биологических следов очень много.       — Будем искать дальше! — воодушевлённо заявил Тетчерз.       — Джо, я поеду с тобой, — Маргарет поднялась с места, закидывая сумку на плечо.       — Лейтенант Роуз, вы нам с офицером не нужны, — федерал покачал головой. — Я хочу отправить вас в посольство, нам нужно больше знать о жертве. И не мокните под дождем, возьмите мою машину. Не волнуйтесь, всё пройдёт хорошо. Женщине-полицейскому будет больше доверия, чем сотруднику ФБР, — заметил он.       — Спасибо, конечно. Но я могу взять и служебную машину, — нахмурилась лейтенант.       — Чем меньше атрибутики стражей правопорядка, тем меньше внимания ненужных людей.       — Ладно, мне все равно, на чём добираться, — Марго сдалась, и Ник ловко достал ключи из кармана.       — Отлично. Вот ключи, а мы как раз поедем на служебной машине.       Когда мужчины вышли, Марго пришло сообщение: «Когда будешь отдавать тачку обратно, постарайся не слишком бурно благодарить :)»       «Когда-нибудь я тебя пристрелю за твою наглость :*»

* * *

      В одном из домов по Третьей Брайтон-Стрит находилась уютная маленькая столовая в стилистике Советского союза, где вывеска, меню и посетители были исключительно русскоговорящими. Место выделялось на фоне остальных       — «Кафе у Ивана», — произнёс по-русски Рикс, выйдя из машины и поморщившись от сырости в воздухе.       — Что? Джо, решил языки учить? — приятельски подколол того Ник.       — Возможно, инспектор. Я когда бываю на Брайтоне, перевожу названия забегаловок, чтобы потом знать самые вкусные места. Кстати, мы на месте.       — Называй меня Ник. Официальности мне с мисс Роуз хватает, — он поморщился и поинтересовался: — Она всегда такая серьёзная?       — Не любит это признавать, но да. Однако более верного сослуживца, чем она, представить сложно.       — Да, непросто вам с ней.       — Но некогда скучать, — усмехнулся Джо и проверил нужный адрес.       Мужчины подошли к двери одного из домов и позвонили по номеру апартаментов. Раздался звонкий голос с сильным акцентом:       — Да, кто это?       — Полиция Нью-Йорка, миссис Майлс. Откройте, пожалуйста, мы хотим задать вам несколько вопросов.       После паузы раздался звук разблокировки домофона, и стражи правопорядка отправились внутрь. Дверь квартиры на третьем этаже уже была приоткрыта.       — Здравствуйте. Я — инспектор Тетчерз, это мой напарник — офицер Рикс, — представился Ник и кивнул на коллегу, заходя внутрь.       — Дорогая полиция, чем я могу быть полезна? — на полных губах Кэт растянулась приторная улыбка. — Присаживайтесь. Чай или кофе?       — Нет, спасибо, — Тетчерз сел напротив женщины, а Рикс встал чуть сбоку. — Мы пришли задать вам несколько вопросов. Вам знакома ваша соотечественница Людмила Пышко, она же Люси Голд?       — Господа, откуда же мне её знать? — безразлично пожала женщина плечами. — Я уже тридцать лет в Америке. А что случилось?       — Девушка была найдена мертвой, — Джо скрестил руки на груди, пронзая взглядом карих глаз заёрзавшую Майлс.       — Боже, как жаль. Но чем же я могу быть полезна? — обратилась она к инспектору.       — Мэм, мы вряд ли побеспокоили бы вас, если бы не установили связь. Ваш адрес был наклеен на стикере в прихожей убитой.       Екатерина Петровна, циничная и безэмоциональная женщина, побледнела.       — Твою мать… — прошептала она по-русски.       — Миссис Майлс, что, простите? Вам плохо? Может быть, воды? — подался вперёд Тетчерз.       — Нет, не надо… Да, я её знала, — Екатерина слегка нахмурилась, но продолжила улыбаться. — Она мне иногда помогала по дому.       — Зачем вы соврали?       — Я растерялась. Я не люблю своих соотечественников. Они часто лезут не в своё дело.       — По сообщениям очевидцев, она работала проституткой, — заметил офицер Рикс.       — Боже мой! — всплеснула женщина руками. — А ведь и не скажешь, какая девочка хорошая. Так и не подумаешь…       — Миссис Майлс, вы в курсе, что организация проституции карается законом США?       — Какой бордель? О чем вы говорите? Девочка-бедняжка помогала мне убирать квартиру!       — Тогда почему в распечатке звонков пострадавшей столько раз повторяется ваш номер? Хотите, ознакомьтесь. И вы до сих пор не погасили долги по налогам. Чем вы вообще занимаетесь?       — А вот с этого момента я без адвоката вам и не скажу и слова, — улыбка окончательно стёрлась с её лица. — Я не намерена терпеть ложные обвинения. Я порядочная гражданка!       — Если вы захотите сотрудничать с нами, то приходите, можно с адвокатом, — Ник поднялся из-за стола и застегнул куртку. — Поверьте, мы давно за вами следим, и нам есть, что вам предъявить, особенно по делу о погашении налогов.       — Я не понимаю, о чём вы. Мои дела с налоговой — не ваша юрисдикция. И к вашему убийству я не имею отношения. До свидания, господа полицейские.       — До свидания. Надеюсь, что вы хорошо подумаете, что нужно делать, — и офицеры покинули квартиру.       Стоя уже возле машины, компания устроила перекур. Погода стала немного лучше — хотя бы не было мороси, а иногда сквозь облака даже пробивалось солнце.       — Ник, ты её прямо в угол загнал, у неё аж руки затряслись. Но дальше не повезло, — вздохнул Джо и прикурил сигарету, выпуская пару сизых облачков.       — Это было очевидно, Джо, что у нас будет такой спектакль. Как всегда, всё будем собирать по крупицам, — пригладив светлые волосы, покачал головой Ник.       — Спустя два-три дня она поймёт, что деваться некуда и придёт сама к нам со списком всех клиентов.       — Будем надеяться. Пойдём, съедим чего-нибудь, — Ник неопределённо махнул в сторону машины.       — Тут недалеко есть закусочная, — предложил Джо, затушив сигарету и выкинув в мусорку. — Там готовят чумовую штуку. Как такос, только армянский. И хозяин сам из Армении.       — Надеюсь, тебя не завербовали местные коммунисты… — с притворным трагизмом молвил Тетчерз и хлопнул напарника по плечу.

* * *

      В это время Марго была по дороге в Генконсульство и стояла в глухой пробке, успокаивая себя латте, купленным по дороге.       «И зачем он мне дал свою машину? — лениво размышляла она, крутя в пальцах стаканчик. — Лучше мокнуть под дождём, чем стоять ещё хоть пять минут на Парк-Авеню. Люси Голд, кто же тебя убил?»       Через каких-то десять минут Маргарет всё же достигла цели назначения и вышла из автомобиля. Пискнула сигнализация. У посольства на проходной стоял грозного вида вооружённый секьюрити, во взгляде которого так и читалось желание развернуть обратно очередную американскую проходимку.       — Добрый день, полиция Нью-Йорка, — Роуз предъявила значок. — Мне к господину Лавакову по поводу убийства гражданки вашей страны.       — Здравствуйте! Вы находитесь на территории посольства Российской Федерации, и здесь действует её законодательство, — голос под стать такому громиле звучал низко и холодно. — Прошу ваше разрешение на вход. Также вы должны сдать оружие. — Марго под суровым взглядом охранника достала всё необходимое. — Сейчас я сообщу в службу безопасности, и вы сможете пройти.       «Вот и побывала в России, осталось найти этого мистера Лавакова…». После всех необходимых процедур Марго проводили к нужному кабинету. Притворив массивную дверь, Марго поздоровалась с секретарём и стала ждать в приёмной. Время тянулось медленно, и когда секретарь сказала, что можно войти, это воспринялось подарком небес.       Кабинет ничем не отличался от рабочих мест других высокопоставленных лиц. Шкафы с документами, огромный деревянный стол буквой «Т», кресла для посетителей. Только тут ещё были флаги России и Америки. Андрей Лаваков при появлении лейтенанта полиции закрыл ноутбук и отложил его в сторону.       — Господин Лаваков! Я лейтенант Роуз, пришла по поводу Людмилы Пышко.       — А, да-да, проходите, — он пригладил чёрные волосы, падающие на лоб. Рыжеватая короткая борода же выглядела ухоженной и обрамляла рот. Лейтенант села в предложенное кресло. Лаваков тем временем перешёл сразу к делу. — Когда вы сможете отдать тело для отправки домой? Ваш представитель сказал, что через два-три дня.       — У меня нет точных дат, но думаю, что мы всё сделаем в срок. Если можно, вы не могли бы предоставить информацию по гражданке? Любая мелочь поможет нам в расследовании.       — Всё, что мы считали нужным, уже предоставили. Если у вас есть ещё какие-то вопросы, то я слушаю, — мужчина оперся локтями на стол и сплёл пальцы, глядя поверх них на офицера.       — Вы знали, что Пышко предоставляла интимные услуги? — начала Марго издалека.       — Мисс, я не слежу за жизнью каждого гражданина, — голос прозвучал несколько устало. — К мёртвым претензий не предъявить, к сожалению.       — В досье указано, что дядя убитой убит в девяностых на территории США, но тело так и не нашли.       — Я не знаю, инспектор, я не занимаюсь розыском. Если у вас будут трудности, то делайте официальный запрос в МВД РФ, — серо-голубые глаза слегка прищурились, цепко глядя прямо на полицейского.       — А что вы так нервничаете? Вы сами назначили время беседы и согласились ответить на наши вопросы, — Роуз слегка откинулась в кресле.       — Лейтенант, я не переживаю. Просто у меня тяжёлый день. Много работы, и я ещё должен тратить время на вас, — ровно произнёс Лаваков, метнувшись взглядом на кипу бумаг на углу стола.       — Вам безразлично дело, касающееся убийства — весьма серьёзного преступления, вашей гражданки?       — Мисс Роуз, мне не безразлично. Просто я ничем не могу помочь. Всё, что могли, мы вам предоставили. А если, у вас будут вопросы, то делайте официальные прошения.       — Я вас поняла, спасибо за беседу, — лейтенант кивнула и встала с места, направившись к выходу.       — Всего хорошего.       Как только за незваный гость удалилась, Лаваков устало помассировал виски. «Ну, что, Андрей… Молодец, блин. Продолжай в том же духе, и тебя точно арестуют. Пойти налить себе, что ли? Там, вроде оставался ром».

* * *

      Толкнув дверь на выходе из посольства, Марго столкнулась с блондинкой. Та смогла увернуться, отчего длинные волосы описали дугу в воздухе.       — Извините, извините, мисс, я вас не заметила, — поспешила извиниться лейтенант.       — Ничего страшного, всё в порядке, — улыбнулась она и проскользнула мимо офицера внутрь посольства. Синее пальто развевалось от быстрого шага.       «Странная девушка. Обратилась ко мне по-английски… Да и говорила без акцента, как носитель».       Вечер окрасил небо в рубиновые оттенки, а прохладный воздух наполнял сознание свежестью. Во всей этой предрождественской суете хотелось раствориться, ведь для Марго это был грустный праздник. Последние годы она проводила его в компании мороженого и текилы.       — Алло, Джо? — заговорила она, как только напарник отозвался на другом конце провода. — Я зря сходила. Кроме того, что мне практически нахамили, ничего нового.       — Ну, бывает, — утешающе хмыкнул тот. — У нас особо тоже ничего. Русские — самые скрытные люди. Я передам Нику. Ты поезжай в участок, мы скоро будем. Лин сказал что у него новости.       — А с каких пор он Ник? — с подозрением протянула Роуз, садясь в машину и заводя двигатель. — Ещё утром он был сугубо на «вы».       — Времена меняются. Но одно остаётся прежним: ты — зануда!

* * *

      — Наша убитая, как ни парадоксально, не была наркозависимой, а значит, занималась торговлей. — Ник смотрел на доску с прикреплёнными на них фото и подписями, пока мистер Лин озвучивал то, что узнал. — Смерть, как я изначально предполагал, произошла в четверг ночью, следов сексуального насилия нет. Убийца нанёс несколько ножевых ударов и скрылся, вероятнее всего, по пожарной лестнице. Там мы обнаружили шарф. Он ещё на экспертизе.       Марго все это время стояла у стены и отрешённо наблюдала за тем, как рыбки плавают из одного конца аквариума в другой.       — Ну что же, спешу нас поздравить. У нас ровным счетом ничего. Пусто, прямо как у рыбок в головах, — проворчал Рикс, взъёрошивая чёрные волосы пятернёй.       — Зачем же так драматизировать? — Тетчерз сел за стол, оглядев присутствующих. — Когда за дело берутся федералы, а в частности, я, то самые запутанные дела рано или поздно находят своё решение. Всему нужно время.       — Охотно верю, но время — самая жестокая вещь, которую придумало человечество, — прохладно заметила Маргарет, не отвлекаясь от созерцания рыбок.       — На этой философской ноте предлагаю пойти в бар, заодно выпьем за знакомство! Джо, что на это скажешь?       — Я только «за», сегодня пятница. Марго, давай развеемся. Ты невыносимая последнее время.       — Хорошо, но только из уважения к пятнице, — вздохнула та и направилась к вешалке с верхней одеждой.

* * *

      В шумном, наполненном народом, табачным дымом и атмосферой непринужденности баре компания выпила по паре пинт пива. Обсуждались путь становления стражем порядка, забавные случаи на службе, а когда заговорили о Рождестве и глупых семейных подарках, Марго резко стала серьёзной и сказала, что ей уже пора. Все попытки Ника вызвать такси получили отказ, и лейтенант Роуз отправилась домой на метро.       — Я что-то не так сказал? Джо, она чуть ли не заплакала, — растерянно повернулся к тому Тетчерз.       — Ник, я не в праве тебе ничего говорить. Просто на будущее: не нужно с ней о семье, особенно в декабре, — сочувственно сжал его плечо Рикс. — Я тоже пойду. Обещал маме завтра заехать. В общем, приятно было познакомиться и надеюсь, мы раскроем эту грязную историю. До встречи!       — Пока, Джо.       Распрощавшись с коллегой и заверив того, что не в обиде, Тетчерз допил пиво. «О чём это он? Наверное, это не моё дело, но любопытство всегда было моей разрушительной чертой. Джек, как всегда, молчит в тряпочку и не облегчает работу. С делом всё понятно, какой-нибудь клиент зарезал. Все вечно отнекиваются, мол, вообще не при делах, а потом раскалываются, как орешки… Как же я устал сегодня…»       — Бармен! Виски со льдом, пожалуйста.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.