ID работы: 11121142

Forever Mine

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
72
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 100 страниц, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
72 Нравится 135 Отзывы 35 В сборник Скачать

Глава 21

Настройки текста
POV Артит       Мне не понравилось то, что произошло. Тем более что это были студенты из моего собственного университета. Было ясно, что этой группе нужно было преподать урок. Поэтому то, что я сделал, было абсолютно необходимо. Но чего я не ожидал, так это того, что Пи’Конг будет сопровождать меня и станет свидетелем моего режима «главы наставников». Но ничего не поделаешь. К тому же, не то чтобы я стыдился того, что делал в университете, и хотел скрыть это от Пи’Конга.       Больше всего меня возмущало то, что те парни говорили о нас с Пи’Конгом. Как бы я ни хотел избить этих маленьких придурков до полусмерти, я должен был признать, что их комментарии были лишь малой толикой ненависти, которую общество питает к двум мужчинам в романтических отношениях. Я знаю, что в мире до сих пор не принято видеть двух людей одного пола счастливыми вместе. А для такого человека, как Конгфоб Суттилак, это давление общества должно быть десятикратным. Было ощущение, что есть важная тема для разговора, которую мы должны обсудить, прежде чем кто-то из нас решится на какие-либо отношения.       Поэтому, когда Пи’Конг припарковал машину перед моим домом, мы сидели в тишине. Тишина в машине была не напряжённой или некомфортной, а скорее задумчивой. Он повернулся ко мне, и я повторил его движения. Я посмотрел на него. И на этот раз без розовых очков, закрывающих мои глаза. Я смотрел на мужчину, который занимал внушительное положение в обществе. Он был красив. Тёмные умные глаза были обрамлены густыми ресницами, загнутыми вверх. Идеально изогнутые брови и высокий лоб придавали ему величественный вид. Высокие скулы подчёркивали его глаза, а острый нос и тонкие губы необычайно уравновешивали его лицо. В нём легко можно было узнать молодого хозяина зажиточного дома.       Мы оба погрузились в свои мысли, и я на мгновение забыл, что привело нас сюда. Не то чтобы кто-то мог меня в этом винить, учитывая, что перед моими глазами было такое соблазнительное зрелище. Пи’Конг протянул руку, чтобы обхватить моё лицо своей ладонью и погладить большим пальцем по щеке. Я положил свою руку поверх его, повернул голову и поцеловал его ладонь. Его большую, сильную и тёплую ладонь. Другой рукой он притянул меня к себе для медленного, обжигающего поцелуя, от которого у меня поджались пальцы на ногах. Несмотря на всю страсть, поцелуй закончился слишком быстро. Когда мы оторвались друг от друга, он удобно устроился на своём сиденье, по-прежнему повернувшись ко мне. Его руки теперь лежали на рулевом колесе, и я уже успел по ним соскучиться. Я поражён тем, как сильно меня тянет к этому мужчине. Это первый раз, когда я испытываю такие сильные чувства к… ну… вообще к кому-либо.       — Ты знаешь, что это первый раз, когда я вижу тебя не милым и симпатичным? — спросил он, задумчиво глядя на меня. Я? Милый и симпатичный?       — Я не помню, чтобы я когда-нибудь был милым и симпатичным, Пи'. На самом деле, я уверен, что мои члены межведомственной группы рассказали бы тебе, какой я дьявол. Особенно если меня разбудить раньше полудня в субботу, — сказал я, пытаясь придать ситуации лёгкость. Он улыбнулся и, казалось, хотел, чтобы я говорил дальше.       — То, что ты видел сегодня, — это то, каким я был раньше, когда в университете проводилось наставничество. В конце концов, я был главой наставников и должен был отвечать за свою группу, а также за младших. Это сопровождается большим давлением не только со стороны сокурсников и преподавателей, иногда даже родители вмешиваются. Как я говорил сегодня своим младшим, мы очень серьёзно относимся к SOTUS. Мои старшие строго обучали меня и следили за тем, чтобы я мог выполнять свою работу должным образом. Я, в свою очередь, делал то же самое для своих младших. Поэтому то, что я увидел сегодня, меня очень разочаровало. Наши выпускники так много отдали для института, и в свою очередь мы так много получили от него. Ответственность за поддержание морального облика такого престижного факультета лежит на этих студентах. Прости, я замолчу. — Я замолчал, смутившись, когда увидел снисходительную улыбку на лице Пи’Конга.       — Знаешь, я уже говорил это раньше. За тобой интересно наблюдать, когда ты говоришь о чём-то, к чему испытываешь сильные чувства. Ты обладаешь удивительной способностью увлекать других людей своей страстью, и человек может потеряться в тебе. Ты, Артит, опасный человек, — сказал он, задумчиво глядя на меня.       — Почему, Пи’? То, что ты увидел сегодня, испугало тебя? Может быть, ты сомневаешься, стоит ли встречаться со мной? — спросил я с шутливой улыбкой, скрывая за ней грызущую душу тревогу.       Пи’Конг не улыбнулся и продолжал задумчиво смотреть на меня. Знает ли он, что то, как он смотрит на меня, заставляет меня сомневаться в себе? Неужели он сомневается? Неужели ему нужен милый и симпатичный парень, а не… Артит? До того, как случился Конгфоб Суттилак, я был вполне доволен своей судьбой. Но всего лишь крошечная толика внимания со стороны этого мужчины, и я, казалось, строил воздушные замки, мечтал о несбыточных мечтах и теперь хотел большего. Но перед этим нужно было многое обдумать.       — Почему ты думаешь, что я могу испугаться или сомневаться? — спросил он, всё ещё выглядя задумчивым и в то же время ожидающим. Ну, я полагаю, сейчас или никогда.       — Пи’, я очень простой человек с очень простыми вкусами. Моя семья из среднего класса, и мы живём в достатке. Я также младший сотрудник в компании, которой ты владеешь. Я не очень сдержан и могу быть очень раздражительным, когда что-то идёт не по моему сценарию. Я не всегда милый и отзывчивый. Я могу быть мелочным и эгоистичным. Но прежде всего я мужчина. Если у тебя ещё нет сомнений по поводу всего вышеперечисленного, то тебе, наверное, стоит проверить свою голову, — сказал я. Пытаясь прикрыть свою неуверенность жалким подобием юмора. Однако это заставило его улыбнуться. Его потрясающая улыбка, которая доминировала в мечтах многих моих коллег-женщин. Да кого я обманываю. Моих тоже.       — Я не могу в это поверить, — сказал он в изумлении. Всё ещё улыбаясь.       — Поверить во что, Пи'? — Я был озадачен.       — Я бросил тебя на нашем первом свидании. Не связывался с тобой больше недели. И первое, что я сделал после того, как появился снова, это напугал тебя в офисе, как какой-то урод. А потом мы поцеловались. Нет, я поцеловал — насильно — тебя. А потом, когда я должен был пригласить тебя на наше второе свидание, мне пришлось вместо этого попросить тебя поработать для меня дополнительные часы. Для компании. — Но это абсурд. Мы делали то, что было лучше для компании. И когда я попытался заговорить, он остановил меня поднятой рукой.       — Дай мне закончить Нонг’Артит. А потом на нашем третьем свидании, которое было сегодня, ты в одиночку позаботился о девушках в боулинге, о своих младших курсах, обо всём своём факультете и даже обо мне и репутации моей компании. О, и давай не будем забывать тот случай, когда я попросил тебя сделать фотосессию для этого проклятого Тэя Тавана на благо компании. Даже если тебе было явно не по себе от всего этого. Ты прошёл через всё это ради меня и всё равно дал мне второй шанс сегодня. И ты говоришь мне, что я должен думать о чём-то ещё? Ты хоть понимаешь, какой ты хороший и красивый? Артит, если бы у меня были мозги, я бы схватил тебя и не отпускал. Я должен построить высокую башню в глуши, дать тебе все роскошества мира и держать тебя в тайне и под защитой от всего мира. Я должен забрать тебя и никогда не позволять тебе сбежать от меня.       — Тогда почему ты этого не делаешь, Пи’? — спросил я серьёзно.       — Что? — спросил он с явным удивлением.       — Почему бы тебе не забрать меня и никогда не отпускать? — тихо спросил я, по сути, отвечая на первый вопрос дня.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.