ID работы: 11121181

Велесова ночь

Джен
G
Завершён
8
автор
Размер:
63 страницы, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 47 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 6. Проклятие Велеса

Настройки текста
— «Проклятие Велеса», — вслух прочитал я название книги и открыл ее на первой странице. Библиотека находилась на другом конце города, и от нашего агентства туда идти и идти. А когда мы с Елей все-таки дошли, то выяснилось, что она пугающе пуста и безжизненна, даже сотрудников библиотеки нигде не было видно. Поэтому к нужному стеллажу меня отвела Еля, а потом быстро сбежала, сославшись на какое-то срочное дело. Хотя думаю, ей просто тоже было страшно находиться здесь, как и мне. Только вот я, в отличие от нее, сбежать не мог. Да и некуда мне сбегать, так-то. Книг с именем Велеса в названии, и правда, было немало, но эта — «Проклятие Велеса» чем-то привлекла меня. А чем именно, я и сам не понял. Возможно, тем, что название сбивало с толку: это Велес кого-то проклял, или кто-то проклял самого Велеса? Оглавление, составленное на первых страницах, тоже не давало ответа на этот вопрос. — «Тайные тропы», — прочел я названия глав. — «Проклятие ушедших», «Во власти Велеса»… Да автору явно стоило бы художественные книги писать, а не вот это все. Одни названия чего стоят! Хм… — я задумчиво покрутил в руках томик, начиная сомневаться, не взял ли я действительно не ту книгу, но уже первая глава убедила меня, что текст, в отличие от названия, никак нельзя назвать художественным. А дальше я сам не заметил, как увлекся чтением, и пришел в себя только с возвращением Ели. — Нашел что-то интересное? — спросила она и села рядом, всем своим видом показывая, что готова слушать, пусть и то и дело нервно оглядывалась по сторонам. — Точно не знаю, но… возможно, да, нашел. Смотри, — я открыл перед ней книгу на нужной странице и ткнул пальцем в абзац. — Тут пишут, что в Велесову ночь он приходит по разным тропам в наш мир, но уходит всегда по Калинову мосту и забирает с собой проклятых. — Проклятых? — Я сам момент с проклятием не особо понял, но, кажется, если он не будет уводить наших людей, то и монстры из другого мира к нам попасть не смогут. Это как-то связано, об этом вот тут говорится, — я перевернул пару страниц, — типа жизнь за жизнь, равновесие и все такое. Понимаешь? — Не очень, — Еля покачала головой. — Кто он? Какие тропы? Проклятые люди? И как вообще это связано с Даром и твоей потерей памяти? — Велес. А тропы — это, как я понимаю, пути или, если хочешь, порталы, по которым он может перемещаться между мирами. Я не знаю, как это все связано, но Дар же в моем сне не просто так упоминал Велесову ночь, а значит… Не знаю, мне просто не за что больше ухватиться, кроме этого, — я вздохнул. Еля ободряюще похлопала меня по плечу и улыбнулась, когда я посмотрел на нее. А потом встала и потянула меня за собой: — Уверена, ты все узнаешь. А сейчас давай пойдем отсюда поскорее? Меня жуть пробивает от этого места. — Хорошо, — я поднялся следом. — А Калинов мост тебе о чем-нибудь говорит? — Да, звучит знакомо, — Еля задумчиво нахмурилась и сказала: — Я узнаю завтра у Далилы, она-то точно все обо всем знает, а сегодня к ней идти уже поздно. — Спасибо, — поблагодарил я. — Если завтра не будет работы в агентстве, я сюда вернусь. Может быть, удастся и самому что-нибудь полезное найти. Уже на выходе из библиотеки мне послышался тихий стук, будто каблуки стучали по полу, но оглядываться назад я не решился. Кто знает, может быть, таинственные библиотекари наконец вернулись на свои рабочие места? И, возможно, завтра я их наконец встречу?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.