ID работы: 11121505

Panem et circenses

Фемслэш
R
Завершён
180
Пэйринг и персонажи:
Размер:
65 страниц, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
180 Нравится 25 Отзывы 38 В сборник Скачать

-12-

Настройки текста
      Миранда сидела в такси, крепко сжимая в пальцах телефон и старалась сдержать эмоции. Но на самом деле ей очень хотелось плакать.       Сначала телефон Андреа просто не отвечал, а теперь и вовсе отключился. Но женщина продолжала звонить, кусая губы, сцарапывая ногтями кожу и желая разреветься от бессилия. Она клялась самой себе, что с ее Андреа ничего не случилось, но понимала, что лжет. Миранда не смогла уберечь то немногое, что очень любила. Ту, которую любила.       — Найджел, Андреа пропала.       Ее голос дрожал, как и тонкие руки, в горле застрял ком. Незнакомый таксист вез ее к Аманде, девочки были надежно защищены родителями Андреа, а грудь жег компромат, из-за которого они теперь могут потерять друг друга.       — Миранда! Ты меня слышишь? Где ты? С тобой все хорошо?       — Слышу, я в порядке, — это была абсолютная ложь, но свое состояние Пристли не считала чем-то важным. — Я еду в такси в дом, откуда исчезла Андреа. Ты сможешь подъехать туда? Я пришлю адрес.       — Конечно, я сейчас же вызову такси. И, Мира, — он замолчал, словно видел, как по бледным щекам потекли слезы. — Мы ее найдем.       — Спасибо.       Найджел сбросил звонок, схватил пальто и буквально выскочил с работы. Поймать такси не было проблемой, но, буквально через несколько минут он также, как и Миранда, встал в пробку и понял, что нужно обдумать все то, о чем он знал, и попытаться хоть что-то понять.       Андреа пропала, а Миранда, явно, находилась на грани истерики. Он не сомневался, что к исчезновению подруги как-то причастен Равиц, но адрес, который прислала Пристли, был ему явно незнаком. На мгновение Найджел допустил мысль о том, что Энди испугалась и сбежала, но тут же отбросил его в сторону, как нечто очень глупое. Сакс была не тем человеком, который бы бросил человека, которого любит.       — Джек, привет, — он не был уверен, что поступает правильно, но Миранда вряд ли еще была готова мыслить здраво. Несмотря на то, что для всех Пристли была железной леди, мужчина знал, что это совсем не так. И под железом всегда оставался ураган чувств.       — Привет, Найджел. Сейчас не ночь, а это значит, что тебе нужно от меня больше, чем обычно, — голос мужчины был явно довольный, в то время как Найджел поймал себя на том, что трясутся руки.       — Мне нужна помощь от тебя, как от программиста. Пропала моя близкая подруга — Энди. Я рассказывал о ней. Можешь отследить ее телефон и узнать, когда и где он включался в последний раз?       — Эта та, что покорила Снежную королеву?       — Да.       — Так может твой дракон ее просто сожрал?       — Джек, это не шутка. Энди перешла дорогу не тому человеку. так что у нас есть все основания за нее волноваться. Ты поможешь?       — Да, конечно, — веселость мигом слетела с собеседника, в то время как Найджел облегченно выдохнул. — Как быстро нужен результат?       — Чем быстрее, тем лучше.       — Менты подключены?       — Вроде бы нет пока. Я еще не добрался до Миранды.       — Окей. Но пока придется подождать с ищейками, мы не дружим. До вечера придержи Дракона.       — Хорошо, я постараюсь. Спасибо, Джек.       — Пока не за что.

***

      Аманда встретила Миранду на крыльце, со стаканом успокоительного в руках и со страхом в глазах. Но Пристли проигнорировала и то, и другое, буквально врываясь в квартиру и остановившись лишь в комнате, где еще недавно была ее Андреа.       — Рассказывай, что произошло и когда Андреа пропала?       — Она позвонила тебе, потом что-то допечатала в ноутбуке и ушла.       — Куда? Она должна была сказать, куда именно, — Миранда присела на кровать, сцепляя руки в замок аж до побелевших костяшек. — Написать или позвонить.       — Мэри, дорогая, — Аманда коснулась ее рук, но Пристли дернулась, как от удара, и брюнетка отступила. — Мне Андреа не говорила ничего. Может быть она и звонила тебе, просто ты не слышала.       — У меня нет пропущенных от нее, — Миранда закрыла лицо дрожащими руками. — Я не понимаю…       — Может быть, мы зря паникуем? -женщина вскинулась, и Аманда мягко прикоснулась к плечу. Ее взгляд был обеспокоенным, будто действительно переживала за Андреа. — Тише, милая, я имею ввиду, может, с ней ничего и не случилось.       — О чем ты?       — Может, она решила навестить девочек, а телефон просто сел? Ведь всякое бывает.       — Только не с Андреа, — Миранда беглым взглядом осмотрела комнату, надеясь получить хоть какую-то зацепку. — Она бы так не поступила. Она знала, что я испугаюсь за нее, Андреа так не поступила бы.       — А как она поступала обычно?       Женщина хотела поступить правильно: чтобы Пристли не то, что не догадалась о том, кто причастен к похищению писательницы, но и никогда не узнала, где ее драгоценная Андреа, за которую она так переживала. А Ирв сделает свое дело и тогда Мэри больше не будет искать кого-то. А Аманда…она всегда рядом, ведь Миранда возвращается именно к ней. Всегда. Пришло время остаться.       Но обо всем этом Пристли не догадывалась — впервые в жизни она столкнулась с чем-то подобным и в голове был полный туман. Ей было очень страшно, Миранде казалось, что почвы под ногами нет. Но она доверяла Аманде.       — Она бы позвонила, а если бы не дозвонилась, то попросту написала. Но никогда не ушла просто так. Андреа — тот еще паникер, а сейчас — тем более. Я уверена, что что-то случилось.       — Будешь вызывать полицию?       — Я позвонила Найджелу, он наш друг, может быть у него будет какая-то идея. А потом обратимся в полицию.       — Думаешь, к этому причастен Ирв?       — А кто еще? — в памяти всплыли опасения Сакс в отношении Аманды. — Скажи…ты знала, что Равиц хотел меня сместить?       — Что? — Пристли ловила малейшую реакцию, пытаясь понять, не ошиблась ли она. Наверное, если бы Андреа не говорила каждый раз о недоверии Аманде, у Миранды бы не возникло не малейших сомнений в сторону бывшей. — О чем ты?       — 4 года назад, в Париже, он пытался лишить меня поста главного редактора. Хочешь сказать, что первый раз об этом слышишь?       — А ты разве мне об этом говорила? — она врала, но была уверена, что и в этот раз любимая поверит. — Я об этом не знала, Мэри. Ты не рассказывалась, Ирв, что не удивительно, тоже. О том времени ты говорила лишь об уходе Андреа. Может, сейчас что-то подобное?       — Нет, невозможно, — Пристли даже покачала головой, отказываясь от подобной мысли. — Она бы так не сделала. Не теперь.       — Почему? Что, если она узнала что-то о тебе, что вызвало подобную реакцию?       — О чем ты?       — Она знает о наркотиках? Знает о последнем срыве после развода со Стивеном? — редактор побледнела, и Аманда с трудом сдержала победную улыбку. Все, что нужно — убедить Пристли, что Сакс ушла сама. Ей был нужен лишь один день.       — Знает, — тихий мужской голос заставил женщин обернуться. На пороге стоял Мартин, а рядом — Найджел. — Я рассказал ей все еще вчера.       — Она ничего не говорила…       — Возможно, решила отложить разговор до лучших времен, — Мартин сосредоточил внимание на Аманде, и его глаза опасно сузились. — А еще я поставил ей на телефон маячок слежения и прослушку. И кое-что выяснил. Телефон отключился здесь, но это не самое главное. Последним человеком, с которым Энди разговаривала, была ты, Аманда. Так где она?       Миранда в ужасе вскочила на ноги, глядя широко распахнутыми глазами на ту, которой доверяла всю жизнь. А Аманда встретилась с ней взглядом и вдруг расхохоталась, как безумная. В глазах женщины она увидела боль, отвращение и ненависть. Аманда поставила на кон все — и все потеряла. Больше у нее никого не осталось.       — Я не сяду и не заплачу за ее смерть, — брюнетка вскинула руку и сунула в рот капсулу. А через пару секунд рухнула на пол, как подкошенная.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.