Стая

R
Завершён
4349
5
автор
Фэндом:
Размер:
65 страниц, 25 560 слов, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4349 Нравится 109 Отзывы 1450 В сборник

— Мы хищники... но не убийцы.

Настройки
      Сказать честно, Дерек справлялся со скрипом. Никогда не предполагалось, что он может стать Альфой, а это в свою очередь означало, что никто не учил его, как правильно быть главой стаи.       Он видел, как это делала его мать, но все тонкости и вещи, которые обычно делались за закрытыми дверьми, были ему неведомы. Дерек наивно думал, что с силой Альфы к нему придут и знания, чутьё, которое будет направлять его и помогать, говорить, что делать, основываясь на инстинктах. Когда этого не произошло, он не должен был удивляться, не после всего того, что преподносила ему жизнь, заботливо разрушая его по кусочку. Но всё равно удивился, потому что помнил, с какой лёгкостью Лора приняла свой новый статус, даже не споткнувшись ни разу, пусть некоторые её решения и были не совсем верными — Питер не уставал это повторять. Удивился и растерялся, что всеми силами пытался скрыть, потому что среди всех сверхъестественных жителей Бейкон Хиллс именно он был взрослым. Питер не в счёт — ему не доверял никто, он не мог быть ответственным взрослым, точно нет. Шериф узнал только недавно, да и далеко не был экспертом в сверхъестественном. Дитон держался отстранённо, помогая лишь изредка, а о Ношико и говорить не стоило. Как так получилось, что со всеми смертями и монстрами, которых пугались бы даже умудрённые жизнью солдаты, должны были справляться подростки?       Дереку даже не стыдно было признаться, что он уехал бы из этой адской дыры, если бы не три подростка, которые стали его ответственностью после безрассудно предложенного укуса.       Именно из-за его неспособности быть Альфой стая едва держалась на плаву, не распавшись лишь из-за чистого энтузиазма бет. Из-за их упрямства и желания иметь нормальную семью и жизнь в целом. Но продолжаться вечно это не могло, и Дерек прекрасно это знал, что приводило в ужас, если быть совсем уж честным.       Просить помощи у других стай было бы настоящим унижением и признаком того, что его стая слаба или вовсе беспомощна. Обратившись к любому другому Альфе, он подписал бы самому себе смертный приговор, потому что не знающий как быть Альфой лидер — признак бессилия всей стаи.       Их бы разбили в ту же секунду.       Скудоумный и вспыльчивый МакКолл этого не понимал, а Дерек не был его нянькой, чтобы просвещать и готовить к возможной новой битве. Скотт знал ещё меньше, чем Дерек, и не особо переживал по этому поводу. Вот уж точно, знание — сила, незнание — благо.       У Дерека не было ни знания, ни незнания, что ставило его в самое невыгодное положение из всех возможных. Он знал, что может произойти, но не знал, как это предотвратить. Единственным верным шагом было сплотить стаю и сделать её более сильной и собранной. Но как это сделать, он понятия не имел. Иногда у него начинала болеть голова, несмотря на его усиленную регенерацию, которая в принципе не допускала никаких болезней.       И именно поэтому он был в ужасном раздрае, как и в любой другой день, когда позвонил Стайлз.       — Хмуроволк? Мне нужно с тобой поговорить. — Только усталость в чужом голосе и непривычная немногословность остановили Дерека от рычания или немедленного завершения звонка. Он не мог говорить со Стайлзом. Только не сейчас, когда контроль был слаб, как никогда, а перед глазами всё ещё стояло знакомое лицо с чуждым на нём выражением.       — Ты уже это делаешь.       — Готов поспорить, твои брови сейчас мигрировали к переносице. — Короткий смешок Стайлза был проигнорирован, но Дерек перестал хмуриться, недовольный тем, что его так легко предсказать. Он молча ждал, зная, что Стайлз рано или поздно заговорит о том, что же ему нужно. Он, судя по голосу, нервничал и не знал, как подступиться, что было странно. Потому что обычно Стайлза было не заткнуть. — Я, хм… — Он гулко сглотнул и, раздражённый своей нерешительностью, выпалил, повысив голос. — Айзек не говорил с тобой? Твои волчата ведь во всём перед тобой отчитываются? А ты большой хмурый папа-волк решаешь их проблемы одним убийственным взглядом? — Дерек подумал, что Стайлз слишком высокого о нём мнения, но промолчал, раздражённо вздохнув. — Ты можешь мне помочь?       Дерек насторожился, услышав его тон. Казалось, что Стайлз готов был заплакать. Он никогда бы не признался, что сердце у него беспокойно сжалось.       — Что.       — Ты как всегда немногословен. Не забывай, что я не вижу тебя, и поэтому не могу беседовать с тобой, только смотря на твои выразительные брови. Говори словами, здоровяк. Во множественном числе.       — Что случилось, Стайлз? — его тон был серьёзным и перебил запал Стайлза, который приготовился болтать до посинения из-за нервозности, что его обуяла.       Минуту на линии висела тишина, за которую Дерек успел известись. Он был рад, что в лофте нет бет, иначе они бы уже давно снова начали шутить над его безнадёжной и тщательно, но тщетно скрываемой влюблённостью. Благо Скотт был не так внимателен и не знал того, что он тайно вздыхает по Стайлзу из всех людей. Вздыхает в отдалении и ничего не предпринимая, потому что знает всю безнадёжность своего положения, что бы там ни говорила Эрика о больших шансах и потенциальном счастье.       На самом деле он даже думать об этом не любил. Ему казалось, что своей влюблённостью он оскорбляет Стайлза, который заслуживает всего самого лучшего и точно не его, Дерека Хейла, жалкого, потерявшего всё оборотня.       — Я не могу это контролировать, — голос Стайлза был невыразительным и уставшим.       Дерек напрягся. Он не видел Стайлза с того дня, когда они победили Ногицунэ. Его беты говорили, что он выглядит не совсем здорово, но сам Стайлз на их вопросы отшучивался и говорил, что из-за перепавшей ему силы он так выглядеть будет всегда, получив от Ногицунэ в подарок ещё и синяки под глазами. Это немного успокоило паранойю Дерека.       Видимо, он зря расслабился.       — Ногицунэ?       — Да, — коротко и резко бросил Стайлз.       — А тренировки со Скоттом? Вы говорили, что справитесь.       — Мы прекратили заниматься два месяца назад, — послышался тяжёлый вздох. — Скотт не знает, что делать. И я тоже не знаю.       — И как тебе могу помочь я? — Он замолк в ожидании ответа. Сердце билось в ушах, когда Дерек подумал о том, что Стайлз всё это время провёл совсем один, не зная, как справиться со свалившимися на него силами.       Дереку до сих пор снилось, как Стайлз корчится на полу от боли, всё повторяя, что хочет умереть, и Дерек никак не мог помочь, только наблюдал за мучениями любимого человека, не в силах даже приблизиться. В ушах иногда звучал его полный боли крик. Звук, хуже которого Дерек ещё не слышал.       — Мне нужно обрести над этим контроль. Я уверен, что ты сможешь научить меня, — его уверенность немало удивила Дерека, который никогда не пользовался особой благосклонностью Стайлза. Их отношения с самого начала были натянутыми и основывались только лишь на помощи друг другу, в них не было места привязанности или дружбе. Но Дерек всё равно привязался. И тайно надеялся, что и для Стайлза он не просто полезный знакомый.       — Почему ты думаешь, что я научу тебя контролю лучше, чем Скотт? — МакКолл хорошо держал своего волка в узде и наверняка мог дать парочку отличных советов.       — Наверное, потому что ты никогда не пытался убить меня? — вымученно съязвил Стайлз. — По крайней мере, всерьёз.       Дерек крепче сжал телефон в руке, замерев. Из груди у него вырвалось низкое, гневное рычание.       — Скотт пытался убить тебя?       — Это важно? — небрежно спросил Стайлз, явно сосредоточенный на другом.       Дерек зарычал громче.       — Ты всегда отвечаешь вопросом на вопрос?       — А ты? — Стайлз искренне засмеялся, впрочем, быстро себя оборвав. — Если ты не хочешь терпеть меня, здоровяк, просто так и скажи. Я не обижусь. — Ровное, едва слышное биение его сердца подтвердило эти слова. Хотя тоска в голосе говорила о том, что такой поворот событий ему крайне неприятен.       — Когда Скотт пытался тебя убить? Если он не держит себя в руках, это может стать проблемой.       — Беспокоишься о своей стае, хмуроволк? — поддразнил Стайлз. Дерек ясно представил себе его улыбку, и в груди потеплело. — Это было давно. Когда он только учился. Так ты мне поможешь? — Он выдохнул длинно и вымученно. — Я учил Скотта держать волка в узде. Он не сказал мне ничего нового, а мои способы на мне не работают. Ты больше всех знаешь о контроле и о сверхъестественном в целом. — Он замолчал, а когда Дерек хотел уже ответить, перебил его, поспешно и явно нервничая. Боясь отказа. — Я уже могу сдерживать себя иногда, но всё это такое… хлипкое. Готовое распасться на куски в любой момент. Я уже кое-что могу. Научился сам. Мне нужен только толчок, Дерек. Я не займу у тебя много времени.       Хейл не думал долго. Стайлз был раздражающим, болтливым, надоедливым и неловким, но возможность бросить его в беде даже не пришла ему в голову. Дерек до сих пор ярко помнил, как Стайлз из последних сил держал его на плаву в том бассейне, рискуя утонуть и выходя за пределы своих человеческих возможностей. Помнил, как он, испуганный до ужаса, готов был отрезать ему руку и спасти. Помнил, как прятался у него в комнате во время его розыска департаментом шерифа, а Стайлз, пусть и ворча, ему это позволял. Помнил, как Стайлз вернулся за ним в лифт, когда Дженнифер оставила его на милость стаи Альф и прибывших копов.       Они часто помогали друг другу, спасали друг другу жизни. Это вошло у них в привычку, стало традицией. И отступать от этой традиции Дерек не собирался.       — Хорошо. Можешь прийти завтра вместе с Айзеком, Эрикой и Бойдом. Мы планировали провести тренировку. — Оборотень подошёл к окну, глядя на облачное небо.       Скоро пойдёт дождь.       — Круто! Спасибо, Дерек. — Искренность благодарности немного ошеломила. Дерек угукнул, не зная как реагировать. — Увидимся завтра. Спокойной ночи, кислый волк.       Дерек отключился, не утруждая себя прощанием. Возможно, Стайлз немного отвлечёт его от проблем, которые занимали его мысли многие недели. Потому что Дерек уже настолько отчаялся, что готов был просить помощи у Питера. А это был явно плохой признак.

***

      Когда Стайлз подошёл к Эрике, у него по лицу растеклась неуверенная, дрожащая улыбка.       Волосы у него были в полном беспорядке, а кое-где стояли дыбом, совсем как у лиса когда-то, и Стайлз не находил в себе сил стереть очередное сходство. Это напоминало ему о Ногицунэ, который, несмотря на всю принесённую боль и потрясения, стал для него кем-то большим, который напоследок подарил Стайлзу единственное, что у него было — силу и знания, то ли в знак извинений, то ли в качестве насмешки — Стайлз уже никогда не смог бы узнать. Смотреть в зеркало и видеть его было облегчением, а не кошмаром, как он думал сначала. Видеть разницу, несмотря на многочисленные сходства, вспоминать и помнить.       — Хей, Женщина-Кошка. — Он окинул Эрику взглядом и кивнул Бойду в знак приветствия.       Вернон кивнул в ответ. Никто из них не выглядел удивлённым его внешним видом, но Стайлз чувствовал их лёгкую нервозность и неуверенность. Он игнорировал это, прекрасно понимая причину этих эмоций. Ногицунэ не принёс ничего хорошего ни для кого из них. Только для него. И даже то немногое было приправлено горечью.       — Бэтмен. — Она радостно улыбнулась, и Стайлз машинально сделал несколько шагов назад, ошеломлённый такими искренними и чистыми эмоциями. Рейес засмеялась на это и подошла ближе, закидывая руку ему на плечи. — Дерек говорил, сегодня ты пойдёшь с нами. Готов?       На самом деле у него ещё была тренировка по лакроссу, но он не видел смысла идти туда. Стайлз порядком устал сидеть на скамейке запасных.       — Ещё как. Мы будем драться до кровавой каши и медитировать под деревьями, уединяясь с природой?       Эрика подавила смешок в зародыше и игриво зарычала на него, прежде чем отправиться к выходу из школы.       Они заметно потеплели друг к другу за последний год. Возможно, даже стали друзьями. Стайлз помнил, как тащил Эрику на руках из последних сил, а Бойд медленно шёл позади, вцепившись ему в предплечье, когда они пытались убраться подальше от подвала Джерарда. Он спас их, а они помогали спасти его, когда он оказался во власти Ногицунэ.       — Всё не так экстремально. Обычно Дерек учит нас разным техникам. Боевые искусства или просто грязные драки. Ты знал, что он владеет айкидо? Конечно, не полностью, но он знает физическую составляющую на отлично. А вот духовную… Скажем так, учить нас развивать сознание и силу духа у него получается паршиво.       — Для того, чтобы полностью познать японские боевые искусства, нужно быть отчасти философом. — Пожал плечами Стайлз и последовал за парочкой оборотней. — Но я удивлён, что он учит вас чему-то подобному. Это же не просто драка… Нужно уметь расслаблять своё тело, находить внутреннюю гармонию, безупречно выполнять указания. Тут даже не особо важна грубая сила.       — В этом-то и дело, — подал голос Бойд, — Дерек хочет, чтобы мы умели сражаться, а не просто бить. Если случится так, что наши силы будут заблокированы, мы должны уметь постоять за себя.       Эрика согласно кивнула, горделиво вскинув подбородок. Она явно гордилась своим Альфой.       — Это круто. Серьёзно. Не ожидал от него такого. — Стайлз усмехнулся. — Айкидо сложно освоить. Особенно если учесть хмуроволков возраст — он ведь довольно молодой. Или учился с детства?       — Ты удивительно много знаешь об этом. — Прищурилась Эрика и беспардонно запрыгнула в его джип. Бойд полез следом, устроившись рядом с ней на заднем сиденье. — Подождём Айзека. Он отпрашивается у тренера.       Стайлз кивнул.       — Я… Мне кажется, это наследие Ногицунэ, — наконец, сказал Стайлз, когда в машине повисла тишина. Эрика едва заметно вздрогнула и вздёрнула бровь. — Айкидо. Он владел этим искусством, как и многими другими. — Он погладил руль, стараясь отвлечься. — И кое-что передалось мне.       Эрика и Бойд не выглядели испуганными или испытывающими отвращение. Это немного приободрило.       — А с катаной управляться умеешь? — растянула губы в улыбке Эрика, старательно пытаясь преодолеть ту небольшую стену, что выстроилась между ними после Ногицунэ.       Она всем сердцем ненавидела лиса, который стал причиной появления чего-то сломленного в глазах Стайлза. Который изменил его, искалечил и въелся в самую его суть, поселив глубоко внутри когда-то беззаботного Стайлза бесконечную боль. Она ненавидела того, кто смотрел на Стайлза понимающе, проникновенно и с голодом. Она ненавидела его, потому что видела печаль, а не ужас или страх в глазах Стайлза каждый раз, когда он вспоминал о Ногицунэ. Она ненавидела его, потому что он не только причинил её другу боль, но и предал его, попытавшись убить.       Стайлз усмехнулся и принялся долго и в красках расписывать искусство кэндзюцу, которое было выжжено на подкорке сознания своенравным духом, снабжая рассказ знаниями о современном аналоге — кэндо, о котором читал в одну из бессонных из-за СДВГ ночей. И впервые за очень долгое время он не чувствовал себя одиноким.

***

      Когда они приехали в лофт к Дереку, вполне ожидаемо из-за нависших туч пошёл дождь, и поездка в лес была отменена. Вместо этого они расселись в круг на полу. Это выглядело немного сюрреалистично, и Стайлз не сдержал смешка.       — Эрика и Бойд до сих пор не нашли якорь, — пояснил Дерек удивлённому таким поворотом событий Стайлзу. — Это нормально первые два-три полнолуния, но совершенно неприемлемо через год после обращения. Они вполне могут держать себя в руках во время полной луны, но их контроль очень хрупок и может развалиться от малейшего раздражителя. Поэтому и нужен якорь. — Он посмотрел на бет, что выглядели беззаботно, но запах не мог скрыть их удручённое и угрюмое состояние. — Сейчас мы попытаемся найти его. Мы никогда не говорили на эту тему, но, вероятно, это может помочь, — закончил Дерек, стараясь сделать голос убедительным и ровным. Внушающим уверенность.       Стайлз присвистнул, во все глаза рассматривая Альфу. Тот поднял бровь на такое внимание.       — Ты впервые на моей памяти говоришь так много за раз, мой хмурый приятель! Осторожнее, а то потратишь лимит слов на месяц. — Стайлз пихнул Дерека в плечо и, что удивительно, действительно смог сдвинуть его с места.       Дерек посмотрел на его руку, удивлённо приподняв брови.       — Физических сил тоже прибавилось. — Наверное, это должен был быть вопрос, но удивительная способность Дерека говорить без какой-либо интонации не допустила ни единой вопросительной нотки.       — С этим проблем нет, волче. Мне бы контролировать всё остальное. — Магию и эмоции (те, что гудели вокруг, манили сладким хаосом и насыщенной болью, призывали попробовать, съесть, поглотить).       Но тебе ведь нравится, лисёнок? Тебе нравится.       Он не стал это озвучивать.       Дерек кивнул и снова переключился на немного удручённую Эрику и всё такого же невозмутимого Бойда, который был недоволен собой, но, как всегда, этого не показывал.       — Может быть, вы не можете найти якорь из-за некоторых… потрясений.       — Из-за пыток Джерарда, ты хотел сказать, — нетактично встрял Стайлз. — И из-за чуть не убивших их Альф. И из-за агрессивно настроенного меня. И из-за…       — Мы поняли, Стайлз. — Айзек положил ладонь ему на лицо, задевая большим пальцем подбородок, а указательным лоб, и легонько толкнул. — Заткнись.       Стайлз возмущённо засопел, но действительно заткнулся. Правда, ненадолго.       — Я могу немного помочь, — сказал Стайлз, когда повисла неловкая тишина. Дерек явно не знал, как управляться с эмоциями своих бет. Он учил их выживать, драться, использовать свои чувства, но не мог поговорить по душам и помочь разобраться в самих себе для поиска подходящего якоря. В конце концов, в его семье никогда не было укушенных — как с ними справляться он знал весьма отдалённо.       Дерек тяжело вздохнул, но подумал, что хуже уже не будет.       — Рискни.       Стайлз поёрзал на жёстком полу, устраиваясь поудобнее. Зад немилосердно затекал от жестокого обращения, и Стайлз, не выдержав, стащил подушку с дивана и с удовольствием на неё сел, игнорируя недовольный взгляд Дерека. Если бы он обращал на такие взгляды внимание, утонул бы под тоннами негодования ещё пару лет назад.       — Вы же знаете, что якорем может быть что угодно? Эмоция, мысль, человек, воспоминание, мечта? То, что помогает вам быть людьми. — Он посмотрел на Эрику и Бойда, и те кивнули. — Тогда нам просто нужно представить ситуацию, в которой бы на первый план вышло то, что может удержать вас на плаву. И это не всегда та вещь, которая вызывает положительные эмоции. Эрика, — она вскинула голову, смотря на него серьёзно, но угрюмо и без особой надежды, — о чём бы ты думала перед самой смертью? Скажем, ты стоишь под мушкой пистолета и точно знаешь, что умрёшь. Твои мысли?       — Убить бы ублюдка, который держит этот пистолет, — моментально ответила девушка, но немного подумав, добавила, — и… надежда на то, что он не навредит остальной стае? — голос звучал немного неуверенно. — Я думаю, всё зависит от контекста ситуации.       Стайлз одобрительно кивнул и, что-то решив, спросил:       — А если бы ты была в падающем самолёте? Здесь нет твоего личного убийцы — просто несчастный случай.       — Я бы хотела сказать тем, кого я люблю, что я их люблю. Ну и попросила бы их навалять тому, кто был бы виноват в крушении, — со вздохом ответила Эрика, немного подумав, и застонала. — Это же просто безнадёжно.       — Нет. — Стайлз посмотрел на неё ободряюще и широко усмехнулся, немного лисьей, но одновременно и стайлзовой ухмылкой. — Ты просто какой-то демон мести, Женщина-Кошка. Хотя в числе первых твоих мыслей всегда помимо мести фигурируют ещё и близкие. Ты явно хочешь защитить тех, кто тебе дорог, от боли. Ты пыталась об этом думать? О том, что твоя цель — защита.       — Нет, — подумав, сказала Эрика. — Я всегда думала о стае, о том, как изменилась… Даже о тебе. — Она скривила губы, видя его удивление. — Попробую в следующее полнолуние. Но если у меня не получится, ты потеряешь свой статус Бэтмена.       Стайлз согласно кивнул, стараясь оттолкнуть неловкость от мысли о том, что Эрика думала, что её якорь — Стайлз, и перевёл взгляд на Бойда.       — Консультация по поиску якоря для сдерживания своего внутреннего волка требуется?       — Я думаю, что понял принцип, Стайлз. Наверное, всё это время я просто искал не там. — Вернон многозначительно покачал головой. — Я сам подумаю над этим.       Стайлз понял, что Бойд не хочет, чтобы ему лезли в душу, и отстал. Айзек похлопал его по плечу и улыбнулся.       — Если у тебя, Стилински, получится то, что у нас не выходило почти год, я обещаю подарить тебе один из моих шарфов.       — Я ловлю тебя на слове, — усмехнулся Стайлз и перевёл взгляд на Дерека, который пристально его разглядывал, не отводя взгляда ни на секунду. — Что? У меня что-то на лице?       Дерек медленно покачал головой и решительно отвёл взгляд. На мгновение он подумал, что иметь в стае такого человека, как Стайлз было бы очень полезно. Он одним своим присутствием сглаживал любые острые углы, умел обращаться с людьми и хорошо знал его волчат. Он мог бы стать катализатором, который сплотил бы его стаю. Не говоря уже о… Дерек сжал зубы.       Стайлз в стае Скотта, пришлось напомнить себе. И это напоминание было крайне неприятным.       — Сегодня вы можете отдохнуть, — обратился к бетам Дерек. Те одобрительно загалдели и гурьбой направились к недавно появившемуся телевизору. Айзек несколько недель назад купил подписку на Netflix и сейчас предстояла целая битва за выбор фильма. Хейл предпочёл бы этого не видеть. — А ты за мной, — схватил он за плечо двинувшегося за остальными Стайлза.       Парень начал что-то бормотать себе под нос о невыносимых волках и тиранах.       Дерек покосился на него, приподняв бровь.       — Что? То, что я просил помощи ещё не значит, что я хочу заниматься оттачиванием контроля над своей магией под присмотром его Хмурейшества мистера Хейла вместо просмотра хорошего фильма. Ты видишь, в какую сторону смещаются приоритеты? — Стайлз многозначительно покосился в сторону телевизора.       — Потом ты сам скажешь «спасибо».       — Я и сейчас могу это сказать, чувак. Я благодарен. — Он покосился на привычно хмурого Дерека и замахал рукой у того перед носом, пока он не перевёл недовольный взгляд на Стайлза. — Просто чтобы ты знал. Спасибо.       — Я ещё ничего не сделал.       — Но ты хотя бы пытаешься, — Стайлз улыбнулся, но в голосе слышалась печаль.       Дерек посмотрел на него задумчиво, прекрасно осознавая, что Стайлзу не смог помочь никто, раз он обратился к нему. Ни Скотт, ни Лидия, ни Дитон. Он варился в этом месяцами и боялся покалечить или убить кого-нибудь, но не мог взять над свалившимся на него могуществом контроль. Он боялся, переживал, пытался, но терпел неудачу.       Удивительно, что у него ещё не опустились руки. Хотя если вспомнить Стайлза… Как раз таки именно у него руки всегда опускаются в последнюю очередь.       — Пошли, — Дерек встал и поманил подростка за собой. Они дошли до противоположной стороны комнаты, где у них обосновалась кухня. Так шум, издаваемый бетами, приглушался хотя бы немного. Дерек махнул на стул, и Стайлз без вопросов сел, поёрзав. — Ну?       — Ну? — не понял Стайлз.       Дерек уставился на Стайлза невпечатлённо, набираясь терпения.       — Что именно у тебя не получается. Расскажи подробнее. — Без всякого выражения уточнил Альфа и принялся слушать, старательно не смотря на длинные пальцы Стайлза, которыми он махал прямо у него под носом, дико жестикулируя во время своего рассказа.       За разговором, перемежаемым неуместными шуточками Стайлза, время прошло незаметно. Когда оборотень принялся объяснять парню основы контроля, которые им, рождённым волкам, втолковывали ещё в детстве, стая уже была на середине второго фильма, а на улице понемногу смеркалось.       Дождь прекратился, перестав барабанить по крыше и оставив их в относительной тишине, нарушаемой лишь негромкими голосами из телевизора и баритоном Дерека.       — Ты должен найти зверя внутри себя, — как бы клишировано это ни звучало, — найти и принять его. Потому что вы с ним — одно целое. Не нужно делать разделений. Чем больше ты обособляешься от него, тем больше твои силы будут выходить из-под контроля.       Стайлз кивал, шутил, но глаза смотрели серьёзно, и Дерек был спокоен. Он понимал, что его услышали.       Когда живот Стайлза громко заурчал, тот без тени смущения направился к холодильнику. И издал возмущённый звук, когда открыл его.       — Чувак, что ты ешь? Это что, — он взял пачку в руки и удивлённо вскинул брови, — мюсли? Что они делают в холодильнике? Нет, что они вообще делают у тебя дома? — Он еще раз осмотрел практически пустой холодильник и картинно схватился за голову. — Айзек, ты же тоже здесь живёшь! Почему у вас нет еды?       Дерек едва сдержался, чтобы не закатить глаза. Он не был виновен в том, что не любил готовить. Как и все его беты, слишком ленивые или неспособные для этого дела.       — Мы можем просто заказать что-нибудь. Как обычно, — подала голос Эрика, закатив глаза. — Пиццу?       — Не, — Стайлз задумчиво осмотрел сначала холодильник, перевёл взгляд на подростков, сидящих у телевизора, потом на Дерека и по его лицу медленно расползлась ухмылка, означающая, что ему в голову снова взбрело нечто, представляющее опасность для окружающих. Впрочем, заметив, как на него смотрит Дерек, Стайлз тут же стёр ухмылку с лица и невинно посмотрел на оборотня, хлопая своими нелепо длинными ресницами.       Дерек на мгновение завис, смотря на эти ресницы. Они действительно были длинными и обрамляли красивые карие глаза, в которых неизменно плясали черти. В уголках глаз были небольшие морщинки, появляющиеся при улыбке или смехе, и Дерек не мог оторвать от них взгляда. Поняв, чем занимается, оборотень резко отвернулся, стараясь побороть неуместный румянец. Эрика громко хохотнула, но Дерек её проигнорировал.       Стайлз, кажется, ничего не заметил и начал задумчиво постукивать по губе своими длинными красивыми пальцами с отчётливо проступающими костяшками.       Дерек отказывался на это смотреть.       — А что тогда? — Бойд встал, разминая спину, и направился к ним на кухню. — Бургеры?       — А я хочу пиццу, — заупрямилась Эрика и пнула сидящего на противоположном конце дивана Айзека, — он тоже хочет пиццу. Правда, Айзек?       Тот явно хотел поспорить, но ещё один пинок тут же его переубедил.       — Да, да, я хочу пиццу.       — Бойд?       — Я уже сказал. Бургеры.       — И картошечка! — вскочил с места Стайлз.       Вернон снисходительно кивнул.       — И картошечка.       Стайлз уставился на Дерека угрожающе, слегка приподняв брови. Тот вопросительно приподнял бровь, глядя на эту нелепость.       — Твой голос решающий. И учти, если ты выберешь пиццу, хмуроволк, я буду помнить об этом всю жизнь. И начну тебе так докучать, что ты предпочтёшь сбежать в Молдову, чтобы избавиться от меня. Но даже там ты от меня не спрячешься. Я найду тебя и буду петь печальные серенады под окном. А голос у меня ужасный.       Дерек действительно впечатлился угрозой. Он хотел уже сказать, что они могут заказать и то и другое, но был перебит запаниковавшим Айзеком, который подумал, что Команда Пиццы проиграла:       — Выбери своего первого бету, Дерек! Я самый верный и заслуживаю твоего голоса, — Айзек подошёл ближе, таща за собой Эрику. Он многозначительно на него посмотрел и поднял указательный палец вверх в знак весомости своих слов.       Дерек снова приготовился озвучить своё предложение, но опять был перебит. На этот раз Бойдом, которого что-то сказать заставил грозный взгляд Стайлза.       — Выбери своего самого благоразумного бету. И я буду благодарен, — На его лице засияла непривычная умиротворённая улыбка.       — Отдай свой голос самой красивой и любимой бете. И я помогу приструнить Стилински, если он начнёт возмущаться из-за твоего выбора, — продолжила торговаться Эрика.       Стайлз возмущённо вздохнул.       Дерек должен был признать, что её предложение было самым выгодным, но своё мнение он благоразумно оставил при себе.       — Вы все просто невыносимы, — наконец, смог вставить своё слово Дерек, но тоже не смог сдержать улыбки.       Лофт потонул во взрыве хохота.       Дерек смотрел на свою стаю, улыбаясь и ища номер доставки пиццы и бургеров. И картошечки, конечно.       Ему нравилась тёплая атмосфера, что царила между ними. И только посмотрев на Стайлза, Дерек немного помрачнел и снова спрятал улыбку, внезапно вспомнив, что всегда так быть не может.       Потому что Стайлз был не в его стае.
4349 Нравится 109 Отзывы 1450 В сборник
Отзывы (3)